bannerbannerbanner
полная версияСказание о Маленьком Лисёнке и Волшебной Шляпе

Анастасия Александровна Бурзак
Сказание о Маленьком Лисёнке и Волшебной Шляпе

Полная версия

Глава XII

В ЭЛЬФИЙСКОМ ЦАРСТВЕ

Лестница вывела Маленького Лисенка на зеленый холм, солнце давно взошло, и теплый ветер мягко приветствовал его, развивая шерстку. Никогда еще он не дышал столь свежим и вкусным воздухом. Он заметил, что все вокруг: и камни, и трава, и ветви цветущих деревьев покрыто золотистым мхом. Маленький Лисенок сел на вершину холма и осмотрелся. Позади, отделённые горной стеной остались озеро в ущелье, водопад, река и Заповедные земли. А впереди простиралась эльфийская долина. Маленький Лисенок не мог поверить, что наконец добрался, он зажмурился на солнце и представил, что бы сказал Братец Енот, увидев эту красоту, о которой было сложено так много песен!

– Привет! – вдруг неподалёку раздался радостный детский голос. Маленький Лисенок обернулся и увидел мальчика, лет десяти. Он сразу понял, что это эльфийский ребенок. Он был очень красив, а его карие янтарные глаза озорно улыбались.

– Здравствуй! Как тебя зовут? Я Маленький Лисенок, неужели я наконец попал в эльфийское царство? Хотя сомнений быть не может, после стольких испытаний я увидел самое красивое место из существующих на белом свете! Даже Заповедный край лишь предваряет красоту этих мест. Здесь все так, как будто мир только создан, а я первый, кто увидел его, ха-ха, я так счастлив! – Маленький Лисенок весело засмеялся.

– Мое имя Артур, я правнук Ариса, исчезнувшего королевича, чей путь скрыт он нас вместе с судьбой целого народа, населявшего реки Заповедного края. Я так рад, что ты пришел, я уверен, ты поможешь нам! Я бежал встретить тебя! Ты знаешь, как давно никто не входил в золотую дверь в глубинах озера? На моей памяти такого ни разу не случалось. Мы знали о твоем приходе, и мы ждали тебя!

– Помочь? Я? Ха-ха! Чем я могу помочь, это, верно, ошибка, ты что-то путаешь, милый ребенок, я лишь хотел добраться до Волшебной шляпы, что исправляет мысли, и конечно, я всегда мечтал увидеть царство эльфов. А что касается двери… к ней меня привел Белый Олень.

– Ты не понимаешь, для большинства жителей Заповедного края Белый Олень сказочный легендарный персонаж… Тебе надо было к нам попасть, поэтому он появился. А ключ от двери! Это ведь очень древний ключ, это знак, который дается лишь немногим. Ведь хранитель Аист доверил его тебе! Тебе! Он наверняка тоже знал, что ты поможешь?

– Аист? Нет, он ничего такого не говорил… – совсем растерялся Маленький Лисенок.

– Пойдем со мной, я познакомлю тебя со всеми. Тебе у нас понравится, здесь ты отдохнешь. Высокие сосны, золотистые мхи, озеро… – все это порадует твой глаз и сердце.

– Артур, а как вы обычно попадаете сюда? Вы же не можете каждый раз при пересечении границы идти столь долгим путем и нырять в озеро и находить дверь?

– Да, есть путь более короткий и удобный, быть может, я покажу его тебе, но только эльфы и хранители его знают, эльфы и хранители могут им пользоваться, больше этого никому не удавалась… разве что речному народу. – Тут Артур грустно покачал головой. – Раньше на наше царство часто нападали, поэтому оно тщательно защищено от чужих глаз и случайных странников, но ты, Лисенок, совсем не случайный, правда же?

