bannerbannerbanner
полная версияЛюбовь & труд всё перетрут!

Елена Владимировна Кардель
Любовь & труд всё перетрут!

Полная версия

Вещий сон
(Фельетон)

«Не только самое низменное, но и самое возвышенное в человеке может быть бессознательным»

Зигмунд Фрейд

Известно, что человек проводит в состоянии сна практически треть своей жизни. Младенцу на сон необходимо больше времени, чем взрослому человеку, а пожилому – бывает достаточно 4–5 часов в сутки. Конечно, есть люди, которые вообще не спят, но это уже патология. Нормальным же, сон совершенно необходим для поддержания жизни.

Природу сна пытались понять ещё древние. Так, по мнению Демокрита, «…сущностью сна является продолжительная деятельность ума при отсутствии восприятия».

Особенно таинственным кажется человеку не акт сна, а содержание сновидений. С глубокой древности люди желали разгадать их смысл. История рассказывает, что у древних правителей, в числе прочих мудрецов, были и снотолкователи. Открыть завесу этой тайны или хотя бы немного заглянуть за неё – всегда было пламенным желанием человечества.

Но, несмотря на седую древность интереса к сновидениям, первый существенный шаг в направлении их понимания сделал доктор Зигмунд Фрейд. В своей последней работе «Я и оно» Фрейд признаёт бессознательную совесть. Из этого признания вытекает, что должны существовать СНОВИДЕНИЯ СОВЕСТИ.

Сон – это состояние покоя, при котором в человеке отдыхают его чувства и его тело. Что не все духовные органы прекращают свою деятельность во сне, нам доказывают сновидения. Но воля, во всяком случае, совершенно парализуется: мы не можем по своему желанию ни вызвать приятное сновидение, ни уклониться от сновидения неприятного.

Каждую ночь все мы переходим в другой мир, который находится внутри нас. В своих снах тихий конторский служащий может смело разговаривать с начальником, сражаться с чудовищем, пленять красавицу – и всё это за одну ночь. Те полтора часа, которые каждую ночь занимают сновидения, так интенсивны и так реальны, что древние народы верили, что СНЫ ПРОРОЧАТ БУДУЩЕЕ.

Однако зачем природа предназначила нам видеть сны?

Этот вопрос остаётся пока без ответа. Психоаналитики видят в содержании сновидений ключ к нашей личности. А вот известная французская сногадательница госпожа Ленорман в своём «Толкователе снов», изданном в 1896 году, даёт следующее определение: «Сновидение есть такое духовное явление, которое под какой-нибудь аллегорической формой НАМЕКАЕТ НАМ БУДУЩЕЕ».

Заговорила я о сновидениях потому, что вспомнила один любопытнейший случай…

История эта произошла в начале прошлого века.

В одном провинциальном городе проживал некий господин. Служил он важным чиновником в доходном месте. Аполлинарий Филиппович, так звали чиновника, был человеком видным, дородным. В деле своём превыше всего ценил положение и влияние. Служил он по хозяйственной части, но при этом уж очень любил раздавать указания.

В одно место приедет – служащих критикует, в другое прибудет – поучать начинает. А люду простого к нему всегда толпы: кто с прошением, кто с жалобой, а кто с ходатайством.

Да вот только, несчастные, уразуметь не могли, что дела государевы для него важнее их, людских, чаяний.

Так изо дня в день нёс он свою казённую службу. И хотя проку в его стараниях было не много, зато важность казалась очевидной.

Притом, человеком он был семейным, жену имел и двух ребятишек. Супруга его, Аграфена Саввична, женщина нравом кроткая, добродетельная и послушная, премного мужем своим гордилась. И хозяйкой была исключительной.

Едва Аполлинарий Филиппович проснётся утром, на столе уже шанишки горячие, а на стуле – сюртук отглаженный. И в доме всегда прибрано, и дети ухожены…

Так и жил Аполлинарий Филиппович, наслаждаясь своим положением и удобством, пока однажды не случился конфуз…

Как-то проснувшись поутру, почувствовал он непонятную тревогу. Принюхавшись, не уловил привычного запаха, и это ещё более его насторожило.

Приближение чего-то зловещего ощущалось во всём. И в этот момент на пороге комнаты появилась Аграфена Саввична. Впервые за годы супружества, Аполлинарий Филиппович не узнал свою жену.

Вместо услужливой, скромной, застенчивой женщины перед ним предстала решительная зрелая дама. И строго взглянув на удивлённого мужа, объявила, что надежд её он не оправдал, обещаний своих не выполнил, да и хозяином в доме так и не стал.

