bannerbannerbanner
полная версияЕсли бы она увидела

Блейк Пирс
Если бы она увидела

Полная версия

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЁРТАЯ

Кейт и Демарко осмотрели землю вокруг трейлера в поисках следов крови, но ничего не нашли. Однако Демарко нашла причину жуткой вони. Под трейлером действительно лежал труп кошки. Ещё там была мёртвая собака. Собаку убили совсем недавно и распороли бок от челюсти до лап.

Кейт была рада, что СМИ не прознали об этой ужасной детали. Тем не менее, они каким-то образом узнали об аресте Блэка. Когда они прибыли к полицейскому участку в Роаноке, у здания их уже ждали два фургона телевизионщиков, а третий колесил по улице в поисках места, где можно припарковаться.

Кейт и Демарко быстро провели Блэка в участок, где и встретили Палметто. Он с извиняющимся видом быстро шёл им навстречу.

«Как новостники узнали об этом, чёрт возьми?» – рявкнула на него Кейт.

«Не имею понятия. Шеф недоволен. Сейчас он активно ищет того, кто слил информацию. К сожалению, у нас это происходит довольно часто».

Его слова никак не успокоили Кейт. Она завела Блэка в участок через чёрный ход, где два репортёра уже искали лучшее место для съёмки. Она даже не взглянула на них, проходя мимо, хотя услышала их вопросы:

«Это убийца?»

«Почему он это сделал?»

«Есть новые жертвы?»

В самом участке тоже творилось сумасшествие. Офицеры отвечали на телефонные звонки и буквально кричали на собеседников по ту сторону провода, если они хотели узнать о подозреваемом.

Палметто шёл за ними следом, когда они вели Блэка по коридору. Где-то по дороге им встретился шеф полиции, идущий в противоположном направлении. Он выглядел расстроенным и уставшим, но в то же время довольным.

«Это он? – спросил начальник. – Это убийца?»

«Я никого не убивал!» – крикнул Блэк.

«Просто проводите нас в комнату для допросов», – сказала Кейт.

Внутри её съедала печаль – душераздирающее чувство. Она не понимала, откуда оно взялось, но вдруг вспомнила Мелиссу и Мишель.

«С вами всё в порядке?» – спросила Демарко.

Кейт кивнула: «Проводите его в комнату для допросов, хорошо? Я сейчас».

«Конечно», – ответила Демарко. Она выглядела обеспокоенной.

Кейт пошла назад по коридору туда, где пару секунд назад видела уборную. Она вошла в неё и обрадовалась, что там никого не было. Кейт сделала глубокий вдох и посмотрела на себя в зеркало, не понимая, что, чёрт возьми, с ней происходит. Паническая атака? Всплеск адреналина? Нет,… всё не то.

«Ты знаешь, что это, – сказала она себе. – Часть тебя – бабушка, живущая внутри, – считает, что тебе нужно быть сейчас не здесь. Тебе нужно в Ричмонд, где от внучки и дочери тебя отделяют один звонок и где-то двадцать миль пути. Это вина… Вина за то, что даже на пенсии ты не можешь проводить время с семьёй тогда, когда этого хочешь».

Вдруг по щеке потекла слезинка. Кейт смахнула её и достала телефон. Она думала позвонить Мелиссе, но решила, что было уже слишком поздно для звонка. Вместо этого она отправила сообщение. Она быстро набрала его, удивлённая вдруг нахлынувшими эмоциями.

«Как ни смешно, но, вернувшись к работе, я ещё больше по вас скучаю. Надеюсь, ты примешь мой рабочий график. Что ещё важнее, надеюсь, ты меня простишь. Поцелуй малышку за бабушку. Люблю тебя».

Кейт спрятала телефон в карман и посмотрела на отражение в зеркале. Она не могла винить Честера Блэка за то, что он являл собой эмоциональную развалину. Убедившись, что взяла себя в руки, Кейт направилась в сторону двери.

