bannerbannerbanner
полная версияМир двух королевств

Максим Мильчаков
Мир двух королевств

− Не знаю, просто хотел вас подбодрить!

− Ага, спасибо большое.

Тут Артур бросил взгляд на ястреба, все еще стоявшего у окна. Он подобрал листок.

− У тебя есть перо с чернильницей? − спросил Артур, осознав, что никто не носит с собой перо с чернильницей, и что написать письмо он уже сможет.

Но тут вдруг, расстегнув свою маленькую нагрудную сумку, Яркит достал из нее нужные принадлежности.

− Что? Зачем они тебе? − спросил он, но обмакнув перо, уже был увлечен самим письмом.

− Не знаю. Все в жизни может пригодиться в какой-то момент, − сказал Яркит. Юный слуга был очень доволен тем, что опять помог Артуру. Чувство полезности для него было одним из самых приятных в жизни. Всегда ему хотелось чем-то помочь, без какой-либо выгоды.

Перечитав ответное письмо, сам Артур не понял, что написал. В сырой камере было темно и приходилось черкать прямо на камнях, так что подчерк оставлял желать лучшего, но это его нисколько не смущало.

− Ну, давай, лети! − крикнул Артур, привязав к лапке ястреба свое послание и запустив его в небо.

− Артур. Свадьба. Прошло уже достаточно много времени, мы можем не успеть. Надо сейчас же идти!

− Да, ты прав. Хорош нюни распускать! Спасем принцессу!

Они вышли из камеры и направились по коридорам. Но обитатели темницы уже проснулись и со всех сторон доносились их голоса. Но не только. Прижавшись к решеткам и протянув руки вперед, они старались хоть как-то зацепить Артура и Яркита

− Эй! Мужики, освободите меня!

− Не бросайте нас!

− Откройте камеры!

Вырвавшись из хватки одного из заключенных, подросток ответил ему: «У нас нет времени», и ушел за Артуром.

− Сволочи вы! − кричали им вслед, но скоро вопли закончились и они вышли в основную часть дворца, идя по его пустым коридорам.

Как вдруг из-за угла уверенным шагом вышел граф Уртер. Он достал из куртки револьвер и направил на Артура.

− Ложись! − крикнул Яркит, толкнув на землю принца, однако сам подставился под пулю, попавшую ему в сердце.

Для юноши эти секунды казались вечностью, каждое движение было замедленным. Он наклонился над телом подростка, упавшего совсем рядом. «Эй! Яркит! Не сдавайся! Сейчас я позову кого-нибудь на помощь!»− говорил Артур, пытаясь остановить кровотечение, но лицо его друга лишь озарила легкая улыбка, полная беспечности и внезапно наступившей свободы.

− Артур…вы стали близким мне человеком. Для меня было честью погибнуть за вас, − сказал Яркит, закрыв глаза и полностью расслабившись.

− Эй! Ты меня слышишь? Не умирай! Прошу тебя! − взмолился Артур, тряся за плечи и уже чуть ли не крича в отчаянии, пытался он пробудить подростка.

− Он уже не ответит. Да и никто ему на помощь не придет. Глупая смерть, хотя мне его несколько не жалко. Обычный шут, да к тому же слишком болтливый и надоедливый. Одним больше, одним меньше? Какая разница королю, кто его будет забавлять. Завтра будет другой, а тело его выкинут на улицу, − сказал Уртер, после чего Артур повернулся к нему. Его счастливая улыбка не сходила с лица, в то время как в руках он вертел тот самый револьвер, каким пытался ночью убить Орнанд Артура.

− Ты чудовище! − поднявшись на ноги и сжав кулаки, ответил Артур, он весь трясся от злобы. Ему хотелось разорвать на части ненавистного графа, и лицо его, в полной мере выражало все его намерения.

− Почему же? Может я просто любящий своего сына отец, что не хочет срыва свадьбы каким-то проходимцем, способным навеять дурное влияние на принцессу, − с явной насмешкой говорил он, совсем не обращая внимания на Артура. Рассматривал обувь, свой костюм, дорогие вазы, словом делал все для его унижения.

− Свадьба тебе нужна лишь для своих коварных целей. Ты знаешь, что Орнанд не любит Анну, но тебе на него плевать, так же как и на Анну, которую воспринимаешь лишь как рычаг для давления на короля! Конечно ты не хочешь срыва свадьбы. Сын взойдет на престол, и ты уже не будешь тем обычным, жалким князьком, каким являешься. Ради получения личных выгод ты готов пойти на что угодно. Ты поплатишься за все свои поступки! − сказал Артур, после чего граф нахмурился.

