bannerbannerbanner
полная версияКонцерт Патриции Каас. 7. Неужели это возможно. Недалеко от Москвы, продолжение

Марк Михайлович Вевиоровский
Концерт Патриции Каас. 7. Неужели это возможно. Недалеко от Москвы, продолжение

Полная версия

Парни жили в студенческом общежитии вдвоем в отдельной комнате, и девушки оказались сперва в их комнате, а потом и в их постелях …

Разгоряченная вином и ласками темнокожего молодого человека Тоня чувствовала партнера, но при этом вспоминала Толю, своего первого мужчину, с которым она стала женщиной совсем незадолго до этой поездки …

И сейчас она мучительно переживала ту ночь с молодым негром, боялась попасть в знакомые улицы …

«Толя, прости меня!» – это был вопль, полный мучения и боли.

– Ты ни вы чем не виновата, дорогая моя Джай! Успокойся!

Свиридов массировал шею Тони, снимая напряжение и успокаивая ее.

А вечером, когда она утомленная и измученная его ласками бессильно откинулась на подушку, Свиридов шептал ей такие ласковые слова и так нежно гладил ее влажное тело, что она не смогла сдержать слез счастья …

– Милый мой …

– Не проспи, завтра у нас модный день …

МОДЫ И ХЭМ

«Музей моды и костюма» и «Музей искусства моды» они уже облазили, и Джай огорченно вздыхала.

– Жаль, столько времени потеряли. Лучше взяли бы каталоги и посмотрели бы там все …

Но от «живых» показов мод она отказаться не могла!

Заручившись пригласительными билетами они с утра отправились на бульвар Осман, благо оба зала с демонстрацией мод были не особенно далеко друг от друга.

Джай с восторгом не отрываясь рассматривала дефилирующих девушек, иногда подталкивая Джона, чтобы тот фотографировал. В одном зале фотографирующих было полно, вспышки блицев то и дело покрывали все сплошными очередями, а в другом зале фотографировать не разрешалось и фотоаппараты отбирали при входе.

– Почему они так боятся фотографов? Ничего особенного тут нет. – удивилась Джай.

– Наверное, очень боятся конкурентов.

– Я ожидала большего. Конечно, блеск и артистизм, умелая композиция, но … А еще портье нас убеждал, что показы мод в «Галери Лафайет» и в универмаге «Прентам» – самые что ни на есть шикарные!

Джону удалось раздобыть целую пачку каталогов, хотя кроме роскошных полуобнаженных красоток на глянцевых разворотах там не содержалось никакой полезной информации.

– Знаешь, после этих показов меня потянуло в сон. Пойдем, поедим где-нибудь.

Джай привычно ухватилась за его руку и они направились вдоль бесконечного бульвара Осман в поисках пищи телесной …

После плотного обеда на такси они доехали до Нового моста, устроились в тени деревьев у воды и Джай, положив голову ему на колени, попросила Джона вспомнить Хемингуэя.

– «Нижний конец острова Ситэ переходит у Нового моста, где стоит статуя Генриха IV, в узкую стрелку, похожую на острый нос корабля. Там, у самой воды, разбит небольшой парк с чудесными каштанами, огромными и развесистыми, а быстрины и глубокие заводи, которые образует здесь Сена, представляют собой превосходные места для рыбной ловли.

По лестнице можно спуститься в парк и наблюдать за рыболовами, которые устроились здесь и под большим мостом. Рыбные места менялись в зависимости от уровня воды в реке, и рыболовы пользовались складными бамбуковыми удочками, но с очень тонкой леской, легкой снастью и поплавками из гусиных перьев: они искусно подкармливали рыбу в том месте, где ловили.

Им всегда удавалось что-нибудь поймать, и часто на крючок попадалась отличная, похожая на плотву рыба, которую называют «goujon». Зажаренная целиком, она просто объедение, и я мог съесть полную тарелку. Мясо ее очень нежно и на вкус приятнее даже свежих сардин и совсем не отдает жиром, и мы съедали рыбу прямо с костями».

– Еще, Джон, еще!

