Litres Baner
По волнам Средиземногорья

Илья Ульянов
По волнам Средиземногорья

Глава

XI

Проклятье пало. Тучи рассеялись, на небе светило яркое летнее солнце. Снег и ледяные наросты быстро таяли, по улицам города бежали ручьи. Жители острова вышли из своих домов, чтобы погреться в лучах жаркого солнца.

Альфа подошла к хозяину и ткнула носом в его руку. Он продолжал лежать без сознания. Тогда волчица зубами вцепилась в доспехи Ильи и перевернула его на спину. Подойдя к хозяину, Альфа несколько раз лизнула его в лицо. Илья продолжал лежать, не двигаясь. Издав громкий, пронзительный вой, волчица легла подле своего хозяина. Всю ночь Альфа зализывала свои раны. На рассвете волчица, хромая, подошла к Илье. Схватив его зубами за кольчужный ворот, потащила вверх, по склону горы. Потратив на подъем около часа, Альфа преодолела самую сложную часть пути. Дальше, волоча по земле Илью, она направилась в сторону таверны. Подтащив хозяина к таверне, она протяжно завыла.

Большая часть посетителей сбежала в ужасе. Те, кто был посмелее, вооружились тем, что было под руками, и вышли во двор таверны проверить, кто же там воет. Первой вышла хозяйка, у нее в руках были вилы. Увидев черную волчицу, она, крича от ужаса, бросилась на нее. Задев больную лапу Альфы, она разозлила и без того злобную хищницу. Взвыв от боли, волчица, оскалив белые, как снег, клыки, двинулась на Молли. Женщина попыталась в очередной раз атаковать зверя, в ответ Альфа схватила вилы и перекусила черенок пополам. Молли, громко крича, бросилась назад в таверну, Альфа догнала ее, схватила за ногу, и трясла головой до тех пор, пока кусок мяса не отделился от кости. От болевого шока, женщина потеряла сознание. Двое других смельчаков убежали, сверкая пятками в сторону Нормана. Альфа затащила Илью в таверну и легла рядом…

Шел четвертый день, как король с рыцарями ушел на поиски «черных балахонов». Погода давно восстановилась, а вестей от Ильи и его рыцарей не было слышно. Леди Натали, недолго думая, созвала оставшихся рыцарей и возглавила поход. В городе остались только стражники. К вечеру четвертого дня отряд под предводительством леди Натали вышел к таверне «У Молли». Несколько рыцарей вошли в таверну.

– Миледи! Скорее сюда!– крикнул один из рыцарей.

На полу лежал король, а рядом с ним Альфа. Увидев рыцарей, теряя рассудок от усталости и боли, волчица приготовилась к последней битве, тяжело поднялась и оскалила клыки.

– Что тут происходит? – крикнула, вбегая в таверну, девушка.

– Нужно ее добить, она опасна…, – ответил рыцарь, достал свой меч и медленно пошел к волчице.

– Отставить! Воин, убери меч! Оставьте нас с ней наедине! Выйдите! – крикнула девушка.

– Но, там король… Миледи, вы уверены? – спросил растерявшийся рыцарь.

– Выйдите! Я сказала! – повторила девушка.

Рыцари медленно убрали оружие, не выпуская волчицу из виду, пятясь, стали отходить к двери. Громко рыча, Альфа злобным взглядом проводила рыцарей до двери.

– Альфа, девочка моя, иди ко мне…, – леди Натали вытянула руку.

Волчица, продолжая скалиться, смотрела на девушку.

– Альфа, это же я… Ты что, меня не узнаешь? – спросила девушка и присела на корточки.

Альфа облизнулась и спрятала клыки.

– Вот умница! Иди ко мне, девочка…, – леди Натали улыбнулась.

Прижав уши и хромая на одну ногу, Альфа подошла.

– Защитила, молодец, умница…

Волчица села напротив двери. Леди Натали бросилась к Илье.

– Илья, что с тобой? Ты меня слышишь? – кричала девушка.

Леди Натали приподняла голову Ильи, что-то липкое и теплое коснулось ее рук. Опустив голову любимого, на своих руках она увидела кровь.

– Не-е-т! – крикнула девушка.

Альфа громко завыла и подошла к хозяину.

– На заднем дворе таверны стоит повозка, запрягите в нее коней и подгоните ко входу…, – скомандовала леди Натали.