− Ладно. Патрон этот был последний, так что придется по старинке, − сказал он, взглянув грозным взглядом на Артура, после чего выкинул револьвер в окно и схватил меч у рядом стоявшего доспеха.

Артур не растерялся, и осмотревшись приметил точно такой же доспех и взяв в руки меч парировал атаку, после чего сам перешел в нападение. Начался бой на мечах.

− Однако я думал, что все будет хуже. Но видимо между ухаживаниями за служанками вы действительно неплохо тренировались.

− Спасибо, вы тоже хорошо управляете мечом для старого деда.

Видимо сравнение со старым дедом сильно разозлило графа, и тот еще неистовей стал биться. Граф сбил с ног Артура и тот ударился об стену, выронив меч. Он хотел за ним подтянуться, но острое окончание меча приблизилось к его горлу, тогда как Уртер своим грязным сапогом надавил ему на грудь.

− Ах. Как жалкое сопротивление. И вы отнюдь не за этим пришли из далеких земель в мое королевство. Вас заинтересовало вот это

Одной рукой он достал из кармана мешок с Сейлитом, что поднес прямо к лицу Артура, что не мог сделать не единого движения, дабы выхватить его из рук графа.

− Оно не твое, и камни не твои.

− Отныне Каланий мой, а с минуты на минуту и королевство станет моим. Смиритесь с поражением и примите его достойно.

− Да что вы знаете про достоинство? У вас нет ни капли части!

− Впервые вижу сорванца, что рассказывает мне, великому графу, про честь. Правда, ты смешон. Ты был первым и последним, кто встал на пути графа Уртера!

Он отвел меч для замаха. В этот момент Артур уже попрощался с жизнью и закрыл глаза, как вдруг раздался звук разбитой вазы и падения тела. Осколки некогда роскошной мебели попали на юношу, но это не сколько его не волновало, так как открыв глаза он увидел перед собой Елию. Он одновременно был благодарен ей за спасение, но и одновременно ненавидел за то, что по его догадке именно она направила Орнанда мстить за нее. Она улыбалась и подавала руку помощи. Поднявшись, Артур сказал: − Спасибо тебе огромное. Но мне надо идти спасать принцессу.

На полу валялись камни Сейлита. Он подобрал их в мешок и пересчитал.

− Но ты даже не знаешь, где находится церемониальный зал. Позволь провести тебя туда, − сказала Елия, после чего, не дожидаясь ответа, сама пошла вперед.

Артур погнался за ней, бросив взгляд на окровавленный затылок трупа, что лежал лицом в пол.

− Теперь он точно освободился от своих имперских замашек, − подумал юноша. Они уже бежали с Елией, одновременно переговариваясь.

− Прости меня за ту ночь. Не знаю, что на меня нашло. Я привыкла жить в окружении внимания со стороны мужчин. Привыкла, что мои просьбы и любое приказание выполняют. Никто никогда не отказывал мне, в основном я сама бросала бедных мужчин сидеть в одиночестве. Но ты вчера меня абсолютно раздражал. Мало того, что я в тебя влюбилась, так еще и получила отказ! Сам представляешь, какой это удар по самолюбию. Вот я и разозлилась, наврав Орнанду про то, что якобы ты меня оскорбил. Иначе его было не завести. Только за мою честь он мог убить. Даже за свою бы так не стоял.

− Он тебя любит, а ты его отвергаешь. Почему так жестоко с ним поступаешь? Парень он вроде нормальный, сын графа, вернее покойного графа. Внешне не уродлив, но и не красив. Но Орнанд одержим тобой!

− Не знаю. Быть может, его излишняя забота только отталкивает, а твоя неприступность наоборот притягивает.

− Вот так всегда. Женщины, что сказать.

− Да если бы не я, то ты бы остался и без камней и без головы. Неблагодарный. Мужики, что сказать.

Они пробегали мимо окна, как вдруг Елия остановилась.

− Что случилось?

− Лезь на крышу. Охрана патрулирует все входы и выходы. Но если мы проникнем через окно, то они ничего не сделают.

− А как мы обратно вернемся?

− Не знаю. Залезай давай!

