"Such cavalry as the Tartar is made to go through the densest forests. I do not expect to see that infantry again. But no one is to blame, and the prince acted like an experienced leader."
"The prince threw out one party the most considerable to Ostrolenko, to lead Gosyevski into error. He will go to Ostrolenko at once, thinking that our whole force is there."
"That is well!" said Douglas, comforted. "We will manage Gosyevski."
And he marched without delay to join Boguslav and Radzeyovski. They met that same day, to the great delight, especially, of Radzeyovski, who feared captivity more than death, for he knew that as a traitor and the originator of all the misfortunes of the Commonwealth he would have to give a terrible answer. But now, after the junction with Douglas, the Swedish army had more than four thousand men; therefore it was able to offer an effective resistance to the forces of the full hetman. He had, it is true, six thousand cavalry; but Tartars – except those of Babinich, who were trained – could not be used in offensive battle, and Pan Gosyevski himself, though a skilled and learned warrior, was not able, like Charnyetski, to inspire men with an enthusiasm which nothing could resist.
But Douglas was at a loss to understand why Yan Kazimir should send the full hetman beyond the Bug. The Swedish king with the elector was marching on Warsaw; a general battle must therefore follow, sooner or later. And though Yan Kazimir was at the head of a force superior in numbers to the Swedes and the Brandenburgers, still six thousand men formed too great a force for the King of Poland to set aside voluntarily.
It is true that Gosyevski had saved Babinich from trouble, but still the king did not need to send out a whole division to the rescue of Babinich. Hence there was in this expedition some secret object, which the Swedish general, despite all his penetration, could not divine.
In the letter of the King of Sweden sent a week later great alarm was evident, and as it were astonishment caused by that expedition, but a few words explained the reasons of this. According to the opinion of Karl Gustav, the hetman was not sent to attack Douglas's army, nor to go to Lithuania to aid the uprising there, for in Lithuania the Swedes, as it was, were not able to do anything but to threaten Royal Prussia, namely, the eastern part of it, which was completely stripped of troops.
"The calculation is," wrote the king, "to make the elector waver in faithfulness to the treaty of Marienburg and to us; which may easily happen, since the elector is ready to enter into alliance with Christ against the Devil and at the same time with the Devil against Christ, so as to win something from both."
The letter ended by enjoining on Douglas to strive with all his forces not to let the hetman go to Prussia, "who if he cannot reach there in the course of a few weeks, will be forced beyond doubt to return to Warsaw."
Douglas saw that the task given him did not surpass his powers at all. Not so long before he had met with a certain success in opposing Charnyetski himself; therefore Gosyevski was not terrible. The Swedish general did not hope, it is true, to crush Gosyevski's division, but he felt certain that he would be able to stop him and curb all his movements.
In fact, from that moment began very skilful approaches of the two armies, which, avoiding on both sides a general battle, endeavored each to flank the other. Both leaders emulated each other; but the experienced Douglas was in so far superior that he did not let Gosyevski advance beyond Ostrolenko. But Babinich, saved from Boguslav's attack, did not hasten to join the Lithuanian division, for he occupied himself with great zeal on that infantry which Boguslav in his hurried march to Radzeyovski was forced to leave behind. Babinich's Tartars, guided by local woodmen, pursued night and day, finishing every moment the incautious or those who dropped into the rear. Lack of provisions forced the Swedes at last to separate into small detachments which could find food more easily; this was all that Babinich was waiting for.
He divided his forces into three commands, under lead of Akbah Ulan, Soroka, and himself, and in a few days he destroyed the greater part of that infantry. It was an untiring hunt after men in forest thickets, in willows, in reeds, – a hunt full of noise, uproar, shouting, shooting, and death.
Widely did it spread the glory of Babinich's name among the Mazovians. Bands collected and joined Gosyevski at Ostrolenko itself, when the full hetman, whose march was only a demonstration, received a command from the king to march back to Warsaw. For a short period only could Babinich rejoice with his acquaintances; namely, with Zagloba and Volodyovski, who at the head of the Lauda squadron attended the hetman. But they greeted one another very cordially, for great friendship and intimacy existed already between them. The young colonels were sharply annoyed that they could not act now against Boguslav; but Zagloba consoled them by pouring frequently into their glasses, and saying, —
"That is nothing! My head has been working since May over stratagems, and I have never racked it over anything in vain. I have a number ready, – very excellent stratagems; but there is no time to apply them, unless at Warsaw, whither we are all marching."
