bannerbannerbanner
полная версияThe Deluge. Vol. 2

Генрик Сенкевич
The Deluge. Vol. 2

Полная версия

"God rules the world."

"Tell him to visit me; I shall be glad to receive him. But he must hurry, for as soon as my horses are in condition I shall march farther."

"Then we shall receive your Royal Grace," said Zagloba, bowing and placing his hand slightly on his sabre.

"I see," said the king, "that Pan Charnyetski has sent in the embassy not only the best sabres, but the best mouth. In a moment you parry every thrust. It is lucky that the war is not of words, for I should find an opponent worthy of my power. But I will come to the question. Pan Charnyetski asks me to liberate this prisoner, offering two officers of distinction in return. I do not set such a low price on my soldiers as you think, and I have no wish to redeem them too cheaply; that would be against my own and their ambition, but since I can refuse Pan Charnyetski nothing, I will make him a present of this cavalier."

"Gracious Lord," answered Zagloba, "Pan Charnyetski did not wish to show contempt for Swedish officers, but compassion for me; for this is my sister's son, and I, at the service of your Royal Grace, am Pan Charnyetski's adviser."

"In truth," said the king, "I ought not to let the prisoner go, for he has made a vow against me, unless he will give up his vow in view of this favor."

Here he turned to Roh, who was standing in front of the porch, and beckoned: "But come nearer, you strong fellow!"

Roh approached a couple of steps, and stood erect.

"Sadovski," said the king, "ask him if he will let me go in case I free him."

Sadovski repeated the king's question.

"Impossible!" cried Roh.

The king understood without an interpreter, and began to clap his hands and blink.

"Well, well! How can I set such a man free? He has twisted the necks of twelve horsemen, and promises me as the thirteenth. Good, good! the cavalier has pleased me. Is he Pan Charnyetski's adviser too? If he is, I will let him go all the more quickly."

"Keep your mouth shut!" muttered Zagloba to Roh.

"A truce to amusement!" said the king, suddenly. "Take him, and have still one more proof of my clemency. I can forgive, as the lord of this kingdom, since such is my will and favor; but I will not enter into terms with rebels."

Here the king frowned, and the smile left his face: "Whoso raises his hand against me is a rebel, for I am his lawful king. Only from kindness to you have I not punished hitherto as was proper. I have been waiting for you to come to your minds; but the hour will strike when kindness will be exhausted and the day of punishment will rise. Through your self-will and instability the country is flaming with fire; through your disloyalty blood is flowing. But I tell you the last days are passing; you do not wish to hear admonitions, you do not wish to obey laws, you will obey the sword and the gallows!"

Lightnings flashed in Karl's eyes. Zagloba looked on him awhile with amazement, unable to understand whence that storm had come after fair weather; finally he too began to grow angry, therefore he bowed and said only, —

"We thank your Royal Grace."

Then he went off, and after him Kmita, Volodyovski, and Roh Kovalski.

"Gracious, gracious!" said Zagloba, "and before you can look around he bellows in your ear like a bear. Beautiful end to an embassy! Others give honor with a cup at parting, but he with the gallows! Let him hang dogs, not nobles! O my God! how grievously we have sinned against our king, who was a father, is a father, and will be a father, for there is a Yagyellon heart in him. And such a king traitors deserted, and went to make friendship with scarecrows from beyond the sea. We are served rightly, for we were not worthy of anything better. Gibbets! gibbets! He is fenced in, and we have squeezed him like curds in a bag, so that whey is coming out, and still he threatens with sword and gibbet. Wait awhile! The Cossack caught a Tartar, and the Tartar has him by the head. It will be closer for you yet. – Roh, I wanted to give you a slap on the face or fifty blows on a carpet, but I forgive you now since you acted so like a cavalier and promised to hunt him still farther. Let me kiss you, for I am delighted with you."

"Uncle is still glad!" said Roh.

"The gibbet and the sword! And he told that to my eyes," said Zagloba again, after a while. "You have protection! The wolf protects in the same fashion a sheep for his own eating. And when does he say that? Now, when there is goose skin on his own back. Let him take his Laplanders for counsellors, and with them seek Satan's aid. But the Most Holy Lady will help us, as she did Pan Bobola in Sandomir when powder threw him and his horse across the Vistula, and he was not hurt. He looked around to see where he was, and arrived in time to dine with the priest. With such help we will pull them all by the necks like lobsters out of a wicker trap."