Рыцари без колебаний исполнили приказ.

– Положите короля в повозку… Освободите место и для Альфы. Волчица не отпустит его одного, – отдала очередной приказ девушка.

Положив Илью и Альфу в повозку, леди Натали и рыцари вернулись в Норман. По приезду в город короля осмотрел сэр Франк:

– Угрозы для жизни нет, я обработал все его раны. Сейчас ему нужен покой и тепло…

– Да, но он без сознания… Что с ним случилось?– спросила леди Натали

– Тут я бессилен, миледи. Это какой-то очень странный сон. Его организм истощен, как будто он глубокий старец. Только чудо сможет его разбудить… Я могу идти, миледи? – спросил Франк.

– Осмотри волчицу, она сейчас в вольере. Если бы не она, мы бы вряд ли нашли нашего короля, – сказала леди Натали.

– Непременно, миледи! Я сейчас же ее осмотрю.

Франк откланялся и ушел.

Вечером того же дня Франк вернулся домой и занялся отчетами. В комнату вошла служанка. Она принесла свежие простыни и приготовила постель.

– Сэр Франк, как там наш король? Не пришел в себя? – спросила Авелина.

– Нет, но будь в этом уверена: скоро он пойдет на поправку, – ответил Франк.

– А почему тебя это волнует?

– Я … Простите, сир, я, наверно, слишком много болтаю…,– смутилась девушка.

– Ты можешь мне сказать, не бойся…,– ответил Франк.

– Я бы хотела служить у них в доме, присматривать за королем. Возможно, даже совмещать работу… Вы бы не могли меня рекомендовать леди Натали? – девушка улыбнулась.

– У тебя хорошее жалование… Но если ты хочешь, я поговорю с леди Натали. Думаю, она не будет против.

– Благодарю вас, сир! Спокойной ночи! – ответила Авелина и ушла.

Через несколько дней Авелина приступила к своим обязанностям. Неделю девушка работала под пристальным взором леди Натали. Проверив и полностью убедившись, что девушка справляется со своими обязанностями, леди Натали стала оставлять ее одну. Ранним утром леди Натали и сэр Франк ушли на склад договариваться о цене с поставщиками. Авелина занялась своей повседневной работой. Зайдя в комнату короля, она огляделась по сторонам, в комнате никого не было. Она подошла к Илье, опустила к нему голову и послушала дыхание, он едва дышал. В руках у девушки блеснул кинжал.

– Это тебе за Бена, – произнесла девушка и занесла лезвие над головой короля, но резко остановилась: в соседней комнате раздался громкий рык. Из темноты на девушку смотрели два красных, хищных глаза. Девушка, бросив кинжал, побежала к выходу. В несколько прыжков Альфа пересекла комнату и догнала девушку, вцепившись в горло своей жертве, Альфа отделила голову от туловища. Немного потрепав безголовое тело, волчица вернулась в темноту комнаты, из которой вышла. Вечером того же дня, труп девушки бросили на рыночной площади: в назидание другим.

Глава

XII

Прошел месяц, король так и не приходил в сознание. Сердце его медленно билось, едва поддерживая в нем жизнь. Франк, используя все свои знания в медицине и используя разнообразные отвары, пытался разбудить короля. Но все было тщетно. Какая-то невидимая сила не давала королю проснуться. Но она же и поддерживала в нем жизнь. Как будто что-то держало его между миром духов и миром живых.

Воскресным утром сэр Франк навестил леди Натали. Она сидела возле постели короля и не сводила с него глаз.

– Простите, миледи, мне нужно вам кое-что сказать…,– прервал тишину Франк.

– Да, я слушаю тебя…,– не оборачиваясь, ответила девушка.

– Нам нужно найти новых покупателей на наше сырье, чтобы увеличить объемы его добычи. Это, в свою очередь, увеличит число рабочих мест, мы должны заботиться о благосостоянии наших горожан. Ну и, конечно, наша казна будет от этого только в плюсе,– сказал Франк.

– Что ты предлагаешь? – равнодушно спросила девушка.

– Мы организуем прием, пригласим влиятельных людей с соседних островов… Вы надеюсь, не против?

– Делай так, как считаешь нужным. Илья говорил, что ты знаешь, что делаешь,– ответила леди Натали.

