Пока гости доедали десерт, шустрый Бо, вдохновленный обещанными чаевыми, сбегал за носильщиком для их багажа. Подозреваю, заодно он успел разнести сплетни о "генерале” и его дочке по всему городу, добавив от себя красочных подробностей.
Когда мы прибыли в гостиницу (к счастью, его превосходительство пожелали совершить прогулку после обеда, пока вновь не разразился дождь), нас уже с нетерпением ожидали. Весь немногочисленный персонал нашел срочные дела в саду, на веранде или в холле. Постояльцы сидели в эркере и играли в бридж, посматривая в окно с нескрываемым интересом. Но самое удивительное, что две девушки, претендующие на должность горничной для юной госпожи, тоже успели явиться, каким-то образом нас опередив.
Оказалось, что Эмиль имел с губернатором непродолжительное знакомство, но проявил сдержанность и не выдал его инкогнито. Остальные, возможно, догадались, что посетитель непростой, но из воспитанности не стали задавать неуместных вопросов.
А вот к девочке отнеслись по-разному. Ханна немедленно принялась восхищаться красотой ребенка, нисколько не смущаясь ее явным психическим заболеванием. Невероятно, но за несколько минут знакомства актрисе удалось даже вызвать улыбку Фриды, до тех пор и взгляда ни на ком из нас не задержавшей.
– Прелестное дитя! – воскликнула Ханна, когда Бриджит, наша вторая горничная, увела господина Йессена и Фриду в их номер. Обе девушки тоже были приглашены, чтобы одна из них могла немедленно перейти в распоряжение новой хозяйки. – Она так трогательно мила, бедняжка…
– Возможно, внешне она и впрямь очаровательна, но, признаться, у меня от одного ее присутствия мурашки по коже. Я вижу ее впервые, но кое-что слышал об этом уважаемом семействе. Печальная история, младшая дочь безумна с самого рождения, – тихо, чтобы слуги не смогли подслушать, рассказал Эмиль.
– Не могу с вами не согласиться, – задумчиво произнес Ларс, наблюдая, как за окном Фредерик подстригает живую изгородь. – Со стороны ее отца весьма легкомысленный поступок привезти сюда ребенка, который совершенно… не в состоянии контролировать собственный рассудок.
– Ну что вы, господа. Я очень сильно сомневаюсь, что Фриде поможет целительное воздействие Той Стороны и вообще есть нечто, способное ей помочь, но вряд ли от ее пребывания здесь будет какой-то вред, – возразила я. – Она немного странная, но абсолютно безобидна, уж поверьте. В чем-чем, а в людях я разбираюсь неплохо.
– В любом случае, отказаться от ее общества мы не в силах, не так ли? – спросил Ларс и покосился на Эмиля. Тот отрицательно покачал головой и закатил глаза, показывая, что гость – особа высокопоставленная, и свое недовольство открыто лучше не проявлять.
– Город их пустил, – произнесла я уверенно. – Значит, они пробудут здесь столько времени, сколько необходимо. Нам стоило бы попытаться поддерживать добрые отношения, нет смысла развязывать ссору. Что касается девочки, я приложу все усилия, чтобы и ей, и вам было спокойно и удобно.
Ханна заверила, что с радостью поможет занять Фриду. Оказывается, у нее самой была дочь примерно того же возраста. Образ жизни актрисы не позволял много времени уделять ребенку, и девочка воспитывалась в закрытом пансионе, видя мать несколько раз в году.
– Кстати, я давно хотел спросить, – обратился ко мне Евгений, когда закончили обсуждать несчастную больную. – Как именно город не пускает кого-то? Рассказывали всякое, ходят даже слухи, будто нежелательных гостей ждет неминуемая смерть, но мне кажется, что они немного преувеличены.