Они спустились с зеленого холма и пошли по негустому зеленому сосновому лесу. Свежий аромат хвойных деревьев наполнял легкие. Артур и Маленький Лисенок шли по зелёным аллеям, под ногами был мягкий белый песок. Они слышали шум водопадов и рек, но самым удивительным было то, что между высокими деревьями виднелся белый свет. Свет разливался повсюду, и было совершенно непонятно, виднеются ли это небеса или белые стены, или небо сливается с горизонтом большого прекрасного и бескрайнего озера. Впереди тоже был свет, и с каждым их шагом он становится все ярче и отчетливей. Казалось, кто-то поёт. В просветах иногда виднелись тонкие фигуры, приветствуя гостя.

Маленький Лисенок понял, что этот свет – самое прекрасное, что с ним случалось. Вдруг он ясно осознал, что хотел бы разделить этот свет с Братцем Енотом, чтобы и он тоже увидел это Чудо, и от этой мысли он чуть не заплакал.

Оказалось, что эльфы живут у огромного озера, куда вел его Артур через этот дивный зеленый сосновый лес.

Артур заметил восторженные глаза своего нового друга и сказал: «Ты ещё не был у белых скал! Каждый, кому удаётся туда дойти, непременно нараспев восклицает: «Как хорошо нам тут быть!»»

Когда они дошли до озера, солнце уже садилось, и вода отражала его огненные блики. Вдоль озера возвышались удивительные строения, они были сооружены из мрамора, стекла и даже хрусталя. Извилистые лестницы, разноцветные стеклянные узоры, позолоченные гладкие стены – все это было вершиной архитектурного творчества и мастерства. Но самое поразительное – царский дворец возвышался прямо на водяной глади, посреди озера. Его полупрозрачные стены, будто состоявшие из самой воды, отражали уходящее летнее солнце. Артур восторженно сказал: «Добро пожаловать в эльфийское царство!»

Маленький Лисенок подошел к воде и потрогал ее своими лапами, вдруг он заметил, что стоит не просто на песке: то был серебристый песок с маленькими песчаными хрусталиками. «Вот уж действительно, эльфийское чудо!» – подумал он.

Артур взял горсть песка и запел древним распевом:

В часу вечернем

Засеребрится на берегу морском песок,

Он блики солнца провожает и

Цвет ночи надолго обретает…

И свежестью ветров,

И белых бликов полны морские волны,

Тут слышен дальнего народа зов,

Печалью древние его легенды полны.

Вот он пропал однажды враз,

Хоть прежде грусти и не зная,

Он воспевал красу земли и пел, и танцевал…

Но не смирясь с потерей той наш принц,

Герой эльфийских он былин,

Ушёл в долины сизых гор,

И не видал его никто с тех самых пор.

Но время знает свой черёд,

И вот наступит эпизод,

Когда вернётся вновь жизнь в реки и моря,

Когда засеребрится в трепете земля…

Стоило Артуру пропеть свою песню, как из замка посередине озера к нему побежали его братья и сёстры. Они бежали прямо по водяной глади, и Маленький Лисенок заметил, что по озеру будто проложена тонкая хрустальная дорожка, и от каждого шага на ней появлялись и опять исчезали дивные лотосы. Из соседних домиков тоже выглядывали дети. Дома вокруг озера мерцали прекрасными вечерними огнями. Вслед за детьми выходили и взрослые. Это были прекрасно сложенные эльфы, очень высокие и благородные. Их взгляд излучал тепло. Все приветствовали маленького гостя и расспрашивали его о дороге и об уже свершившихся приключениях. Когда эльфы услышали о том, что Аист и Август покинули Маленького Лисёнка из-за какой-то напасти, лица их опечалились, но, впрочем, объяснять они тоже ничего не стали.

Артур познакомил Маленького Лисёнка со многими братьям и сёстрами, со взрослыми и детьми. Вскоре они все вместе пошли по удивительной дорожке прямо к замку посреди горного озера.

Глава XIII

В ЗАМКЕ

Маленький Лисёнок зашёл в огромные ворота замка. Свет закатного солнца преломлялся через витражи окон, и, отражаясь в длинных зеркалах огромной залы, наполнял все пространство удивительным разноцветным светом. Повсюду внутри замка росли цветы. Они так органично росли по стенам и потолкам, что казалось, сами стены служат им почвой. Толпа детей во главе с Артуром (видимо, он был старшим из них) гордо сопровождала Маленького Лисёнка. Артур заметил, как гостя заинтересовали эти цветы и сказал: «Это ещё что, вот мы дойдём с тобой до сиреневой галереи, где повстречаем моих родителей, моего отца Адрена и мать Эйделин, тогда ты точно не поверишь своим глазам! Кстати, королевич Арис – родной старший брат моему отцу!»