Артур поднялся на подоконник и осмотрелся. Было высоко и падение означало мгновенную смерть. Но вдоль стены был карниз, по которому можно было дойти до крыши.

− Мне страшно!

− Ты мужчина или кто?

− Так ведь мужчины не умеют летать!

− Зато очень говорливы.

− И очень элегантны. Быть может пропустить даму вперед?

− Ох…если ты трус то так и скажи.

− Я слегка боюсь высоты!

Уже с юмором он сказал: «Если упаду, то это будет на твоей совести» и полез. Аккуратно, делая маленькие шажки, он шел вдоль стены.

− Только не смотри вниз. Только не смотри вниз! − говорил он, как вдруг уже оказался на черепице, и пока радовался, к нему подошла и Елия. Идя по крыше они добрались до пожарной лестницы.

− Прямо под нами идет свадьба, сейчас мы…, − говорила девушка, пока ее не прервала торжественная свадебная музыка, действующая на Артура, как красная тряпка на быка. Он мигом запрыгнул на лестницу и спустился по ней до ближайшего окна, как назло закрытого, и через которое было видно весь зал. В центре стояли осужденные, которых специально к празднику принарядили в самый красивый костюм и самое красивое свадебное платье, что возможно было представить. За ними священник− седовласый старец в белом одеянии. Справа и слева играл живой концерт, а прямо напротив сцены были десятки рядов сидений, на которых была вся собравшееся публика, что хлопала в ладоши. Здесь были все гости, что вчера с ним сидели за столом. Священник уже начал свою речь

− Интересно, а где господин Уртер? Его тут не видать! − тихо шепнула на ухо мужу королева.

− Не знаю. Занят видимо чем-то. Хотя какие могут быть дела, когда у твоего сына свадьба? − недовольно ответил Ферган, что впрочем не омрачало его веселого и поднятого настроения.

Священник резко оборвал свою вступительную речь.

− Орнанд, согласен ли ты взять в жены принцессу Анну? − спросил священник, на что Орнанд с грустью в голосе ответил: −Да.

 

− Ну же! Сделай что-нибудь!− крикнула Елия.

Артур очнулся и собрался с мыслями. Он выбил стекло ногой, после чего приземлился на огромный торт, что несли слуги и что смягчил ему падение. Все были поражены.

Увидев возлюбленного, принцесса набралась храбрости и крикнула: «Я не согласна». Сорвала фату и отдала в руки священника, тогда как сама прыгнула в объятия принца. Тогда как все были возмущены, Орнанд выдохнул и ощутил нереальное расслабление. Пускай она была с тем, кого он пытался убить сегодня ночью, но она была счастлива. От этой мысли его лицо озарила улыбка. Ну и конечно потому, что рядом была Елия, он чувствовал это.

− Стража! Схватить их! − вне себя от гнева кричал Ферган. Пару тут же окружили, и казалось, что спасения нет. Им оставалось крепче обнять друг друга и радоваться последним секундам вместе.

Вдруг все остановилось. Все охранники встали на месте и вся публика замерла.

− Этого не может быть, − удивленно воскликнула принцесса, осматриваясь по сторонам.

− Еще как может! − сказал Артур, заметив белую накидку между рядов. Это был тот самый маг из хижины.

Он встал, снял свой капюшон, и наконец-то Артуру открылось его помимо бороды. Его густые брови только добавляли к мудрым глазам еще большей силы. Большой нос и обилие морщин нисколько не делали его лицо некрасивым, а наоборот, гармонично смотрелись. Сняв капюшон, его длинные седые волосы полностью слились с бородой, закрывая уши.

На лице Артура расплылась улыбка, когда он подошел к ним. От внезапности его появления Артур онемел и не сразу придумал что сказать.

− Как я рад вас видеть! Не знаю даже, как вас отблагодарить за все то, что вы для нас сделали!

− Ничего такого я не сделал, сын мой. Я лишь немного тебе помогал. Все в жизни зависит в первую очередь от тебя!

Тут в разговор вступила Анна.

− Здравствуйте. Вы, как я понимаю, отец Артура?

