bannerbannerbanner
полная версияМир двух королевств

Максим Мильчаков
Мир двух королевств

Однако ему повезло, и в следующей камере мотал срок не зек, а была заточена королева, скучающая на койке.

− Господин Ларван? Что вы здесь делаете? − с недоумением спросила она, видя встревоженного члена совета.

− Пойдемте скорей. Нужно срочно выбираться из замка! − сказал князь, взяв королеву за руку и потащив за собой.

Но почему? Что случилось?»− спросила она, отдернув руку и отойдя от князя.

− Прошу тише. Он может услышать! − пшикнул князь, заткнув рот Артрие рукой.

− Что вы себе позволяете? Вы можете нормально объяснить, кто он?− спросила королева.

− Я дорогая, − сказал Демолид, появившийся сзади женщины, от чего у Ларвана глаза наполнялись ужасом.

Она обернулась и не поверила своим глазам. Ее обожаемый молодой человек теперь был не так весел и простодушно одет. У него была злобная улыбка, а сам он принарядился.

Вдруг в затылок молодому злодею прилетела тарелка, разбившись на мелкие кусочки. Он со злостью обернулся посмотреть, кто был тем смельчаком, что бросил ему вызов?

Это были те самые три мужика, которые вышли из камеры и гордо стояли в полный рост.

− Не трогай их! − крикнули они сообща.

− Ну уродцы, конец вам! − сказал Демолид и отбросив в стену троицу, за секунды замуровал их кирпичом.

− Теперь навечно они останутся с этой темницей»− сказал юноша, но повернувшись, не увидел ни князя, ни королеву. Тут же он бросился за ними вдогонку по лестнице, но их след простыл.

− Найти их! Живо! − кричал он своей прислуге, которая только металась из стороны в сторону, не зная куда бежать.

− Вроде ушел, − сказал Ларван, приоткрыв дверь и выглядывая в щелку из случайной камеры, которая на их везение была открыта.

− Может теперь вы скажете, что происходит?

− Что-что? Государственный переворот! Вот что! И мужа вашего убили сегодня ночью, после чего этот маньяк расправился со всеми членами совета. И вот я пытаюсь вас спасти, рискуя собственной жизнью!

− Он не маньяк. Демолид добрый, и мухи бы не обидел. Не знаю что на него нашло сегодня, само его не узнаю, изменился как-то.

− Вы этого колдуна знаете?

− Да, точнее нет, просто он меня спас однажды, во время нашествия этих чудищ, вот так мы с ним и познакомились.

− А потом что? Какого черта он решил, будто достоин быть королем и почему такую резню на площади?

− Не знаю, но мне он сразу показался каким-то странным, особенно после того, как его должны были казнить, но нет, он явился живой ко мне в камеру.

− То есть он еще был вашим любовником?

− Нет, вы что? Не подумайте ничего плохого, но меня действительно Бернард посадил в темницу лишь из-за того, что уличил меня в измене, хотя сам регулярно ходит налево, направо, взад, вперед и еще как-угодно с другими девицами, молодыми, которые ему больше нравятся чем я.

− Ладно. Не буду вникать в ваши семейные ссоры. Но все же вашего мужа сегодня ночью убил слуга− Баку.

− О, я его знаю хорошо. Такой мужичок смешной, правда бы не подумала на него, что он может творить такие злодеяния!

− Он и не творил. Его скорей всего одурманил этот Демолид, как и солдат, которые теперь верны только ему. Возможно, что также и он вас одурманил, а вы этого и не заметили?

− Что вы говорите? Я всегда в здравом уме и всегда отвечаю за себя!

− Ладно. Но понимаете ли вы, что сейчас весь город и ближайшие окрестности погружены в хаос, а нам как-то надо добраться до Тартальи?

− Это та деревушка от куда рыбу к нам привозят?

− Да, и я князь этой деревушки и должен вернуться туда быстрей, чем ваш любовник прискачет со своей армией.

Так они тихо пробрались на улицу и вышли за стены замка. Им повезло, что рядом с ними была повозка с сеном, запряженная ослом. Ее хозяин тихо спал на бочке, прислонившись к стене и не выпуская бутыль из рук.