– Отчего же, бывали случаи, – ответил за меня Ларс. Впрочем, ему предмет разговора был знаком не понаслышке. – Самые настойчивые пытались пробиться вопреки всему, и дело кончалось плачевно. Что касается воздействия зараженной зоны… Все начинается с резкого недомогания. Чаще всего, сильная головная боль, иногда неудержимая тошнота. У тех, кто не остановился, наступают судороги, боли в сердце, приступы паники, идет кровь из носа и ушей. В конце концов, человек теряет сознание и приходит в себя лишь на достаточном расстоянии от заражения. Или не приходит вообще, если вовремя не вытащили.
– Получается, вы… – начал было Евгений, но договорить не успел.
В холл вошла Бриджит и сообщила, что господин Йессен нанял горничную, одобрил предоставленный ему номер, велел разжечь камин и позвать меня. Пришлось оставить разговор и последовать за нею. Пары часов знакомства хватило, чтобы понять – губернатор ждать не любит.
Он принял меня в гостиной у камина, возле которого уже возился Фредерик. На низком столике стояли вино, два бокала и ваза с фруктами. Фриды не было видно, должно быть, отдыхала в своей комнате. Или просто сидела и безучастно глядела в пространство.
Стараясь выбросить из головы мысли о ней, я расположилась в кресле напротив. Бриджит наполнила бокалы и удалилась. Господин Йессен достал золотой портсигар с монограммой, предложил мне папиросу, и, когда я отказалась, спросил позволения закурить.
– Вы кажетесь весьма неглупой дамой, госпожа Соммер, и наверняка догадываетесь, о чем я намерен говорить, – сказал он и выпустил струйку дыма. – Не стану тратить свое и ваше время, на пустопорожнюю болтовню, надеюсь, вы не возражаете, если мы перейдем непосредственно к делу?
Я не возражала. Более того, была готова к этому разговору, даже успела продумать некоторые аргументы, способные его убедить. Что, если речь идет о целительных свойствах Той Стороны, переходить реку вовсе не обязательно. Что для похода туда нужна тщательная подготовка и определенная стойкость духа. Что нужно выбрать удачный день, но…
К той просьбе, с которой он ко мне обратился, я готова не была. Хотя по здравому разумению господин Йессен рассудил верно: исцелить его дочь невозможно.
– Если вы действительно навели обо мне справки, то наверное знаете – я давно не вожу никого на Аскестен, – проговорила я тоном, не допускающим возражений. – Слишком опасно. К тому же может статься, что желаемого вы так и не получите. Об этом вам тоже наверняка говорили.
Он нахмурился и ответил, что знает об этом и даже большем, но намерен попасть на вершину чего бы это ни стоило, со мной или без меня.
– А по поводу неудачи… Я знаю: для того, чтобы магия исполнила просьбу, нужно отдать нечто, соизмеримое по ценности. Те, у кого не вышло, просто-напросто продешевили, – он сузил глаза, на скулах напряглись желваки. – Я же собираюсь заплатить достаточную цену. И с вами тоже расплачусь в полной мере. Просто назовите свои условия, торговаться не стану. Я прошу вас, госпожа Соммер. Умоляю. Отведите меня туда.
Мы говорили еще долго. Я пыталась объяснить, насколько капризна и опасна Та Сторона и как призрачен шанс на чудо. Он отвечал, что другой надежды не осталось. Я пыталась тянуть время, предлагая пожить здесь немного и осмотреться. Он возразил, что времени у него не осталось, и дорог буквально каждый час.
И тут я совершенно растерялась. Фрида выглядела здоровой физически, а душевный недуг был у нее с детства. Тогда откуда такая срочность?
– Потому что проблема вовсе не у нее, – признался он нехотя и поспешно добавил: – Это все, что вам следует знать.
– На таких условиях на Ту Сторону не водят. Никто не согласится идти с попутчиком, не зная о его намерениях всего, вплоть до мелочей. И дело не в деньгах, подобная легкомысленность может стоить жизни. – Я отпила вина и посмотрела на него строго. – Либо вы откровенно рассказываете обо всем, либо этот разговор окончен.