CHAPTER XXXV

Almost twenty days passed. The king remained continually at the junction of the rivers, and sent couriers to fortresses and commands in every direction toward Cracow and Warsaw, with orders for all to hasten to him with assistance. They sent him also provisions by the Vistula in as great quantities as possible, but insufficient. After ten days the Swedes began to eat horse-flesh; despair seized the king and the generals at thought of what would happen when the cavalry should lose their horses, and when there would be no beasts to draw cannon. From every side too there came unpleasant news. The whole country was blazing with war, as if some one had poured pitch over it and set fire. Inferior commands and garrisons could not hasten to give aid, for they were not able to leave the towns and villages. Lithuania, held hitherto by the iron hand of Pontus do la Gardie, rose as one man. Great Poland, which had yielded first of all, was the first to throw off the yoke, and shone before the whole Commonwealth as an example of endurance, resolve, and enthusiasm. Parties of nobles and peasants rushed not only on the garrisons in villages, but even attacked towns. In vain did the Swedes take terrible vengeance on the country, in vain did they cut off the hands of prisoners, in vain did they send up villages in smoke, cut settlements to pieces, raise gibbets, bring instruments of torture from Germany to torture insurgents. Whoso had to suffer, suffered; whoso had to die, died; but if he was a noble, he died with a sabre; if a peasant, with a scythe in his hand. And Swedish blood was flowing throughout all Great Poland; the peasants were living in the forests, even women rushed to arms; punishments merely roused vengeance and increased rage. Kulesha, Jegotski, and the voevoda of Podlyasye moved through the country like flames, and besides their parties all the pine-woods were filled with other parties. The fields lay untilled, fierce hunger increased in the land; but it twisted most the entrails of the Swedes, for they were confined in towns behind closed gates, and could not go to the open country. At last breath was failing in their bosoms.

In Mazovia the condition was the same. There the Barkshoe people dwelling in forest gloom came out of their wildernesses, blocked the roads, seized provisions and couriers. In Podlyasye a numerous small nobility marched in thousands either to Sapyeha or to Lithuania. Lyubelsk was in the hands of the confederates. From the distant Russias came Tartars, and with them the Cossacks constrained to obedience.

Therefore all were certain that if not in a week in a month, if not in a month in two, that river fork in which Karl Gustav had halted with the main army of the Swedes would be turned into one great tomb to the glory of the nation; a great lesson for those who would attack the Commonwealth.

The end of the war was foreseen already; there were some who said that one way of salvation alone remained to Karl, – to ransom himself and give Swedish Livland to the Commonwealth.

But suddenly the fortune of Karl and the Swedes was bettered. Marienburg, besieged hitherto in vain, surrendered, March 20, to Steinbock. His powerful and valiant army had then no occupation, and could hasten to the rescue of the king.

From another direction the Markgraf of Baden, having finished levies, was marching also to the river fork with ready forces, and soldiers yet unwearied.

Both pushed forward, breaking up the smaller bands of insurgents, destroying, burning, slaying. Along the road they gathered in Swedish garrisons, took the smaller commands, and increased in power, as a river increases the more it takes streams to its bosom.

Tidings of the fall of Marienburg, of the army of Steinbock, and the march of the Markgraf of Baden came very quickly to the fork of the river, and grieved Polish hearts. Steinbock was still far away; but the markgraf, advancing by forced marches, might soon come up and change the whole position at Sandomir.

The Polish leaders then held a council in which Charnyetski, Sapyeha, Michael Radzivill, Vitovski, and Lyubomirski, who had grown tired of being on the Vistula, took part. At this council it was decided that Sapyeha with the Lithuanian army was to remain to watch Karl, and prevent his escape, Charnyetski was to move against the Markgraf of Baden and meet him as quickly as possible; if God gave him victory, he would return to besiege Karl Gustav.