Ларван тут же запрыгнул на место кучера и, взяв хлыст в руки, ударил осла по горбу.

− Но! Вперед! − вскрикнул он, после чего ослик изо всех сил побежал.

− Эй…воры! Грабеж!− кричал дедушка, толком не проснувшийся от крепкого сна, и пытавшийся догнать повозку, которая только уезжала вдаль под его иканье, но лишь забавил королеву свой неуклюжей походкой.

Вокруг люди выносили вещи из домов, били витрины, в то время как в самом городе разразился очередной пожар. Артрия, дабы не смотреть на все это, прикрыла руками глаза, но отчетливо слышала крики, выстрелы и звук дребезжания колес по ямистой дороге.

− Далеко нам ехать? − спросила она непривычно громко, дабы ее голос не затерялся в сотнях других звуков.

− Да, прилично. Можете расслабиться, прилечь, а может и уснете под эти тряски − сказал князь, но женщина, понятное дело, не могла спокойно смотреть на все происходящее с безразличием, а тем более спать.

Тем временем в замке:

− Тварь ли я дрожащая? Нет, хуже любой твари! − гнобил себя Баку, нервно расхаживая по бывшей комнате Артура. Теперь здесь поселилась его семья, и надо признать, что для жены лучшего и нельзя было представить. Теперь они будут ночевать на роскошной кровати, а не на стоге сена в конюшне, куда ненавистный ею Бернард загнал всю прислугу.

− Успокойся ты! Все же хорошо! И дочка наша выздоровела! Никаких черных пятен! − говорила она, сидя на кровати и кушая фрукты из золотого блюдца.

Баку глубоко вздохнул и посмотрел на пол, где играли его дети, строя какой-то замок. Он присел на кровать и сгорбившись закрыл лицо руками.

− Да ну тебе. Знаю я про твой контракт с этим магом. Ты все правильно сделал. Только одного не пойму, зачем ему нужен был ты, если он и так легко проникает куда угодно и обладает немыслимой силой! − сказала довольная своим положением жена, пытавшись подбодрить мужа.

Даже когда все заснули, Баку не мог сомкнуть глаз, переворачиваясь с бока на бок, то скидывая с себя одеяло, то опять укрывавшись им, в надежде заснуть. Но эта ночь выдалась ему полной сомнений насчет своего поступка и абсолютно бессонной.

А тем временем в городе уже потушили пожар, и солдаты Демолида взяли все под свой контроль, прекратив разбои и беспорядки, однако вид города был плачевным. Менее чем за неделю он пережил два пожара и понес разрушения такие, что не один месяц надо было восстанавливать. Впрочем, когда-то, когда не было защитного энергетического купола и королевство охраняла лишь Великая стена, это дело было привычным. Восстанавливать город после разрушений, нанесенных тварями из Мертвого леса, которые каждый год совершали свои набеги на поселения. Теперь это было в прошлом до определенного времени. Теперь отвыкшие от такого уклада событий абсолютно внезапно для себя пережили то, чем жили их предки.

Глава 7: Грозовой перевал

− Просыпайтесь! − тряс Артура Рекарт, от чего тот быстро пробудился и по привычке в впопыхах стал надевать на себя доспехи.

− Они вам уже не понадобятся. Вот, наденьте это, − сказал он, выйдя из палатки, перед тем кинув на стол зимнюю одежду, которую до этого принцу не приходилось носить. Последней надев теплую меховую куртку, он вышел на улицу, где сразу попал в суматоху.

− Что происходит? − спросил юноша, но его словно никто не замечал. Все бегали и суетились между палатками, один лишь Артур рассеянно бродил против движения, пытаясь найти своего военачальника.

− Кто-нибудь объяснит, что случилось? − крикнул он, после чего в момент все остановились и, наконец, обратили внимание на принца, который никак не ожидал резкого и столь неожиданного появления Рекарта из палатки, рядом с которой он стоял.

− Одну палатку снесло камнепадом. Нужно идти скорее! − пояснил он, после чего опять все опять принялись за свои дела.