Говорила жена уверенно, громко, видать давно накипело: «Али забыл ты, супостат проклятый, как пред алтарём божился быть мне опорой и защитой, о семье заботиться обещал, детям добрым примером служить? А на деле что вышло?

Сам-то, разодетый весь, в екипажах разъезжаешь, барина из себя корчишь, а родные дети в чужих обносках ходят.

Как в доме по хозяйству что полезного сделать, то ты вечно уставший, а как заполночь в кабак, так за здорово живёшь. Коль нет в доме Хозяина, то и мне такой бездельник не надобен. Вместо пользы с тебя только вред один…»

От ужаса этакого закричал Аполлинарий Филиппович и… проснулся.

Потом недоверчиво осмотрелся. Вроде, всё на своих местах: он в шёлковой сорочке на пуховой перине, шанишки на столе, сюртук на стуле. Из кухни доносятся знакомые звуки и запахи. Облегчённо вздохнул: это всего лишь сон.

Встал, оделся и, неожиданно для себя, подумал: «А что, если сон вдруг окажется ВЕЩИМ?..

Редакция
(Фельетон)

Интересно, как жили люди, когда не было газет? Например, барон какой-нибудь, поправляясь с утречка рассольчиком, не ведал, что в соседней губернии у местного подьячего накануне околела кобыла.

А в это же время в далёком английском поместье, завтракая традиционной овсянкой, сэр Генри даже не догадывался о традициях африканского племени Пумба.

Толи дело сейчас: информации сколько угодно, на любой вкус и, так сказать, цвет. Хочешь поближе, расскажут, кого ограбили, а хочешь подальше, напишут куда послали. И всё для людей: эксклюзивное интервью с австралийским аборигеном, секреты успеха финансового магната, перечень «окультуренных» мест, готовых к посещению, и туда же вам погоду с анекдотами, и программу с телепередачами, и кроссвордик для шевеления мозгов.

И так эта деятельность меня заинтриговала, что захотелось самой попробовать, поработать в какой-нибудь провинциальной газете, нести, так сказать, информацию в массы.

Разузнала телефон, да и собралась предложить свои услуги. Но прежде чем представиться, решила посмотреть, что за газета такая, чем дышит, о чём пишет. Купила свежий номерок – яркий такой, свежевыкрашенный. А запах…

Полистала, посмотрела – всё грамотно, культурно, для всех, так сказать, возрастов и народов. Программа с телепередачами, опять-таки. Правда, что-то в ней не так. А вот и объявленье искомое: требуется в штат редакции корреспондент службы новостей. И требования к желающим расписаны: возраст ограниченный (как в модельный бизнес), образование – высшее (любое), можно подумать, что металлурги изучают филологию и лингвистику. Остальные требования – ближе к делу.

Но особенно понравился мне деловой подход к отбору, так сказать, кадров: «Зачислению в штат редакции предшествуют: анкетирование и тестирование, собеседование, стажировка» (интересно, где?..). Подход, конечно, грамотный в свете нынешних экономических преобразований. А вот знаки препинания где-то потеряли. Пунктуацию ведь в русском языке ещё не отменяли. И в сравнении с той же программой телепередач, где прописаны и запятые, и кавычки, так как программы присылают редакции телестудий, по всему видать, что объявление с требованиями писали в местной редакции.

КАЗНИТЬ НЕЛЬЗЯ ПОМИЛОВАТЬ.

Кстати, о программе телевидения. Перевела я взгляд на соседнюю полосу, а там: среда – 1 октября, четверг – 2 октября, а пятница – уже 10 октября. Тут-то я и поняла, что меня так неосознанно смутило: после понедельника, 8 октября, наступил вторник, 9 октября, который с 5 часов 45 минут в среду вернулся к 1 октября.

Ай-яй-яй, Редакция! К другим-то – требования грамотные, а сами-то… «румяным личиком да в рассольчик», так сказать.

Вот и решила я присмотреться к этой газете внимательнее, начиная с первой полосы. И к чему это надпись о Юбилее Уголовного розыска на фото с футболистами? Может быть, это юбиляры играют? А словосочетание «Осенний маникюр» рядом с упавшим футболистом что означает? Он – что, падая, ногти сломал?

В песеннике хорошо было бы авторов указывать. Где ссылка на них при перепечатке? А потом, где статьи и публикации – святая святых ГАЗЕТЫ? Интервьюирование и статистика – это ведь ещё не журналистика.

Забыли, видимо, а может, не знали, что основная цель газет – освещение проблем и постановка вопроса о том, что сделано и делается для их устранения.