Они прошли блистательную парадную часть залы и подошли к южной части замка. Она выходила террасой на озеро и располагалась под открытым небом. Удивительное дело, но не успел Маленький Лисенок подойти к террасе как уловил знакомый и очень дорогой сердцу запах. Ну конечно, это была сирень. Сиреневая галерея располагалась в самом начале террасы. Со всех сторон фиолетовые и белые ветки источали любимый аромат. Из сирени были выстроены целые арочные композиции, через которые они шли все дальше и дальше.

– Ну что, такого дива ты, наверное, нигде раньше не встречал? – гордо спросил Артур.

– У вас замечательная галерея, Артур, но только вот я видел в своей жизни еще более прекрасный сиреневый сад…

– Но этого не может быть! Наша сирень растет здесь с основания мира, она мать всем цветам. Она никогда не перестает цвести, даже зимой! Я вырос здесь, и видел цветущие ветви, покрытые тонкими серебристыми снежинками словно искусной вуалью.

– Значит, у моего Братца Енота сирень, родственная этой вашей сирени! Его сад так похож на эту галерею! – Маленькому Лисенку даже на секунду показалось, что он слышит, как Братец Енот наигрывает на балалайке свою мелодию. И действительно, недалеко кто-то очень красиво играл на музыкальных инструментах. Артур побежал вперед.

– Позволь представить, Маленький Лисенок, это моя мама Эйделин. – Артур подвел гостя к прекрасной эльфийке, чье лицо выглядело светлым, добрым и мудрым. Рыжеватые волосы струились по плечам, а глаза приветливо улыбались. Она стояла в платье цвета заката и играла на лютне. Ее лицо, несмотря на мудрость и взрослость, было схоже с еще детским лицом сына Артура. Оба они обладали каким-то неуловимым детским взглядом, очень открытым и добрым. Эйделин была не очень похожа на остальных эльфов, которых успел повстречать Маленький Лисенок. Как выяснилось позже, она была родом из мест по ту сторону гор, где находились небольшие эльфийские поселения, расположенные вокруг города. С этим небольшими поселениями и городом по ту сторону гор очень дружны были эльфы близ Заповедного края и даже юные годы Ариса прошли в тех местах. Это была холмистая местность, которую отличали огромные зеленые поля, на которых паслись табуны лошадей и текли свежие горные ручьи, вдоль которых буйно росли вечно цветущие растения. А еще в тех местах удивительно ясно было видно звезды. Они образовывали разные фигуры, и каждый эльф мог найти в них надежду и радость. В юности Арис очень полюбил эти звезды, и поскольку он был талантливым изобретателем, он научился из звездного света делать огоньки, которые потом сумел поместить в озере, что лежало в ущелье перед эльфийскими землями. Когда Арис пропал, Адрен, его старший двоюродный брат, стал чаще ездить в те земли, где они вместе воспитывались. Как-то он повстречал на зеленых лугах, которые уже обретали рыжеватый осенний цвет, прекрасную рыжеволосую Эйделин. Она стояла в зеленом бархатном платье, гладила свою лошадь и смеялась, что-то напевая. Они сразу стали добрыми друзьями, и после свадьбы Эйделин переехала жить в эльфийское царство, в замок на озере. Это благодаря ей парадная зала вся была покрыта цветами, ибо она привезла с собой множество вечно цветущих бутонов с зеленых лугов по ту сторону гор.

 

– Здравствуй, наш маленький гость! Я вижу, Артур встретил и привел тебя. Что ж, ты, верно, голоден. Пройдем вперед! Там ты сможешь восстановить силы и подкрепиться, отужинав с нами! – бархатистый голос Эйделин очень понравился Маленькому Лисенку.