Артур подошел к обрыву. Внизу был крутой склон, поросший всякой травой и маленькими деревьями. Но тут же он заметил следы палатки. Она была на сотню метров ниже, поломанная, из нее растекалась кровь по камням. Принц ужаснулся и отошел от края. Посмотрел на горы. Теперь они не казались ему безобидным и красивым пейзажем, а местом, полным опасностей. Еще хуже ему стало от того, что судьба попасть под шальной камень была и у него, и что только по стечению обстоятельств он сейчас стоит и думает об этом, вместо того, чтобы стать кормом для падальщиков.

Но тут, подняв голову, среди суетящихся людей, он опять увидел нечто с косой, которое опять смиренно и спокойно стояло в метрах от него, смотря в душу. Но тут у него не возникло чувство страха, как прежде. Он задался вопросом: «А кто скрывается под капюшоном?» и уже было направился к нему, но тот исчез за людьми спустя считанные секунды после своего появления, однако для Артура это мгновение соприкосновения взглядов казалось вечным.

Артур присел на камень и в ужасе посмотрел на свои дрожащие руки, поднял голову и был ослеплен солнцем.

− Может я схожу с ума? Не может же быть такого. Весь этот поход − один большой сон, только растянувшийся! Все будто само собой крутится и вертится вокруг меня, а я наблюдаю за этим, как в цирке каком-то! − шептал он, закрыв глаза. Это было похоже на молитву или исповедь.

− Ну же, ваше снисходительство! Что же вы так снизошли присесть на камень, когда надо выдвигаться? − подшучивал Рекарт, оказавшийся прямо перед принцем и протягивающий ему руку. В этот момент Артуру показалось, будто его оторвали от важных мыслей, но он тут же пришел в себя и поднялся на ноги. Как оказалось, уже все палатки были собраны, а оставшееся его войско стояло в колоннах. Некоторым выдали зимнюю одежду, крайне примитивную. По сути своей лоскутки меха, сотканные в одну шубу, даже не из меха, а из одеял и подушек. Но и этого многим попросту не хватало, и люди оставались в летней одежде.

− Это здесь еще тепло, а когда мы поднимемся на вверх, то им придется голодными и измотанными пробираться через сугробы на встречу снежной вьюге»− подумал Артур. Но с непривычки они выдвинулись своим ходом, а не оседлав жеребцов. К большому сожалению, кони остались с другим лагерем, связь с которым потеряна, и за который также волновался Артур.

 

− Я же несу за них ответственность и так их кинул. Они остались без своего руководителя и скорей всего, мое место занял какой-нибудь амбициозный крестьянин, который уже повел их домой. И конечно встретят их как героев, однако ни принца, ни Сейлита с ними не будет, − думал Артур, идя за Рекартом по горным тропинкам вверх, мимо водопадов и других красивых видов. Однако подниматься было все сложней. Чувствовалась нарастающая усталость, и приходилось делать остановки, дабы перевести дух, но за это время легкие словно не могли отдохнуть и снова наполнится силами для дальнейшего маршрута. Про трудность горных подъемов Артур был наслышан, но только из книг королевской библиотеки. Однако прямо сейчас он испытывал ту ситуацию, при которой организм мало-помалу терял энергию с каждым метром, с каждым шагом, сделанным неподготовленным человеком.

− А что дальше будет? − спросил Артур у Рекарта, чем прервал молчание и чего вообще не ожидал тот.

− В каком смысле? – недоумевая, переспросил он, подав знак к остановке.

Благодарные солдаты скинули свои грузы и разлеглись на земле, да по камням, так как больше не было травы, только мох и лишайники из растительности. Вообще край это по сравнению с Мертвым лесом показался мертвее, так как за все время никто не встретил ни одну зверюшку, даже самую маленькую, даже насекомых на земле. Вокруг были только горы.

− Я про то, что будет, когда мы перейдем Сказочный лес. Вот я думаю, что мы попадем в то самое королевство, о котором слагали легенды, и уже там нас примут и отдадут Сейлит. Конечно, не просто так, а за деньги, но в случае чего мы сами сможем его отвоевать, хотя я слышал, что они более развиты, чем мы, и на нас скорей будут смотреть как на дикарей.

