bannerbannerbanner
полная версияСказание о Маленьком Лисёнке и Волшебной Шляпе

Анастасия Александровна Бурзак
Сказание о Маленьком Лисёнке и Волшебной Шляпе

Полная версия

Глава VI

I

И СНОВА В ПУТЬ

С первой звездой друзья вышли из ворот полюбившегося города и направились на северо-восток, в лицо им дышал северный морской ветер. Плывшие по небу сиреневые облака так и норовили заслонить звёздочки, и Маленький Лисенок то и дело вздрагивал, боясь, что это вовсе не облака, а коварные тени Лезольда, выслеживающие путников.

Маленький Лисенок достал бархатный лоскуток и увидел, как в небе ярко вспыхнула звезда, свет которой начал струиться на лежащую впереди тропу, идущую через луга.

– Она указывает нам путь – прошептала Шейла – не сводите с нее глаз!

Но этого и не потребовалось, ибо начали происходить удивительные вещи: зелёная трава будто наполнилась воздушным свечением, а посреди поля появлялись танцующие полупрозрачные фигуры дев.

– Это дриады – сказал Артур. Их появление – добрый знак, ибо они всегда оберегают путников.

– Я встречал одну из них раньше – прошептал Маленький Лисёнок, вспоминая о приключениях у Города на Озере и белом Аисте. – Они появились из-за звезды и звездных нитей Ариса!

Дриады кружились в белом свечении вдоль дороги словно диковинные цветущие бутоны, что распускаются единожды в сто лет. Поле вспыхивало дивными огнями, разносились звонкие мерные голоса, напевавшие уже знакомую Маленькому Лисенку мелодию. Белые крылатые лошади, шедшие следом за своими друзьями, тоже светились и стали ещё более прекрасней и грациозней.

Маленький Лисенок вдруг увидел, что и Артур с Шейлой походят на величественных короля с королевой. Да и он сам будто преобразился: он ощутил столько надежды и веры в сердце, и казалось, был готов на что угодно.

Путники заметили, что в руках у некоторых дриад сияет что-то тонкое и невесомое: они догадались, что это и были звездные нити. Дриады что-то искусно плели из нитей и стелили это на тропинку. Через несколько шагов они увидели, что вся дорога через холмистые луга покрыта ковром, сшитым из серебряных нитей. Возле дороги то и дело вспыхивали цветы. Друзья смотрели на череду холмов, по которым тонко вилась ковровая дорожка из звездных нитей, и взору открывалась едва различимая морская гладь.

Путники шли всю ночь, не чувствуя усталости, по ковру из серебряных звездных нитей, слушая пение дриад и замирая от великолепия. Когда солнце начало свой восход, нити стали блекнуть, но друзья уже не боялись потерять дорогу, они твердо знали, куда идти. Под раннее утро они добрались до высокой поляны на лугу, с которой открывался вид на лежащее впереди мерцающее в первых солнечных лучах море. Увидев необъятные воды, Маленький Лисенок сквозь одолевающий сон подумал, что это огромный серебряный ковер, сотканный дриадами под чарующие звуки флейты.

Глава VII

I

НА ЛУГАХ

Трава зеленела на пологих склонах, и Маленький Лесенок любовался полевыми цветами, весело колыхавшимся на свежем ветерочке. Ему было сложно это объяснить, но эти цветы сильно отличались от тех, что он видел на поляне забвения у эльфийских границ. Если те цветы заставили его все забыть, то эти наоборот, навевали воспоминания и придавали смысл проделанному пути. Солнце грело, но не слишком жарко, и друзья долго отдыхали на этом лугу, вспоминая удивительную ночь и ковер из звездных нитей, что привел их сюда.

– Никогда я не забуду этой ночи! – улыбался Маленький Лисенок.

– Да, не верится, что это был не сон! О! Я наконец чувствую запах моря! – радостно сказал Артур. – Ничего во всем свете я не люблю так, как море! Теперь ты понимаешь меня, Маленький Лисенок? – обратился он к другу, который не мог оторвать взгляда от морской глади.

