bannerbannerbanner
полная версияThe Bride of the Nile. Complete

Georg Ebers
The Bride of the Nile. Complete

“Nursing myself!” and he laughed gaily. “I will earn money, and enough for three!”

“By your camels always, up and down the country?”

“I have done with that,” said he with a grin. “We will go back to our own country; there I will buy a good piece of pasture land, for my eldest brother has our little estate, and you may ask Haschim whether I understand camel-breeding.”

“But Rustem, consider.”

“Consider! Think this, and think that! Where there’s a will there’s a way. That is the upshot of it all. And if you mean to say that before you buy you must have money, and that the best may come to grief, all I can tell you is.... Can you read? No? nor I; but here in my pocket I have my accounts in the master’s own hand. Eleven thousand, three hundred and sixty drachmae were due to me for wages the last time we reckoned: all the profit the master had set down to my credit since I led his caravan. He has kept almost all of it for me; for food was allowed, and there was almost always a bit of stuff for a garment to be found among the bales, and I never was a sot. Eleven thousand, three hundred and sixty drachmae! Hey, little one, that is the figure. And now what do you say? Can we buy something with that? Yes or no?”

He looked at her triumphantly, and she eagerly replied: “Yes, yes indeed; and in our country I think something worth having.”

“And we—you and I—we will begin a quite new life. I was seventeen when I first set out with my master, and I was twenty-six last midsummer. How many years wandering does that make?”

They both thought this over for some time; then Mandane said doubtfully

“If I am not mistaken it is eight.”

“I believe it is nine,” he exclaimed. “Let us see. Here, give me your little paw! There, I begin with seventeen, that is where I started. First your little-finger—what a mite of a thing, and then the rest.” He took her right hand and counted off her fingers till he ended with the last finger of the left. The result puzzled him; he shook his head, saying: “There are ten fingers on both hands, sure enough, and yet it cannot be ten years; it is nine at most I know.”

He began the counting, which he liked uncommonly, all over again; but with the same result. Mandane said it was but nine, she had counted it up herself; and he agreed, and declared that her little fingers must be bewitched. And this game would have gone on still longer but that she remembered that the seventeen must not be included at all, and that he ought to begin with eighteen. Rustem could not immediately take this in, and even when he admitted it he did not release her hand, but went on with gay resolution:

“And you see, my girl, I mean to keep this little hand—you may pull it away if you choose—but it is mine, and the pretty little maid, and all that belongs to it. And I will take you and both your hands, bewitched fingers and all, home with me. There they may weave and stitch as much as you like; but as man and wife no one shall part us, and we will lead a life such a life! The joys of Paradise shall be no better than a rap on the skull with an olive-wood log in comparison!”

He tried to take her hand again, but she drew it away, saying in deep confusion and without looking up: “No, Rustem. I was afraid yesterday that it would come to this; but it can never, never be. I am grateful—oh! so grateful; but no, it cannot be, and that must be the end of it. I can never be your wife. Rustem.”

“No?” he asked with a scowl, and the veins swelled in his low forehead. “Then you have been making a fool of me!—as to the gratitude you talk of....”

He stood up in hot excitement; she laid her hand on his arm, drew him down on to the seat again, and ventured to steal an imploring look into his eyes, which never could long flash with anger. Then she said:

“How you break out! I shall really and truly be very grieved to part from you; cannot you see that I am fond of you? But indeed, indeed it will never do, I—oh! if only I might go back, home, and with you. Yes, with you, as your wife. What a proud and happy thought! And how gladly would I work for us both—for I am very handy and hard-working, but…”

“But?” he repeated, and he put his big, sun-burnt face close to hers, looking as if he could break her in pieces.

“But it cannot be, for your sake; it must not be, positively, certainly. I will not make you so bad a return for all your kindness. What! have you forgotten what I was, what I am? You, as a freeman, will soon have a nice little estate at home, and may command respect and reverence from all; but how different it would be if you had a wife like me at your heels—if only from the fact that I was once a slave.”

“That is the history of it all!” he interrupted, and his brow cleared. “That is what is troubling your dear little soul! But do you not know who and what I am? Have I not told you what a Masdakite is?