– «Рыболовы и оживленная река, красавицы баржи с их особой жизнью на борту, буксиры с трубами, которые откидывались, чтобы не задеть мосты, и тянущаяся за буксиром вереница барж, величественные вязы на одетых в камень берегах, платаны и кое-где тополя – я никогда не чувствовал себя одиноким у реки.

Когда в городе так много деревьев, кажется, что весна вот-вот придет, что в одно прекрасное утро ее неожиданно принесет теплый ночной ветер.

Иногда холодные проливные дожди заставляли ее отступить, и казалось, что она никогда не вернется и что из твоей жизни выпадает целое время года.

Это были единственные по-настоящему тоскливые дни в Париже, и все казалось фальшивым. Осенью с тоской миришься. Каждый год в тебе что-то умирает, когда с деревьев опадают листья, а их голые ветки беззащитно качаются на ветру в холодном зимнем свете.

Но ты знаешь, что весна обязательно придет, так же как ты уверен, что замерзшая река снова освободится ото льда. Но когда холодные дожди лили не переставая и убивали весну, казалось, будто ни за что загублена молодая жизнь. Впрочем, в те дни весна в конце концов всегда наступала, но было страшно, что она могла и не прийти.

Когда наступала весна, пусть даже обманная, не было других забот, кроме одной: найти место, где тебе будет лучше всего …»

– Ну, пожалуйста, еще!

– «Весной я обычно работал рано утром, когда жена еще спала. Окна были распахнуты настежь, и булыжник мостовой просыхал после дождя. Солнце высушивало мокрые лица домов напротив моего окна.

В магазинах еще не открывали ставен. Пастух гнал по улице стадо коз, играя на дудке, и женщина, которая жила над нами, вышла на тротуар с большим кувшином. Пастух выбрал черную козу с набухшим выменем и подоил ее прямо в кувшин, а его собака тем временем загнала остальных коз на тротуар.

Козы глазели по сторонам и вертели головами, как туристы. Пастух взял у женщины деньги, поблагодарил ее и пошел дальше, наигрывая на своей дудке, а собака погнала коз, и они затрусили по мостовой, встряхивая рогами.

Я снова принялся писать, а женщина с молоком поднялась по лестнице. Она была в шлепанцах на войлочной подошве, и я слышал только ее тяжелое дыхание, когда она остановилась на нашей площадке, а потом стук закрывшейся за нею двери. В нашем доме, кроме нее, никто не пил козьего молока …»

– Еще!

«Я решил выйти на улицу и купить утреннюю программу скачек. Даже в самом бедном квартале можно было найти по крайней мере один экземпляр, но в такой день программу следовало купить пораньше. Я нашел ее на углу улицы Декарта и площади Контрэскарп.

Козы спускались по улице Декарта, а я глубоко вдохнул утренний воздух и быстро зашагал обратно, чтобы поскорее подняться к себе и закончить работу. Я чуть не поддался соблазну и не пошел вслед за козами по утренней улице, вместо того чтобы вернуться домой …»

– Какая прелесть! Правда, Джон?

– Еще бы. Хэм писал то, что видел и чувствовал. Ты видишь, что стрелка острова Ситэ изменилась мало, и рыбаки здесь почти те же, что и при Хемингуэе … Сюда нужно прийти попозже, ночью … Знаешь, что значит название этого сквера?

– «Пылкий любовник» … Давай сегодня пройдемся по набережным ночью?

ХЭМ И НОЧНОЙ ПАРИЖ

Ночной Париж сперва показался Джай похожим на ночную Москву – хотя бы чисто внешне. Тот же осветительный беспредел в центре с мельтешащей рекламой, тишина и полутьма узеньких улиц и забытых дворов.

Но при более внимательном взгляде проявилась разница, и она никак не могла сформулировать сущность этой разницы. Ну, почище улицы и дворы, ну, нет своры пьяниц на лавочках …

Но на самой тихой улице не было удручающей темноты, светились огни маленьких кафе и даже стояли столики на тротуаре под деревьями, и за столиками сидели веселые, но вполне достойные люди. И дома, даже самые старые, были ухожены и не выглядели развалинами, и в самом крайнем случае смотрелись ухоженными музейными экспонатами.

Почти в каждом, даже самом крохотном кафе звучала музыка. Два – три музыканта, иногда даже всего один – но музыка была обязательно. Музыка звучала неназойливо, негромко, почти интимно и составляла немалую часть ауры каждого такого заведения.