Когда она только до неё дошла, в кармане пиликнул телефон. Она достала его и увидела ответное сообщение Мелиссы. Она представила дочь дома, сидящую в постели с мужем и, возможно, просматривающую Фейсбук с телефона. Мишель должна уже спать в своей кроватке в спальне вниз по коридору. Кейт не смогла сдержать улыбки.

В своём сообщении Мелисса написала: «Я этого не понимаю, но это ничего. Ты относишься к работе со страстью, а это хорошо. Иди и закончи расследование, мам. Мне в этом мире растить дочь,… так что сделай его безопасным. Иди, лови преступников».

Кейт тихо засмеялась.

Иди, лови преступников.

Она толкнула дверь уборной и быстро пошла по коридору, чтобы именно этим и заняться.

***

Кейт сразу поняла, что суровость на лице Честера Блэка была наигранной. В его глазах читался ужас вроде того, что можно увидеть на лице ребёнка, который смотрит вглубь тёмного подвала в грозу.

Когда Кейт вошла в комнату для допросов, Демарко стояла у стола, по другую сторону которого сидел Блэк. «… и криминалисты очень быстро определят, кому принадлежит кровь на полотенце, – говорила она. – Можете сэкономить нам время и рассказать всё сейчас».

«Вы же нашли зверей под трейлером?» – хмуро сказал Блэк.

«Так кровь собачья?» – спросила Демарко.

«Да».

Кейт вспомнила нож, который она увидела на журнальном столике. Она гадала, сколько времени прошло между убийством собаки и моментом, когда Демарко постучала в дверь. От этой мысли мурашки побежали по спине.

«Ваш дядя сказал нам, что вы занимаетесь сатанизмом, – сказала Кейт. – Жертвоприношения животных связаны с этим?»

Блэк посмотрел на неё, продолжая хмуриться: «Никто этого не понимает, но это не преступление, разве я не прав?»

«Вполне может им стать. Можете говорить о своей религии, чтобы какое-то время держать наши руки связанными, но если мы решим повесить на вас убийства, мы это сделаем. Я просто пытаюсь быть с вами честной».

«Я убил её около восьми вечера, – сказал Блэк. – Это было жертвоприношение. Тела лежат там около двух дней».

«То есть труп кошки, который мы нашли…»

«Её я убил вчера», – сказал Блэк.

«Простите мне моё невежество, но разве у вас нет какого-нибудь храма? – спросила Демарко. – Вы просто приносите жертвы дома, в одиночестве?»

«Я встречаюсь с другими в определённом месте раз в месяц. Это не храм, а просто собрание».

«Там вы тоже приносите животных в жертву?» – спросила Кейт.

«Да».

«Собак и кошек?»

«Коз и овец».

«Вы приносите в жертву людей?» – спросила Демарко. Она продолжала на него давить, видимо, считая, что сатанинские ритуалы всё равно делали его убийцей.

Кейт вдруг поняла, что с момента вопроса о людских жертвоприношениях прошли уже пять секунд, а ответа не последовало. «Отвечайте на вопрос, мистер Блэк», – сказала Кейт.

«Я никогда не убивал людей, – сказал Честер. – Я хорошо понимаю, что многие думают, что сатанисты именно этим и занимаются, но по большей части это бред».

Кейт его ответ не удовлетворил. Если он совершал лишь религиозные ритуалы, то почему проявил такую агрессию по отношению к ним? Думал ли он, что на него как минимум повесят жестокое обращение с животными?

Кейт собиралась задать следующий вопрос, когда в дверь постучали. Демарко открыла дверь, и в комнату торопливо вошёл мужчина. В одной руке он держал лист бумаги. Вторую руку он сжал в кулак.

«Можно вас на секунду, агенты?» – сказал он.

Кейт и Демарко вышли в коридор. Как только дверь за ними закрылась, мужчина начал говорить.