[Eutychius, Bishop of Alexandria thus describes the communistic doctrine of Masdak: “God has given to men on earth that which is of the earth to the end that it may be divided equally among them, and that no more falls to the lot of one than another. And if one hath more than is seemly of money or wives or slaves or movable goods, we will take it from him to the end that he and the rest may be equal.”]

We Masdakites believe, nay, we know, that all men are born equal, and that this mad-cap world would be a better place if there were neither masters nor servants; however, as things are, so they must remain. The great Lord of Heaven will suffer it yet for a season; but sooner or later, perhaps very soon, everything will be quite different, and it is our business to make ready for the day of equality. Then Paradise will return on earth; there will be none greater or less than another, but we shall all walk hand-in-hand and stand by each other on an equal footing. Then shall war and misery cease; for all that is fair and good on earth belongs to all men in common; and then all men shall be as willing to give and to help others, as they now are to seize and to oppress.—We have no marriage bond like other people; but when a man loves a woman he says, ‘Will you be mine?’ and if her heart consents she follows him home; and one may quit the other if love grows cold. Still, no married couple, whether Christian or Parsee, ever clung together more faithfully than my parents or my grandparents; and we will do the same to the end, for our love will bind us firmly together with strong cords that will last longer than our lives.—So now you know the doctrine of our master Masdak; my father and grandfather both followed it, and I was taught it by my mother when I was a little child. All in our village were Masdakites; and there was not a slave in the place; the land belonged to all in common and was tilled by all, and the harvest was equally shared. However, they no longer receive strangers, and I must seek for fellow-believers elsewhere. Still, a Masdakite I shall always remain; and, if I were to take a slave for my wife, I should only be acting on the precepts of the master and helping them on. But as for you, the case does not apply to you, for you are the child of a brave freeman, respected in all the land; our people will regard you as a prisoner of war, not as a slave. They will look up to me as your deliverer. And if I had found you, just as you are, the meanest of slaves and keeping pigs, I would have put my hand in my wallet at once and have bought your freedom and have carried you off home as my wife—and no Masdakite who saw you would ever blame me. Now you know all about it, and there, I hope, is an end of your coyness and mincing.”

Mandane, however, still would not yield; she looked at him with eyes that entreated his pity, and pointed to her cropped ears.

Rustem shrugged his shoulders with a laugh. “Of course, that too, into the bargain; You will not let me off any part of it! If it had been your eyes now, you would not have been able to see, and no countryman can do with a blind wife, so I should leave you where you are. But you, little one, have hearing as sharp as a bird’s? And what bird—pretty little things—did you ever see with ears, unless it were a bat or a nasty owl?—That is all nonsense. Besides, who can see what you have lost now that Pulcheria has brought your hair down so prettily? And do not you remember the head-dress our women wear? You might have ears as long as a hare’s, and what good would it do you?—no one could see them. Just as you are, a lily grown like a cypress, you are ten times sweeter to look at than the prettiest girl there, if she had three or even four ears. A girl with three ears! Only think, Mandane, where could the third ear grow?”

How heartily he laughed, and how glad he was to have hit on this jest and have turned off a subject which might so well be painful to her! But his mirth failed of its effect, and only brought a silent smile to her lips. Even this died quickly away, and in its place there came such a sad, pathetic expression, as she hung her pretty head, that he could neither carry on the joke nor reproach her sharply. He said compassionately, with a little shake of the head:

“But you must not look like that, my pigeon: I cannot bear it. What is it that is weighing on your little soul? Courage, courage, sweetheart, and make a clean breast of it!—But no! Do not speak. I can spare you that! I know, poor little darling—it is that old story of the governor’s son.”

She nodded, and her eyes filled with tears; and he, with a loud sigh, exclaimed: “I thought as much, I was right, poor child!”