– Благодарю, для меня честь быть здесь и общаться с вами! – Маленький Лисенок поклонился – я читал об этом месте в книгах и слышал о нем в песнях, но никогда не представлял, что оно может быть настолько прекрасным. Я так долго шел сюда, и вот, я оказался в тех же цветущих кустах сирени, с которых начинался мой путь…

Тут позади послышался глубокий мужской голос.

– Как-то у нас уже был гость не из заповедных земель, это был великий путешественник! Его звали Енот Золотая Шерстка. Мы подарили ему куст этой сирени и волшебную балалайку, хранящую все песни, и он писал, что насадил целый сад, впрочем, это было очень давно.

– Отец! – воскликнул Артур – Маленький Лисенок, это мой отец, Адрен.

Адрен был высок и величественен, тонкий серебристый венец украшал его благородный стан. Он был известен добротой и справедливостью, но какая-то печаль и озабоченность лежали печатью на его лице.

– Да, Енот Золотая Шерстка – это наш дедушка, мой и Братца Енота! – оживленно ответил Маленький Лисенок. – Я несказанно рад приветствовать вас и быть здесь!

– Мы тоже рады встрече! Ну же, пройдем за стол! – Адрен взял Эйделин за руку, и они провели гостя и детей к стеклянному столу, расположенному на краю террасы у самой воды. На нем лежали разные яства: и фрукты, и сладости, и кубки с вином и вишневым соком. Маленький Лисенок совсем забыл про голод, здесь ему не хотелось есть, сладкий медовый воздух этого волшебного места был настолько упоительным… Но все же от угощений он не отказался. Он понял, что очень устал и хочет спать, что путь его был слишком далек, но ему так не хотелось засыпать, он боялся, что все это волшебство может исчезнуть будто мираж. Что за песни распевали дети вместе с Арденом под волшебную игру Эйделин на лютне! Это были неслыханные ранее прекрасные мотивы! Но вот, не будучи в силах больше сопротивляться усталости, после ужина, он уснул на мягких подушках в кустах сирени.

Проснулся Маленький Лисенок глубокой ночью, когда озеро отражало огромную полную Луну, поднявшуюся в небесах. Его кто-то заботливо укрыл одеялом, поэтому он совсем не замерз. Да и без одеяла ночь была действительно теплой, а сирень будто укутала его своими душистыми ветвями. Маленький Лисенок встал и подошел к воде. В ней весело кружились огоньки, похожие на звезды. Маленький Лисенок догадался, что эти диковинные подводные фонарики – изобретение Ариса.

За столом уже никого не было, и Маленький Лисенок решил осмотреться в зале, где уютно тлел огонь. Он вошел в зал и увидел приоткрытую дверь, ведущую в библиотеку с огромными стенами и высокими потолками и со множеством старинных книг. Маленький Лисенок подумал: «Хм, а вдруг, я увижу тут шляпу, может, она хранится здесь, мне бы только взглянуть на нее…» Он тихонько зашел в библиотеку.

– Отчего не спится нашему маленькому гостю? – раздался мелодичный женский голос. Это была Эйделин. Она стояла у окна библиотеки. Недалеко потрескивал камин.

– Да, я проснулся и захотел прогуляться, мне здесь все так интересно. А еще… я бы хотел спросить, что с Августом и Аистом? Аист обещал меня догнать, но вот, я уже здесь, у вас… не прилетал ли мой друг, и если нет, то нет ли от них вестей? – Маленький Лисенок хотел узнать хоть что-нибудь о случившемся с хранителями и почему-то совсем не хотел спрашивать о Волшебной шляпе.

– Подойди, Маленький Лисенок, я хочу дать тебе кое-что прочесть. Это может помочь найти ответы на твои вопросы. Аист не прилетал сюда, но я уверена, тебе не о чем беспокоиться, он очень могущественный хранитель. Его обучал королевич Арис. И он не один, Август с ним. Послушай, Маленький Лисенок, я знаю, почему ты пришел в Заповедные земли и сюда, знаю, что тебя тянет и ЧТО ты ищешь… Арис недаром был великим изобретателем, но послушай, Шляпа – это лишь предмет. Я бы хотела, чтобы ты, наконец, узнал историю нашего королевства и Заповедных земель, ту ее часть, с которой ты уже связан… Думаю, Аист поведал бы ее тебе в свое время, когда оно пришло бы.