− Нет, я хозяин леса. Еще много лет назад я преподавал школу магии. Но случилось так, что один из моих учеников− Везир, захотел большего. Он стал изучать черную магию и обрел невероятную силу. После нашей битвы я заточил его в темницу, представляющую собой лес, с которым он стал единым целым и в скором времени начал терроризировать людей. Тогда я дал им волшебный камень Сейлит, что защищал бы земли человечества. Но он склонил на свою сторону молодого парня, наделив частью своих сил. Тот разрушил Сейлит и захватил власть в королевстве. Прямо сейчас Везир набирается сил, пожирая города, распространяясь в виде плесени, высасывающей силы из всего живого. Артур, ты− единственная надежда Моронии на спасение. Ты уже был в той пещере, в которой обитали ящеры. Именно в ней и был заточен Везир, там найди его сердце и уничтожь окончательно. В момент Мертвый лес перестанет быть мертвым. Ужасные твари исчезнут, а город освободится от плесени и сможет спать спокойно.

− Но как же я это сделаю?

− Чувствуй сердцем. Именно оно укажет тебе правильный путь к уничтожению зла.

Тут вдруг открылась одна из дверей. Яркий свет ослепил влюбленную пару.

− Идите же! Вы вернетесь домой, и сможете зажить новой жизнью!

Они пошли на сияющий белый свет, как вдруг все затуманилось, и их глаза сами непроизвольно закрылись.

Глава 12: Возвращение блудного сына

Они открыли глаза и сначала не поняли, где оказались. Обедали и переговаривались люди. Артур тут же подбежал к окну.

− Родная Морония! − кричал юноша, увидев знакомые дома. Он радовался как ребенок, прыгая на месте и крепко обняв Анну. Но пригляделся и тут же нахмурил брови. В тот же момент улыбка сошла с его лица, когда он увидел, во что превратилось королевство за время своего отсутствия. Покрытые плесенью полуразрушенные пожарами дома. Это было поистине страшное зрелище.

Артур проглотил ком в горле и перевел взгляд на Анну. Он был подавлен и не знал что сказать.

− Мне очень жаль. Но я уверена, что мы сможем победить этого Везира, − пыталась подбодрить своего принца принцесса. Она приложила к его щеке свою холодную руку, но тот оторвал ее.

− Я смогу победить его. Это слишком опасно. Ты понимаешь?

− Нет. Почему ты отказываешься от помощи? Ты не справишься один!

− Я люблю тебя, и не хочу подвергать опасности!

− Эй, можете говорить тише?»− возмутилась женщина, повернувшись к влюбленной паре. Какого было ее удивление, когда она увидела своего сына.

− Мама? − не веря своим глазам, вопросил Артур, отпустив руки Анны и искренне улыбнувшись.

− Сынок! − крикнула она, выйдя из-за стола и бросившись обнимать юношу.

− Как же я рада тебя видеть. Я уже думала, что ты погиб. Как хорошо, что ты вернулся целым и невредимым! − плакала от счастья мать, крепко прижимая сына.

− Ты не представляешь, как я скучал по тебе! Даже не верится, что мы снова вместе!

− Ты возмужал! Даже голос изменился! Тебя совсем сне узнать!

− Много было на моем пути приключений. Я хочу представить тебе Аню!

Артур отошел в сторону и положил руку на плечо принцессы, засмущавшейся нового знакомства.

− Здравствуйте, − неловко проронила она, пожимая руку Артрие.

− Принцесса…эм…как там называется твое королевство? − хотел было представить ее Артур, но совсем забыл названия тех земель откуда вернулся 10 минут назад.

− Авандия, − немного со стыдом произнесла она, впрочем, ей было больше неловко из-за свадебного платья.

− Очень приятно. А вы как я понимаю прямо со свадьбы. Присаживайтесь! − подколола мать, решив пропустить вперед, на ее место влюбленных, тогда как сама села рядом с Демолидом, на которого впервые обратили внимание. Особенно Артур, бросивший на него взгляд недоверия, полный непонимания, что за парень сидит рядом с его мамой. Но черноволосый красавец спокойно пил свой чай, не проронив ни слова.

− Забывала представить вам Демолида, − сказала королева, приторно улыбнувшись, но увидев реакцию Артура омрачилась. Услышав имя «Демолид» тот замер, сжав кулаки, в то время как глаза его налились кровью. Но и бывший маг недоброжелательно улыбнулся Артуру, допив чай, словно надсмехаясь над ним, и в то же время был рад их встрече, что так долго ждал.

− Убийца! − крикнул Артур, достав меч и встав на ноги. Посетители таверны в ужасе попрятались под столами или убежали на улицу.