He took her hand, and went on bravely:

“Yes, that has given me some bad hours, too, and a great deal to think about; in fact, I came very near to leaving you alone and spoiling my own happiness and yours too. But I came to my senses before it was too late. Not on account of what Dame Joanna said the day before yesterday—though what she says must be true, and she told me that all—you know what—was at an end. No; my own sense told me this time; for I said to myself: Such a motherless, helpless little thing, a slave, too, and as pretty as the angels, her master’s son took a fancy to her, how could she defend herself? And how cruelly the poor little soul was punished!—Yes, little one, you may well weep! Why, my own eyes are full of tears. Well, so it had to be and so it was. You and I and the Lord Almighty and the Hosts of Heaven—who can do anything against us?—So you see that even a poor fool like me can understand how it all came about; and I do not accuse you, nor have I anything to forgive. It was just a dreadful misfortune. But it has come to a good end, thank God I and I can forget it entirely and for ever, if only you can say: ‘It is all over and done with and buried like the dead!’”

 

Before he could hinder her, she snatched his hand, to her lips with passionate affection and sobbed out:

“You are so good! Oh! Rustem, there is not another man on earth so good as you are, and my mother will bless you for it. Do what you will with me! And I declare to you, once for all that all that is past and gone, and only to think of it gives me horror. And it was exactly as you say: my mother dead, no one to warn me or protect me,—I was hardly sixteen, a simple, ignorant creature, and he called me, and it all came over me like a dream in my sleep; and when I awoke....”

“There we are,” he interrupted and he tried to laugh as he wiped his eyes. “Both laid up with holes in our heads.—And when I am in my own country I always think the prettiest time is just when the hard winter-frost is over, and the snow melted, and all the flowers in the valleys rush into bloom—and so I feel now, my little girl. Everything will be well now, we shall be so wonderfully happy. The day before yesterday, do you know, I still was not quite clear about it all. Your trouble gave me no peace, and it went against the grain-well, you can understand. But then, later, when I was lying in my room and the moon shone down on my bed…” and a rapt expression came into his face that strangely beautified his harsh features, “I could not help asking myself: ‘Although the moon went down into the sea this morning, does that prevent its shining as brightly as ever to-night, and bringing a cooler breeze?’ And if a human soul has gone under in the same way, may it not rise up again, bright and shining, when it has bathed and rested? And such a heart—of course every man would like to have its love all to himself, but it may have enough to give more than once. For, as I remembered, my mother, though she loved me dearly, when another child came and yet another gave them the best she had to give; and I was none the worse when she had my youngest sister at the breast, nor was she when I was petted and kissed. And it must be just the same with you. Thought I to myself: though she once loved another man, she may still have a good share left for me!”

“Yes, indeed, Rustem!” she exclaimed, looking tearfully but gratefully into his eyes. “All that is in me of love and tenderness is for you—for you only.”

At this he joyfully exclaimed:

“All, that is indeed good hearing! That will do for me; that is what I call a good morning’s work! I sat down under this tree a vagabond and a wanderer, and I get up a future land-holder, with the sweetest little wife in the world to keep house for me.”

They sat a long time under the shady foliage; he craved no more than to gaze at her and, when he put the old questions asked by all lovers, to be answered with lips and eyes, or merely a speechless nod. Her hands no longer plied the needle, and the pair would have smiled in pity on any one who should have complained of the intolerable heat of this scorching, parching forenoon. A pair of turtle doves over their heads were less indifferent to the sun’s rays than they, for the birds had closed their eyes, and the head of the mother bird was resting languidly against the dark collar round her mate’s neck.

CHAPTER XIII

The Vekeel, like the Persian lovers, did not allow the heat of the day to interfere with his plans. He regarded the governor’s house as his own; all he found there aroused, not merely his avarice, but his interest. His first object was to find some document which might justify his proceedings against Orion and the sequestration of his estates, in the eyes of the authorities at Medina.

Great schemes were brewing there; if the conspiracy against the Khaliff Omar should succeed, he had little to fear; and the greater the sum he could ere long forward to the new sovereign, the more surely he could count on his patronage—a sum exceeding, if possible, the largest which his predecessor had ever cast into the Khaliff’s treasury.