– А может, такое время и не пришло бы – пробормотал Маленький Лисенок – внутри у него нарастало чувство внутреннего беспокойства и волнение.

Эйделин подвела его к старинной огромной книге, лежащей на дубовом столе. Книга была раскрыта, строки были написаны красивыми золотистыми чернилами.

– Это наша летопись. Эльфы живут очень долго, мы записываем события в течение всей жизни, и даже тогда, когда нам, много лет спустя, как цветы на дереве, показываются плоды и новые грани событий минувших лет. Страница, которую я открыла, посвящена истории, к которой ты стал причастным. Это история о королевиче Арисе, он был старшим братом Адрена. Ее писали многие из нас. Когда Арис пропал, Адрен был очень молод, даже младше Артура, нашего сына. Прочитай ее, и ты многое поймешь. Я думаю, ты готов. – Эйделин внимательно посмотрела на Маленького Лисенка, ее глаза мерцали каким-то далеким светом.

Маленький Лисёнок и хотел прочесть, но одновременно с тем ему и было очень страшно: он боялся узнать то, что не сможет вместить. Немного помедлив, он все же решился и начал читать:

«Земли эльфов граничат с Заповедными землями, где, в основном, обитают добрые говорящие звери, а особенным местом является ивовый край, вечно безмятежные прекрасные земли. О, как любим мы, эльфы, прогуливаться по Заповедному краю. Это совершенно особенный уголок нашего мира. Здесь обитают разные существа, не только звери. В широкой реке издавна жили удивительные создания: речной народ. Они жили здесь еще задолго до нашего прихода, ходят легенды, что они направляли движение вод по нашему миру, творя озера, моря и реки. Сейчас их осталось не так много, и существенная часть речного народа живет здесь, в Заповедном крае. Очень часто они устраивали веселые водные праздники: играли на свирелях и пели разные древние песни и танцевали прекрасные танцы под луной. На эти праздники съезжались разные существа со всего света. Но наш мир менялся, и вот, эта дивная земля уже начала называться заповедной из-за своей инаковости и отличительности от остального мира. Многие обитатели лесов перестали ценить и даже забыли уникальность этих мест, дома строили все дальше, желая осваивать другой конец леса в поисках богатств.

Больше того, появились силы, желающие разрушения всем сокровищам наших земель. О, эти силы… я не хочу много писать тут об этом, но некогда они действительно угрожали нашему королевству и Заповедным землям. Это те силы, что забирают из живого существа всю радость, превращая в тени, серые и искаженные тени. Некогда речной народ поборол эту силу, это было на заре мира, когда речного народа было много, а красота обилия вод не знала себе равных. Но вот со временем их стало меньше, а обитатели лесов и вовсе позабыли про Заповедные края, считая их глупыми выдумками и детскими фантазиями. От этого силы теней укреплялись, выжидая нужного момента. Тогда эльфы, чувствуя угрозу и желая уберечь заповедную радость этих земель, посадили возле входа на заповедную тропу могучую Березу. Она должна была оберегать земли и царство эльфов от случайных глаз, пропуская лишь тех, кто не причинил бы вреда и чьё сердце сохраняло веру. Магия эльфов сотворила вокруг березы ореол таинственности и случайный путник, чьё сердце было закрыто, не мог проникнуть на тропу. Береза направляла его на тропу в другую часть леса, и он забывал о странной поляне с большим деревом. Но кого-то Береза пускала и так или иначе открывала то, с чем связан его приход. Это очень мудрое доброе дерево. Береза долгие годы будет оберегать наши земли. Также эльфы избрали обучили мастерству хранителей, призванных оберегать Заповедный край.