− Артур! Ты все неправильно понял! − пыталась успокоить его мама, но тот направил свое оружие к горлу, как ему казалось, дьявола воплоти. Но тот лишь опять улыбнулся и опрокинулся назад, закинув руки за голову и с непринужденным видом наблюдая за реакцией принца.

− Ты убил моего отца и всех членов совета.

− Твоего батю задушил собственный слуга, так что ты немного ошибся.

− Ты его загипнотизировал!

− Было дело.

− Думаешь мне тут шутки шутить? Одним взмахом я могу тебе голову отрубить!

− Руби. Мне терять нечего.

− Думаешь я этого не сделаю?

− Да, думаю.

Артур в порыве ярости нанести удар, но руки словно застыли на месте и не подчинялись. Тогда он убрал меч обратно в ножны и сел на место.

− Тебе очень повезло, что я не кровожадный убийца, в отличии от тебя.

− Хм. Ты вроде всегда был против членов совета. Так с чего же тебе их защищать?

− А то что ненормально это, убивать людей просто потому что хочешь!

− Но если они этого заслуживали? Прямо как твой отец.

− Что ты сказал?

− Он приносил лишь боль и унижение прекрасной Артрие, изменяя ей. А много ли ты вспомнишь моментов, когда он был рядом с тобой, а не с очередной своей свитой на празднике? Всегда рядом был Рекарт, который помогал тебе во всем, но где же он сейчас?

Артур не мог сказать, что собственноручно убил его, пускай и под гипнозом леса.

− Он погиб в бою с тварями.

− Как и все остальные из твоего войска? Из похода ты вернулся один. Своих людей потерял, но зато девку нашел. Молодец, что можно сказать.

Тут Артур не стерпел и с кулаками набросился на Демолида.

− Мальчики, успокойтесь! − пытались их усмирить женщины. Но вдруг подбежал огромный бугай, взяв пару за шкирки поднял их в воздух и пинком под зад выкинул за дверь.

− Посетителей разогнали, еще и драку захотели устроить. Боритесь на улице! − крикнул он, хлопнув дверью.

Тут же Артур снова накинулся на бывшего колдуна и стал его душить.

− Извиняйся! − приказал принц, но тот только истерически смеялся. Тогда Артур упал рядом с ним на землю, обливаемый дождем.

− Почему ты смеешься?

− Ты такой глупый. Вместо того, чтобы бороться против Везира тратишь свое время на меня.

− С Везиром я разберусь. Схожу в замок, подготовлюсь и пойду на бой.

− Ахахах. Не твой теперь замок. И не мой. Теперь корона у Баку.

− Что?

Артур встал с земли и стал отряхиваться, но Демолид продолжал лежать на земле.

− Я отдал ему корону.

− Нет такого наказания, которое бы применялось к тебе за все твои поступки!

− Я уже получил свое наказание.

− Какое интересно узнать?

Тут Демолид встал и черный череп на боку.

− Знаешь, что это такое?

− Неудачная татуировка?

− Это метка Везира. Он воспользовался мной, дабы завладеть Моронией. Я больше тебе скажу. Именно я виноват в том, что Сейлит был разрушен. Можешь за такое убить меня на месте. Но я устал быть его рабом, а потому хочу тебе помочь его одолеть!

− И откуда же мне знать, что он все еще не управляет тобой?

− Он наделил меня магическими силами, но как только стал ему не нужен, то сразу лишил их. Все те злодеяния, что я делал, делал он. Я лишь пытался как-то их оправдывать, но здесь, на земле, понял, что это не имеет никакого смысла. Мне очень тех людей, что моими руками были убиты. Я не хотел этого. Именно поэтому настало время отомстить ему! Ты в деле?

− Я в деле, − сказал Артур, пожав руку Демолиду.

− Отлично. Только для начала надо пробраться в замок и установить Сейлит. Только так мы сможем заново запустить силовое поле и прекратить распространение плесени. А возможно, оно сможет и уничтожить ее полностью.

Вдруг Артур обратился к ожидавшим их женщинам, стоявшим в кафе и подслушивающим разговор.

− Оставайтесь в таверне, мы скоро вернемся!

− Нет. Мы пойдем с вами! − сказала Аня, но ее придержала Артрия, понимающая, что для них же будет лучше, если они будут в безопасном месте.