Здесь в углу крохотного зала стояло пианино и на нем играл пожилой музыкант с артистической гривой седых волос. Играл бесконечную мелодию из собственных воспоминаний с удивительным сочетанием многочисленных известных произведений – то песенных, то танцевальных, то даже оперных и симфонических.

Джон и Джай остановились и заслушались. Многие из посетителей выходили и танцевали, а другие просто раскачивались в такт музыке. А когда музыкант заиграл нечто быстрое и ритмичное в виде сочетания рока, джайва и еще неизвестно чего, то Джон не выдержал и потащил на пятачок Джай.

И они показали такой класс, что посетители дружно начали хлопать в такт музыке и их движениям, и даже вскрикивали от удовольствия. Музыкант почувствовал, что бесконечно продолжать такой темп невозможно и закончил мелодию эффектным аккордом.

И сразу раздались аплодисменты.

Джай подошла к музыканту и поцеловала его, чем вызвала дополнительную бурю восторга всех в зале.

Хлопали все посетители этого небольшого кафе, многие даже вставали и подходили к Джону и Джай. С подносом и двумя бокалами красного вина подошел полный немолодой господин, видимо, хозяин заведения, и стал говорить всякие восторженные слова.

Джон и Джай взяли бокалы, подняли их, приветствуя всех присутствующих, чокнулись и отпили.

– Что он говорит? – запыхавшись спросила Джай.

– Он расхваливает наш танец, благодарит и даже приглашает нас быть почетными посетителями его кафе.

Джай и Джон благодарили всех на английском языке, поднимали бокалы за здоровье всех присутствующих. Их долго не отпускали, но они все же раскланялись и вышли в полумрак улицы.

– Хорошо, что я надела джинсы …

– Ты была великолепна, милая Джай!

И танец, и бокал вина подняли ее настроение, и они, обнявшись, пошли дальше на набережную. Там было светло, во многих местах играли музыкальные ансамбли – и около них лежали шляпы.

А в воде Сены отражались огни фонарей, что стояли на набережной, и огоньки из иллюминаторов пришвартованных барж, которые почти сплошь занимали место вдоль набережной, и на этих баржах шла своя особая жизнь …

 

Они перешли на остров Ситэ и пошли налево к стрелке, где днем они видели рыбаков.

Под сводами Нового моста было темно и виднелись темные фигуры около небольшого костерка. От группы отделились несколько фигур и начали со стандартной международной просьбы – дать закурить.

– Мы не курим, и вам того же желаем. Исчезните, если не хотите осложнений, – Джон ответил им на чистейшем «арго», и вместе с мощным мысленным посылом это остановило мужчин, и они тихо ворча пошли обратно.

«Как ты их!» подумала Тоня, привыкшая к мысленному общению с мужем, «А я уж приготовилась драться!»

– Драться без необходимости не следует … – ответил Джон и они прошли сквером Вер-Галан на самый конец стрелки. Там было пусто, но фонари на набережной освещали все достаточно хорошо, да еще огни от недалекой пристани светились совсем рядом.

Полюбовавшись освещенным Лувром и садом Тюильри – там, еще дальше, – обнимавшая Джона Джай предложила.

– Пойдем к башне?

Они вернулись к Новому мосту, прошли вдоль подсвеченного фасада монетного двора и пошли вдоль реки. Джон и Джай были не одиноки – по набережной гуляли многие, пары и целые группы. Кое-где молодежь окружала музыкантов и устраивала танцы, причем музыкальные вкусы четко позиционировались между разными группами.

Джон и Джай несколько раз останавливались послушать музыку, но танцевать больше не выходили.

Не доходя до башни Джай свернула налево и к башне они подошли сбоку.

– Какая жалость, все занято!

Все маленькие кафе вокруг площади были забиты туристами и отовсюду слышалась разноязыкая речь.

– Знаешь, что-то изменилось … Башня стала другой …

– Не припомню, чтобы ее переделывали.

– Но я не вижу прожекторов!

– Осветительные приборы установлены прямо на металлоконструкциях …

– Вот оно что! А тогда были прожектора … И не стало того чувства удивления, любования башней … Одна реклама!