Но вот пришло время рассказать о большом предательстве, поразившем нас. Эльфийский правитель Асмус был гением, я не побоюсь этого слова. Он был замечательным изобретателем и этот дар передался его сыну Арису. Асмус изобретал великолепные вещи и сооружения, они были красивы и величественны… именно он придумал перенести дворец на центральную часть озера, соединив замок с берегом хрустальной почти невидимой тропой, то было ещё когда он был молод, когда зло не достигло его мыслей. Но вот он все больше проводил время наедине со своими изобретениями, он совсем позабыл, для кого и зачем он затеивал ту или иную вещь. Его жажда знаний и изобретательства не знала границ. И тут, в это самое время, оживились силы теней. Это очень древние силы, уже после основания мира начавшие рушить, поглощать и искажать. Повелителем теней был некий Лезольд. Он был королем теней, очень хитрым и изворотливым. Во время правления Асуса Лезольд начал отравлять тенями весь Лес. Он насылал их, и существа, не способные удержать свою радость и свет, под давлением страха теряли их и вскоре сами становились тенями, присоединяясь к армии Лезольда. Становясь тенями, они теряли свое лицо, забывая все, что связывало их с прошлой жизнью. Лезольд мечтал захватить заповедные земли и эльфийское королевство. А больше всего он ненавидел речной народ, ибо он придавал силы и умножал эльфийский свет и красоту во сто крат. Настолько сильны были свет, радость и любовь, окутавшие заповедные земли, что даже близко он не мог подойти к могучей Березе. Его тени сразу же исчезали, настигнутые этим светом.

И вот Лезольд учуял неладное в эльфийском королевстве, он решил обманом захватить королевство и все свободные земли, куда раньше не могли проникнуть его тени. У него было много знаний, и он записывал их в книгу, но это были мертвые знания, обращавшие падшее сердце в тень. Однако Асус был одержим жаждой знать все. И однажды он покинул пределы королевства, размышляя о новом изобретении, он ушел далеко от Березы, и в тени леса он встретил Лезольда. Тот обернулся обычным человеком в чёрном плаще и взял с собой ту самую книгу знаний. Увидев Асуса, он поклонился королю и вкрадчиво сказал: «Для меня честь встретить столь мудрого и достойного мужа в этих лесах. Не так часто один изобретатель встречает другого».

– Кто Вы? И что Вам известно о моих изобретениях? – довольно мрачно ответил Асус, его душа уже начала тосковать и унывать из-за того, что он не мог постичь всех знаний и изобрести всего того, чего раньше не видела земля. Он не был приветлив и открыт миру, но не был он и чуток к опасности и злу.

– Я лишь тот, кто хочет Вам помочь. Я знаю, ваши родичи говорят, что нельзя знать всего и что Вы не сможете изобрести нечто прекраснее того, что уже создано в этом мире, чем сам этот мир. Но я вижу в Вас большой дар, я и сам люблю изобретать всякое, мне бы очень хотелось подарить Вам эту книгу. В ней накоплены все мои знания, с ней вы достигнете желаемого, и никто и ничто Вам не указ.

Асус почувствовал легкую тревогу, но соблазн был слишком велик.

– Я возьму эту книгу.

– О, это честь для меня! Надеюсь, это чтение вам поможет! Обычно люди и эльфы и всякие существа глупы и не знают, что знания и изобретения это то, что стоит оберегать и ради чего стоит жить, а не радость и свет и все эти сентиментальности.

– Да, я рад, что судьба свела нас тихо ответил королевич, жажда прочесть книгу начала одолевать его все сильней.

– Не смею беспокоить более! – и Лезольд укутавшись в свой плащ, исчез.

Асус направился к себе домой, и когда он шёл по заповедным землям, жители прятались от него в стороны. Кто-то из речного народа крикнул ему вслед: «Асус, ты несёшь с собой зло, избавься от него!» Но Асус лишь бросил в ответ: «Глупые водяные существа, только и можете свистеть на своих дудках, не вам указывать мне, великому изобретателю и королю!»