"I must go to Prussia," said Babinich, "and cannot be at Warsaw."
"Can you reach Prussia?" asked Volodyovski.
"As God is in heaven, I shall spring through; and I promise you sacredly to make not the worst cabbage-hash, for I shall say to my Tartars, 'Riot, my soul!' They would be glad even here to draw the knife across people's throats; but I have told them that pay for every violence is the rope. But in Prussia I will give way even to my own will. Why should I not spring through? You were not able; but that is another thing, for it is easier to stop a large force than such a party as mine, with which it is easy to hide. More than once was I sitting in the rushes, and Douglas's men passed right there, knowing nothing of me. Douglas too will surely follow you, and leave the field free to me."
"But, as we hear, you have wearied him out too," said Pan Michael, with satisfaction.
"Ah, the scoundrel!" added Zagloba. "He had to change his shirt every day, he sweated so. You never stole up to Hovanski better than to him, and I must acknowledge that I could not have done better myself, though, in his time, Konyetspolski said that Zagloba in partisan warfare was unsurpassed."
"It seems to me," said Pan Michael to Kmita, "that if Douglas returns he will leave Boguslav here to attack you."
"God grant it! I have the same hope," answered Kmita, quickly. "Were I to seek him, and he me, we should find each other. He will not pass through me a third time; and if he does, then I shall not rise again. I remember your secrets well; and all the Lubni thrusts I have in memory like 'Our Father.' Every day, too, I try them with Soroka, so as to train my hand."
"What are stratagems good for?" exclaimed Pan Michael; "the sabre is the main thing."
This maxim touched Zagloba somewhat; therefore he said at once: "Every windmill thinks that the main thing is to whirl its wings. Do you know why, Michael? Because it has chaff under its roof; that is, in its head. Military art rests on stratagems; if not, Roh Kovalski might be grand hetman and you full hetman."
"And what is Pan Kovalski doing?" asked Kmita.
"Pan Kovalski has now an iron helmet on his head, and justly, for cabbage is best out of a pot. He has grown rich on plunder in Warsaw, has come into good repute, and gone to the hussars, to Prince Polubinski, and all so as to be able to put a spear into Karl Gustav. He comes every day to our tent, and stares to see if the neck of the decanter is sticking out of the straw. I cannot break that lad of drinking. Good example goes for nothing; but I prophesied to him that this desertion of the Lauda squadron would turn out evil. The rogue! the thankless fellow! in return for all the benefits which I have shown him, such a son for a lance!"
"But did you rear him?"
"My dear sir, do not make me a bear-trainer! To Sapyeha, who asked me the same question. I answered that he and Roh had the same preceptor, but not me; for I in youthful years was a cooper, and knew how to set staves very well."10
"To begin with, you would not dare to tell that to Sapyeha," said Volodyovski; "and secondly, though you grumble at Kovalski, you love him as the apple of your eye."
"I prefer him to you, Pan Michael; for I could never endure May-bugs, nor soapy little fellows who at the sight of the first woman who comes along play antics like German dogs."
"Or like those monkeys in the Kazanovski Palace, with which you were carrying on war."
"Oh, laugh, laugh! You can take Warsaw without me next time."
"Was it you, then, who took Warsaw?"
"But who captured the Cracow Gate? Who invented captivity for the generals? They are sitting now on bread and water in Zamost; and when Wittemberg looks at Wrangel, he says, 'Zagloba put us here!' and both fall to weeping. If Sapyeha were not ill, and if he were present, he would tell you who first drew the Swedish claw from the skin of Warsaw."
"For God's sake!" said Kmita, "do this for me, – send news of that battle for which they are preparing at Warsaw. I shall be counting the days and nights on my fingers till I know something certain."
Zagloba put his finger to his forehead. "Listen to my forecast," said he, "for what I tell you will be accomplished as surely as that this glass is standing before me – Is it not standing before me?"
"It is, it is! Speak on."
"We shall either lose this general battle, or we shall win it – "
"Every man knows that!" put in Volodyovski.