– Жаль, я не захватил фотоаппарат – тут так светло! Только как-то неловко смотреть отсюда на башню вверх – будто заглядываешь женщине под юбку …

– Пойдем на Елисейские поля, хотя …

– Ты чего-то боишься?

– С тобой?! Нет, я боюсь, что там тоже все изменилось …

ЭЙФЕЛЕВА БАШНЯ

Джон с интересом прочитал все утренние газеты, но все равно ему пришлось подождать, пока Джай освободится в косметическом салоне.

– Ты заждался? А я ведь по самой небольшой программе прошлась там!

– У меня просто не было такого опыта, – ответил Джон, обнимая ее и целуя. – А я договорился и нам достанут билеты в «Фоли Бержер» или в «Мулен Руж».

– Чудесно! Но мы с тобой еще не побывали в музеях – а тут их тьма …

– Только не получилось бы так же, как в Лувре – сплошной конструктивизм и все другие нечеловеческие измы.

Чтобы не блуждать, пользуясь рекомендациями путеводителя, Джон и Джай поехали на автобусную экскурсию. Поскольку они заказали экскурсовода с английским языком, то им пришлось целых два часа терпеть общество колорадских скотоводов, путешествующих своей группой.

Они вышли на предпоследней остановке экскурсии.

– Давай лучше просто походим?

– Давай.

И они пошли бесцельно бродить по улицам, иногда останавливаясь и восторгаясь сохранностью старинных особняков, или удивительным уютом узеньких старинных улиц, или инородным включением из стекла и бетона среди старинных домиков …

К зданию Центра Помпиду они даже близко не подошли.

– Говорят, парижане привыкли к этому …

– Это еще раз доказывает, что город этот – вечен, а мы просто унылые консерваторы!

– Давай заберемся на башню? А то как-то несолидно – побывать здесь и не подняться на башню!

Для того, чтобы попасть в кабину двухэтажного лифта, пришлось отстоять приличную очередь, а затем за стеклом кабины поплыли наклонные металлические балки, сквозь которые был виден город.

Сама верхняя площадка не производила особого впечатления – может быть, из-за толпы экскурсантов или из-за защитной сетки? Они прошлись вокруг, разглядывая расстилающийся город, подождали очередь к зрительной трубе и поглазели через нее на приближенные оптикой соборы и дворцы, прочли краткую историю башни с приглашением в музей на первом уровне …

– Смотри, они убрали прожектора в 1986 году!

– Очень жаль. В лучах прожекторов башня выглядела совсем иначе … А теперь как елочная игрушка …

Они снова посетили ресторан под таинственным названием «Жюль Верн», битком набитый разномастной публикой. Со всех сторон слышался слитный шум, из которого изредка вылетали слова на самых разных языках …

МАССАЖ

Вечером Джай несколько смущенно сказала:

– А не сходить ли нам в сауну?

– Давай. Но тебя что-то беспокоит? Или смущает?

– Меня смущает то, что мне захотелось снова испытать те чувства, что там в прошлый раз …

– Что именно?

– Мне трудно сформулировать … Нагота, повышенное внимание, полная свобода и полная защищенность … И твоя обнаженность рядом … Это было прекрасно … Мы плавали, и на нас смотрели … оценивали … И мне все это было приятно … Это плохо?

– Совсем наоборот! Тебе есть, чем гордиться. Ты же видела, как на тебя смотрели?

И они вечером пошли в сауну, и снова вызвали повышенное внимание – особенно Джай с ее ладным телом, гордой посадкой головы, неспешной походкой.

На этот раз в зале была кучка длинноногих худощавых девиц модельной внешности.

Их принадлежность к моделям подчеркивал сплошной загар и полное отсутствие волос на теле. Судя по разговору они были откуда-то с Балтийского побережья и их опекала группа молодых людей такой же модельной внешности. Молодые люди как по команде повернули головы от своих спутниц навстречу Джай и провожали ее взглядами.

«А у этой дамы видны швы от подтяжки груди!» подумала Тоня.

«Да тут таких много. У кого подтяжка, у кого липосакция … И смотри, как мало тату и пирсинга!» так же мысленно ответил Свиридов.