Он ловко проник к себе в мастерскую, ему не терпелось вкусить этих новых знаний, ему казалось, что вот оно, решение всех его мук и терзаний, теперь он будет знать все и изобретет нечто, что превзойдет все существующее, он сравнится с самим Творцом этого мира.

 

Он обвёл рукой твёрдый переплёт, расстегнул металлическую застежку книги и раскрыл ее. Ядовитыми чернилами мелко были исписаны пожелтевшие страницы. Асус принялся читать, и взгляд его начал мутиться. Он постепенно забыл, что такое радость и свет, он забыл все, забыл эльфов, забыл и себя. Много часов сидел он за книгой, пока в комнату его не постучались.

– Войдите, едва слышно прошипел он. Он не становился злым, нет, он просто постепенно оборачивался тенью. Его как будто начал придавливать огромный камень, и сдвинуть он его уже не мог.

Когда дверь открылась, вошел встревоженный придворный эльф. Он сказал: «Ваша светлость, мне больно говорить это, но ваша жена и сын… Королеве вдруг стало плохо… мы ничего не можем сделать!»

Асус ринулся к комнате жены. Нерия лежала, вся бледная, ее лихорадило. Она прошептала слабым голосом: «Асус, ты принёс сюда огромное зло, и меня поразило им. Но я прошу тебя, не поддавайся, я скоро уйду, но ты должен спасти нашего сына. Он ещё маленький. Его надо спасти, Ариса надо спасти. Я не знаю, что ты принёс, но ты должен избавиться…» Нерия не смогла договорить и уснула вечным сном, покуда Свет не вознесет всех существ. Асус был поражён в самое сердце, он пал у ее кровати, но камень уже слишком сильно придавил его сердце. Он не был в силах что-либо сделать или сказать.

Речной народ, самый мудрый и древний, пришёл тогда на помощь. Арис, королевский сын, еще совсем маленький ребенок, был смертельно отравлен тьмой, но речному народу удалось спасти его, поселив в нем великую надежду и радость, но и принеся великую жертву за его жизнь. Случилось это так. Речной народ поборол силу теней, проникшую в эльфийские земли и Заповедный край вместе с книгой, но сил его не хватало, чтобы полностью ее искоренить. И тогда ради спасения королевства и Ариса речной народ принес в жертву себя, искупив зло, принесенное Асусом и дав обет, что через пятьдесят лет весь речной народ исчезнет ради жизни эльфов и края. Это была древняя и очень сильная магия, на которую во всем мире был способен лишь речной народ.

Асуса же постигла печальная участь: он не увидел исцеления сына и добитый горем, пал под тяжестью этой темной глыбы. Он стал тенью и исчез в лесах на чужбине, где скитаются тени Лезольда.

Лезольд был доволен своей победой над сердцем Асуса, но он был обозлён на речной народ, который, принеся себя в жертву, утвердил Любовь и свет в этих краях, и теперь силам теней почти невозможно было до них добраться, весь его план был разрушен. Лезольд притих на долгие годы, но он слишком силен и коварен, чтобы мы могли верить в его окончательное поражение и изгнание. Он решил дождаться установленного срока и во что бы то ни стало увериться, что древний речной народ покинул этот мир.

Благодаря речному народу жизнь в заповедном крае продолжала процветать. Однако эльфы и жители были насторожены и напуганы. Доступ к эльфийскому королевству был ограничен, тогда и был изобретён проход в эльфийское королевство через озеро в ущелье. Он оберегался речным народом. Эльфийскому королевству понадобилось много сил, чтобы преодолеть зло, поселившееся там. Эльфы решили оберегать свой народ, ограничив выход и вход как в само королевство, так и на Заповедные земли. Эльфы надеялись спасти речной народ и как-нибудь избежать обещанной жертвы, и усиленно оберегали Заповедные земли. Эльфы и речной народ посчитали, что Арису опасно оставаться в королевстве, и до поры до времени его решили отдать на воспитание в эльфийский город по ту сторону гор, в котором тогда находился старший сын Асуса и Нерии Адрен. Арису было около года.