Corresponding orders were given at once. Next morning he trumpets sounded to horse so quietly that they were barely heard; Charnyetski wished to depart unknown to the Swedes. At his recent camp-ground a number of unoccupied parties of nobles and peasants took position at once. They kindled fires and made an uproar, so that the enemy might think that no one had left the place; but Charnyetski's squadrons moved out one after another. First marched the Lauda squadron, which by right should have remained with Sapyeha; but since Charnyetski had fallen greatly in love with this squadron, the hetman was loath to take it from him. After the Lauda went the Vansovich squadron, chosen men led by an old soldier half of whose life had been passed in shedding blood; then followed the squadron of Prince Dymitri Vishnyevetski, under the same Shandarovski who at Rudnik had covered himself with immeasurable glory; then two regiments of Vitovski's dragoons, two regiments of the starosta of Yavorov; the famed Stapkovski led one; then Charnyetski's own regiment, the king's regiment under Polyanovski, and Lyubomirski's whole force. No infantry was taken, because of haste; nor wagons, for the army went on horseback.

 

All were drawn up together at Zavada in good strength and great willingness. Then Charnyetski himself went out in front, and after he had arranged them for the march, he withdrew his horse somewhat and let them pass so as to review well the whole force. The horse under him sniffed, threw up his head and nodded, as if wishing to greet the passing regiments; and the heart swelled in the castellan himself. A beautiful view was before him. As far as the eye reached a river of horses, a river of stern faces of soldiers, welling up and down with the movement of the horses; above them still a third river of sabres and lances, glittering and gleaming in the morning sun. A tremendous power went forth from them, and Charnyetski felt the power in himself; for that was not some kind of collection of volunteers, but men forged on the anvil of battle, trained, exercised, and in conflict so "venomous" that no cavalry on earth of equal numbers could withstand them. Therefore Charnyetski felt with certainty, without doubt, that he would bear asunder with sabres and hoofs the army of the Markgraf of Baden; and that victory, felt in advance, made his face so radiant that it gleamed on the regiments.

"With God to victory!" cried he at last.

"With God! We will conquer!" answered mighty voices.

And that shout flew through all the squadrons like deep thunder through clouds. Charnyetski spurred his horse to come up with the Lauda squadron, marching in the van.

The army moved forward.

They advanced not like men, but like a flock of ravening birds which having wind of a battle from afar, fly to outstrip the tempest. Never, even among Tartars in the steppes, had any man heard of such a march. The soldiers slept in the saddles; they ate and drank without dismounting; they fed the horses from their hands. Rivers, forests, villages, were left behind them. Scarcely had peasants hurried out from their cottages to look at the army when the army had vanished behind clouds of dust in the distance. They marched day and night, resting only just enough to escape killing the horses.

At Kozyenitsi they came upon eight Swedish squadrons under Torneskiold. The Lauda men, marching in the van, first saw the enemy, and without even drawing breath sprang at them straightway and into the fire. Next advanced Shandarovski, then Vansovich, and then Stapkovski.

The Swedes, thinking that they had to deal with some mere common parties, met them in the open field, and two hours later there was not a living man left to go to the markgraf and tell him that Charnyetski was coming. Those eight squadrons were simply swept asunder on sabres, without leaving a witness of defeat. Then the Poles moved straight on to Magnushev, for spies informed them that the markgraf was at Varka with his whole army.

Volodyovski was sent in the night with a party to learn how the army was disposed, and what its power was.

Zagloba complained greatly of that expedition, for even the famed Vishnyevetski had never made such marches as this; therefore the old man complained, but he chose to go with Pan Michael rather than remain with the army.

"It was a golden time at Sandomir," said he, stretching himself in the saddle; "a man ate, drank, and looked at the besieged Swedes in the distance; bat now there is not time even to put a canteen to your mouth. I know the military arts of the ancients, of the great Pompey and Cæsar; but Charnyetski has invented a new style. It is contrary to every rule to shake the stomach so many days and nights. The imagination begins to rebel in me from hunger, and it seems to me continually that the stars are buckwheat pudding and the moon cheese. To the dogs with such warfare! As God is dear to me, I want to gnaw my own horses' ears off from hunger."

"To-morrow, God grant, we shall rest after finishing the Swedes."

"I would rather have the Swedes than this tediousness! O Lord! O Lord! when wilt Thou give peace to this Commonwealth, and to Zagloba a warm place at the stove and heated beer, even without cream? Batter along, old man, on your nag, batter along, till you batter your body to death. Has any one there snuff? Maybe I could sneeze out this sleepiness through my nostrils. The moon is shining through my mouth, looking into my stomach, but I cannot tell what the moon is looking for there; it will find nothing. I repeat, to the dogs with such warfare!"