"You might be silent, Michael, and learn something. Supposing that we lose this battle, do you know what will happen? You see you do not know, for you are moving those little awls under your nose like a rabbit. Well, I will tell you that nothing will happen – "
Kmita, who was very quick, sprang up, struck his glass on the table, and said, —
"You are beating around the bush!"
"I say nothing will happen!" repeated Zagloba. "You are young, therefore you do not know. As affairs now stand, our king, our dear country, our armies may lose fifty battles one after another, and the war will go on in the old fashion, – the nobles will assemble, and with them the lower ranks. But if they do not succeed one time, they will another, until the enemy's force has melted away. But when the Swedes lose one great battle, the Devil will take them without salvation, and with them the elector to boot."
Here Zagloba grew animated, emptied his glass, struck it on the table, and continued, —
"Listen, – for you will not hear this from every mouth, for not every one knows how to take a general view of things. Many a man is thinking, 'What is waiting for us now? how many battles, how many defeats,' – which, in warring with Karl, are not unlikely, – 'how many tears, how much bloodshed, how many grievous paroxysms?' And many a one will doubt and blaspheme against the mercy of God and the Most Holy Mother. But I tell you this: do you know what is waiting for those vandal enemies? – destruction; do you know what is waiting for us? – victory! If they beat us one hundred times, very well; but we will beat them the hundred and first time, and that will be the end."
When he had said this, Zagloba closed his eyes for a moment, but soon opened them. He looked ahead with gleaming vision, and suddenly shouted with the whole force of his breast: "Victory! victory!"
Kmita was flushed from delight: "In God's name, he is right, he speaks justly. It cannot be otherwise! Such an end has to come!"
"It must be acknowledged that you are not lacking here," said Volodyovski, putting his finger on his forehead. "The Commonwealth may be occupied; but to stay in it is impossible, so at last the Swedes will have to go out."
"Well, is that it? I am not lacking!" said Zagloba, rejoiced at the praise. "If that is true, then I will prophesy further. God is with the just!" Here he turned to Kmita. "You will finish the traitor Radzivill; you will go to Taurogi, recover the maiden, marry her, rear posterity. May I have the pip on my tongue if this will not happen as I say! But for God's sake, don't smother me!"
Zagloba was rightfully cautious, for Kmita seized him in his arms, raised him, and began to hug him so that the old man's eyes were bursting out. He had barely come to his feet and recovered breath, when Pan Michael, greatly delighted, seized him by the hand, —
"It is my turn! Tell what awaits me."
"God bless you, Michael! your pretty tufted lark will hatch out a whole brood, – never fear. Uf!"
"Vivat!" cried Volodyovski.
"But first, we will make an end of the Swedes," added Zagloba.
"We will, we will!" cried the young colonels, shaking their sabres.
"Vivat! victory!"
A Week later Kmita crossed the boundaries of Electoral Prussia at Raygrod. It came to him easily enough; for before the departure of the full hetman he disappeared in the woods so secretly that Douglas felt sure that his party too had marched with the whole Tartar-Lithuanian division to Warsaw, and he left merely small garrisons in the castles for the defence of those parts.
Douglas, with Radzeyovski and Radzivill, followed Gosyevski.
Kmita heard of this before passing the boundary, and grieved greatly that he could not meet his mortal enemy eye to eye, and lest punishment might come to Boguslav from other hands, – namely, from Volodyovski, who also had made a vow against him.
Hence, not being able to wreak vengeance on the person of the traitor for the wrongs done the Commonwealth and himself, he wreaked it in terrible fashion on the lands of the elector.
That very night in which the Tartars had passed the boundary pillar, the heavens grew red from flames. An uproar was heard, with the weeping of people trampled by the foot of war. Whoso was able to beg for mercy in the Polish tongue was spared at command of the leader; but German settlements, colonies, villages, and hamlets were turned into a river of fire, and the terrified inhabitants went under the knife.
And not so swiftly does oil spread over the sea when the sailor pours it to pacify the waves, as that chambul of Tartars and volunteers spread over quiet and hitherto safe regions. It seemed that every Tartar was able to double and treble himself, to be at the same time in a number of places, to burn, to slay. They spared not even grain in the field, nor trees in the gardens.
Kmita had held his Tartars so long in the leash that at last, when he let them free like a flock of birds of prey, they grew almost wild in the midst of slaughter and destruction. One surpassed the other; and since they could not take captives, they swam from morning till evening in blood.