– Да, вы безусловно правы! Но что мы будем делать дальше? – спросила Шейла – Мы пошли за звездой, но это была единственная ночь, когда сияние нитей видно… Жалко, что они не довели нас прямо до Ариса… Куда нам идти дальше?

– Я уверен, что мы близки к разгадке, Шейла… – медленно сказал Маленький Лисенок, все еще не отрывавший взгляд от моря. – Да, таких чудес, какие были в прошлую ночь, удавалось видеть мало кому из живущих и мало когда, но, мне кажется, Арис и Астрид могли это видеть. Кроме того, мне кажется, это связано с речным народом. Я все время думаю об Астрид и речном народе. Когда мы были у Одинокого волшебника, именно она помогла мне развеять чары. Я вам не говорил, но я видел ее! И она не оставит нас!

– Как ты мог видеть ее, а мы нет? – в изумлении прошептала Шейла.

– Речной народ воистину волшебный, и нам никогда не понять всех его замыслов и возможностей – задумчиво сказал Артур.

Вдруг разговор друзей прервало звучное ржание. Белогривые крылатые кони, их неизменные спутники призывали их к себе. И вдруг одна из лошадей, та, что была старше, молвила: «У меня есть волшебный дар. Три раза в жизни я могу заговорить с вами, с другими существами, на вашем языке. И вот мой первый раз. Маленький Лисенок, ты должен сесть на меня, и я отвезу тебя в одно место, где ты должен быть. Шейла и Артур, вы же садитесь на мою подругу, и она отвезет вас к морским берегам. Не бойтесь, Маленький Лисенок к вам присоединиться, но оставаться здесь больше нельзя, нас заметили, но и поехать туда всем вместе тоже нельзя. Вы, Артур и Шейла отвлечете внимание, скачите прямо, к самому морю!»

Когда она кончила свою речь, друзья тревожно переглянулись, им совсем не хотелось расставаться друг с другом, но выбора не было. Они обнялись, сели на лошадей и устремились в разные стороны. Маленький Лисенок не без сожаления поглядел на море, ему было жаль, что оно опять пропадет из его поля зрения. Маленький Лисенок не спрашивал лошадь, куда она его повезла, ведь она может говорить столь малое количество раз, и ему не хотелось искушать ее. Внутри у него все затрепетало от неожиданного радостного волнения. Солнце светило ярко на чистом голубом небосклоне, и запах цветов наполнял грудь.

Они проскакали вниз по склону и завернули в небольшой перелесок. Лошадь остановилась, Маленький Лисенок соскочил с неё и осмотрелся. Вокруг было тихо, нежно трепетала листва. Маленький Лисёнок на мгновение закрыл глаза и услышал журчание ручейка. Он подбежал к нему, надеясь напиться воды после долгой скачки, но то, что он увидел, заставило его забыть про жажду. В водяном отражении он увидел картины, они были словно ожившими и плавно двигались, такое он уже видел в первую ночь в Заповедном крае. Маленький Лисенок увидел хронику событий минувших дней. Его взору открылась та самая ночь, когда исчез речной народ. Он увидел, как отец Астрид могучим голосом произносит: «Мы должны идти. Мы должны исчезнуть, мы связаны словом».

– Но, отец, – мы можем сразиться, Арис не позволит нам уйти – послышался звонкий голос Астрид.

– Дочь моя, обещание это не просто слова в них скрыта незримая сила, и связаны они не только с тем миром, что мы видим. Про Ариса ты права, поэтому-то мы уходим сейчас, пока глубокий сон не даст ему тревожиться и помешать нам. Но я знаю, что если он последует за нами, без орудий, а главное – без волшебных изобретений из книги Лезольда, из-за которых погиб его отец, если он самоотверженно пойдёт за нами, забыв о себе, то чары Лезольда могут развеяться, ибо такой жертвы им не вместить!