«Американцы» – а их уже так называли постоянные посетители сауны – поплавали, посидели под пальмами, размялись на тренажерах. Но попыток приблизиться к Джай здесь, в зале с обнаженными телами, не предприняли самые отчаянные ловеласы.

Они попробовали заняться этим потом, в зале ресторана, но безуспешно – на все приглашения Джай отвечала вежливым отказом, а танцевала только с Джоном.

– Как ты?

– Изумительно! Чувствовать такую свободу – наверное, не зря они устраивают такую общую сауну для всех … Мне не хватает только массажа …

– Тогда раздевайся и ложись.

Джон нашел тюбик с кремом, смазал руки и легонько прошелся по спине Джай. Затем сильнее, еще сильнее.

– Как хорошо … Я потом тебя тоже помассирую …

Джон смазал ее тело и приступил к профессиональному массажу, и Джай довольно постанывала под его руками. Затем он перевернул ее и занялся сперва ее ногами, затем животом, грудной клеткой и руками.

– У меня такое ощущение, что ты не массировал меня целую вечность …

– Подожди, я сейчас вымою руки и помассирую тебе лицо.

Когда он вернулся в комнату, Джай сидела в кресле, завернутая в простыню, откинув голову назад. И Джон легкими движениями кончиков пальцев приступил к массажу ее лица. Дома он делал это с подаренным ему специальным кремом, и после такого массажа кожа на лице у его жены молодела и подтягивалась. Сейчас он делал массаж без крема, но мысленно старался передать Джай и ее коже сигналы на омоложение клеток и разглаживание морщинок, повышение эластичности сосудов …

ПОСЫЛКА

– Смотри, Джон, сколько всякого барахла у нас появилось …

– Есть одна идея … А если нам отправить посылку кое-кому в Голландию? Потом навестим их …

– Ты считаешь, что это удобно? Я бы навестила их с большим с удовольствием!

Проходя мимо портье Джон спросил:

– Месье, подскажите, откуда можно послать телеграмму в Голландию?

– К вашим услугам, мистер Ларю, вот вам бланк. Мы отправим сейчас же!

– Смотри, Джай, может быть вот так?

Свиридов начал заполнять бланк.

«Дорогие Карл и Анриетта!

Мы путешествуем по Европе и накупили кучу вещей.

Отправляем вещи вам, а потом заедем за ними.

До встречи. Заранее благодарны. Горячий привет от малышки. Ваш Джоб».

– Отправляем?

– Отправляем!

В ГОЛЛАНДИИ

Из пустого холла автобусной станции тихого городка Валкенсвард вышли мужчина и женщина. Мужчина склонился к водителю такси.

– Добрый день. Нам нужно попасть на хутор Карла Мейнфельдта. Это недалеко …

– Я знаю старика Мейнфельдта! Садитесь!

Свиридов и Тоня сели в машину. Всю дорогу Джекоб болтал с водителем, а иногда на английском языке вставляла несколько слов Николетта – так, по крайней мере пассажиры представились водителю.

Анриетта была около дома, когда машина подъехала к усадьбе.

– Привет, Анриетта!

– Ой, Джоб, привет!

– А меня ты узнаешь? Привет от малышки Николетты!

Антриетта и Тоня обнялись, и водитель с умилением смотрел на их объятия.

– Давно не виделись?

– Целую вечность! – и Свиридов щедро расплатился с водителем.

Анриетта даже не поехала на занятия, и за столом не было ни минутки свободной – это удивительно, как это можно болтать обо всем, никак не затрагивая того, что затрагивать нельзя!

Но Свиридов приложил к этому немалые усилия и все обошлось хорошо.

Карл и Джоб пили виски, привезенные Джобом, а дамы – французский сладкий ликер.

А потом дамы удалились для того, чтобы «малышка» Николетта – а Карл называл ее только так! – похвасталась обновками. Дамы отсутствовали долго, а затем в обновке вышла Анриетта – Тоня в посылке предусмотрела обновки для девушки.

Все было очень к лицу ей и мужчины одобрили обновки и снова выпили …

ПОДАРОК С НАДПИСЬЮ

– Анриетта, тебе еще один подарок, – Тоня достала альбом картин Гриши, купленный в Париже.