"If Uncle thinks that the moon is cheese, then eat it, Uncle," said Roh Kovalski.

"If I should eat you I might say that I had eaten beef; but I am afraid that after such a roast I should lose the rest of my wit."

"If I am an ox and Uncle is my uncle, then what is Uncle?"

"But, you fool, do you think that Althea gave birth to a firebrand because she sat by the stove?"

"How does that touch me?"

"In this way. If you are an ox, then ask about your father first, not about your uncle: for a bull carried off Europa, but her brother, who was uncle to her children, was a man for all that. Do you understand?"

"To tell the truth, I do not; but as to eating I could eat something myself."

"Eat the devil and let me sleep! What is it, Pan Michael? Why have we halted?"

"Varka is in sight," answered Volodyovski. "See, the church tower is gleaming in the moonlight."

"But have we passed Magnushev?"

"Magnushev is behind on the right. It is a wonder to me that there is no Swedish party on this side of the river. Let us go to those thickets and stop; perhaps God may send us some informant."

Pan Michael led his detachment to the thicket, and disposed it about a hundred yards from the road on each side, ordering the men to remain silent, and hold the bridles closely so the horses might not neigh.

"Wait," said he. "Let us hear what is being done on the other side of the river, and perhaps we may see something."

They stood there waiting; but for a long time nothing was to be heard. The wearied soldiers began to nod in the saddles. Zagloba dropped on the horse's neck and fell asleep; even the horses were slumbering. An hour passed. The accurate ear of Volodyovski heard something like the tread of a horse on a firm road.

"Hold! silence!" said he to the soldiers.

He pushed out himself to the edge of the thicket, and looked along the road. The road was gleaming in the moonlight like a silver ribbon; there was nothing visible on it, still the sound of horses came nearer.

"They are coming surely!" said Volodyovski.

All held their horses more closely, each one restraining his breath. Meanwhile on the road appeared a Swedish party of thirty horsemen. They rode slowly and carelessly enough, not in line, but in a straggling row. Some of the soldiers were talking, others were singing in a low voice; for the night, warm as in May, acted on the ardent souls of the soldiers. Without suspicion they passed near Pan Michael, who was standing so hard by the edge of the thicket that he could catch the odor of horses and the smoke of pipes which the soldiers had lighted.

At last they vanished at the turn of the road. Volodyovski waited till the tramp had died in the distance; then only did he go to his men and say to Pan Yan and Pan Stanislav, —

"Let us drive them now, like geese, to the camp of the castellan. Not a man must escape, lest he give warning."

"If Charnyetski does not let us eat then and sleep," said Zagloba, "I will resign his service and return to Sapyo. With Sapyo, when there is a battle, there is a battle; but when there is a respite, there is a feast. If you had four lips, he would give each one of them enough to do. He is the leader for me! And in truth tell me by what devil are we not serving with Sapyo, since this regiment belongs to him by right?"

"Father, do not blaspheme against the greatest warrior in the Commonwealth," said Pan Yan.

"It is not I that blaspheme, but my entrails, on which hunger is playing, as on a fiddle – "

"The Swedes will dance to the music," interrupted Volodyovski. "Now, gentlemen, let us advance quickly! I should like to come up with them exactly at that inn in the forest which we passed in coming hither."

And he led on the squadron quickly, but not too quickly. They rode into a dense forest in which darkness enclosed them. The inn was less than two miles distant. When Volodyovski had drawn near, he went again at a walk, so as not to alarm the Swedes too soon. When not more than a cannon-shot away, the noise of men was heard.

"They are there and making an uproar!" said Pan Michael.

The Swedes had, in fact, stopped at the inn, looking for some living person to give information. But the place was empty. Some of the soldiers were shaking up the main building; others were looking in the cow-house, in the shed, or raising the thatch on the roof. One half of the men remained on the square holding the horses of those who were searching.

Pan Michael's division approached within a hundred yards, and began to surround the inn with a Tartar crescent. Those of the Swedes standing in front heard perfectly, and at last saw men and horses; since, however, it was dark in the forest they could not see what kind of troops were coming; but they were not alarmed in the least, not admitting that others than Swedes could come from that point. At last the movement of the crescent astonished and disturbed them. They called at once to those who were in the buildings.