– Миледи, простите за прямоту, но Вам придется вести переговоры. Вы справитесь?

– Я справлюсь, тем более, что ты будешь неподалеку… Ведь так? – девушка обернулась.

От ее взгляда у Франка по телу побежали мурашки.

– Непременно, миледи… Я могу идти?

– Конечно! Закрой за собой дверь…

Жизнь в городе закипела. Жители города и соседних деревень готовились к встрече с заморскими гостями: подметали улицы, обновляли фасады зданий. С рыночной площади были убраны виселицы и гильотина. Вместо них были поставлены дополнительные торговые ряды. Через несколько дней, как и планировалось, к пристани города Норман пришвартовалось несколько кораблей. Прибывшие чуть позже оставляли свои корабли в заливе и добирались на шлюпках. После заката состоялся бал. Его провели под открытым небом, на территории поместья короля. Такое предложение было весьма необычным. Толстосумы, привыкшие танцевать в стенах огромных замков, были немного удивлены, но, увидев красоту внутреннего двора, которую дополняли приятная музыка и бескрайнее звездное небо, не смогли отказать хозяйке дома в ее оригинальности. Разбившись на пары, они принялись вальсировать. После бала лица, заинтересованные в торговле, проследовали в комнату переговоров, где устроившись за огромным столом, начали задавать интересующие их вопросы. Всех остальных разместили в комнатах для гостей. После деловых переговоров, скрепив сделки печатями и личными подписями, гости разошлись по своим комнатам. Леди Натали и Франк выходили последними.

– Вы были неподражаемы! – улыбнулся Франк.

– Вы – тоже, сэр Франк! Доброй ночи!– ответила девушка.

– Добрых снов, миледи! – пожелал Франк и направился к выходу.

Пересекая длинный коридор, леди Натали направлялась в свою комнату. С другого конца коридора ей навстречу шел… король Роберт.

– Доброй ночи, миледи! Отличная речь. Вы прирождённый дипломат! – поравнявшись с девушкой, произнес Роберт.

– Это лишнее, король Роберт,– холодно ответила девушка.

– Я слышал о вашем горе, король Илья… я соболезную…

– С чего бы это? После вашей последней встречи, я думаю, вы только рады случившемуся?

 

– Как можно, миледи, мы с ним расстались как цивилизованные люди, заключив перемирие,– соврал Роберт.

– Да неужели? А я слышала другое… Вы пытались убить Илью.

– Я? Убить? Никогда… Можно мне повидаться с ним?– хитро спросил Роберт.

– Почему бы и нет? Его комната дальше по коридору и направо,– ответила девушка.

Роберт откланялся и направился в покои Ильи.

– Сэр Роберт! – крикнула вслед леди Натали.

– Да, миледи?

– Имейте в виду: его волчица Альфа – тоже там! Она охраняет покой нашего короля! – ответила леди Натали и ехидно улыбнулась.

Роберт замер на месте:

– Может… Отложим этот визит? Я вспомнил, у меня есть еще кое-какие дела…

– И какие же? – спросила девушка.

– Пригласить вас на ужин, миледи…, – ответил Роберт и взял за руку девушку.

В ответ свободной рукой девушка ударила Роберта в живот. Он выпустил ее руку, корчась от боли, медленно опустился на пол.

– Никогда так больше не делай! – крикнула леди Натали.

На шум сбежалась стража.

– Что случилось, миледи? – спросил один из рыцарей.

– У короля Роберта заболел живот. Помогите ему, проводите до его комнаты, – ответила леди Натали и пошла в комнату Ильи.

Подойдя к спящему Илье, она присела на край кровати.

– Враги прознали о нашем горе. Я не знаю, что мне делать дальше! Ты слышишь меня? Ты нужен мне! Проснись же, черт возьми! – крикнула девушка, слеза покатилась по ее щеке.

Альфа подошла к девушке и положила свою голову ей на колени. Волчица, прижав уши, тихо заскулила.

– Я тоже по нему скучаю…, – гладя по голове Альфу, ответила леди Натали.