Обязанности корреспондента должны заключаться не столько в контактах с источниками информации, сколько в поиске и освещении проблемных тем и приглашении к ответу тех, от кого зависит устранение проблем.

А если работа ведётся с помощью ног и диктофона, то возраст действительно должен быть ограниченным, а вот образование особой роли не играет.

Предвижу, Редакция, Ваше замечание в мой адрес: дескать, нас ругаешь, а сама слова-паразиты вставляешь. Так-то, да не так. Словечки эти вставлены с умыслом, чтобы можно было отличить фельетон от критической статьи.

Чтобы газету читали, в ней ИЗЮМИНКА быть должна, а не «суповой набор» из сводок, кроссвордов, телепрограмм, гороскопов и анекдотов. А то получается не газета, а печатный тренажёр для шевеления мозгов.

Культура должна быть не на бумаге, а внутри людей и вокруг них.

Посмотрите-ка внимательно по сторонам, а заодно, и под ноги. Вот она – провинциальная культура…

А, точнее, бескультурье.

О чём газетка-то?..

ГРАДо-СТРАХо-ВАНИе

«Это – мой город!

 

Это – мои современники!

Это – моё время!

Время надёжности!»

Рекламный лозунг

Этот пафосный слоган известен большинству горожан по рекламе страховой компании, ежедневно звучащей с телеэкранов.

Какова же разница между рекламой и реальной жизнью?

За последние десятилетия бешеный темп развития электронных средств массовой информации и тиражирование «красочных упаковок» привели к тому, что мы всё чаще покупаем не «продукт», а «упаковочную тару», неведомо, чем заполненную.

И телевизионная рекламная информация, подкреплённая срежиссированным видеорядом, зачастую не соответствует действительности.

Но если из приведённой рекламы убрать картинку и заменить восклицательные знаки на вопросительные, то содержание изменится с точностью до наоборот.

Это – мой город?

Обветшавший и полуразрушенный, заросший вековыми деревьями и непроходимым бурьяном, загаженный мусором и нечистотами.

Издревле богатый купеческий город, славящийся рыбным промыслом и заливными лугами, прибыльной хлебной торговлей и шумными увеселениями. Город, отстроенный по проектам придворного архитектора императрицы Екатерины Великой и названный «Петербургом в миниатюре». Город, переживший послевоенную разруху и застойную пресыщенность.

Это – мои современники?

Праздно шатающиеся с сетками пустых бутылок, спешащие с тележками упаковочных коробок, роющиеся в мусорных баках. Нечто человекоподобное с синяками на лицах, в грязных и рваных одеждах, падшее и безвольное.

Потомки тех, кто строил город, возводил мосты и дамбы, создавал сложнейшие технические устройства.

Это – моё время?

Отравленное лживостью и демагогией, попустительством и безнаказанностью, съеденное бесхозяйственностью и расточительством, неорганизованностью и неуправляемостью.

Время пустых обещаний и красочного пиара, круглогодично пестрящих предвыборных листовок на всех городских столбах, время суетливости и бездействия.

Время надёжности?

Нестабильность предприятий и повышение цен, увеличение расценок на условия жизни и безответственность отвечающих служб, непредсказуемость стихий и властей.

О какой надёжности может идти речь, если город застрял в безвременном переходном пространстве, на ветхом, перекинутом над пропастью, мостике по пути из «темного вчера» в «светлое завтра»?

И кто может выступить ГАРАНТОМ этой надёжности?

«… Русь, куда ж несёшься ты? дай ответ. Не даёт ответа…»

Сколько ещё гроз должно прогреметь, чтобы русский мужик «слез с печи» и занялся делом? Ведомо, что одному такой город поднять не под силу, браться надо всем миром. Жить ведь здесь и нам, и детям нашим. А даст Бог – и внукам.

С телеэкранов нам настойчиво предлагают «все виды страхования».

А можно ли застраховать город?

От разрушения и засорения, от головотяпства и разграбления. От фатального невезения, которое преследует этот город уже не одно десятилетие.

Стабильность и надёжность города зависит только от нас самих: всех и каждого, от градоначальника до последнего жителя. Никто другой не даст нам гарантий.

И как подтверждение этого, звучит из прошлого призыв гоголевского персонажа: «…Я обращаюсь к тем из вас, кто имеет понятие какое-нибудь о том, что такое благородство мыслей. Я приглашаю вспомнить долг, который на всяком месте предстоит человеку…» (1845 г., Н. В. Гоголь «Мертвые души»).

Рейтинг@Mail.ru