bannerbannerbanner
Шуршики идут к морю

Александра Ястребцева
Шуршики идут к морю

Полная версия

Глава 4. Нана и Мори

Вернув шуршиков в енотский дом до того, как малышка Тутти обнаружила пропажу, Ен, Сату и Тулик стали держать в садовой беседке совет, как сделать так, чтобы на сей раз малыши не увязались за ними.

– Нужно занять их чем-нибудь интересным, – заявила путешественница. – Тогда они забудут про водоворот хотя бы на время.

– М-м-м, – протянули Ен и Тулик одновременно, раздумывая о том, что могло бы заинтересовать непоседливых гостей настолько сильно.

– Может быть, кто-то из нас останется и сводит их к Профессору? – предложил светлячок. – У него в доме полно разных разностей – можно ковыряться целый день.

– Только чур не я! – громко воскликнули оба мальчика, не сговариваясь.

Сату звонко расхохоталась. Эти двое порой так сильно напоминали друг друга, что впору было звать их опятами с одного пенька.

– Пойдёте без меня? – улыбнулась она.

– Не-не-не, – замотали друзья головами. – Без тебя не пойдём. М-м-м, – снова загудели они.

– Мия! – осенило вдруг маленького енота. – Нам нужна Мия!

– Ты меня звал? – послышался от калитки тоненький голосок, и перед друзьями предстала девочка енота-альбиноса с цветочной заколкой на голове.

– Ой, как ты вовремя! – Ен чуть не бегом бросился к подруге и сложил лапы в молитвенном жесте. – Спаси нас!

– Спаси нас! – повторил за ним светлячок, вмиг оказавшись рядом.

– Что случилось, мальчики? – Мия застыла, растерянно глядя на Сату.

Однако смех девушки дал ей понять, что друзьям просто вздумалось пошутить. Разозлившись, Мия огрела их кулачком по головам – сначала одного, потом другого.

– Говорите серьёзно, или я сейчас же пойду домой! – пригрозила она.

Когда добрая Мия начинала сердиться, даже самые проблемные мальчишки вмиг садились по струнке. Чтобы не упустить шанс, Ен и Тулик тут же выложили всё о своём деле.

– Это точно не опасно? – прищурилась Мия. Обычно она хорошенько взвешивала все их «гениальные идеи» и «увлекательные затеи», прежде чем согласиться хоть на что-то. – Не нравится мне этот водоворот…

– Но подумай сама, шуршики потеряли половину своих друзей. Они сейчас о-о-очень расстроены, – надавил на жалость хитрый светлячок. – Разве можем мы сидеть сложа руки?

О том, что в это время шуршики играли с Тутти в индейцев в одной из маминых теплиц и вспоминали о собратьях лишь в перерывах, друзья предпочли умолчать.

Немного подумав, Мия вздохнула.

– Ладно, – решила она. – Я присмотрю за вашими гостями.

– Ура! – подпрыгнули мальчики и принялись обнимать подругу.

– У-лу-лу-лу-лу! – послышалось из теплицы, и через несколько секунд мимо беседки пронеслась орава шуршиков, преследующих малышку Тутти, на голове которой красовался головной убор вождя.

– Ой, Миичка, здластвуй! – Тутти резко затормозила, и шуршики, влепившись ей в спину, посыпались в кучу.

– И тебе привет, – та ласково погладила малышку по голове, бросив поверх неё сердитый взгляд на Тулика и Ена. – А это шуршики? – она оглядела пушистые комочки, облепившие младшую енотку. – Привет. Я – Мия.

– Привет, привет, Мия, – отозвались шуршики. – Ты тоже будешь играть с нами в индейцев?

– Я поиграю, – кивнула Мия. – Только знаете что? Мы будем играть в игру получше!

– Получше! – обрадовались шуршики. – Какую ты знаешь игру получше?

– Мы будем играть в ваши приключения, – улыбнулась Мия.

– Как это? – озадачились шуршики. – Как мы будем играть в наши приключения? – они собрались вокруг новой девочки, с интересом ожидая подробностей.

– Представьте, что ваше приключение – это история, – рассадив шуршиков по скамейкам, Мия приковала к себе всё их внимание.