Долгие несколько минут он смотрел на меня тяжелым взглядом, потом понял, что выхода нет, и поведал о своей беде. Несчастную Фриду никто не собирался исцелять. Она и была жертвой, предназначенной Той Стороне, и даже не имела возможности осознать это.
Всего у четы Йессенов было две дочери. Фрида, младшая, родилась больной, забрав здоровье своей матери и лишив ее возможности иметь детей в будущем. Зато старшая словно получила дары природы за двоих. Девушка выросла красивой, умной, с живым покладистым характером, и родители души в ней не чаяли, баловали и нежили, не отказывая ни в малейшей прихоти.
Ее ждало прекрасное будущее: удачное замужество, выходы в свет, роскошь и все, чего только могла пожелать девица ее возраста. Но несчастный случай на охоте перечеркнул все. Сестра Фриды лежала разбитая, с переломанной спиной, неспособная шевельнуть и пальцем, и каждый ее день мог стать последним.
– Я выписал лучших врачей, – закончил свой рассказ губернатор, – Но все они лишь руками разводят. Спасти ее способно только чудо, но если будем медлить, то все окажется бесполезным.
– То есть вы хотите сказать, что приехали выменять одну дочь на другую? Готовы рисковать девочкой, даже точно не зная, получится ли? – я невольно отодвинулась в угол своего кресла. – И думаете, будто я стану вам в этом помогать?
– Вы не хуже меня знаете, что никто не попадает сюда просто так, – ледяным тоном ответил он. – Поверьте, я иду на этот шаг осознанно, сообразуясь с доводами рассудка, а не с эмоциями. Вам жаль Фриду? Так знайте же, ваши чувства не стоят и десятой доли того, что испытываю я. Вы не вправе судить. Никто не вправе.
– Но я вправе отказать вам! – взвилась я. – Это совершеннейшее безумие!
– Идите к себе, Уна, – велел губернатор, немного смягчившись. – Идите и подумайте хорошенько. Я дам вам срок до завтрашнего дня, и советую принимать решение на холодную голову. Фрида… у нее нет ни единого шанса на нормальную жизнь. Никогда не будет. Вы должны учесть это.
Я бросилась вон, даже не простившись. Было противно находиться с этим человеком, нет, с этим чудовищем в одной комнате. Боковым ходом прокралась в свой кабинет, чтобы не встретить никого по дороге, и заперла дверь.
Сидя за столом, я перебирала какие-то счета, не в силах сосредоточить на них внимания. Перед внутренним взором против воли появлялось хорошенькое личико Фриды с пустыми, как у куклы, глазами. Безмятежное выражение его сменялось на тревожную гримасу, и она кричала, как тогда, за обедом…
Человек, которого я водила на вершину Аскестена последним, тоже кричал. Срывая голос, держась за голову с такой силой, будто та лопнет, если разжать руки. Потом бросился бежать, пока не достиг обрыва и не спрыгнул вниз. Гора не приняла его подарка. Больше я туда не поднималась.
Но все же… В чем-то господин Йессен прав. Они смогли добраться до Сёлванда, значит, должны быть здесь. Это закон, негласное правило, о котором, тем не менее, знал каждый из нас. Но значило ли это, что я обязана ему помогать?
Я в бессилии закрыла лицо руками. Как же сейчас не хватало совета кого-то, кто мудрее и опытнее меня!
– Мама, как жаль, что ты далеко, – проговорила я, глядя на ее фото. – Кажется, за все минувшие годы я так и не научилась справляться сама.
Утром следующего дня я встретилась с господином Йессеном, чтобы отказать в его просьбе. Настраиваясь на то, что он вновь начнет спорить, уговаривать, умолять, я была, возможно, чересчур резка с ним. Но губернатор словно и не заметил этого. Впрочем, просить еще раз тоже не стал; я догадалась – ему и вчерашние мольбы дались тяжело, ведь он привык приказывать.