Suddenly a shout of "Allah!" was heard, and the sound of shots, in one moment dark crowds of soldiers appeared as if they had grown out of the earth. Now came confusion, a flash of sabres, oaths, smothered shouts; but the whole affair did not last longer than the time needed to say the Lord's Prayer twice.

There remained on the ground before the inn five bodies of men and horses; Volodyovski moved on, taking with him twenty-five prisoners.

They advanced at a gallop, urging the Swedish horses with the sides of their sabres, and arrived at Magnushev at daybreak. In Charnyetski's camp no one was sleeping; all were ready. The castellan himself came out leaning on his staff, thin and pale from watching.

"How is it?" asked he of Pan Michael. "Have you many informants?"

"Twenty-five prisoners."

"Did many escape?"

"All are taken."

"Only send you, soldier, even to hell! Well done! Take them at once to the torture, I will examine them."

Then the castellan turned, and when departing said, —

"But be in readiness, for perhaps we may move on the enemy without delay."

"How is that?" asked Zagloba.

"Be quiet!" said Volodyovski.

The prisoners, without being burned, told in a moment what they knew of the forces of the markgraf, – how many cannons he had, what infantry and cavalry. Charnyetski grew somewhat thoughtful; for he learned that it was really a newly levied army, but formed of the oldest soldiers, who had taken part in God knows how many wars. There were also many Germans among them, and a considerable division of French; the whole force exceeded that of the Poles by several hundred. But it appeared from the statements of the prisoners that the markgraf did not even admit that Charnyetski was near, and believed that the Poles were besieging Karl Gustav with all their forces at Sandomir.

The castellan had barely heard this when he sprang up and cried to his attendant: "Vitovski, give command to sound the trumpet to horse!"

Half an hour later the army moved and marched in the fresh spring morning through forests and fields covered with dew. At last Varka – or rather its ruins, for the place had been burned almost to the ground six years before – appeared on the horizon.

Charnyetski's troops were marching over an open flat; therefore they could not be concealed from the eyes of the Swedes. In fact they were seen; but the markgraf thought that they were various "parties" which had combined in a body with the intent of alarming the camp.

Only when squadron after squadron, advancing at a trot, appeared from beyond the forest, did a feverish activity rise in the Swedish camp. Charnyetski's men saw smaller divisions of horsemen and single officers hurrying between the regiments. The bright-colored Swedish infantry began to pour into the middle of the plain; the regiments formed one after another before the eyes of the Poles and were numerous, resembling a flock of many-colored birds. Over their heads were raised toward the sun quadrangles of strong spears with which the infantry shielded themselves against attacks of cavalry. Finally, were seen crowds of Swedish armored cavalry advancing at a trot along the wings; the artillery was drawn up and brought to the front in haste. All the preparations, all the movements were as visible as something on the palm of the hand, for the sun had risen clearly, splendidly, and lighted up the whole country.

 

The Pilitsa separated the two armies.

On the Swedish bank trumpets and kettle-drums were heard, and the shouts of soldiers coming with all speed into line. Charnyetski ordered also to sound the crooked trumpets, and advanced with his squadrons toward the river.

Then he rushed with all the breath of his horse to the Vansovich squadron, which was nearest the Pilitsa.

"Old soldier!" cried he to Vansovich, "advance for me to the bridge, there dismount and to muskets! Let all their force be turned on you! Lead on!"

Vansovich merely flushed a little from desire, and waved his baton. The men shouted and shot after him like a cloud of dust driven by wind.

When they came within three hundred yards of the bridge, they slackened the speed of their horses; then two thirds of them sprang from the saddles and advanced on a run to the bridge.

But the Swedes came from the other side; and soon muskets began to play, at first slowly, then every moment more briskly, as if a thousand flails were beating irregularly on a barn-floor. Smoke stretched over the river. Shouts of encouragement were thundering from one and the other command. The minds of both armies were bent to the bridge, which was wooden, narrow, difficult to take, but easy to defend. Still over this bridge alone was it possible to cross to the Swedes.

A quarter of an hour later Charnyetski pushed forward Lyubomirski's dragoons to the aid of Vansovich.

But the Swedes now attacked the opposite front with artillery. They drew up new pieces one after another, and bombs began to fly with a howl over the heads of Vansovich's men and the dragoons, to fall in the meadow and dig into the earth, scattering mud and turf on those fighting.