− Опять ты про свои сказки. Не верю я твоим легендам. Мы это уже обсуждали. Остается надеется, что наш старый друг− старик-белая накидка, поможет нам найти этот чертов кристалл, за которым мы и отправились сюда.

− Как же я хочу домой! Надоел уже этот поход!

− Не падай духом! Если человек сам не верит в свой успех, то и этого самого успеха не случится. А так, с нами надежда, что мы вернемся к своим семьям, которые ждут нас.

− Да. У тебя жена-красавица и несколько детей. А вот у меня пока никого. Даже неловко было, присутствовать на свадьбах своих друзей, и самому быть одиноким.

− Судя по тому, как вы часто проводили вечеринки, не очень-то вам и одиноко.

− От того и провожу вечеринки, что мне одиноко. Эх… вечеринки, на которых все со мной общаются лишь из-за моего статуса.

− Долго до вас это доходило, что всем нужны не вы, а ваша будущая корона.

− А скажи, для тебя я больше, чем принц и твой начальник?

− Ну, мой начальник− король Бернард, и велено мне приглядывать за тобой ценою своей жизни. Однако долг важнее собственной жизни, и ты Артур действительно стал мне как сын, который на моих глазах растет. Прости, если чем-то задел таким сравнением.

− Не-не, продолжай.

− Так вот. Только вспомни приятные моменты из детства. Охоту, рыбалку, забавы в замке. Всегда я был рядом и всегда тебя оберегал от всяких глупостей.

− Ха, ты сейчас меня оберегаешь.

− Безусловно.

Все это время они сидели рядом на камнях и смотрели на отдыхающих солдат. Однако увлеченные сначала дорогой, а затем разговором они не заметили сгущения туч, которое пока было от них, но уже двигалось в их сторону.

Они продолжили свой путь. Начались реальные снега, про которые и думал Артур. Трудно приходилось им с минимальным количеством оборудования. Был всего один трос, парочка кольев, одна кирка и одна лестница, все остальные горные вещи были оставлены в лагере.

Они шли по крутому склону ледника, руками цепляясь за трос, когда сделав любое неаккуратное движение, можно было полететь вниз. Однако после перед ними встали глыбы льда, отверстия в которых приходилось долбить очень долго. Казалось, что все было позади, но тут перед ними показалась огромная трещина в леднике. Длины лестницы хватало, и путь был проложен. Однако никто не осмеливался идти по неустойчивой лестнице, никак не закрепленной на другом конце.

Первым разумеется, пошел Рекарт.

− Эх, вы! Трусы! Смотрите и учитесь! − сказал он, после чего перебирая ступеньки, сменяя рукой ногу, совсем как обезьяна, на четвереньках, перебежал на другую сторону и стал держать лестницу.

За ним потянулись остальные солдаты, которые не так уверенно шли, но Рекарт понимал, что торопить их будет хуже, а поэтому поддерживал. Последним расщелину преодолел Артур, который безумно боялся высоты, и все время представлял, как упадет в эту бездну, однако так же, как и остальные, успешно штурмовал трещину.

Дальше им следовало подняться на самую вершину, дабы от туда спуститься вниз. Но солдаты не могли больше терпеть холод и голод. Пришлось развернуть лагерь, в котором расчехлили остатки еды и стали готовить, попутно отогревая замерзших.

Сам Артур не отказался от большой тарелки супа и горячего чая, так как сам давно не ели и не пил. Настолько вкусного ужина у него еще не было. На миг показалось, что нет больше проблем, он в тепле и сыт, но тут в палатку ворвался Рекарт.

− Одевайся! − крикнул он, после чего принц быстро собрался и вышел на улицу.

Дул сильный ветер и юноша, найдя офицера, хотел было заговорить, да только посмотрев вперед тут же забыл, что хотел сказать.

Прямо на них надвигалась буря. Гремел гром и сверкали молнии. Одновременно с этим солнце ушло, стало темнее и холоднее.