Выслушав меня, он кивнул и даже попросил прощения за беспокойство, однако лицо его при этом выражало разочарование. Он сообщил, что с Фридой остается горничная, а сам он отправляется в город, где и пообедает, намереваясь возвратиться только вечером.
– Постараюсь успеть к ужину, но ждать меня не нужно, – велел он и отбыл немедленно, даже не выкурив сигару с Эмилем и Ханной.
Проводив его, я подумала, что сегодня дождь непременно будет, наверное, начнет моросить ближе к обеду, а я забыла предложить губернатору зонт. Окликнуть? Но он отошел довольно далеко, к тому же меня тяготила необходимость с ним говорить. Я вернулась в холл и отправила Аманду, которая дежурила сегодня, догонять его.
Оставшись одна, я выглянула в окно. Все постояльцы решили провести утро на воздухе. Ханна вместе с Фридой и ее служанкой срезали розы в саду. Актриса составляла букет, а несчастная дурочка откусила от цветка, который ей вручили, лепесток и жевала с удивленным видом.
Горничная ахнула, попыталась отнять у девушки розу, но та не отдавала. Дело кончилось бы плачем, если бы не Ханна: она выхватила один цветок из букета и вставила в свою прическу. Фрида, словно обезьянка, тотчас же повторила за ней.
Наблюдая за этой трогательной сценой, я все больше понимала, что не смогу позволить отвести несчастного ребенка на верную гибель. Даже если Та Сторона пропустила ее в Сёлванд ради жертвы – сделаю все, что в моих силах, чтобы девочка осталась жива…
Заметив поодаль движение, я повернулась и увидела, что Евгений фотографировал девушек. Господин Йессен наверняка разозлится, если узнает, и стоило бы предупредить об этом.
– Уна, дорогуша, вы читали сегодняшнюю прессу? – воскликнул Эмиль, стоило мне выйти. – Еще нет? А зря, взгляните, какая любопытная статейка!
Я взяла со стола газету, пробежала глазами передовицу, на которой не было ничего примечательного. Главная новость, сообщавшая о встрече августейшего государя с дипломатической миссией из какой-то варварской страны, несколько броских заголовков о происшествиях в столице…
– Нет-нет, посмотрите третью страницу, аккурат между рекламой помады и заметкой о гастролях какой-то певички. Как вам это нравится?
В колонке, озаглавленной "Заражение природы или заражение души?” некто Каспар Бонде, проф. богословия и философии, рассуждал о сути очагов появления магии. Правда, слова “магия” он упорно избегал, заменяя его на такие эпитеты, как “заражение”, “скверна”, “искажение” или “порча” – речь проф. Бонде вообще была затейливой и красочной.
Если не принимать во внимание тезисы о богопротивной и оккультной природе “скверны”, а также пересказ ужасающих случаев, произошедших на “испоганенной земле” (львиная доля которых была неподтвержденными слухами), то статья не сообщала ничего нового.
Автор призывал бороться с описываемым явлением. Грозил всем, кто ищет “противоестественной” помощи, тяжкими недугами, безумием и карами небесными. Предлагал силами властей остановить поток желающих приблизиться к источникам. Выражал надежду, что наши доблестные военные и полиция вот-вот найдут способ прекратить распространение заражения раз и навсегда…
– Здесь совершенно нечего обсуждать, – сказала я, закончив чтение. – Очередное умозаключение газетного писаки, не то что не видевшего лично, а даже не знакомого с теми, кто видел Ту Сторону и другие места. Я решительно не понимаю, что вызвало между вами столь оживленный спор, господа!
– А вот наш Ларс согласен с некоторыми его измышлениями!
– Неужели вы стали приверженцем оккультизма? – спросила я с улыбкой.
– Как вы могли обо мне такое подумать! – наигранно возмутился Ларс. – И вообще, вы совершенно правы – мы чересчур увлеклись обсуждением этой, с позволения сказать, писульки. Господин Фогг, стоит ли втягивать в него еще и Уну? Тем более, ее отношение к подобным статейкам нам всем прекрасно известно.