Kmita himself, having in his heart no little fierceness, gave it full freedom, and though he did not steep his own hands in the blood of defenceless people, he looked with pleasure on the flow of blood. In his soul he was at rest, and conscience reproached him with nothing; for this was not Polish blood, and besides it was the blood of heretics; therefore he judged that he was doing a work pleasing to God, and especially to the saints of the Lord.
The elector, a vassal, therefore a servant of the Commonwealth and living from its bounties, was the first to raise his sacrilegious hand against it; therefore punishment was his due, and Kmita was purely an instrument of God's vengeance.
For this reason, when in the evening he was repeating his Litany in peace by the blaze of burning German settlements, and when the screams of the murdered interrupted the tally of his prayers, he began again from the beginning, so as not to burden his soul with the sin of inattention to the service of God.
But he did not cherish in his heart savage feelings alone; for, besides piety, various other feelings moved it, connected by memory with distant years. Therefore those times came frequently to his mind when he attacked Hovanski with such glory, and his former comrades stood as if alive before his eyes, – Kokosinski; the gigantic Kulvyets-Hippocentaurus; the spotted Ranitski, with senatorial blood in his veins; Uhlik, playing on the flageolet; Rekuts, on whom human blood was not weighing; and Zend, imitating birds and every kind of beast.
They all, save perhaps Rekuts alone, were burning in hell; and behold, if they were living now, they might wallow in blood without bringing sin on their souls, and with profit to the Commonwealth.
Here Pan Andrei sighed at the thought of how destructive a thing license is, since in the morning of youth it stops the road for the ages of ages to beautiful deeds.
But he sighed more than all for Olenka. The deeper he entered the Prussian country, the more fiercely did the wounds of his heart burn him, as if those fires which he kindled roused at the same time his old love. Almost every day then he said in his heart to the maiden, —
"Dearest dove, you may have forgotten me, or if you remember, disgust fills your heart; but I, at a distance or near, in the night or the day-time, in labor for the country and toils, am thinking ever of you, and my soul flies to you over pine-woods and waters, like a tired bird, to drop down at your feet. Only to the country and to you would I give all my blood; but woe is me, if in your heart you proclaim me an outlaw forever."
Thus meditating, he went ever farther to the north along the boundary belt. He burned and slew, sparing no one. Sadness throttled him terribly. He would like to be in Taurogi on the morrow; but the road was still long and difficult, for at last they began to ring all the bells in the province of Prussia.
Every one living seized arms to resist the dreadful destroyers; garrisons were brought in from towns the remotest, regiments were formed of even village youths, and soon they were able to place twenty men against every Tartar.
Kmita rushed at these commands like a thunderbolt, beat them, hanged men, escaped, hid, and again sailed out on a wave of fire; but still he could not advance so swiftly as at first. More than once it was necessary to attack in Tartar fashion, and hide for whole weeks in thickets or reeds at the banks of a lake. The inhabitants rushed forth more and more numerously, as if against a wolf; and he bit too like a wolf, – with one snap of his jaws he gave death, and not only defended himself, but did not desist from attack.
Loving genuine work, he did not leave a given district, in spite of pursuit, until he had annihilated it for miles around with fire and sword. His name reached, it is unknown by what means, the mouths of the people, and bearing terror and fright, thundered on to the shores of the Baltic.
Babinich might, it is true, return within the boundaries of the Commonwealth, and in spite of Swedish detachments, move quickly to Taurogi; but he did not wish to do so, for he desired to serve not only himself but the country.
Now came news which gave courage for defence and revenge to the people in Prussia, but pierced the heart of Babinich with savage sorrow. News came like a thunderclap of a great battle at Warsaw, which the King of Poland had lost. "Karl Gustav and the elector have beaten all the troops of Yan Kazimir," people repeated to one and another with delight throughout Prussia. "Warsaw is recaptured!" "This is the greatest victory of the war, and now comes the end of the Commonwealth!" All men whom the Tartars seized and put on the coals to obtain information, repeated the same; there was also exaggerated news, as is common in time of war and uncertainty. According to this news the Poles were cut to pieces, the hetmans had fallen, and Yan Kazimir was captured.