В следующей сцене Маленький Лисенок увидел, как Арис со шляпой идет на поиски речного народа. «Нет, зачем тебе она, она не поможет, доверься сердцу, Арис!» – громко взмолился Маленький Лисенок, как будто Арис слышал его, но уже ничего нельзя было изменить. Лезольд в темном плаще предстал пред Арисом, отправившемся в поход, и открыл ему, что из-за шляпы никогда не отыскать ему речного народа. Все исчезло. И вдруг вода расступилась, и на дне ручья, прямо перед Маленьким Лисенком появилась Волшебная Шляпа, что исправляет мысли.

Некоторое время он с недоумением осматривал причудливый предмет. Безусловно, это была очень красивая шляпа, обтянутая тем самым синими бархатом со звёздными нитями, и с большими драгоценными камнями. Сильный ветер колыхал макушки деревьев. Вечерело. Маленький Лисёнок не знал, что ему делать. Чувство неминуемой опасности вдруг сжало его сердце. Он боялся, что вот-вот появится Лезольд, и все будет кончено.

«Эх, был бы здесь Братец Енот, да Белый Аист, Артур, Шейла, мои друзья – они бы подсказали» – со вздохом подумал он.

Белая лошадь мирно ждала его неподалёку. – А что если надеть шляпу – подумал он – почему бы и нет! Да, Арис не должен был ей пользоваться, но я всего лишь разыскиваю его, я ведь не замешан в истории изначально. Тем более шляпа попала ко мне в руки, и я так давно мечтал о ней. – Маленький Лисёнок уже собирался надеть желанный предмет на голову, как вдруг подул сильный воющий ветер. Он услышал ржание Крылатой лошади, но соблазн был слишком велик. И Маленький Лисёнок надел Шляпу, что исправляет мысли.

Сперва он не ощутил никаких изменений, но через несколько мгновений он почувствовал радость и даже эйфорию. Он вдруг вспомнил как в детстве играл с Братцем Енотом в одну веселую игру прямо в сиреневом саду. Во время этой игры надо было спрятать какой-то предмет, и чтобы другой игрок его искал. Тогда Братец Енот спрятал свою балалайку и Маленький Лисёнок совсем отчаялся ее найти, как вдруг подул ветер и струны балалайки сами начали петь. Братец Енот был очень недоволен, но балалайка была найдена. Маленький Лисёнок подумал, что все в этом мире связано друг с другом и что и Астрид он может услышать как те струны. Он может встретиться с ней. Полное имя её Алетейя, и если только он отыщет её…

Он резко снял шляпу, и с удивлением подумал, что в ней не было ничего злого или дурного, он даже перестал понимать тот страх, что владел им совсем недавно.

– Я знаю, что надо делать! – Он подбежал к лошади и запрыгнул ей на спину. – Полетели к морю, где мои друзья! Я знаю, что нам надо делать!

Крылатая Лошадь взмыла в небеса и, казалось, летела под самой огромной луной, одаривавшей серебряным мерцанием всю землю и воды под ней.

Глава

IX

 

У МОРЯ

Ночное море поразило Маленького Лисёнка не меньше, чем море при солнечном свете. Правда сначала он испугался, вдруг это огромная тень, но потом различил звезды и чудесные лунные переливы, мерцающие на морской глади. Бесконечные холмы переходили здесь в каменистые обрывы и спуски. На одном из таких обрывов, где росли высокие сосны, приземлилась Крылатая Лошадь. Маленький Лисенок не видел своих друзей, и решив, что они уже видимо давно спустились на берег, поспешил вниз. Шум моря наполнял все вокруг. Берег был абсолютно пустым и немного пугающим.

Маленький Лисенок сел на песок, не выпуская из рук волшебную шляпу. Он сел и стал ждать. Побережье затянул синеватый туман, а небо обрело загадочный сине-фиолетовый оттенок. И вдруг он услышал, как кто-то шёл по побережью, играя на арфе, а может, это было видение… Нет, это был Арис. Он мягко ступал по песку, а его плащ серебрился на ветру.