… Илье виделся странный сон: как будто он вернулся в свой мир и забрал с собой леди Натали. Все, что с ними случилось в Средиземногорье, давно уже забылось. Они жили нормальной спокойной жизнью. Купили домик на берегу озера, и каждый вечер, когда они ложились спать, в своей голове Илья слышал странный голос, который звал его к озеру. В очередной раз Илья, услышав этот голос, пришел на зов. Подойдя к озеру, Илья не поверил своим глазам: перед ним появился, расправив крылья, ледяной дракон.

– Фроспирит? Как ты сюда попал? – удивился Илья.

– Ты ошибаешься! Я Айсвинд, когда-то… Ты пожертвовал частью своей жизненной силы, чтобы я смог появиться на свет. Помнишь?

Только внимательно присмотревшись, Илья увидел разницу в их расцветке. У Айсвинда на спине чешуя была заметно темнее, чем впереди. Фроспирит же был ослепительно белым.

– Ты спишь уже шесть недель… Я питаю тебя своей силой, поддерживая в тебе жизнь, хотя Фроспирит был против этого… Я возвращаю тебе долг. Если ты захочешь, то проснешься, но, если ты устал от мирской суеты, то я перестану поддерживать в тебе жизнь и ты умрешь. Каков твой ответ?

– Я выбираю жизнь… – крикнул Илья во сне.

– Так тому и быть… – ответил дракон и исчез, прервав сон…

– Ну, привет! Вы чего такие грустные? Соскучились?– произнес Илья и привстал с кровати.

– Очнулся!? Живой! – крикнула леди Натали и обняла Илью.

– Тише, ты меня раздавишь! – улыбнулся в ответ Илья.

Альфа, пробежав несколько кругов по комнате и уронив стол, подбежала к кровати, встала на задние лапы, передними облокотившись на Илью и леди Натали. Виляя опущенным хвостом, она принялась облизывать своих хозяев.

– Я тоже рад тебя видеть, Альфа! – ответил Илья, хлопая волчицу по «железному» боку.

Леди Натали рассказала обо всем Илье: что случилось с ним, пока он был без сознания. Как волчица дотащила его до таверны, как защищала. Рассказала о встрече с Робертом и о новых торговых соглашениях с главами других королевств.

– Так это ничтожество тоже здесь? В моем доме? Я убью этого труса!– крикнул Илья.

– Успокойся… Не сейчас! У нас полный дом гостей… Не нужно их пугать. Завтра они отправятся по домам, вот и решим, что будем делать дальше…, – успокоила его леди Натали.

– Этот мерзавец, Роберт, опять сбежит в свой замок так же, как и в прошлый раз. В обмен на свою жизнь он пообещал, что отправит ко мне своего человека для заключения торгового договора. Но так никто и не явился.

– Илья, отдыхай! Пусть все думают, что ты все так же лежишь без сознания. Не выходи из своей комнаты до отъезда гостей. Хорошо?

– Я не знаю, что ты там задумала, но хорошо. Пусть будет по-твоему, – ответил Илья и вернулся в постель.

– Я жутко голоден! – в полголоса произнес Илья.

– Я принесу тебе поесть, – ответила леди Натали.

Выйдя в коридор, девушка закрыла дверь на ключ. Немного постояв под дверью и убедившись, что все спят, она направилась на кухню.

Утром следующего дня гости, еще раз поблагодарив хозяйку дома за гостеприимство, один за другим отправлялись в городской порт. Когда последний корабль покинул пределы порта, с пристани к дому короля направилась карета. Она остановилась возле дома, из нее вышел человек и вошел в дом.

– Леди Натали, гости покинули наш остров, я сам лично присутствовал при этом. Но зачем все это, мы разве, что-то скрываем? – спросил Франк.

– Замечательно! Франк, я хочу тебе кое-кого показать…,– ответила девушка.

В комнату вошел Илья.

– Привет, Франк, давно не виделись.

– Сэр Илья! Милорд, как я рад, что вы пришли в себя! – крикнул Франк и обнял короля.

– Я тоже рад тебя видеть, вижу, дела идут у вас хорошо, – ответил Илья.

– Может, вы отдохнете, милорд? Зачем сразу нагружать себя? – спросил Франк.

– Нет, я шесть недель спал, мне хватило… Я предлагаю позавтракать, и вы расскажете мне, как идут наши дела. Но вначале, я должен кое в чем признаться леди Натали.

– Я вас оставлю, милорд…, – ответил сэр Франк и направился к выходу.