Was all at an end, then? Was that rising and triumphing Commonwealth naught but an empty illusion? So much power, so many troops, so many great men and famous warriors; the hetmans, the king, Charnyetski with his invincible division, the marshal of the kingdom, other lords with their attendants, – had all perished, had all rolled away like smoke? And are there no other defenders of this hapless country, save detached parties of insurgents who certainly at news of the disaster will pass away like a fog?
Kmita tore the hair from his head and wrung his hands; he seized the wet earth, pressed palms-full of it to his burning head.
"I shall fall too," said he; "but first this land will swim in blood."
And he began to fight like a man in despair. He did not hide longer, he did not attack in the forest and reeds, he sought death; he rushed like a madman on forces three times greater than his own, and cut them to pieces with sabres and hoofs. In his Tartars all traces of human feeling died out, and they were turned into a herd of wild beasts. A predatory people, but not over-much fitted for fighting in the open field, without losing their genius for surprises and ambush, they, by continual exercise, by continual conflict, had trained themselves so that breast to breast they could hold the field against the first cavalry, and scatter quadrangles even of the Swedish guard. In their struggles with the armed mob of Prussia, a hundred of those Tartars scattered with ease two and even three hundred sturdy men armed with spears and muskets.
Kmita weaned them from weighting themselves with plunder; they took only money and gold, which they sewed up in their saddles, so that when one of them fell the survivors fought with rage for his horse and his saddle. Growing rich in this manner, they lost none of their swiftness, well-nigh superhuman. Recognizing that under no leader on earth could they find such rich harvests, they grew attached to Babinich, as hounds to the hunter, and with real Mohammedan honesty placed after battle in the hands of Soroka and the Kyemliches the lion's share of the plunder which belonged to the "bagadyr."
"Allah!" said Akbah Ulan, "few of them will see Bagche-Serai, but all who go back will be murzas."
Babinich, who from of old knew how to live upon war, collected great riches; but death, which he sought more than gold, he found not.
A month passed again in battles and labors surpassing belief. The Tartar horses, though fed with barley and Prussian wheat, needed absolutely even a couple of days' rest; therefore the young colonel, wishing also to gain news and fill the gaps in his ranks with fresh volunteers, withdrew, near Dospada, to the Commonwealth.
News soon came, and so joyful that Kmita almost lost his wits. It turned out to be true that the equally valiant and unfortunate Yan Kazimir had lost a great three-days' battle at Warsaw, but for what reason?
The general militia in an immense majority had gone home, and the part which remained did not fight with such spirit as at the taking of Warsaw, and on the third day of the battle a panic set in. But for the first two days the victory was inclining to the side of Poland. The regular troops, not in sudden partisan warfare, but in a great battle with the most highly trained soldiers of Europe, exhibited such skill and endurance that amazement seized the Swedish and Brandenburg generals themselves.
Yan Kazimir had won immortal glory. It was said that he had shown himself a leader equal to Karl Gustav, and that if all his commands had been carried out the enemy would have lost the general battle, and the war would have been ended.
Kmita received these tidings from eye-witnesses, for he had stumbled upon nobles who, serving in the general militia, had taken part in the battle. One of them told him of the brilliant attack of the hussars, during which Karl himself, who, despite the entreaties of his generals, would not withdraw, came near perishing. All showed the falsehood of the report that the army had been routed or the hetmans had fallen. On the contrary, the whole force, except the general militia, remained intact, and withdrew in good order along the country.
From the bridge of Warsaw which was giving way cannon had fallen; but they were pulled through the Vistula in a breath. The army swore by everything that under such a leader as Yan Kazimir they would, in the coming battle, conquer Karl Gustav, the elector, and whomsoever it might be necessary to conquer. As to the recent battle it was only a trial, though unfavorable, but full of solace for the future.
Kmita was at a loss to know how the first news could have been so terrible. They explained to him that Karl Gustav had sent out exaggerated reports purposely; in fact, he did not know well what to do. The Swedish officers whom Pan Andrei seized a week later confirmed this opinion.
He learned also from them that beyond others the elector lived in fear, and was thinking more and more of his own safety; for a multitude of his men had fallen at Warsaw, and disease had seized those remaining so terribly that it was destroying them more quickly than battles. At the same time the men of Great Poland, eager to make good Uistsie and all wrongs, had attacked the monarchy of Brandenburg itself, burning and slaying, leaving nothing behind them but land and water. According to the officers, the hour was near in which the elector would abandon the Swedes, and join the more powerful.