– Королевич, я узнал Вас… не исчезайте, молю, вы все время исчезаете, только не на этот раз! Побудьте со мной, мне так нужна ваша помощь… Нам всем она нужна. – Маленький Лисенок не видел лица королевича, но чувствовал его добрый и тёплый взгляд в ночном тумане, – Я принес Вашу шляпу. Вот, возьмите ее! – Маленький Лисенок протянул Волшебную Шляпу Арису.

– Я почти спас речной народ, почти нашёл его, но в последний момент я поддался страху не смог избавиться от шляпы, возложил только на нее все свои надежды и чаяния. Тогда я кинул шляпу в омут глубокого озера. Что осталось мне теперь? Зачем ты предлагаешь мне ее сейчас, когда все потеряно?

Маленький Лисенок положил свою рыжую лапу на плечо королевичу: «Но я видел Астрид, Ваше Высочество! Это ведь она, она привела меня сюда. Ещё с самого начала моего странствия я слышал ее голос, это она явилась ко мне у Березы, охраняющей Зачарованные земли, это она спасла меня во время бури, это она была на площади во время праздника в Городе по ту сторону гор, она помогла мне найти Одинокого Волшебника, это она давала мне надежду, веру и силы… Она светила мне во тьме своей любовью и красотой… А сюда повелела мне идти Ваша волшебная шляпа!»

Арис смотрел на Маленького Лисенка, на глазах его выступили слезы… Тут он подошёл к морю, умыл лицо, и, подняв голову к небу запел тихо, но по мере нарастания песни, голос его становился громче, и в нем звучала невероятная сила:

По морю лодка в закатных лучах плыла,

Но то была не просто вода,

Но то была не просто доска,

В той лодке единство Любовь обрела.

Там солнце рождалось из светлых лучей,

И в миг пришла радость для твари всей,

Там мы будем с тобой горизонт рисовать,

И в вечности вдаль вдвоем уплывать…

Глаза его как-то оживились и королевич воскликнул: «Мы найдем их, мы все еще можем их найти!» Маленький Лисенок задумчиво и восторженно сказал: «Поначалу я думал, что моя конечная цель – найти шляпу, потом я жаждал найти вас, но теперь я понимаю, что тоже всей душой стремлюсь отыскать речной народ! Я верю, что это возможно!»

– Да, но армия теней Лезольда близко, они скользят невидимые среди теней и плетут свои коварные планы. Я чувствую их. – ответил Арис, и тень омрачила его радость.

– Где мои друзья, Арис? Мы должны были встретиться здесь, но их нет поблизости… – обеспокоенно спросил Маленький Лисенок.

– Ты про моего племянника Артура и Шейлу? Эти замечательные дети отправились смотреть отряд противостояния армии Лезольда. Это тайный отряд, который уже давно формировался на здешнем побережье под командованием капитана Летида. Там со своими союзниками собираются избранные воины, они разрабатывают план и готовятся к наступлению. Но все происходит в строжайшей тайне…

– Мне надо найти их: рассказать о шляпе и о Вас, ведь мы долго искали Вас, королевич! – воскликнул Маленький Лисенок.

– Некогда, дорогой друг, – ласково ответил королевич – тем более, я сам отвел их к войску и сказал, что встречу тебя. – улыбнулся Арис.

– Представляю, как они обрадовались! – заулыбался маленький Лисенок.

– Войска Лезольда это не миф, мой друг! – резко сказал Арис. Я видел их, скрытые во тьме, они стремятся захватить все живое и светлое. Забрать все звёзды и стереть их свет, уничтожить эльфов. Но Лезольд не имеет того, что есть у нас – он не имеет надежды. Ему неведома надежда, но лишь страх. Поэтому он не предполагает, что мы все ещё надеемся найти… найти речной народ.