The markgraf, standing near the forest in the rear of the army, watched the battle through a field-glass. From time to time he removed the glass from his eyes, looked at his staff, shrugged his shoulders and said with astonishment: "They have gone mad; they want absolutely to force the bridge. A few guns and two or three regiments might defend it against a whole army."

Vansovich advanced still more stubbornly with his men; hence the defence grew still more resolute. The bridge became the central point of the battle, toward which the whole Swedish line was approaching and concentrating. An hour later the entire Swedish order of battle was changed, and they stood with flank to their former position. The bridge was simply covered with a rain of fire and iron. Vansovich's men were falling thickly; meanwhile orders came more and more urgent to advance absolutely.

"Charnyetski is murdering those men!" cried Lyubomirski on a sudden.

Vitovski, as an experienced soldier, saw that evil was happening, and his whole body quivered with impatience; at last he could endure no longer. Spurring his horse till the beast groaned piteously, he rushed to Charnyetski, who during all this time, it was unknown why, was pushing men toward the river.

"Your grace," cried Vitovski, "blood is flowing for nothing; we cannot carry that bridge!"

"I do not want to carry it!" answered Charnyetski.

"Then what does your grace want? What must we do?"

"To the river with the squadrons! to the river! And you to your place!"

Here Charnyetski's eyes flashed such lightnings that Vitovski withdrew without saying a word.

Meanwhile the squadrons had come within twenty paces of the bank, and stood in a long line parallel with the bed of the river. None of the officers or the soldiers had the slightest suspicion of what they were doing.

In a flash Charnyetski appeared like a thunderbolt before the front of the squadrons. There was fire in his face, lightning in his eyes. A sharp wind had raised the burka on his shoulders so that it was like strong wings: his horse sprang and reared, casting fire from his nostrils. The castellan dropped his sword on its pendant, took the rap from his head, and with hair erect shouted to his division, —

"Gentlemen! the enemy defends himself with this water, and jeers at us! He has sailed through the sea to crush our fatherland, and he thinks that we in defence of it cannot swim through this river!"

Here he hurled his cap to the earth, and seizing his sabre pointed with it to the swollen waters. Enthusiasm bore him away, for he stood in the saddle and shouted more mightily still, —

"To whom God, faith, fatherland, are all, follow me!"

And pressing the horse with the spurs so that the steed sprang as it were into space, he rushed into the river. The wave plashed around him; man and horse were hidden under water, but they rose in the twinkle of an eye.

"After my master!" cried Mihalko, the same who had covered himself with glory at Rudnik; and he sprang into the water.

"After me!" shouted Volodyovski, with a shrill but thin voice; and he sprang in before he had finished shouting.

"O Jesus! O Mary!" bellowed Zagloba, raising his horse for the leap.

With that an avalanche of men and horses dashed into the river, so that it struck both banks with wild impetus. After the Lauda squadron went Vishnyevetski's, then Vitovski's, then Stapkovski's, after that all the others. Such a frenzy seized the men that the squadrons crowded one another in emulation; the shouts of command were mingled with the roar of the soldiers; the river overflowed the banks and foamed itself into milk in a moment. The current bore the regiments down somewhat; but the horses, pricked with spurs, swam like a countless herd of dolphins, snorting and groaning. They filled the river to such a degree that the mass of heads of horses and riders formed as it were a bridge on which a man might have passed with dry foot to the other bank.

Charnyetski swam over first; but before the water had dropped from him the Lauda squadron had followed him to land; then he waved his baton, and cried to Volodyovski, —

"On a gallop! Strike!"

And to the Vishnyevetski squadron under Shandarovski, —

"With them!"

And so he sent the squadrons one after another, till he had sent all. He stood at the head of the last himself, and shouting, "In the name of God! with luck!" followed the others.

Two regiments of Swedish cavalry posted in reserve saw what was happening; but such amazement had seized the colonels that before they could move from their tracks the Lauda men, urging their horses to the highest speed, and sweeping with irresistible force, struck the first regiment, scattered that, as a whirlwind scatters leaves, hurled it against the second, brought that to disorder; then Shandarovski came up, and a terrible slaughter began, but of short duration; after a while the Swedish ranks were broken, and a disordered throng plunged forward toward the main army.

Charnyetski's squadron pursued them with a fearful outcry, slashing, thrusting, strewing the field with corpses.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51 
Рейтинг@Mail.ru