«Это он, – сказал он. Словно забыв, где находится и что делает, он покачал головой и сказал. – Простите. Меня зовут Нил Беннер, я из лаборатории. На полотенце из дома мы обнаружили два типа крови. Одна принадлежит собаке, вторая – человеческая. Мы не сможем сказать, кому именно она принадлежит, потому что образец сильно загрязнён».

«Но вы уверены, что она человеческая?» – спросила Кейт.

«На все сто процентов», – ответил мужчина, передавая ей отчёт.

Кейт кивнула: «Спасибо».

Поблагодарив, она сразу вернулась в комнату для допросов. Ей казалось, что она сидит в ракете, и её несёт в космос. Это немного разочаровывало, но они поймали убийцу. Он сидел напротив неё.

«Даю вам последний шанс сказать нам правду, мистер Блэк. Вы уверены, что на полотенце только собачья кровь?»

«Да!» – почти крича, ответил он.

Кейт положила отчёт на стол. Она знала, что он не поймёт в нём ни слова, но хотела, чтобы он видел, что теперь у них были доказательства.

«Это был ваш последний шанс. Плохие новости для вас заключаются в том, что очень скоро в эту комнату войдёт офицер и зачитает вам права. Вас арестуют за возможное убийство. Хорошая новость в том, что арестовывать буду не я, потому что то, что я увидела за последние несколько дней… Если это сделали вы, то мне сейчас самой очень хочется вас убить».

Она хотела сказать ещё много всего, по большей части потому, что внутри неё продолжало сидеть зерно сомнения. Всё было слишком просто – убийцу преподнесли им на блюдечке с золотой каёмочкой. При этом анализ показал наличие человеческой крови на полотенце,… полотенце, которое Честер Блэк пытался спрятать от них под диваном.

«Ты снова ищешь проблему там, где её уже нет, – сказала себе Кейт. – Ты его поймала. Считай, что ты отлично справилась со своей работой и теперь можешь ехать домой, чтобы увидеть Мелиссу и Мишель».

«Есть, что добавить, агент Демарко?» – спросила Кейт.

«Нет, у меня всё».

«Надеюсь, вам понравится в тюрьме, – Кейт сказала Блэку. – Уверена, вы получите пожизненное, но сомневаюсь, что вы его переживёте. Пять жертв,… кровавые убийства. Сами считайте».

«Я не понимаю, о чём, вашу мать, вы говорите!» – закричал Блэк.

Чёрт её дери, если Кейт не заметила в его взгляде искренний ужас и смятение.

«Не начинай, – сказала она себе. – Это убийца. Он частично безумен, и отчёт на столе говорит о его вине».

С этой мыслью она вышла из комнаты. Демарко вышла следом и нагнала её в коридоре:

 

«Агент Уайз,… Кейт,… с вами всё в порядке?»

«Да. А что?»

«Я никогда не видела, чтобы вы так на кого-то злились. Это было жёстко. Просто переживаю за вас».

«Я в норме. Честно говоря,… я очень хочу домой».

«Тогда едем, – сказала Демарко. – Мы поймали убийцу. Может, нам удастся сбежать, пока не началась бумажная волокита. Думаю, местная полиция дальше справится без нас».

«Поддерживаю ваш план», – сказала Кейт.

Они пошли по коридору в сторону вестибюля. Когда Кейт услышала тихие крики Честера Блэка о том, что он якобы невиновен, то с удивлением отметила, как легко ей было переключить внимание на что-нибудь другое.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ

Они даже не рассматривали вариант ночлега в Роаноке. Кейт и Демарко договорились, что будут вести по очереди, если одна устанет. Так и произошло, когда Демарко села за руль где-то на полпути, чтобы Кейт могла немного вздремнуть. Кейт резко очнулась, когда Демарко потрепала её по плечу.

Кейт открыла глаза и сразу почувствовала, как болит шея от неудобного сна на пассажирском сиденье.

«Вы дома», – сказала Демарко.