− Пятеро человек пропали. Как говорят, вышли исследовать дальнейший путь и пошли в сторону вершины. Нужно срочно их вернуть − сказал Рекарт. Тут же Артур побежал за ними, но тот схватил его за руку и опять обратился к нему.

− Послушай. Останься в лагере. Я сам схожу за ними. Если не вернусь через час− высылай подмогу!

− Я пойду с тобой!

− Это опасно. Не смей перечить! Я в ответе за тебя!

− Я уже взрослый, чтобы отвечать за свои поступки!

− Ты еще многое не понимаешь, и многое предстоит тебе узнать. Так что пожалуйста, побереги себя для того, чтобы стать еще взрослее, а не быть погребенным в снегах!

− Но! Но… если ты погибнешь? Что я должен буду сказать по-твоему?

− Скажи жене и моим детям, что я их люблю.

− Постой!

Но Рекарт его уже не слушал и убежал. Артуру оставалось лишь смотреть ему в след.

Тем временем в княжеском замке Ларвана:

− Присаживаетесь, − сказал последний член совета, пододвинув стул для королевы. Был накрыт шикарный стол, полный экзотических фруктов, ягод и свежего мяса, только что приготовленного на кухне.

− Вы так добры, но к чему это все? Разве вы не должны сейчас быть заняты обороной города? − спросила Артрия, осматривающая интерьер зала в котором они сидели. Было темно, люстры просто так висели на потолке, когда помещение освещали подсвечники, расставленные по полкам. Но даже так она увидела, в каком запустении находится хозяйство князя. От былой роскоши остались пошарпанные обои, ободранная мебель, грязные зеркала. А в особенности чистоплотную королеву душило и огромное количество пыли, которую здесь не считали нужным убирать.

− Вы уж простите за такой беспорядок. Из княжества до нападения ящеров уезжала вся молодежь, а после сюда повалили люди со всей страны, так как эти земли остались нетронутыми. А еще нерыбный сезон был, весь наш товар уплыл, и мы испытали на себе тяготы своей отсталости. А еще в этом году был страшный потоп, ливень шел несколько дней и наводнение унесло за собой в море многие человеческие жизни. Вы наверняка про это слышали?

− Да. Для вас это наверное было страшным испытанием, и…

− Не надо меня жалеть, к чему эти сопли, когда уже были отданы человеческие жизни?

− Ну, я уверена, что вы сделали все возможное и что вы будете до конца стоять за свое княжество и свой народ!

− Да. Именно поэтому я вас сюда и пригласил.

− Что простите? Ничего не понимаю. Как я вам помогу?

− Сейчас вы и узнаете!

Артрия совсем не заметила, как сзади подобралась охрана и надев на нее мешок пыталась завязать веревку вокруг шеи. Она слепо била руками злодеев, но те быстро и с присущей ловкостью связали и кисти меду собой.

− Отпустите!!! − кричала она, не ее никто не слушал. Закинув королеву на плечо, главный бугай вытащил ее на улицу. Шел дождь.

В это же время ко рву города прискакала конница воинов во главе с Демолидом. Он был очень рад и при поднятом настроении. Колдун слез с коня и подошел к обрыву.

− Откройте, и мы обещаем, что все пройдет мирно, без лишней крови! − сказал он, однако не удержался, и на фоне злорадного хихиканья солдат сам улыбнулся.

Однако полной для них неожиданностью было то, что мост действительно опустили. Обрадовавшись столь легкой победе Демолид остановился, когда ворота полностью открылись.

Он по промокшему платью сразу узнал королеву, которую с двух сторон окружала охрана Ларвана, который стоял сзади и держал нож у горла Артрии. Она беспомощно смотрела прямо в глаза юноши, она радовалась, и одновременно была в ужасе, изливая слезы под проливным дождем.

− Отпусти ее! − крикнул черный маг, словно потеряв всю свою уверенность, с которой скакал сюда, полный решительности захватить последнее независимое княжество.