He went from room to room with the curiosity and avidity of a child, touching everything, testing the softness of the pillows, peeping into scrolls which he did not understand, tossing them aside, smelling at the perfumes in the dead woman’s rooms, and the medicines she had used. He showed his teeth with delight when he found in her trunks some costly jewels and gold coins, stuck the finest of her diamond rings on his finger, already covered with gems, and then eagerly searched every corner of the rooms which Orion had occupied.

His interpreter, who could read Greek, had to translate every document he found that did not contain verses. While he listened, he clawed and strummed on the young man’s lyre and poured out the scented oil which Orion had been wont to use to smear it over his beard. In front of the bright silver mirror he could not cease from making faces.

To his great disgust he could find nothing among the hundred objects and trifles that lay about to justify suspicion, till, just as he was leaving the room, he noticed in a basket near the writing-table some discarded tablets. He at once pointed them out to the interpreter and, though there was but little to read on the Diptychon,—[Double writing-tablets, which folded together]—it seemed important to the negro for it ran as follows:

“Orion, the son of George, to Paula the daughter of Thomas!

“You have heard already that it is now impossible for me to assist in the rescue of the nuns. But do not misunderstand me. Your noble, and only too well-founded desire to lend succor to your fellow-believers would have sufficed…”

From this point the words written on the wax were carefully effaced, and hardly a letter was decipherable; indeed, there were so few lines that it seemed as though the letter had never been ended-which was the fact.

Though it gave the Vekeel no inculpating evidence against Orion it pointed to his connection with the guilty parties: Paula, doubtless, had been concerned in the scheme which had cost the lives of so many brave Moslems. The negro had learnt, through the money-changer at Fostat, that she was on terms of close intimacy with the Mukaukas’ son and had entrusted her property to his stewardship. They must both be accused as accomplices in the deed, and the document proved Orion’s knowledge of it, at any rate.

Plotinus, the bishop, at whose instigation the fugitives had been chased, could fill up what the damsel might choose to conceal.

He had started to follow the patriarch immediately after the pursuers had set out, and had only returned from Upper Egypt early on the previous day. On his arrival he had forwarded to the Vekeel two indictments brought against Orion by the prelate: the first relating to the evasion of the nuns; the other to the embezzlement of a costly emerald; the rightful property of the church. These accusations were what had encouraged the Negro to confiscate the young man’s estate, particularly as the bitter tone of the patriarch’s document sufficiently proved that in him he had found an ally.

Paula must next be placed in safe custody, and he had no doubt whatever that her statement would incriminate Orion in some degree. He would gladly have cross-examined her at once, but he had other matters in hand to-day.

The longest part of his task was ransacking the treasurer’s office; Nilus himself had to conduct the search. Everything which he pointed out as a legal document, title-deed, contract for purchase or sale, revenue account or the like, was at once placed in oxcarts or on camels, with the large sums of gold and silver coin, and carried across the river under a strong escort. All the more antique deeds and the family archives, the Vekeel left untouched. He was indeed an indefatigable man, for although these details kept him busy the whole day, he allowed himself no rest nor did he once ask for the refreshment of food or a cooling draught. As the day went on he enquired again and again for the bishop, with increasing impatience and irritation. It would have been his part to wait on the patriarch, but who was Plotinus? Thin-skinned, like all up-starts in authority, he took the bishop’s delay as an act of personal contumely. But the shepherd of the flock at Memphis was not a haughty prelate, but a very humble and pious minister. His superior, the patriarch, had entrusted him with an important mission to Amru or his lieutenant, and yet he could let the Vekeel wait in vain, and not even send him a message of explanation; in the afternoon, however, his old housekeeper dispatched the acolyte who was attached to his person to seek Philippus. Her master, a hale and vigorous man, had gone to bed by broad day-light a few hours after his return home, and had not again left it. He was hot and thirsty, and did not seem fully conscious of where he was or of what was happening.

Plotinus had always maintained that prayer was the Christian’s best medicine; still, as his poor body had become alarmingly heated the old woman ventured to send for the physician; but the messenger came back saying that Philippus was absent on a journey. This was in fact the case: He had quitted Memphis in obedience to a letter from Haschim. The merchant’s unfortunate son was not getting better. There seemed to be an injury to some internal organ, which threatened his life. The anxious father besought the leech, in whom he had the greatest confidence, to hasten to Djidda, there to examine the sufferer and undertake the case. At the same time he desired that Rustem should join him as soon as his health would permit.