– Это картины одного молодого художника. Это его первый альбом, мы купили его в Париже.

Анриетта с любопытством рассматривала рисунки, подолгу останавливалась.

– Эти люди как живые … Но что это?! Тетя Николь, неужели это ты?

Узнать в женщине на рисунке Тоню было очень сложно – Гриша скорректировал черты лица, но не тронул фигуру. Анриетта нашла еще один рисунок, где просматривались черты Николетты.

– Как же это так? Неужели ты позировала художнику?

Николетта промолчала и открыла перед Анриеттой последнюю страницу. Там четким почерком на английском языке была надпись:

«Дорогая Анриетта! Мы не знакомы, но мне сказали, что ты веселая и умная девушка. Я рад подарить тебе свой первый альбом и пожелать счастья. Привет всему вашему семейству».

И подпись «Greguar Sviridoff».

– А на рисунках подпись другая! – заметил Карл.

– Ты прав, дядюшка Карл. Там подпись «Григорий Свиридов». Он русский …

Они задержались всего на один день.

В багажник вызванного такси погрузили объемистую коробку, старик и его дочь долго махали руками вслед, а где-то на середине дороги к Эйндховену машина встала – лопнули сразу все четыре покрышки одновременно. Пассажиры спешили, и выгрузив багаж, стали ловить попутную машину, а водитель удрученно разглядывал разорванные покрышки.

Он так и не заметил, в какую машину сели его пассажиры, а пассажиры тем временем уже выходили из виртуального кокона у себя дома …

ДОМА

В фотолаборатории появился огромный заказ – с цифрового носителя нужно было отпечатать несколько тысяч фотографий, а потом в гостиной у Свиридовых собрались Маргарита с Кареном. Рядом с ними сидели Гриша и Уля.

Перед этим Свиридов с Тоней решали – приглашать ли ВВ с Ольгой.

– Знаешь, я его практически не знаю … Ольга – нормально, но он …

– Рассказываю, – начала Тоня, – Париж стоит на своем месте и мало изменился.

– Ну, что же ты замолчала!? Раз начала … – Марго отложила нож и вилку.

– Всем привет от Эйфелевой башни!

– Толя, а мы так давно там не были … Вы молодцы, что съездили … Хотя у меня осталось впечатление некоего сумбура – я там была всего один день и одну ночь …

– Мы вышли из гостиницы, – негромко продолжила Тоня. – Мы жили в отеле «Balzac», пошли по улице его имени на юг и вышли на авеню «des Champs Elysser» – это совсем недалеко. Но Елисейские поля оставили на потом, пересекли их по авеню «George V», вышли к Сене и перешли ее по мосту «de L’Alma». Ну, а дальше по авеню «Rapp», свернули на авеню «Franco Russe» …

– Посидели в нашей кофейне? – спросила Маргарита.

– Конечно! Потом прошли проходными дворами, пересекли авеню «De La Bourdonnais» и по уличке «Du Val Du Harispe» вышли на аллею «Adrienne Lecouvrer». Это уже парк «Du Champ De Mars», и отсюда, с площади «Jacoues Rueff» – по оси парка – полюбовались «Tour Eiffel» …

Свиридов подивился, как чисто по французски звучали названия, и в который раз ощутил радость от умения Тони скрывать знание языка.

 

То, как говорила она сейчас, ни шло ни в какое сравнение с теми отдельными французскими словами с американским акцентом, которыми она пользовалась там, в далеком Париже …

– Но ты знаешь, Марго, там все стало другое. Кажется, парк тот же самый, а на каждом шагу торгуют всякой дребеденью и шатаются толпы туристов. Полно японцев, китайцев, африканцев, индусов не говоря уже о европейцах – все языки тут, а экскурсоводы кричат на всех языках. И башня обросла рекламой и длиннейшей очередью на лифт … Представляешь, сегодня билет на лифт до верхней площадки стоит 12 евро! Но зато такой прекрасный вид через зрительную трубу – дворец «Chaillot», сады «Trocadero» …

Тоня рассказывала о всех местах, где они побывали, о том, что они видели.

Конечно, значительное место в ее рассказе было уделено модам, модным магазинам, повседневной одежде на улицах и невероятному разнообразию нарядов в зрительных залах на концертах.