Кейт выглянула в окно и действительно увидела свой дом. Она посмотрела на часы, было 4:05 утра.

«Спасибо, – сказала Кейт. – Пошлите со мной. Я не позволю вам сейчас ехать в Вашингтон или искать отель в такой час».

«Вы уверенны?»

«Конечно», – сказала Кейт. Она вышла из машины и направилась к крыльцу до того, как Демарко начала спорить.

Кейт считала, что формальности сейчас были излишни. За это время – не только в ходе текущего расследования, а вообще, за последние два месяца – они так много пережили вместе, что Кейт считала, что они с Демарко достаточно сблизились.

«Гостевая спальня вниз по коридору, последняя дверь направо, – сказала она. – Рядом с ней ванная. Чувствуйте себя как дома. Если решите разбудить меня рано утром, то можете легко схлопотать пулю».

Демарко улыбнулась и пошла по коридору. Она повернулась на ходу и снова улыбнулась Кейт. «Я серьёзно, – сказал она. – Спасибо. Я очень рада подружиться с вами, агент Уайз».

«Я отвечу на комплимент утром, – сказала Кейт, – а пока… всем спать».

После этих слов Кейт прошла вслед за Демарко по коридору и вошла в собственную спальню. Она разделась, быстро подумала и решила, что обойдётся без душа, а потом упала в постель. До того как быстро погрузиться в сон, она только успела подумать, будет ли Демарко комфортно чувствоваться себя в её доме.

***

Утром её разбудила не Демарко, а запах свежего кофе. Сначала Кейт решила не обращать на него внимания, но она всегда любила чашечку хорошего кофе с утра. Она посмотрела на часы у кровати и увидела, что было уже 9:45. Кейт решила, что шести часов сна было вполне достаточно, и их хватит, чтобы она весь день чувствовала себя нормально.

Она встала с постели, надела домашнюю одежду и направилась в кухню. Демарко уже успела принять душ и одеться. Она сидела за барной стойкой в кухне и просматривала телефон. Рядом стояла чашка кофе. Когда она увидела Кейт, то посмотрела на неё, как будто извиняясь.

«Простите, – сказала она. – Вы сказали, чтобы я чувствовала себя как дома. Я решила, что вы говорите о кофе».

«Всё так. И спасибо, что его приготовили. Давно проснулись?»

«Где-то час назад. Я позвонила Дьюрану и доложила обо всём».

«Мы же вчера это сделали…»

«Да, знаю. Я хотела сказать, что сообщила ему, что осталась у вас, потому что было поздно. Он, вроде, воспринял это нормально».

«О. Хорошо».

«Если вы не против, я допью кофе и поеду».

«Вы мне вовсе не мешаете. Приятно иметь компанию».

«Не сказать, что у меня есть выбор. Дьюран хочет, чтобы я уже днём была на совещании».

«Я вам там нужна?» – спросила Кейт.

«Ваше присутствие не обязательно. Можете считать это одним из плюсов вашего текущего положения».

Кейт знала, что Демарко просто хотела немного пошутить, но Кейт всё же было неприятно. Она подошла к кофеварке и налила себе кофе. Она была рада, что присутствие Демарко в её доме не вызывало неловкости. Напротив, в этом было даже что-то естественное.

«Когда вернётесь в город, расскажите мне, как всё закончилось? Я бы хотела, чтобы дело довели до конца».

«Конечно, – ответила Демарко, задумчиво отхлебнув из чашки. – Вам кажется, что расследование ещё не завершено? Вы думаете, это не Блэк?»

«Я не знаю. Всё сходится,… особенно человеческая кровь на полотенце. Сюда же можно отнести и сатанинские ритуалы… Они тоже как нельзя кстати. Мне интересно, что скажет анализ из лаборатории».

«Да. Я тоже об этом думаю».

На этом они закрыли тему, хотя вопросы остались висеть в воздухе. Кейт взяла кофе и села рядом с Демарко за барную стойку, думая о том, как Блэк пытался сбежать из трейлера. Она думала о вони, крови и трупах животных под полом.