− А не то что? Теперь ты не настолько всемогущий? − наслаждался Ларван, теперь он был хозяином положения, в то время как Демолид оказался в неловком положении. Между молотом и наковальней, где с одной стороны его воины не питали никаких чувств к королеве, и не понимали, почему они еще не зашли в город, а с другой возможность потерять столь ценного человека.

− Говори, что тебе нужно.

− Вы уходите, и больше никогда не возвращаетесь в Тарталью. Ты гарантируешь полную независимость княжества от Моронии, а я не стану трогать королеву.

В этот момент новый правитель королевства метался между ответов, но Ларван не хотел, чтобы у его врага было время на раздумья.

− Так ты согласен с моими условиями, или мне прикончить ее на месте? − крикнул он, поднеся нож к горлу еще ближе.

− Хорошо. Мы уйдем. Только освободи Артрию! − ответил Демолид, чем вызвал смех у охраны и возмущение у своей армии.

− Не так все просто. Вы уйдете, но королева останется со мной. Обещаю, что ее я пальцем не трону, − сказал Ларван, после чего юноша опустил голову, оседлал коня и повел своих солдат назад.

Тут же ворота закрыли, мост подняли, и черному магу не оставалось больше ничего, как оборачиваться назад и смотреть на ликующий город за стеной.

Ларван бросил королеву на землю, спрятал свой нож и уже собирался идти праздновать тактическую победу над врагом, оставив Артрию двум бугаям, но та неожиданно вырвалась и накинулась на князя.

− Жалкое ничтожество! Ты использовал меня в своих целях! − кричала она, но тут же ее связала подоспевшая сзади охрана, кое-как усмирив королеву.

− А ты думала, что я просто так тебя вызволил из темницы? Нет, мое величество, за всеми поступками стоит цель, и моей целью было защитить свой народ, − говорил Ларван, отряхиваясь от грязи, в которую упал в своем новом наряде.

− Ты защищаешь лишь свой трон, на людей тебе все равно! − успела сказать Артрия, перед тем как ее рот заткнули тряпкой.

− Довольно. Уведите ее в темницу. Можно сказать, что вернуть туда, где я нашел. Вам, королева, не привыкать, − издевательски поклонился князь и, развернувшись, потопал к себе в замок, в то время как Артрию кинули за решетку в абсолютно пустую камеру, в которой даже скамьи или койки не было. Она долго шатала руками железные прутья, кричала на охрану и привлекала к себе внимание, но все было бесполезно.

Так, смирившись со своим положением, она опустилась на пол, приложившись спиной к стене и долго плакала.

Тем временем в лагере:

Артур нервно отстукивал ногой в такт часов, которые поставил перед собой на столе.

− Ну, где же они? − думал он, слушая, как завывает ветер на улице.

− Все. Не могу так! Я иду к ним на помощь! − сказал принц и, собрав все необходимое, вышел из палатки.

Погода значительно ухудшилась. Пурга была такая, что дальние палатки было еле-видно, а ветер дул так, что держался и не улетал весь лагерь только благодаря какому-то везению.

Артур накручивал себе, что Рекарт попал в беду и возможно сейчас погибает. Эта мысль давала дополнительные силы для восхождения, но идти дальше от лагеря было все сложнее. Не смотря на хорошую зимнюю одежду, скоро рук он совсем не чувствовал и хотелось спать. Прямо бросить все, улечься на снегу и закрыть глаза. Но Артур знал, что надо сопротивляться сонливости, которая возникает тогда, когда человек начинает замерзать. Но больше боялся он того, что он настолько замерзнет, что в бреду скинет с себя одежду, испытывая дикий жар внутри, которого на самом деле нет.

 

Лагерь остался далеко позади, и обернувшись, Артур кое-как разглядел его в подзорную трубу. Тут он заметил какое-то движение справа, повернув туда, он увидел надвигающуюся лавину, что с огромной скоростью направлялась прямо на лагерь. На его глазах палатки скрылись под снегом.