– Франк, останься…,– остановил его король.

– Как пожелаете…

– В чем ты должен признаться? Разве я чего-то не знаю? – удивилась леди Натали.

– Присядь. Как бы это сказать… Я не из этого мира…

– Тебе необходимо вернуться в постель. Ты, верно, бредишь…, – перебила молодая женщина.

– Со мной все в порядке. Но я действительно из другого мира. Мой мир, это какая-то параллельная вселенная. Я не понимаю, как это случилось, но я переместился сюда, к вам. Франк может это подтвердить. Франк, вспомни, как мы познакомились с тобой.

– Миледи, это правда. Прошу простить, что я скрывал это столько времени, но мы решили, что так будет лучше, – ответил Франк и опустил голову.

Выйдя на несколько минут из комнаты, сэр Илья вернулся, держа в руках пыльный смартфон.

– Вот, это все, что у меня осталось из моего времени. Одежда пришла в негодность, я её давно выбросил, прости, что не рассказал об этом раньше…, – сэр Илья положил смартфон рядом с леди Натали, а сам взял ее руку и поцеловал.

Леди Натали с любопытством осмотрела гаджет.

– Если ты не кузнец тогда кто?– спросила она.

– Мой король, позвольте оставить вас наедине? – чувствуя, что он лишний при этом разговоре, вновь спросил Франк.

– Спасибо тебе, друг, за все. Конечно, ты можешь идти…,– ответил король.

Рассказом о своей прошлой жизни сэр Илья явно удивил свою избранницу.

– Ты все ещё хочешь стать моей королевой? – спросил с надеждой сэр Илья.

– Конечно! С тобой, хоть на край света! – ответила леди Натали, целуя в губы своего любимого.

После завтрака Илья занялся своими повседневными делами. В городе был объявлен двухдневный праздник в честь выздоровления короля. Как всегда, на рыночной площади был установлен «шведский» стол. В городе был проведен показательный рыцарский турнир, в нем принимали участие городские стражники. Наградой был: титул рыцаря и недавно достроенный дом в элитном квартале города Норман. Вечер закончился народными гуляниями. Утром следующего дня король, собрав всех жителей на рыночной площади, объявил, что леди Натали с сегодняшнего дня является его законной супругой и что у жителей острова теперь есть своя королева. Счастливые жители города громко скандировали:

– Да здравствует леди Натали! Да здравствует наша королева!

После коронации леди Натали продолжилась праздничная программа. На рыночной площади провели аукцион, где продавали все, что угодно. После жителей города пригласили на морскую прогулку. Все желающие могли пройтись под парусом корабля. Вечером второго дня на рыночной площади, в честь коронации, состоялся бал. Повеселились от души.

На следующее утро город вернулся к прежней жизни. Горожане сновали по улицам города, выполняя свои ежедневные обязанности. Перестройка элитного квартала была закончена. Наемные рабочие переключились на дома простых крестьян, сносились старые и возводились новые. Город преображался.

Глава

XIII

Прошло несколько месяцев. Жаркую летнюю погоду сменили дожди и сильные ветра. В Средиземногорье пришла зима.

В дом короля вошел рыцарь. В руке он держал письмо. На письме была королевская печать Десидераты Справедливой, ниже была надпись: Лично в руки королю сэру Илье. Передав письмо, рыцарь откланялся и молча вышел. В письме было написано следующее:

«Долгих лет жизни тебе, сэр Илья! Пишет тебе твоя союзница и твой торговый партне, в одном лице: королева Десидерата Справедливая с острова Клинка. До меня дошли слухи, что ты поправился. Я очень этому рада. В наши смутные времена трудно найти хорошего союзника. Но отложим любезности. Я перейду к делу. Мне нужна помощь твоих рыцарей, мне одной не выстоять в этой битве. Король Роберт вероломно нарушил наш мирный договор и в данное время продолжает высаживать свои войска на мой остров. Он собирается взять в осаду наш главный город: Рингер. Надеюсь – это письмо ты получишь, как можно скорее. Прошу, помоги нам!». Ниже стояла личная печать королевы и подпись.

Король отправил Франка в порт, чтобы он лично проследил, как проходит погрузка провианта и оружия на борт транспортного корабля. Так же король распорядился, чтобы на палубе были установлены две катапульты. Потратив несколько дней на переоборудование и погрузку, судно было полностью готово к отплытию.