– Я думал, вы знаете, как найти их.

– Да, я совсем отчаялся, но ты помог мне обрести надежду. Мы отправимся с тобой вместе. Есть одна легенда, она гласит, что найти Свет можно в солнечной долине, что лежит в золотых горах посреди морей. Над этой горой сияет непрестанно звезда. Имя той звезды Алетейя. Если добраться туда, мы найдём речной народ, ибо в них заключён вечный свет.

– Но как нам добраться туда? – спросил Маленький Лисенок.

– Путь укажет Алетейя. У моей шляпы есть необычная особенность, она связана со звёздами.

– Мы знаем, мы нашли ее по звездным нитям!

– Это удивительно, я никогда раньше не видел, как это происходит. Да, лишь в одну ночь видно звездные нити, видно, как добраться до шляпы. Но связь со звездой непрестанна. И Арис воскликнул, обратив взор к небу: «Звезды, величественные светила небес, откройте свой свет, путь истины укажите, до Алетейи доведите!»

Зиждился рассвет. На море засеребрилась едва уловимая дорожка света. Арис ступил на неё, и о чудо – он не тонул, а шёл по воде как по неведомому шелковому ковру!

– Ты идёшь, Маленький Лисенок? – спросил он, протягивая руку. В другой руке у него была Волшебная Шляпа.

– Да, это так красиво, но разве имею я право идти? – с замиранием сердца ответил Маленький Лисенок – но выдержит ли меня вода? Вдруг я утону?

– Ты главное верь и не своди глаз с Алетейи – сказал Арис – ты видишь ее?

И действительно, в небе зажглась необычайно яркая звезда, она горела золотом и серебром, украшая морские волны своим тонким светом.

Трудно сказать, сколько они шли, Маленький Лисенок перепрыгивал с волны на волну, он бы мог идти по золотым волнам, освещенным звездой, целую вечность. Вдруг пред их взором открылся великолепный вид возвышающихся прямо из морских глубин над самым горизонтом Золотых гор. А звезда! Звезда будто заплясала, вторя морскому ветру, и Арис с Маленьким Лисенком увидали, что прекрасная девушка, танцуя, спускается к ним с неба, с самой звезды, протягивая руки путникам.

– Алетейя! – воскликнул Арис. Из его глаз потекли слезы. Маленький Лисенок сразу понял, что это была Астрид. Сердце его замерло и исполнилось счастья, ведь он знал ее еще и до этой встречи. Больше всего на свете ему хотелось заговорить с ней и найти утешение в этом благословенном краю солнечных золотых далей.

Глава X

В БИТВЕ

Он кинулся вперед навстречу Астрид, но внезапно море содрогнулось, Маленький Лисенок испугался, и большая волна накрыла его. Он начал тонуть, видя, как свет Алетейи исчезает, а небо затягивается темными мрачными облаками. Вдруг яркий луч пробился на глубину и вызволил Маленького Лисенка, а затем мягко отнес его к берегу, с которого они с Арисом недавно отправились. Маленький Лисенок знал, что делать. Он догадался, что произошло неизбежное: Лезольд с армией теней обрушились на тайную армию, его друзья и все жители в страшной опасности.

На берегу увидел следующую картину: все побережье было наполнено сумрачными воинами, так называли себя тени Лезольда. Они окружили небольшое войско, среди которого в боевом снаряжении Маленький Лисенок увидел своих друзей: Артура и Шейлу. Но все они были почти побеждены, надежда оставляла их с каждой минутой.

Маленький Лисенок не знал, откуда у него столько храбрости и откуда в его руке появился сверкающий меч, но он воскликнул: «В бой! В бой, мои отважные друзья!» Необычайная сила исходила от его слов и из него самого. Может, это потому, что он увидел речной народ, увидел Астрид-Алетейю и был полон ее светом, может он обрел надежду и понял, что готов свершить то, ради чего затевалось его путешествие. Он нашел Ариса, помог ему найти Астрид и был уверен, что теперь они непременно помогут. Он не чувствовал себя больше слабым и одиноким, но твердо верил.