«Это он, – думала Кейт. – Иногда жизнь даёт тебе ответ, который просто нужно принять».

«Да, – раздался другой упрямый внутренний голос. – А иногда жизнь навязывает эти ответы, хочешь ты этого или нет».

***

Демарко уехала в 10:30, оставив Кейт наедине со своими мыслями в первый раз с тех пор, как напарница постучала в её дверь несколько дней назад в самом начале расследования. Как ни удивительно, Кейт думала о Мелиссе и Мишель. Она сидела на крыльце, наслаждаясь тихим шумом Каритауна и третьей за утром чашкой кофе, и размышляла о том, что делать теперь со своей жизнью.

Нужно было начать с разговора с Мелиссой. Она его не боялась, но и не особенно ждала. Кейт решила, что может, в принципе, обойтись и без него. Кроме того,… когда дело касалось Мелиссы, Кейт часто делала из мухи слона. Она отлично понимала, что Мелисса могла вовсе и не расстроиться из-за того, как всё сложилось. В принципе, она уже намекнула на это во время обмена СМС-ками вчера вечером.

«Иди, лови преступников», – написала Мелисса.

И снова мысли Кейт обратились к Честеру Блэку, и её опять начали съедать сомнения.

Прежде чем они поглотили её окончательно, она достала телефон и позвонила Мелиссе. Она ответила после второго гудка. Когда Кейт сказала «алло», то услышала угуканье Мишель на заднем фоне.

«Привет, Лисса. Решила сообщить, что вернулась домой».

«О, хорошо. Ты поймала преступника?»

«Мы так думаем. Кстати, спасибо за сообщение. Я понимаю, что разговор мог бы пойти по-другому. Благодарю тебя за понимание».

«Забудь. Мам,… не пойми меня неправильно, но я уже к этому привыкла. Знаешь, ты всегда делала нечто подобное, когда я была ребёнком. Я и не думала, что, став бабушкой, что-то в тебе кардинально поменяется».

«А вот и зря».

«Не кори себя, мама. Конечно, я разозлилась, когда ты мне позвонила и сказала возвращаться, хотя это был наш первый выход вдвоём за два месяца, а тебе вдруг приспичило выйти на работу. В конечном итоге я уже тебя простила».

«Спасибо, Лисса».

«Не за что. Послушай. Ты должна понимать, что я вынуждена планировать свои дела с учётом всех реалий. Пока ты действительно не выйдешь на пенсию, я больше не буду просить тебя сидеть с Мишель, – она замолчала, видимо, ожидая слова протеста. Кейт хотела кое-что сказать, но решила сначала дать Мелиссе шанс всё объяснить. – Мы решили поискать профессиональную няню. Через три месяца грядёт наша пятая годовщина, и мы хотим уехать вдвоём на пару дней. Я люблю тебя, мам,… но пока работа стоит для тебя на первом месте, я не могу просить тебя присматривать за Мишель в те дни».

«Это обидно, но справедливо».

«Не пойми меня неправильно. Мы с Мишель будем приходить к тебе в гости и очень часто. Я хочу, чтобы она проводила с тобой время. Правда. Я постоянно говорю ей, что тебе пришлось уйти, потому что, пусть ты и на пенсии, ты всё ещё очень крутая».

«Как ты красиво это всё представила».

«Не заморачивайся, мам. Как ты смотришь на то, что мы с Мишель придём к тебе в субботу? Мы приготовим обед, и я позволю тебе сменить пару вонючих подгузников».

«Отличный план», – сказала Кейт. Разговор близился к завершению, оставляя после себя довольно неприятный осадок.

«Она не считает меня достаточно надёжной, чтобы приглядывать за собственной внучкой, – подумала она. – И, чёрт возьми, она права».