Шло время, Арис возмужал и стал прекрасным юношей. Он был воспитан, как настоящий королевич: добрый и благодарный сердцем, ему чужды были гордыня и злоба. Он тоже, как и его отец, был неплохим изобретателем, но он умел и воспевать красоту. Он был очень умён и красив, а его каре-зеленые янтарные глаза всегда живо сияли.

Когда он переехал в королевство, где он был рожден, он без памяти влюбился в родную землю и особенно в Заповедный край. Арис рос в неведении, ибо эльфы и речной народ решили сокрыть от него тайну его рождения и историю, произошедшую с его родителями. Ему говорили, что родители погибли в раннем детстве, а его сразу перевезли к брату и родичам на воспитание в город по ту сторону гор. Не ведал он и о коварном Лезольде и его обмане.

Когда Арис переехал в родной город, речной народ решил ограничить всякое общение с ним, ибо все остерегались, что так или иначе королевич узнает о тайне своего спасения и тогда он не захочет позволить речному народу уйти, и его сердце будет разбито.

Арис много читал о речном народе и всем сердцем мечтал повстречать его. Однако уже близились времена, когда речному народу предстояло покинуть этот мир. Арис знал, что речной народ устраивал праздники с песнями и танцами, но с его приезда ни разу ему не удавалось увидеть их. Лишь в первый день приезда ему показалось, что в озере он видел необычно сияющую воду и слышал неуловимый добрый смех. Его неумолимо влекло к воде, он чувствовал, что есть какая-то особенная неразрывная связь его с речным народом. Долгими днями и ночами бродил он у воды, но так никого и не встретил. Он не знал про то, какой ценой остался он жить тогда, когда ему еще не было и года. Вся эта история утаивалась от юного королевича.

В то время речной народ тяготился состоянием этого мира. Жители лесов и полей больше не могли радоваться как раньше, они лишь использовали для себя все дары Заповедного края, в них не было больше благодарности. Многие совсем перестали верить в существование речного народа. Сила теней постепенно забирала жителей леса за пределами Заповедного края, а они не могли сопротивляться, потому что в них не оставалось силы и памяти о волшебных землях. Люди и звери и другие существа со всего света не приходили больше слушать их чудесных свирелей. Однако существовало древнее предсказание, в котором говорилось, что юный эльфийский королевич необратимо повлияет на их судьбу. Жители реки решили, что это уже произошло, ведь скоро им предстоит исчезнуть из этого мира, и из опасения они решили не видеться с королевичем и избегать всякой встречи с ним.

Речной народ боялся открыться юному королевичу, страхи и опасения за его жизнь были слишком велики. Если бы Арис узнал про жертву, принесенную за него, он бы не позволил обету свершиться. И вот речной народ скрылся от его глаз.

Но однажды все переменилось волей случая, а быть может и провидения. На берегах реки в ивовом краю он повстречали Астрид, юную принцессу речного народа. Она пела, сидя на большом камне. Песнь ее была неслыханной доселе красоты, но все же она была печальна. Арис полюбил ее с того самого момента, несмотря на то, что невозможно было представить связь между речным народом и эльфами.

Арис мало кому рассказывал о произошедшем, не знал он ничего и о жертве речного народа, но хотел, чтобы во что бы то ни стало, грустная песнь принцессы переменилась. Арис решил, что сможет изобрести нечто, что порадует речную принцессу. Он изобрёл удивительные звездные огни, которые не меркли в воде, они освещали путь во тьме детям воды и были невыразимо красивы. Дочь реки полюбила Ариса, они танцевали под звёздами и огромной луной, ивы оберегали их радость своими могучими ветвями. Близилось время исполнения обетов и ухода речного народа из земель. Лезольд же выжидал этого, он знал, что если не уйдёт речной народ, то Арис не сможет больше жить.

Астрид была юна и прекрасна, но она знала про судьбу своего народа и про жертву, принесённую за жизнь эльфийского королевича. Когда произошла их случайная встреча, она всем существом полюбила Ариса. И ещё больше боялась выдать ему тайну, ведь от ухода речного народа зависела жизнь ее возлюбленного.

Рейтинг@Mail.ru