– Леди Натали, в мое отсутствие присмотри за нашим королевством, хорошо?

– Да мне не впервой. Будь осторожен, возвращайся целым и невредимым! – улыбаясь, ответила леди Натали.

Слезинка покатилась по ее щеке.

– Альфа, а ты приглядывай за ним! – добавила девушка и потрепала волчицу.

Поцеловав на прощание королеву, Илья вышел во двор, за ним последовала и Альфа. Рыцари, заняв свои места на борту корабля, стали дожидаться прибытия короля в порт. В порту Илью встретил Франк.

– Ваше Величество, корабль готов к отплытию, все члены экипажа и отряды рыцарей на борту. Ожидают команды на отплытие, – доложил Франк.

– Отлично, Франк! Как зовут старшего помощника?

– Милорд, ее зовут Маргарет…,– растеряно ответил Франк.

– Что-о?! Старший помощник – девушка? Как, вообще, такое возможно?– удивился Илья.

– Она была капитаном пиратского корабля. Ее поймали и предложили либо пойти на службу к королю, либо встретить рассвет в компании с виселицей. Она выбрала первое.

– Ты, вообще, понимаешь, с кем ты меня хочешь отправить? Она же пиратка!– возмутился король.

– У нее больной отец, мы заботимся о нем, в случае бунта или неповиновения, она знает, что ее ждет. И к тому же, мы платим ей хорошее жалование. Поверьте, сир, она лучшая в своем деле. Я лично за нее ручаюсь,– ответил Франк.

– Ну что ж, раз ты за нее ручаешься… Постой, леди Натали знает, кто старший помощник на моем корабле?

– Да, милорд, леди Натали знает, более того, она настояла на этом. Они давние подруги с Маргарет.

– Вот это поворот…,– ответил Илья.

– Что-то, не так?– спросил Франк.

– Ладно, пойдем, покажешь мне эту «легендарную» личность… Альфа, за мной! – ответил Илья.

Король Илья и Франк по трапу поднялись на борт корабля. Вслед за ними, злобно озираясь по сторонам, поднялась Альфа.

Им навстречу вышла девушка лет тридцати, на поясе у нее висела рапира.

– Приветствую вас, милорд! Маргарет, старший помощник! – представилась девушка.

– Я надеюсь, мы доберемся до острова Клинка в целостности? И мне не придётся подавливать бунт и тратить напрасно силы моих рыцарей? – спросил Илья.

– Я вижу, сэр Франк, поведал вам мое прошлое…,– ответила девушка.

– Господи! Что это за чудовище? – крикнула девушка и выхватила шпагу.

Волчица оскалила зубы и медленно пошла к девушке.

– Это – Альфа! Мой личный телохранитель! Я бы на вашем месте убрал оружие. Она не любит этого. Альфа, ко мне! – крикнул Илья.

Маргарет опустила шпагу. Альфа выполнила его команду.

– Попутного вам ветра, милорд! – пожелал Франк и по трапу вернулся на берег.

– Не будем терять время. Мы должны выйти в море немедленно! – отдал приказ Илья.

 

– Да, милорд! Поднять якорь! Убрать трап! Отдать паруса! Держать круче к ветру! – следовали команды девушки одна за другой.

Илья и Альфа направились в каюту капитана. Через несколько часов совсем стемнело. На небе рассыпались тысячи звезд. Один из рыцарей вошел в каюту.

– Милорд, вы должны это видеть,– испуганно сказал рыцарь.

Илья вышел на палубу. На них надвигалось огромное серое облако тумана.

– Маргарет, мы идем слишком быстро… Нужно сбавить ход! – крикнул Илья.

– Уже сделано, сир! – ответила девушка.

– Крепи паруса! Лоцман, за штурвал! Еще не хватало нам сесть на мель! Вперед смотреть! Мы заходим в полосу тумана! – кричал боцман.

– Есть, смотрим! – отозвались часовые.

Туман поглотил транспортный корабль. Несколько часов он медленно шел в полосе тумана. Вдруг на фок-мачте из «воробьиного гнезда» раздался крик часового: «Не трогайте меня! Чур! Сгинь!». В следующее мгновение на палубе появились несколько размытых фигур.

– Тревога! На судне нарушители! – крикнул другой часовой.