− Оставайтесь там! − сказал Артур, двигаясь с толпой в одном направлении. Готовилось какое-то большое выступление, и конечно Артур с Демолидом вышли в первые ряды. Дождь прекратился. На площади стоял знакомый им двоим силуэт, торжественно сидящий на троне в окружении стражей.

− Ларван! − крикнули они одновременно, чему оба удивились.

− Я же посадил его в темницу! Кто его вызволил, и кто ему дал право короноваться? − воскликнул Демолид, наблюдающий за тем, как ему принёс корону и аккуратно положил на голову не кто иной, как Баку.

− Из-за стечения обстоятельств, при которых умер король, а его сын погиб в походе, нам пришлось сделать трудно решение и провозгласить нового законного короля. Да здравствует…, − говорил он.

− Интересно, кто это принял такое решение? Стражи, которым он заплатил? Да и что за коронация на улице? Нет, пора с этим заканчивать, − думал Артур, на время прекратив слушать Баку. Юноша побежал вперед. Отталкивая людей прорвал линию охраны, сдерживающей людей и встал прямо перед Ларваном. Толпу поразило всеобщее удивление

− Принц вернулся. Я должен быть настоящим королем! Ларван самозванец, не имеющий никаких прав наследовать престол! − кричал он, прежде всего для народа, повернувшись к князю спиной.

− Схватить его! − брызгаясь слюнями от бешенства, приказал новый "король". Стражи окружили Артура, но он с обычной для него ловкостью смог ускользнуть от их рук и прыгнул в толпу.

− Бежим! − кричал юноша в вдогонку Демолиду, отталкивающему людей в стороны. Приметив лестницу, они тут же по ней забрались на крышу, сбросив на землю стражу, что была у них на хвосте.

− Куда бежать? − спросил Артур, оглядываясь по сторонам в поисках выхода.

− За мной! − сказал Демолид, разогнавшись и перепрыгнув на другую крышу, но принц остановился прямо перед краем.

− Прыгай!

− Не могу!

− Я поймаю!

Артур прыгнул и был пойман Демолидом, однако он не смог его удержать и они оба упали вниз, в стог сена на телеге.

− Не высовывайся! − сказал он, нагнув голову Артура в тот момент, когда рядом пробегали стражники.

− Они должны быть где-то здесь. Ищите их! − кричал, по всей видимости, главный, подгоняя остальных.

− Можно выходить, − сказал Демолид, выпрыгнув из телеги.

− Ай! − воскликнул дед, спящий прямо под этой телегой и на которого наскочил юноша

− Простите пожалуйста

− Вот молодежь пошла! Ни грамма уважения! Хотя постой. Я тебя знаю. Ты же этот, как его…колдун! Чародей проклятый!

 

Дедушка схватил ближайшую палку и начал хлестать ей Демолида.

− Принц Артур? Это вы? − сказа он, посмотрев на отряхающегося Ларгера.

− Да.

− Могу ли я вам оказать какую-нибудь услугу?

Но тут его прервал Демолид.

− Вы не знаете как попасть в замок?

− Помню я один тайный проход.

Дед отвел их именно в тот дом, где когда-то собирались восставшие. Они спустились в подвал.

− Вот туда идите. Вы выйдите к канализации, из неё попадете в древний тоннель, по которому и выйдите во дворец, − сказал дед, от усталости присевший на пол у стены.

− Но откуда вы знаете про него? − спросил Артур, который и сам не знал про тот проход, про который говорил старик.

− Так ваша матушка по нему сбежала из дворца. И вот еще, возьмите свечу, темно там, − сказал дед, направляя ребят к выходу. Они быстро вышли к нечистотам.

− Фу! Как здесь воняет!

− Терпимо, если ты не разбалованный царскими плюшками принц.

− Хочешь сказать, что тебе вполне нормально находиться в канализации, и ничего тебя не смущает?

− Хм. В детстве и не по таким местам бегал. Родители за мной не следили, вот и веселился как мог.

− Я смотрю у тебя было трудное детство?

− Очень.

Но дальше Демолид ничего не сказал.

− А расскажи-ка мне лучше, почему ты обедал в таверне вместе с Артрией?

− Твоей мамой?

− Для тебя она Артрия. И чтобы больше твоего духу рядом с ней не появлялось, понял меня?

− Хахахаха. А что если я тебе скажу, что она любит меня? И я ее люблю. Одинокой женщине очень скучно одной. Вот я и составил твоей маме кампанию, ахахах.