This letter—which ended with greetings to Paula, for whose father he was making diligent search—agitated Philippus greatly. How could he leave Memphis at a time of such famine and sickness?—And Dame Joanna and her daughter!

On the other hand he was much drawn to get away on Paula’s account—away, far away; and then how gladly would he do his best to save that fine old man’s son. In spite of all this he would have remained, but that his old friend, quite unexpectedly, took Haschim’s side of the question and implored him to make the journey. He would make it his business and his pleasure to take charge of the women in Rufinus’ house; Philip’s assistant could fill his place at the bedside of many of the sick, and the rest could die without him. Had not he himself said that there was no remedy for the disease? Again, Philip had said not long since that there could be no peace for him within reach of Paula: here was a favorable opportunity for escape without attracting remark, and at the same time for doing a work of the truest charity.

So Philippus had yielded, and had started on his journey with very mixed feelings.

Horapollo did not devote any particular attention to his personal comfort; but in one respect he took especial care of himself. He had great difficulty in walking and, as he loved to breathe the fresh air at sundown, and sometimes to study the stars at a late hour, he kept an ass of the best and finest breed. He did not hesitate to pay a high price for such a beast if it really answered his requirements; that is to say if it were strong, surefooted, gentle, and light-colored. His father and grandfather, priests of Isis, had always ridden white asses, and so he would do the same.

During the last few sultry weeks he had rarely gone out of doors, and to-day he waited till the hour before sunset before starting to keep his promise.

Robed in snowy-white linen, with new sandals on his feet, freshly shaven, and protected from the sun’s rays by a crisply curled, flowing wig, after the manner of his fathers, as well as by an umbrella, he mounted his beautiful white ass in the conviction that he had done his best for his outer man, and set forth, followed by his black slave trotting on foot.

 

It was not yet dark when he stopped at the house of Rufinus. His heart had not beat so high for many a day.

“I feel as if I had come courting,” said he, laughing at himself. “Well, and I really am come to propose an alliance for the rest of my life! Still, curiosity, one would think, might be shed with the hair and the teeth!” However, it still clung to him, and he could not deny to himself that he was very curious as to the person whom he hated, though he had never seen her, simply because she was the daughter of a patrician and a prefect, and had made his Philippus miserable. As he was dismounting, a graceful young girl and an older woman, in very costly though simple dresses, came through the garden. These must be the water-wagtail, and Orion’s Byzantine guest.—How annoying! So many women at once!

Their presence here could only embarrass and disturb him—a lonely student unused to the society of women. However, there was no help for it; and the new-comers were not so bad after all.

Katharina was a very attractive, pretty little mouse, and even without her millions much too good for the libertine Orion. The matron, who had a kind, pleasant face, was exactly what Philippus had described her. But then—and this spoilt all—in their presence he must not allude to the death of Rufinus, so that he could not mention his proposed arrangement. He had swallowed all that dust, and borne that heat for nothing, and to-morrow he must ignominiously go through it all again!

The first people he met were a handsome young couple: Rustem and Mandane. There could be no doubt as to their identity; so he went up to them and gave Rustem the merchant’s message, offering in Philip’s name to advance the money for the journey. But the Masdakite patted his sleeve, in which he carried a good round sum in gold pieces, and exclaimed cheerily:

“It is all here, and enough for two travellers to the East.—My little wife, by your leave; the time has come, little pigeon! Off we go, homeward bound!”

The huge fellow shouted it out in his deep voice with such effervescent contentment, and the pretty girl, as she looked up at him, was so glad, so much in love, and so grateful, that it quite cheered the old man; and he, who read an omen in every incident, accepted this meeting as of good augury at his first entering the house which was probably to be his home.

His visit went on as well as it had begun, for he was welcomed very warmly both by the widow and daughter of Rufinus. Pulcheria at once pushed forward her father’s arm-chair and placed a pillow behind his back, and she did it so quietly, so simply, and so amiably that it warmed his old heart, and he said to himself that it would be almost too much of a good thing to have such care given him every day and every hour.