На палубу выбежали несколько рыцарей.

– Нам нужен ваш капитан! – сказал глухим голосом один из размытых силуэтов.

– Мы здесь не для того, чтобы вам навредить, – ответил другой женским голосом.

– Скоро рассвет. Туман рассеется, и вы подойдете к острову Клинка. Но до того момента мы должны поговорить с вашим капитаном, – сказала третья фигура.

На палубу вышла Маргарет.

– Говорите со мной! – крикнула девушка.

– Нет, нам нужен ваш король, – ответил глухой голос.

– Он отдыхает в своей каюте,– ответил один из рыцарей.

– Что вам нужно? – крикнул Илья.

Рыцари расступились, пропуская короля вперед.

– Нам нужно с тобой встретиться лично! Это очень важно! Мы будем ждать тебя в лесах, которые раскинулись не далеко от города Рингер. Приходи один! – ответил глухой голос.

Забрезжил рассвет. Силуэты исчезли, и туман рассеялся. На горизонте показался остров Клинка. Подойдя чуть ближе к острову, Илья и другие члены экипажа увидели город Рингер. Он был окружен мрачной крепостной стеной. Высокие шпили башен выделяли стены города из общего пейзажа. Недалеко от городских стен был разбит палаточный городок, почти возле каждой из палаток горел костер, дым поднимался высоко в небо. Это был осадный лагерь короля Роберта Великолепного.

– Маргарет, давай подойдем с другой стороны острова и начнем разгрузку,– отдал приказ Илья.

– Да, милорд, – ответила девушка и пошла к штурвалу.

Высадившись на незнакомый берег, король Илья и рыцари устремились вглубь острова. Маргарет, чтобы не привлекать лишнего внимания, направила транспортник в тихую гавань, где корабль встал на якорь. Отряд рыцарей несколько часов пробивался через плотные заросли кустарника. Преодолев заросли, он вышел на равнину. Пройдя около десяти верст по равнине, отряд добрался до земляной дороги. Следуя по дороге, рыцари вышли к перекрестку. Там был указатель: «Рингер – налево, к монастырю – направо». Повернув в сторону города, отряд продолжил движение. Пройдя еще около десяти верст по земляной дороге и выйдя на опушку леса, король отдал приказ: разбить временный лагерь. Рыцари установили палатки, разожгли костры и занялись приготовлением пищи. День выдался жаркий, но к вечеру со стороны леса повеяло прохладой. Темнело, назначив начальника караула и выставив часовых по периметру лагеря, сэр Илья пошел в свой шатер. Альфа легла перед входом. Было глубоко за полночь, Илья проснулся от странного шепота, выйдя из шатра, он огляделся, но рядом никого не было. Альфа мирно спала, по периметру лагеря ходил часовой. Илья направился к нему.

– Доброй ночи, милорд! – поприветствовал рыцарь.

– Все спокойно? Видел что-нибудь подозрительное?– спросил Илья.

– Нет, сир, все тихо!

– Хорошо, скоро тебя сменят, смотри в оба! Ночь может быть долгой…, – ответил Илья и вернулся к шатру.

Шепот снова повторился, Илья обернулся, никого…

– Альфа, ко мне! – крикнул Илья.

Волчица навострила уши и подняла голову. Прогнувшись назад, она зевнула, немного постояв и отряхнувшись, направилась к хозяину. Сев у ног, она опять зевнула и уставилась на Илью.

– Рядом! – отдал команду Илья и пошел в сторону леса.

Пробираясь сквозь плотные заросли кустов и папоротника, Илья вышел на небольшую поляну, окруженную со всех сторон деревьями. Свет полной луны пробивался сквозь их кроны. Шелест листьев и скрип старых деревьев в ночи добавлял этому месту таинственности и загадочности. Одно из них было сильно покосившимся и напоминало фигуру человека, но вместо рук у него были длинные, как у осьминога, щупальца, с которых свисала «борода». Подойдя поближе, Илья понял, что это одна из разновидностей мха.

– «Испанская борода»,– вслух, произнес Илья и потрогал пальцами растение.

Испанский мох или «Испанская борода» – Растение, лишенное корней, которое цепляется за кору деревьев своими тонкими, едва заметными стеблями. Эти стебли покрыты чешуевидными волосками, которые служат для всасывания воды.