Артур остановился и ударил Демолида по лицу, тот свалился в лужу.

− Лежи здесь. Не нужна мне помощь от всякого отребья!

− Можешь спросить ее. Она тебе ровно так же ответит. Просто пойми и прими тот факт, что у нас с Артрией любовь. Ты с этим ничего не сделаешь!

Артур вернулся и еще раз ударил по лицу Демолида.

− Не могла она полюбить такого подонка как тебя. Она статная и серьезная женщина.

− Статная для кого? Для публики? Для сына? Именно со мной она могла быть такой, какой является, а не такой, какой ее видит общество!

− Чушь! Ты наверняка ей вскружил голову своими фокусами!

− Но сил то у меня больше нет Артур! Если бы были, то еще в таверне я бы поднял тебя в воздух и выкинул в окно, размазав по земле.

− Еще одно доказательство того, что ты ничтожен, и без своих фокусов ничего не можешь?

− А ты, без родословной? Что ты можешь, кроме как размахивать мечом?

− У меня много талантов!

− Которые через твое нежелание внедряли в тебя родители, пытаясь хоть чем-то занять вечно развлекающегося мальчишку.

− Да что ты несешь? Ты никак не мог следить за моей жизнью!

− Поверь, я наблюдаю за тобой очень давно. И знаю больше о тебе, чем ты сам.

− Ага. А еще совсем скоро ты узнаешь, что такое виселица после того, как я убью Везира?

− Хочешь меня убить? Меня уже раз пытались, не вышло.

Артур посмотрел на Демолида укоризненным взглядом. Ему нисколько не хотелось тратить время на разговоры с ним.

− Либо ты остаешься в этих нечистотах. Либо я иду дальше.

− Иди. Я тебя нисколько не держу.

Артур пошлепал вперед, оставив Демолида лежать в луже. Он прошел канализацию и вышел к лестнице, ведущей на вверх.

− Когда буду королем, то прикажу слугам прибраться здесь. Слишком грязно, − думал юноша, как вдруг уперся в каменную стену.

− Черт! Старик обманул! − кричал он, как вдруг стены задрожали, и камни стали отъезжать в сторону. Артур ушел в темноту. Появился знакомый силуэт. Это был Баку. Он аккуратно и пугливо спускался вниз. Принц напрыгнул на слугу.

− Говори, почему корону дали Ларвану?

− Ну. Мне ее отдал господин Демолид, а я не знал что делать и обратился к его величеству Ларвану. Он сказал, что возьмет на себя столь сложные тяготы правления, и я освободил его.

− Где он сейчас?

− Я не знаю!

− Ясно, − сказал Артур, поднявшись на ноги и уходя прочь.

− Я хотел сбежать от него, когда понял, что будет худо, − сказал вдогонку Баку. Как оказалось, не только Бернард знал про тайный ход.

Замок пустовал. Без постоянной суматохи он казался мертвым. Все куда-то делись, даже стражей не было. Не было их и у секретного зала, в котором находилась установка для генерации защитного поля, к которой Артур спокойно вышел и встал перед ней.

− Махина. Долго ждал я этого момента. И вот он настал! − сказал Артур, достав мешок с камнями и высыпав их на место когда-то большого камня.

− Как это запускается? − думал Артур, пока не нашел огромную красную кнопку, нажав на которую вся машина затряслась.

− А вот и ты Артур. Я долго ждал нашей встречи наедине. Прежде чем убью тебя, скажу лишь, что тебе не место на троне. Я всегда делал вид, будто им не заинтересован, но это была лишь ширма. Когда князей и твоего дружка-чародея не стало, то я впервые почувствовал неограниченную власть, которой не собираюсь с тобой делиться! − сказал Ларван, внезапно появившийся сзади. У него в руках был арбалет.

− Ты не понимаешь, что делаешь! − крикнул Артур, понимая, что теперь ему точно никто не придет на помощь.

− Руки за голову и на колени перед королем! − приказал Ларван. Артур исполнил его просьбу.

− Глупо было преодолеть столько препятствий и думать, что никто не займет твоего места. Теперь, когда машина запущена, и вот-вот будет создано поле, все будут величать меня спасителем земли моронийской, но не тебя. Про тебя все забудут! – прицелившись, сказал Ларван.

− Пошел ты! − крикнул Артур, закрыв глаза. Как вдруг раздались вопли. Ларван упал на землю. Прямо за ним с окровавленным ножом стоял Баку.