"It is needful to touch him with fire somewhat," thought Kmita, "so that he may do this the more quickly."
And since his horses were rested already, and he had made good the losses among his men, he passed the boundary again at Dospada, and rushed on the German settlements like a spirit of destruction.
Various "parties" followed his example. He found a weaker defence; hence he accomplished more. News came ever more joyful, more gladdening, so that it was difficult to believe it.
First of all, it was said that Karl Gustav, who, after the Warsaw battle, had pushed on to Radom, was retreating at breakneck speed to Royal Prussia. What had happened? Why was he retreating? There was no answer to this for a time, till at last the name of Charnyetski thundered again through the Commonwealth. He was victorious at Lipets, victorious at Stjemeshno; at Rava itself he had cut to pieces the rearguard of the retreating Karl; then, learning that two thousand cavalry were returning from Cracow, he attacked that body, and did not let one man escape to announce the defeat. Colonel Forgell, brother of the general, thirteen captains, and twenty-four lieutenants went into captivity. Others gave the numbers as twice greater; some insisted in their enthusiasm that Yan Kazimir had not suffered a defeat, but had won a victory at Warsaw, and that his march along the country was only a stratagem for the destruction of the enemy.
Kmita himself began to think the same; for being a soldier from youthful years, he understood war, but had never heard of a victory after which the victor was in a worse condition than before. The Swedes were evidently in a worse condition, and just after the battle at Warsaw.
Pan Andrei called to mind at that moment the words of Zagloba, when at their last meeting he said that victories would not improve the Swedish cause, but that one defeat might destroy it.
"That is a chancellor's head," pondered Kmita, "which reads in the future as in a book."
Here he remembered the further predictions, – how he, Kmita or Babinich, would go to Taurogi, find his Olenka, persuade her, marry her, and have descendants to the glory of the Commonwealth. When he remembered this, fire entered his veins; he wished not to lose a moment, but to leave Prussians and slaughter for a time, and fly to Taurogi.
On the eve of his starting there came to him a noble of Lauda, of Volodyovski's squadron, with a letter from the little knight.
"We are going with Sapyeha and Prince Michael Radzivill against Boguslav and Waldeck," wrote Pan Michael. "Join us, since a field for just vengeance will be found, and it is proper to pay the Prussians for harm done the Commonwealth."
Pan Andrei could not believe his own eyes, and for some time he suspected the noble of being sent by some Prussian or Swedish commandant of purpose to lead him with the chambul into ambush. Had Gosyevski come a second time to Prussia? It was impossible not to believe. The handwriting was Volodyovski's, the arms Volodyovski's, and Pan Andrei remembered the noble too. Then he inquired where Gosyevski was, and to what point he intended to go.
The noble was rather dull. It was not for him to know whither the hetman was marching; he knew only that he was two days distant, and that the Lauda squadron was with him. Charnyetski had borrowed it for a while, but had sent it back long ago, and now it was marching under lead of the hetman. "They say," concluded the noble, "that we must go to Prussia, and the soldiers are greatly delighted. But our work is to obey and to strike."
Kmita, when he had heard the narrative, did not hesitate long. He turned his chambul, went with forced marches to the hetman, and after two days fell late at night into the arms of Volodyovski, who, pressing him, said at once, —
"Count Waldeck and Prince Boguslav are in Prostki, making intrenchments to secure themselves with a fortified camp. We shall march on them."
"To-day?" asked Kmita.
"To-morrow before daybreak, – that is, in two or three hours."
Here they embraced each other again. "Something tells me that God will give him into our hands!" exclaimed Kmita, with emotion. "And I think so too."
"I have made a vow to fast till death on the day in which I meet him."
"The protection of God will not fail you," said Volodyovski. "I shall not be envious, either, if this lot falls to you, for your wrong is greater. Yendrek, let me look at you! You have grown perfectly black from the weather; but you have acquitted yourself. The whole division looks with the greatest esteem on your labor. Nothing behind you but ruins and corpses! You are a born soldier; and it would go hard with Zagloba himself, were he here, to invent in self-praise deeds better than those you have done."