Навстречу Илье из темноты леса, хрустя ветками и отражая в глазах свет луны, вышли два огромных пушистых волка. Оскалившись и громко рыча, Альфа вышла вперед, закрывая собой хозяина. Илья, выхватив меч, приготовился к атаке.

Хищники переглянулись, затем последовала яркая вспышка. Волки исчезли, а перед Ильей появились мужчина и женщина в длинных балахонах. На груди у них висели медальоны, а в руках были посохи.

– Мы рады, что ты пришел на зов! – ответил мужчина в балахоне.

– Альфа! Стоять!– крикнул Илья.

– Кто вы? И что вам от меня нужно? – спросил Илья.

– Меня зовут Вульф, я старейшина нашего племени, а это моя дочь Эмма. Мы друиды-оборотни!

Голос Вульфа Илье показался знакомым.

– Ты не сказал, что тебе нужно?

– Мы не воюем с твоим народом, сэр Илья, поэтому нет нужды в оружии… ,– произнес Вульф и указал посохом на меч.

– Откуда ты знаешь, как меня зовут, мы ведь никогда раньше не встречались?!

– Я многое знаю! Я знаю, кто ты, знаю, что ты не из этого мира…,– продолжил Вульф.

– Откуда тебе это известно? – перебил Илья и убрал свой меч.

– Магия…

– Так это были вы? Там, на корабле? Поэтому мне твой голос показался знакомым. Но тогда вас было трое…, – крикнул Илья.

– Да, это были мы. Брат – Фрей, остался в деревне…, – спокойно ответил Вульф.

– Хорошо, я повторю вопрос: что вам, нужно?

– Мы встретились с тобой здесь, вдали от посторонних глаз, так как боимся, что в рядах твоей армии могут быть предатели. И я подумал, что не стоит знать твоим подданным всю правду о твоем прошлом. Это может сильно пошатнуть твой авторитет и привести к бунту, – также спокойно ответил Вульф.

– Очень предусмотрительно с твоей стороны. Благодарю! Ну…? – ждал ответа Илья.

– Королева Десидерата объявила нас вне закона. Мы многие годы жили обособленно. Мирно сосуществовали с ее народом. Охраняя и давая приют всем нуждающимся и потерявшимся в этих лесах…

– А, можно, ближе к делу?

– Хорошо, – ответил Вульф.

– Король Роберт похитил мою младшую дочь Еву. Это случилось неделю назад. Незадолго до того, как он осадил город Рингер. Ева возвращалась с рыночной площади и наткнулась на карательный отряд короля Роберта. Как я уже говорил, раньше мы долгие годы жили в мире с местными и могли спокойно обмениваться товарами, не опасаясь за свою жизнь. Но месяц назад королева Десидерата запретила нам приближаться к стенам города, под страхом смертной казни. Все те, кто будет нам помогать или хоть как-то контактировать с нашим народом, будут приговорены к смертной казни. Ева отлично знала город, она сотни раз обманывала стражников, некоторых из них подкупала. У нее было много надежных людей в городе, с которыми она вела торговлю, несмотря на запрет королевы.

– Чем она аргументировала свое поведение? – спросил Илья.

– Ничем. Я несколько раз пытался встретиться с ней. Сначала оправлял письма, потом несколько раз приходил к ней ночью, в облике духа. Но она наотрез отказывалась со мной встречаться. Она говорила, что ее решение принято и обжалованию не подлежит. Что же касается Роберта… Зачем он похитил мою дочь, мне тоже непонятно…

– А как же твоя магия? – удивился Илья.

– Магия – это очень непредсказуемое явление. С одной стороны, это знание, власть и могущество. Но есть и другая сторона: это ответственность и цена всего этого. Используя магию, ты отдаешь часть своей души, которая уже никогда не восстанавливается, поэтому часто прибегать к ее помощи – опасно для жизни. Человек не способен жить без души, и поэтому он умирает. Те, кому посчастливилось меньше, превращаются в бездушных монстров, их проклятые тела скитаются по миру, творя зло и разрушение. Многие из моего племени потеряли человеческий вид навсегда, они превратились в волков. И как бы мы их сильно ни любили, но нам приходилось их убивать, чтобы не подвергать опасности других людей.

Рейтинг@Mail.ru