«Нееееет!»− закричал он, но все это бесполезно. Прямо на его глазах остатки его войска были сметены самой природой, и на месте лагеря бывшего лагеря осталась лишь куча снега, под которой были погребены его граждане. За время похода они для него стали чем-то большим, чем кучей крестьян, но только сейчас Артур осознал, что без своего народа он− никто. На нем лежала ответственность за жизни людей, но он не справился со столь большим грузом обязанностей. Теперь же он, отбросив трубу в сторону, упал на снег, и смотрел на метель.

Он улыбался, но не от радости, а от безысходности. Он уже смирился с тем, что и ему будет суждено быть погребенным под снегом в горах.

− Если человек сам не верит в свой успех, то и этого самого успеха не случится, − вдруг вспомнил он слова Рекарта, все его наставления. Вспомнил свой замок, летний сад и словно сами пропали все дурные мысли.

− Ну уж нет! Я не умру на чертовой горе! − сказал Артур, словно зарядившись новыми силами. Он встал и, сняв рюкзак, пошел дальше.

Пурга только усиливалась, а подъем становился все круче. Пару раз он поскальзывался, падал от сильных порывов ветра, но поднимался.

Он дошел до какой-то скалы, под которой заметил чьи-то ботинки. Он подбежал к человеку и стал очищать его от снега. Это был тот самый паренек, что тогда, у костра рассказывал про свою жизнь. Он был совсем обледеневший, и скрутившись калачиком не подавал признаков жизни.

Артур подставил палец к его холодной руке. Пульс был слабый, но он был.

− Эй! Проснись! Не спи!»− кричал юноша. Паренек, приподняв голову и приоткрыв глаза.

− Я ничего не вижу! Ваше величество, это вы? Я ослеп! − сказал он, бросив голову на снег.

− Ты знаешь куда ушли остальные? Где Рекарт? − спросил Артур, понимая, что этого паренька уже не спасти.

− Я сказал, что устал, а они пошли дальше. Военачальник проходил мимо меня, он дал мне все свою теплую одежду и пошел за ними, сказал, что обязательно вернется за мной!

И правда, сначала принц не заметил, но на парне были его ботинки, варежки и куртка. Медлить было нельзя, и Артур сразу отправился вдогонку за остальными.

Пройдя дальше, он спустился вниз, в трещину между самим ледником и шел по ней, пока перед ним не появилась огромная расщелина, опускавшаяся вглубь на тысячи метров. Рядом, на выступе, сидели те самые солдаты, что и решили пойти «исследовать гору», замерзшие, они из последних сил держались на выступе.

− Где Рекарт? − сказал юноша, пытаясь подобраться к ним, аккуратно идя вдоль ледовой стены.

− Стой! − крикнули они, и в тот момент у Артура соскользнула нога, и он полетел вниз в пропасть.

Глава 8: Дивный новый мир

Неохотно приоткрыв веки, принц Моронийский был ослеплен яркими лучами Солнца. Повернув голову, все еще расплывчато он увидел перед собой траву. Но тут из травы вылетела такой красоты бабочка, которую никогда не видел. Он протер глаза, посмотрел на вверх, но бабочки уже не бело. Он встал с песка, отряхнулся и огляделся. Рядом мирно протекала река, вокруг нее был необычайно красивый лес, такой насыщенный самыми разными красками, каких не было в его летнем саду. Такой сказочный лес, который он и не мог себе представить. Вокруг тишь да благодать.

− Сказочный лес, − сказал он, поняв, что оказался не в раю, а на удивление выжил после такого падения, и оказался в том самом лесу, про который он ничего не знал.

Артур снял всю зимнюю одежду и просто бросил на землю. Он позабыл и про Рекарта, и про Сейлит. Хотелось просто гулять и смотреть на лес, который словно сам манил его и не отпускал.

− Иди ко мне… − донеслось из чащи леса. Юноша развернулся, но никого не увидел среди кустов.