– Хоть бы фотографии привезли!

– Да вон там их целый ящик! – Гриша показал на большой ящик, вынутый из письменного стола, набитый фотографиями.

Все сразу набросились на фото, фотографии пошли по рукам, раздались многочисленные комментарии …

– Марго, пойдем, поможешь мне …

Свиридов остановил Улю, которая сделала движение пойти и помочь старшим.

– Посиди. Они просто хотят побыть наедине …

ТЫ ДОВОЛЬНА?

– Ты довольна?

– Не то слово! Я даже выразить не могу …

– Город сильно изменился?

– Нет, но появилось много нового.

– Вспоминала наш первый Париж?

– Конечно. И ходили старыми маршрутами. Но знаешь …

– Воспоминания оказались богаче?

– Нет, не то. Сперва я водила Толю по своей памяти, а потом он незаметно сумел превратить все это в … Превратить в праздник путешествия с любимым человеком. Он находил маленькие кафе на крыше, такие уютные скверы, такие укромные уголки. Я забывала, что уже была здесь, и чувствовала себя молодой, влюбленной и любимой. Веришь?

– Я рада за тебя. Ты даже помолодела. Ходила в салоны?

– Что ты … Меня Толя так массировал – лучше всякого салона. Он устроил мне такой праздник … Наш праздник … Даже представить себе не могла, что так … что так …

– Да что ты так разволновалась, Верка?

– Ночной Париж, на набережной толпа танцует танго, и мы с Толей … Как девчонка … И Эйфелева башня вся переливается и лучом шарит по небу … я все на свете забывала кроме того, что он тут, что я с ним, что мы вдвоем …

– Успокойся …

– Или ночной Париж внизу, тихая музыка, все столики в полутьме, пенится «Kronenbourg 1669» и Толя … Или утром – мы с ним вдвоем чистим зубы перед зеркалом около умывальника …

Дома они с Толей редко встречались в ванной за утренним туалетом – просто не совпадали по времени. Тоня не сразу вспомнила, что это уже было в каком-то кинофильме – женщина и мужчина обнаженные стоят перед широким зеркалом и чистят зубы…

А тут … Только Толя был в плавках, а она – совсем обнаженной. Сперва они встретились глазами в зеркале, потом посмотрели друг на друга.

И Джай сказала Джону, что она-то совсем раздета, а он …

И он разделся. И это было так прекрасно, и они любовались друг другом.

– Джай, ты так прекрасна! И ты это прячешь, скрываешь от меня …

– А ты – от меня. Что с нами?..

Этого Тоня Маргарите не рассказывала.

Но они вспомнили молодость, Париж и раннюю весну, и то, как один темнокожий студент носился по городу, разыскивая Марго …

– Ты же знаешь, что он был у меня первым … И если бы ВВ не был таким педантично и скучным, то …

Маргарита задумалась.

– Я бы с Кареном съездила, но не в Париж, а в Рим. Только боюсь, не пустят ни меня, ни его.

– Мы собираемся в гости к Владимиру Альбертовичу – рассказать.

– Привет ему передай от меня …

ВАРЬЕТЕ

Когда Тоня и Маргарита вернулись в гостиную все из фирменных бокалов потягивали «Kronenbourg 1669», ящик с этими бутылками появился около стола, а Свиридов рассказывал о посещении варьете.

– Много блеска, много перьев, очень хорошо срепетированные танцы, красивая музыка, стройные девушки топлес …

– Очень много русских! – с порога добавила Тоня.

– … и никакого смысла. Но красиво, завораживающе, вызывает восторг у публики.

– И как раньше над крышей красные лопасти ветряной мельницы, и толпа перед входом в эту мельницу …

– Только напротив варьете появился секс-шоп …

– А какие фотографии делает бывшая прима «Мулен Руж» Влада Красильникова!

– Между прочим – тоже русская. Вон один из ее альбомов …

Все с большим вниманием рассматривали фотографии в альбоме.

А перед посещением «Фоли Бержер» Свиридов в виртуальном коконе невидимо проник в зрительный зал – ему нужно было посмотреть на публику, оценить их наряды – дресс-код, ничего не поделаешь.