В этот момент подошел Евгений и попросил разрешения присоединиться. Все же я сумела отвлечь его от фотографий, пусть и не успела ничего объяснить. Пока ему рассказывали о предмете спора, я мысленно отметила, что надо бы все же поговорить позже, наедине.
– Священники во всех мирах одинаковы, – сказал он наконец. – Все, что не вписывается в их проповеди, назовут скверной и дьявольскими кознями.
– Вы чертовски правы, мой друг! – отозвался Ларс со смехом. – Кстати о скверне: могу я посмотреть ваши сегодняшние снимки?
– И все же вы называете ее скверной, – вмешалась я. – Получается, в чем-то вы согласны со статьей?
– Ну, если вы действительно желаете услышать мое мнение… – он пожал плечами, изображая равнодушие, но мельком взглянул на меня с опаской. Ожидал, что вновь не совладаю с эмоциями? – Я действительно согласен, но лишь в том, что касается более тщательного изучения и проверки, а также строгого ограничения въезда на зараженные территории.
– Как я понял, территории сами прекрасно с этим справляются, – заметил Евгений.
– Не вижу в этом ничего прекрасного, – ответил Ларс и нахмурился. – Взять, например, мой случай. Или ваш, что еще хуже – я хотя бы приехал по доброй воле… Нет, я все-таки решительно поддерживаю сторонников запрета посещений и самых строгих мер. Простите, господин Фогг, но вы сейчас рассуждаете с позиции личного интереса, я же учитываю благо общества в целом.
– Рассказали бы вы об этом благе тем, кто здесь спасение от смертельных болезней ищет! – фыркнул Эмиль. – Или вот, к примеру, господин Йессен – полагаю, ему сейчас нет никакого дела до блага общества!
Я про себя добавила, что упомянутому господину даже до собственного дитя дела нет, и уж он-то явно не пример для подражания, но вслух, разумеется, этого говорить не стала.
– А что по поводу нас? – спросила, пристально глядя на Ларса. – Допустим, территорию вы закроете, с заражением начнете бороться, а что станет с жителями Сёлванда?
Косясь на меня с подозрением, он молчал. Возникла напряженная пауза, из тех, что в один миг сменяются яростным спором или даже ссорой. Эмиль не позволил ей затянуться и снисходительно проговорил, что Ларс еще молод и не в полной мере расстался с юношеской горячностью, но, к счастью, решения государственного масштаба принимаются более разумными господами.
– Осторожнее, Ларс, – добавил он. – Одно неверное слово – и в следующий раз Уна разобьет не вазу. И будет права.
– Я знаю о вашей странной привязанности к зараженным землям, не сказать, что любви, – произнес Ларс, обращаясь ко мне. – Но все никак не могу понять, почему…
– Не нужно, прошу, – перебила я. – Мы ведь с вами все уже обсудили. Лучше скажите, неужели и вправду власти готовятся пойти на крайние меры?
– Вряд ли. Слишком много высокопоставленных противников, – с видимым сожалением ответил он. – Поэтому и пишутся вот такие статейки – попытки вызвать в народе панику и волнения.
– И каковы успехи? – спросил Евгений. – Как я вижу, пока что народ не особенно поддается пропаганде.
– Не все сразу, – процедил Ларс сквозь зубы. – Впрочем, наша беседа порядком затянулась. К тому же, сюда идут Ханна и девочка. Почему бы не предложить им чаю? Уна, у вас наверняка есть какие-нибудь сладости…
Я предложила переместиться в холл, чтобы Фрида не подхватила простуду от сырости, и ушла первой – дать распоряжения на кухне. Когда я вернулась, мужчины пили бренди и обсуждали новости столицы, а Ханна пела малышке комические куплеты. Евгений то и дело посматривал на них, улыбаясь.