− Я всегда был верен вам, принц Артур, − сказал он, бросив тот самый клинок, что был подарен одержимым Демолидом.

Вдруг зал осветил яркий синий свет. В небо через крышу устремился луч, создавший новое энергетическое поле, покрывшее за секунды все королевство.

− Получилось. Получилось!!! − радовался Артур, обнимая своего спасителя.

От радости он просто бежал по коридору, и вдруг остановившись примкнул к окну. В мгновения вся плесень с домов стала отпадать и словно выгорать, становясь все меньше и меньше, пока полностью не исчезла. В этот же момент из-за облаков вышло Солнце, озарившее Моронию.

− Ура!! Ура!!! Ура!! − ликовали люди. Но праздновать Артуру было рано, у него осталось последнее незаконченное дело.

Глава 13: Последнее сражение

Но времени у принца не было. Уже начинало темнеть. Выходить сейчас в темный лес было безумием, но его это не останавливало. Ларгер прокрался в конюшню, где выбрал себе второго любимого жеребца, после почившего Тарго. Но вспоминать все ужасы того путешествия не хотелось, так как прямо сейчас он добровольно подписывал себе возможную смерть. До пещеры было далеко. Возможно, что его скорее убьют безглазые или утащит на дно болота какая-то жаба. Артур не думал об этом. Принц отворил ворота конюшни и, оседлав коня, выдвинулся в путь. Проскакивая города и деревни он встречал восторженные овации. Так Артур доехал до разрушенных ворот, по которым совсем недавно шел со своим войском. Но конечно, одному было намного быстрее передвигаться, чем тащить за собой тысячи. Так он проезжал уже знакомые скелеты, привязанные к деревьям. Проезжал ту стоянку, на которую когда-то напали твари, и остановился лишь у болота. Желая отдохнуть от постоянной тряски, Артур улегся на траву, прежде привязав своего жеребца к дереву. Юноша понимал, что это очень глупо, расслабиться там, где со всех сторон тебя могут окружить твари. Но было такое чувство, что он был единственным в этом лесу. Он конечно и так был «мертвым», но сейчас было совершенно другое ощущение. Несмотря на наступившую ночь, не было ощущения опасности, что преследовало войско весь поход. Было ощущение, что все твари куда-то убежали. Артур даже догадывался куда…

Очень радовался тому, что по дороге к конюшне обчистил кухню, собрав рюкзак полный еды. Так он развел огонь и приготовил себе суп. Но долго отдыхать он не хотел, лишь подкрепиться перед главной битвой, предстоящей ему в пещере.

Конь неохотно лез в болото. Просьбами и мольбами его было не затащить в трясину. Но зная характер своего жеребца, Артур спрыгнул с него и сам первый пошел, оставив скакуна позади. Тот не смог быть так далеко от хозяина, и несмотря на свое отвращение, погрузился в воду и догнал юношу.

Все те неприятные события вырисовывались на глазах Артура. И было это считанные дни назад, так что рана, которую он получил здесь, была еще свежа и болела. «Вот из тех кустов на него выпрыгнула тварь, а вон из тех подоспела вторая»− говорил Артур своему коню, что хоть его и не понимал, но внимательно слушал. Уже была ночь. Юноша поднял голову и увидел десятки ярких звезд, которые терялись в городе, но здесь он их увидел во всей красе. Принц редко смотрел на небо, от того и произвели на него впечатление созвездия, что он сам составлял, соединяя белые точки воображаемыми линиями. Тут же Артур подумал: «Как сейчас в Авандии беситься от гнева король, у которого украли дочь прямо посреди свадьбы. И для него это был лишь загадочный момент, в котором пары не стало. Словно испарились. И стража также наверняка удивилась, не понимая, что произошло. Орнанд наверное на седьмом небе от счастья, быть может он и стал королем, хотя кому он нужен без влияния отца? Старик после произошедшего уже ищет другого претендента на трон из десятков гостей. Еще Ферган наверняка «обрадовался», когда увидел, что у него украли драгоценные камни. Спасибо Елие, она хоть и была стервозна, но помогла мне. А что сейчас с ней? Тень подозрений могла бы пасть на нее, стража схватит ее и упечет в темницу, а того и хуже. Но я думаю, что она сбежала, и уже устроилась в какое-нибудь княжеское поместье»

Рейтинг@Mail.ru