Кейт посмотрела на улицу, на пешеходов и задумалась о том, какой была их жизнь. Рано или поздно, но все они вернутся домой, чтобы обрадовать или огорчить друзей и родственников. Они вернуться домой, где их любят или где их не ценят.

«И так у каждого, – подумала она. – Каждый видит счастье по-своему. Для одних оно в работе; для других – в друзьях, семье и любимых; третьи даже не знают, что для них счастье».

Эта мысль заставила её понять одну вещь: если она хотела привнести равновесие в собственную жизнь, чтобы сохранить работу в ФБР, но при этом быть ответственной матерью и бабушкой, нужно было внимательно разобраться в себе. Что делало её по-настоящему счастливой? Если ответов было два, то как сделать так, чтобы совместить два мира её жизни?

Пока она размышляла над этим сложным вопросом, зазвонил сотовый. Она посмотрела на экран и увидела сообщение от Аллена:

«Ты вернулась? Хочешь поужинать? Всё, что случилось в прошлый раз после ужина необязательно. »

Кейт не смогла подавить смешок, который вырвался при виде смайла и намёка на то, как закончилось их прошлое свидание. Она подумала пару секунд, улыбнулась, а потом отправила ответ:

«Я дома. Устала… Приехала поздно и нужно выспаться. Как насчёт ужина завтра? Единственная загвоздка – всё, что случилось в прошлый раз после ужина, тоже предусмотрено».

Нужно признать, что она была рада снова ходить на свидания. Она уже очень давно не разговаривала с мужчиной подобным образом. Она почувствовала себя на двадцать лет моложе.

Аллен ответил сразу: «Уф, не откажусь! Отличный план. Увидимся в 6?»

Она быстро отослала ответ-подтверждение и пошла в дом. Она оглядела пустые комнаты и почувствовала, как её накрыло тёплой волной. Завтра у неё было свидание, на следующей неделе – обед с Мелиссой и Мишель, и она только что предположительно закончила расследование дела о кровавом убийстве. Жизнь удалась.

«Тогда почему ты никак не успокоишься?»

Хороший вопрос. Ей не давало покоя то, что, задавая его себе, она всё время мысленно возвращалась к Честеру Блэку.

«Что, если это не он?»

Этот вопрос заставил её застыть в кресле, глядя на стену. Она долго сидела так, и с каждой секундой ей всё больше казалось, что они с Демарко слишком рано уехали из Роанока.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ

Несмотря на то, что она сказала Аллену, что свидание переносится на завтра, потому она сильно устала, Кейт продуктивно провела весь день. Когда было около трёх часов дня, она шла к китайской закусочной, которая была в нескольких кварталах от дома. Взяв на вынос курицу в апельсиновом соусе и китайские пельмени с сыром, она открыла файлы по делу на ноутбуке и достала материалы, которые взяла из Роанока. Устроив себе импровизированное рабочее место на кухонном столе, она принялась за работу, пытаясь избавиться от неприятного подозрения о том, что Честер Блэк – не убийца, и что дело далеко от завершения.

Ей не давало покоя одеяло. Эта деталь заводила её в тупик. Было ясно, что оно что-то значит для убийцы. Он потратил немало сил, чтобы запихнуть его в горло жертвам, и было очевидно, что делал он это неспроста.

Но вопрос оставался прежним: зачем?

Кейт снова вспомнила Честера Блэка. Она думала о его характере, исходя из того, что они увидели и услышали; и о том, что они увидели в его трейлере. Кейт не была психологом, но она не разглядела в его поведении каких-то явных признаков того, что он до сих пор держится за детские воспоминания, в которых присутствует одеяло.

Она вспомнила слова Даниэллы Этридж о том, что одеяло дарило убийце утешение. Насколько могла судить Кейт, Честер Блэк не был помешан на подобных предметах.

Преступления, которые совершил Честер Блэк, были без сомнения отвратительны и глупы, но для него они были необходимы и связаны с нездоровыми религиозными верованиями. Это всё никак не делает его убийцей.