− Иди ко мне… − прошептала девушка уже на левое ухо. Никогда он еще не слышал столь красивого голоса. Вдруг Артур, повернув голову, увидел, как всколыхнулись кусты, и он сразу же побежал туда. Перед ним открылся вид на поляну, полную сказочных зверей. Они не поддавались какому-либо описанию, ибо были не похожи на все существующие виды животных от слова совсем. Артур уже приготовил свой нож, который взял вместо меча еще в лагере, и который на удивление остался с ним. Но сказочные твари не хотели на него нападать и словно не замечали его, спокойно пощипывая травку. Подобравшись ближе, юноша мог во всей красе разглядеть их необычный внешний вид, который словно специально был таким, каким его не могла допустить природа. Яркие, во все цвета радуги, животные были все разных видов. У кого-то крылья с длинным хоботом, у кого-то рыбьи жабры под теплым мехом, у кого-то с десяток лап и глаз на лице. Все твари словно на показ вышли на поляну, дабы показать себя во всей красе. Но Артур ничуть не пугался, а с интересом продолжал наблюдать за их поведением.

− Иди ко мне… − опять прошептала незнакомка на правое ухо. И тут, прямо из полчища бабочек появилась она. Прекрасной красоты девушка, в белоснежном платье. Брюнетка с ангельской улыбкой и голубыми глазами. Она протянула руки и словно звала Артура, нашептывая непонятные его уху слова. Но тут же он приблизился к ней, как она опять превратилась в огромное количество бабочек, которые полетели в лес.

− Постой! − кричал Артур, пытаясь догнать стаю крылатых созданий. Она появилась на камне, рядом с водопадом и опять улыбалась, в то время как принц, на другом берегу речки, пытался перевести дух.

− Кто ты такая? − спросил он, но та лишь засмеялась, спрыгнула с булыжника и скрылась в потоке воды. Юноша поспешил за ней и тут же попал в какое-то астрально измерение, где он не чувствовал гравитации, где перед ним вырисовывались самые яркие и красивые узоры, что он когда-либо видел.

Он впервые испытал на себе чувство моментального облегчения и такой свободы, которой не был наделен за всю свою жизнь.

Как вдруг он оказался в королевском зале. На нем была дорогая церемониальная одежда. Каждый уголок был дорого украшен, а вдоль стен стояло множество людей, смотрящих только на него, приклонившего колено перед своим отцом, который с гордостью ударял мечом по плечам юноши.

− Властью данной мне, я, Бернард из рода Ларгеров, король Моронийский, передаю все свои полномочия законному наследнику престола− королю Артуру! − сказал он, сняв с себя корону, и аккуратно положил на голову сыну. Зал озарили овации, в то время как Артур был вне себя от счастья, смотря на плачущую мать, пытающуюся скрыть слезы радости.

Как вдруг в один миг голова отца слетела с плеч, а его окровавленное тело под крики разбегающейся толпы упало на пол. Перед Артуром предстало то самое нечто, в черном костюме с косой, только что покрашенной в красный цвет.

Молодой король тут же он подобрал с пола меч и стал биться против незнакомца. Обладал он нечеловеческой силой, однако повалив Артура, взял его за плечи и стал просто трясти, выговаривая непонятные слова, словно пытался что-то донести до юноши, но остановившись, бросил его и побрел назад. Тут-то Артур взялся за меч и нанес решающий удар со спины на незнакомца, который повернувшись, подставил грудь, и король вонзил меч прямо ему в сердце. Он повалился на пол, ударившись об стену и склонив голову.

−Да! Да! − радовался Артур своей победе.

− Ха-ха-ха-ха-ха»− смеялась девушка, теперь совсем неузнаваемым и страшным голосом.

Как вдруг, весь шикарный зал исчез, а вокруг появился обычный лес.

С ужасом Артур увидел, кого он на самом деле убил. Перед ним, на земле, прижавшись спиной к поваленному дереву, лежал Рекарт, тяжело дышавший и руками взявшийся за нож в сердце.

− О нет. Что я наделал?! − в ужасе сказал Артур, словно замеревший на месте, не до конца понимая, что произошло.

− Этот лес, он… одурманивает людей, и они становятся неподвластными себе. Я пытался тебя остановить, но ты был одержим. И это не твоя вина, не бери на себя этот грех, не по своему желанию ты это сделал, − шептал Рекарт, который в последний раз смотрел в глаза Артуру, склонившемуся на колени и плачущему от горя.

Рейтинг@Mail.ru