День прошел мирно и спокойно. Вопреки опасениям Ларса, Фрида действительно не доставляла ни малейших хлопот. Она либо безропотно играла роль живой куклы для Ханны, либо сидела в уголке, все так же глядя в пространство, либо отдыхала в своей комнате, тихая, как мышь.
Персонал предупредили, и все старались, чтобы ничто ее не волновало и не пугало. Девочка провела весь день в равнодушном покое, лишь улыбалась иногда неведомо чему. Но к вечеру возвратился ее отец, и идиллия закончилась.
Коротко поприветствовав нас, он сослался на усталость и сообщил, что ужинать они с Фридой будут у себя. Выглядел он и впрямь измученным, даже изможденным, будто весь день занимался тяжелым физическим трудом. Взял под руку дочь, пожелал нам приятного вечера и велел не беспокоить.
– Странный он все-таки, – проговорил Евгений, проводив господина Йессена задумчивым взглядом. – Конечно, не мне судить, как должен вести себя кто-либо в таком трудном положении, но все же… Словно он за что-то зол на нас.
– К слову, я бы хотела кое-что обсудить с вами касаемо новых гостей. Ханна, господа, не возражаете, если мы вас покинем на несколько минут?
Ханна попросила не опаздывать к ужину, чрезмерно увлекшись беседой. В глазах ее при этом играли лукавые огоньки. Неужели подумала, будто я просто ищу повод остаться с ним наедине? Моя симпатия к этому мужчине стала заметна окружающим?
– Мы расположимся в холле, или предпочтете говорить в вашем кабинете? – спросил тот, заставив мои щеки вспыхнуть.
– Зачем же в кабинете? Буквально несколько слов. Идемте.
Усевшись на диванах возле стойки портье, мы оказались достаточно далеко, чтобы разговор не донесся до посторонних ушей. Избегая подробностей, я объяснила, что господин Йессен – лицо высокопоставленное, о своем пребывании в Сёлванде распространяться не намерен и вряд ли одобрит, если он сам или его дочь попадут в объектив.
– Ах вот в чем причина! Тогда понятно, почему он сторонится нашего общества: из всей компании на равных с ним может говорить разве что господин Фогг. Или нет? – Видя, как я нахмурила брови, он замолчал и даже коснулся губ кончиками пальцев. – Простите, Уна. Обещаю, я изо всех сил постараюсь не доставлять вам лишних хлопот. Что касается снимков, я уничтожу их сразу после того, как увижу сам. Больше подобного не повторится.
– Благодарю за понимание, – ответила я, встретилась с ним глазами, да так и осталась смотреть, молча и растерянно.
Вдруг показалось, что вот сейчас он и напомнит о моем обещании. Скажет, что готов идти, попросит проводить его на Ту Сторону. Возможно, найдет там лазейку в свой родной мир, иначе зачем он здесь? А я вернусь в этот дом одна, и все станет как прежде.
– Помните, я обещал вам цветной портрет? – спросил Евгений, скользнул взглядом по моим волосам, собранным в косу и перекинутым через плечо, и вновь посмотрел в глаза. – Вы забыли! Хотите, сделаю его завтра утром?
– Конечно! – воскликнула я, ощутив неимоверное облегчение. – Назовите время, когда вам будет удобно, а я подготовлю свое самое красивое платье!
– Вы красивы в любых платьях, – он улыбнулся, поднялся и подал мне руку. – Идемте, а то Ханна уже устала коситься на нас.
За ужином я почти не поддерживала разговор, в воображении перебирая свой гардероб и гадая, в каком наряде смогу понравиться Евгению. В последний раз подобные хлопоты занимали меня так давно, что я успела позабыть, как это приятно.
Весь вечер я возвращалась к этим мыслям, решив хотя бы ненадолго позволить себе такую вольность – за последние дни приходилось слишком часто думать о плохом.
Увы, ожиданиям не суждено было сбыться. Перед рассветом разразилась гроза, одна из самых сильных на моей памяти.