Он ринулся в гущу сражения, тени окружили его и начали набрасываться, являя свои мрачные лики, но ему теперь не было страшно. Меч сверкал в его лапах огненным солнечным пламенем. И тут он увидел его – да, не могло возникнуть никаких сомнений, что это был сам Лезольд, повелитель теней. Он посмотрел прямо на Маленького Лисенка и усмехнувшись своими мрачными глазами бросился на него. В этот миг все вокруг окутала непроглядная мгла. Маленький Лисенок потерял из виду Артура и Шейлу и во мгле увидел, как тени Лезольда захватили и разрушили сиреневый сад Братца Енота, захватив его в плен, как погибла могучая Древняя Береза, как заледенела река в Зачарованном краю, как лежат срубленными деревья в ивовом краю, как пали Аист и Август, защищая Заповедный край, как чудесный замок на озере по ту сторону гор обратился в руины, а королева с королем погрузились в мрачный вечный сон, как город эльфов по ту сторону гор покрыла тьма, огонь и разорение, как луга, лишенные своей сочной зелени, покрылись выжженной травой и черными ямами, как и само море забушевало и накрыло Золотые горы гигантской черной волной, уничтожив навсегда саму память и о речном народе и о былой радости. Маленький Лисенок пал на колени, а Лезольд гордо вскинул голову, подняв свой мрачный меч, будто вобравший в себя все тени страшных битв и сражений.

– Ты бы хотел верить, что это неправда, маленький зверек? – раздался жуткий сиплый голос Лезольда – все еще можно исправить! – Все, что мне нужно, это Алетейя – светлая владычица звезд, дитя речного народа, когда она будет моей, все звезды погаснут. Если ты добудешь ее для меня, я отзову тени, покрывшие эти земли, и все будет как раньше. Ты можешь ее добыть, ты знаешь как, ведь у тебя есть Шляпа, что исправляет мысли, она подскажет тебе.

Маленький Лисенок хотел было возразить, но вдруг увидел, что у него за пазухой, свернутая пополам, покоится Волшебная Шляпа.

– Давай, надень ее и добудь для меня Алетейю, тогда я исполню то, чего ты хочешь, тогда я дам свободу этим некогда прекрасным землям, тогда твои друзья останутся живы, ну, что ты скажешь?

Сердце у Маленького Лисенка дрогнуло, он взглянул наверх, но там ничего не было – лишь мрачные серые облака.

– Я забыл добавить – вкрадчиво сказал Лезольд – если ты сделаешь это, Волшебная Шляпа навсегда останется твоей, только твоей. Маленький Лисенок невольно бросил не нее взгляд, и никогда еще до этого момента она не была для него столь привлекательна: разноцветные камни ярко мерцали, бархат был невероятно синим. Его руки невольно потянулись к Волшебной Шляпе, и вот, он уже взял ее обеими руками, собираясь надеть: «Только так я смогу всех спасти» – вертелось у него в голове – «только так я верну зелень лугам и жизнь всему, что захватил Лезольд, да, я только хочу помочь». Дрожащими руками он поднес шляпу к голове, но в последний миг вдруг взмахнул ей и кинул в огонь, бушевавший повсюду.

– Как ты посмел! – разразился вопль Лезольда – теперь тебе не достать для меня Алетейю, так умри! – коварный чародей занес над Маленьким Лисенком свой меч, как вдруг вся долина озарилась золотым сиянием, а море накрыло золотым покровом, по которому стремительно на воздушных лошадях, скакал речной народ во главе с Арисом, над которым ярко светила Алетейя. Тени обратились в нечто несущественное и совсем незримое, помчались прочь или просто растворились в золотом сиянии. Лезольд смотрел прямо, он протянул свою темную руку к звезде и бессильно пал под озарившем все сущее Светом!

Рейтинг@Mail.ru