Поэтому Джай была одета по моде и не выделялась среди дам в зрительном зале, одетых богато и часто безвкусно. И вообще эта пара производила солидное впечатление – Джон в смокинге и Джай в открытом платье с меховым палантином и скромной золотой цепочкой на шее …

– Мама Тоня, а на стриптиз вы ходили? – это спросила Уля.

– Нет, Уленька, мы не пошли. Желания не было.

– Зато в сауну в отеле ходили несколько раз, – добавил Свиридов. – И там нам очень понравилось. Тонечка имела там большой успех! Даже среди молодых манекенщиц.

Свиридов обнял Тоню.

– Мама Тоня, ты потом мне расскажешь? – тихо спросила Уля.

МУЗЕЙ РОДЕНА

– А в музеи-то вы сходили? – спросил Гриша, откупоривая очередную бутылку пива.

– Сходили … – как-то безрадостно ответила Тоня. – Только там столько туристов, что посмотреть толком ничего нельзя. Да еще в старинные залы понапихали современного техно и модерна – очень неприятное зрелище. Особенно в Лувре.

– Но зато в музее Родена было мало экскурсантов и мы полюбовались скульптурами. Правда, их там немного.

– Но его «Вечная весна», «Поцелуй» и другие шедевры там есть? – спросил Карен.

– Там только «Поцелуй», а остальное либо в виде уменьшенных копий или фотографий. Несколько работ Камиллы Клодель …

– Но папа Толя там поснимал, и получилось очень здорово. Правда, правда! Посмотрите! – и Уля протянула целую пачку фотографий.

– Отец, не пора ли тебе переквалифицироваться в фотохудожника? У тебя получается весьма недурно, особенно если в кадре появляется мама. – Гриша сказал это совершенно серьезно, рассматривая одну из фотографий.

Целующейся парой обнаженных юноши и девушки любовалась женщина, и ее фигура изумительно гармонировала с формами скульптуры.

– Прямо просится на выставку!

– Ты не возражаешь, если мы увеличим эту фотографию и повесим ее в спальне?

– Конечно, Тонечка. Она мне тоже будет напоминать о многом …

– А музей восковых фигур? Там-то вы побывали?

– Были. Прошлись по всем этажам, полюбовались. Богаче и интереснее московского…

– Там есть русское кладбище – Сен-Женевьев-де-Буа…

– Нет, там мы не были.

– Жаль … – тихо сказала Уля.

– Но зато мы съездили в Живерни!

– Это где?

– Это всего три минуты на электричке от вокзала Сен-Лазар, это усадьба Клода Моне. Это удивительный город-деревня, это такая спокойная красота! Столько цветов – я представляю, что там творится летом. И какие дома – сама история … А для туристов на каждом углу продаются сумочки с росписью «самого» Моне!

– Все альбомы, что можно было там купить, мы привезли Грише. Хоть он и не почитатель импрессионистов, но все равно …

«Париж никогда не кончается, и каждый, кто там жил, помнит его по своему».

Гриша открыл небольшую потрепанную книжку.

«Мы всегда возвращались туда, кем бы ни были и как бы он не изменился, как бы трудно или легко ни было попасть туда».

– Это «Праздник, который всегда с тобой» – шепнул Карен Марго.

«Париж стоит этого, и ты всегда получал сполна за все, что отдавал ему».

Гриша закрыл книжку, и помолчав, добавил:

«И таким был Париж в те далекие дни, когда мы были очень бедны и очень счастливы».

И он поднял красивый фирменный бокал с «Kronenbourg 1669».

Уходя гости уносили по небольшой коробочке в красивой обертке.

Дома Марго открыла свой подарок – там лежала небольшая элегантная косметичка с набором косметики, и именно такой, какую она предпочитала.

А у Карена в коробочке был мужской набор – кремы до и после бритья, мужская туалетная вода и набор лезвий …

Мари, вставая при входе Свиридова, получила розу и упаковку скромной губной помады заоблачной стоимости …

ДОПТИРАЖ

Заряжая посудомоечную машину Тоня сказала Уле:

– Давай завтра устроим «библиотечный день» – посмотрим привезенные альбомы, обсудим, посплетничаем …

Мужчины помогали женщинам собирать и очищать посуду.

Рейтинг@Mail.ru