«Но на полотенце была обнаружена человеческая кровь. Что ты на это скажешь?»

Эта кровь – единственное, что не давало Кейт объявить Честера Блэка невиновным. Если забыть об этом факте, то ей нужно было признать, что они с Демарко слишком рано уехали домой, оставив невиновного человека в камере роанокской тюрьмы.

 

Если одеяло дарило убийце чувство безопасности,… то каким в прошлом он был ребёнком?

Кейт думала об этом некоторое время, считая, что этот вопрос нужно изучить подробнее. Если в детстве одеяло дарило убийце чувство безопасности, значит, он был уязвим. Может, он вёл себя очень тихо. Опять-таки, Кейт не была психологом, но посетила достаточно занятий, чтобы делать обоснованные предположения, которые зачастую оказывались верными.

Между тем всё это время они искали людей, которые открыто проявляли жестокость. Они искали детей, которые с детства были проблемными. Что, если убийца не проявлял жестокости до последнего времени? Что, если он был тихим и в целом безобидным ребёнком, который везде носил с собой маленькое одеяло?

Кейт провела чуть больше часа, выискивая подходящую информацию в материалах дела, когда вдруг зазвонил телефон. Она увидела, что звонит Демарко, и сразу ответила.

«Всё закончили?» – спросила Кейт.

«Здесь – да. Во время совещания мне позвонили. Звонил Палметто из Роанока».

«Насчёт человеческой крови на полотенце…»

«Это не даёт вам покоя, да?» – сказала Демарко.

«Да. В любом случае,… что показал анализ?»

«Кровь принадлежит женщине по имени Эбби Уоррен. Полиция Роанока пробила по своим базам и выяснила, что женщина жива и здорова. Она является девушкой Честера Блэка. Она призналась, что во время секса она согласилась, чтобы он пустил ей кровь».

«Они резали друг друга?»

«Да. У неё остались шрамы. Честер решил, что ему грозят обвинения, потому что он её резал. Из-за этого ничего не сказал. Мы всё проверили. Исходя из…»

«Его можно отпустить».

«Ему грозят обвинения в жестоком обращении с животными, но он явно не наш убийца».

«И что теперь?»

«Сейчас у вас есть некоторое время для отдыха. Я заеду за вами завтра в девять утра, и мы вернёмся в Роанок».

«Первым делом нужно поговорить с доктором Этридж, – сказала Кейт. – Думаю, мы искали не того убийцу». Она рассказала Демарко о своих мыслях: о тихом ребёнке, который по какой-то причине начал проявлять жестокость совсем недавно, а не всю жизнь до этого.

«Отличный план, – сказала Демарко. – Надеюсь,… на этот раз я не помешаю вам проводить время с внучкой?»

«Нет, просто придётся отменить свидание», – Кейт нахмурилась, когда подумала, что ей снова придётся отказать Аллену. Хорошо, что на этот раз она может предупредить его заранее.

«Вы не против вернуться в Роанок?» – спросила Демарко.

Кейт ценила такое уважительное и вежливое отношение, но ей опять казалось, что к ней относятся, не как к остальным. Она знала, что если решит не ехать в Роанок и бросить дело, Дьюран не спустит на неё всех собак. Но она хотела поехать в Роанок и помочь Демарко поймать убийцу, пока он не совершил новое преступление.

«Конечно, нет, – сказала Кейт. – Когда вы приедете, кофе уже будет вас ждать».

Они попрощались, и вместо того чтобы лечь спать, Кейт вернулась к материалам дела. Может, они что-то пропустили. Может, если сейчас она будет изучать их, зная, что ищет убийцу, который в детстве был тихим интровертом, то увидит в документах что-то новое.

Она хотела знать детали дела досконально, как слова надоевшей песни, которая играет в голове. Если всё пойдёт по её плану, то сейчас они поймают ублюдка.

Может, это случится достаточно скоро, и ей не придётся отменять свидание с Алленом.

Рейтинг@Mail.ru