He could not forbear from a kindly jest with the young girl over her attentions, and Martina at once entered into the joke. She had seen him coming on his fine ass; she praised the steed, and then refused to believe that the rider was past eighty. His news of Philip’s departure was regretted by all, and he was delighted to perceive that Pulcheria seemed startled and presently shrank into the background. What a sweet, pure, kind face the child had—and pretty withal; she must and should be his little daughter; and all the while he was talking, or listening to Katharina’s small jokes and a friendly catechism from Martina and Dame Joanna, in his mind’s eye he saw Philippus and that dear little creature as man and wife, surrounded by pretty children playing all about him.

He had come to comfort and to condole, and lo! he was having as pleasant an hour as he had known in a long time.

He and the other visitors had been received in the vindarium, which was now brightly lighted up, and now and then he glanced at the doors which opened on this, the centre of the house, trying to imagine what the different rooms should by-and-bye be used for.

But he heard a light step behind him; Martina rose, the water-wagtail hurried to meet the new-comer, and there appeared on the scene the tall figure of a girl dressed in mourning-robes. She greeted the matron with distinguished dignity, cast a cordial glance of sympathetic intelligence to Joanna and Pulcheria, and when the mistress of the house told her who the old man was, she went up to him and held out her hand—a cool, slender hand, as white as marble; the true patrician hand.

Yes, she was beautiful, wonderfully beautiful! He could hardly remember ever to have seen her equal. A spotless masterpiece of the Creator’s hand, made like some unapproachable goddess, to command the worship of subject adorers; however, she must renounce all hope of his, for those marble features, all the whiter by contrast with her black dress, had no attraction for him. No warming glow shone in those proud eyes; and under that lordly bosom beat no loving or lovable heart; he shivered at the touch of her fingers, and her presence, he thought, had a chilling and paralyzing influence on all the party.

This was, in fact, the case.

Paula had been sent for to see the senator’s wife and Katharina. Martina, thought she, had come out of mere curiosity, and she had a preconceived dislike to any one connected with Heliodora. She had lost her confidence in the water-wagtail, for only two days ago the acolyte in personal attendance on the bishop—and whose child Rufinus had cured of a lame foot—had been to the house to warn Joanna against the girl. Katharina, he told her, had a short while since betrayed to Plotinus some important secret relating to her husband, and the bishop had immediately gone over to Fostat. It was hard to believe such a thing of any friend, still, the girl who, by her own confession, had been so ready to play the part of spy in the neighboring garden, was the only person who would have told the prelate what plan was in hand for the rescue of the sisters. The acolyte’s positive statement, indeed, left no room for doubt.

It was not in Paula’s nature to think ill of others; but in this case her candid spirit, incapable of falsehood, would not suffer her to be anything but cool to the child; the more effusively Katharina clung to her, the more icily Paula repelled her.

The old man saw this, and he concluded that this mien and demeanor were natural to Paula at all times patrician haughtiness, cold-hearted selfishness, the insolent and boundless pride of the race he loathed—noble by birth alone—stood before him incarnate. He hated the whole class, and he hated this specimen of the class; and his aversion increased tenfold as he remembered what woe this cold siren had wrought for the son of his affections and might bring on him if she should thwart his favorite project. Sooner would he end his days in loneliness, parted even from Philippus, than share his home, his table, and his daily life with this woman, who could repel the sincerely-meant caresses of that pretty, childlike, simple little Katharina with such frigid and supercilious haughtiness. The mere sight of her at meals would embitter every mouthful; only to hear her domineering tones in the next room would spoil his pleasure in working; the touch of her cold hand as she bid him good-night would destroy his night’s rest!

Here and now her presence was more than he could bear. It was an offense to him, a challenge; and if ever he had wished to clear her out of his path and the physician’s—by force, if need should be—the idea wholly possessed him now.

Irritated and provoked, he took leave of all the others, carefully avoiding a glance even at Paula, though, after he rose, she went up to him on purpose to say a few pleasant words, and to assure him how highly she esteemed his adopted son.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44 
Рейтинг@Mail.ru