– Мы станем героями истории? – не поверили шуршики собственным ушам.

– Конечно, – пообещала Мия.

– Братцы-шуршики, – обратился вожак к собратьям. – Вы слышали – мы станем героями!

Эта новость так воодушевила малышей, что они запрыгали от радости.

– Что нам делать? – выкрикнул один крайне нетерпеливый шуршик. – Что нам нужно делать?

– Для начала – расскажите, как вы пришли в Лунный лес, – попросила Мия. – Вам было трудно?

– Трудно, – эхом откликнулись несколько шуршиков сразу. – Было очень трудно.

– Но весело! – подхватил кто-то другой. – Так весело!

Вслед за этим, сами не заметив, как, гости принялись рассказывать долгую историю путешествия от Журавлиных болот до Лунного леса.

***

Покинув родные болота, шуршики пошли на юг, как и сказал им Старый Почтенный Журавль. Какое-то время местность вокруг совсем не хотела меняться, и они начали подозревать, что ходят кругами. Но однажды ночью, ища место для отдыха, малыши вдруг отметили, что давно не встречали болотных огней, которых в их краях было великое множество. Это могло означать только одно: Журавлиные болота закончились, и шуршики находились в новых, незнакомых местах.

Проснувшись наутро, они обнаружили, что изменился и окружающий лес: почва стала твёрже, мхов заметно поубавилось, в то время как кустов и деревьев, наоборот, поприбавилось, да и голоса птиц звучали как-то иначе. Маленькие путешественники приободрились и продолжили путь с ещё большим воодушевлением.

Вскоре они заметили, что болота обретают русла, превращаясь в ручейки и речушки. Поначалу каждое изменение так волновало шуршиков, что, умей они писать или рисовать, непременно завели бы походный дневник. Но поскольку такими навыками в их виде никто не обладал, приходилось всё складывать в головы.

Через несколько дней пути маленький отряд выбрался из леса в степь. Она развернулась перед шуршиками коврами алых полей, покрытых шёлковыми цветами мака.

– Вот это красота-а-а, – перешёптывались путешественники, не веря своим глазам.

По другую сторону маковых полей протянулся горный хребет. Это были первые горы, увиденные шуршиками, потому сначала они гадали, что же такое возвышалось на горизонте. Да и Старый Почтенный Журавль описывал горы иначе – так, как видел их с высоты полёта. Наконец один из самых сообразительных шуршиков выдвинул смелое предположение, и все его собратья решили проверить догадку.

Однако добраться до гор оказалось не так-то просто: шуршики шли и шли, а поля всё не кончались и не кончались. На пути к серой полоске, маячащей далеко впереди, им пришлось несколько раз ночевать среди цветов. Но вот в один солнечный день красный шёлковый ковёр остался позади и начался неторопливый подъём.

Чем выше забирались шуршики, тем более каменистой становилась земля под их ножками. В конце концов, только и оставалось признать, что это действительно были горы.

Едва шуршики вскарабкались на возвышенность, за ней возникла другая – ещё больше, ещё круче, ещё интереснее.

Путешественники хоть и выглядели маленькими и слабыми, в трудных условиях проявляли удивительную выносливость. А врождённый дух помогал им справляться с любыми сложностями. За несколько дней они преодолели подъём на горного великана, и перед ними раскинулась долина, изрезанная лентой реки.

С одной её стороны колосились пшеничные поля, а с другой шуршики увидели какие-то постройки. Дальше до самого горизонта тянулся густой лиственный лес. От построек через него петляла двухколейная дорога.

– Это, наверное, деревня, – припомнил один из шуршиков слово, услышанное от Старого Почтенного Журавля.

– Что такое деревня? – запрыгала любопытная молодёжь, стараясь разглядеть далёкие домики. – Это как город?

– А что такое город? – тут же озадачилась другая часть малышей.

– Это место, в котором кто-нибудь живёт, – объяснил старший шуршик, который знал больше всех.

– Но в лесу тоже кто-нибудь живёт, – возразил один из младших шуршиков.

– И на болоте, – подхватил другой.

– И в реке, – заметил третий.

– Какой наблюдательный выводок, – пробурчал старший шуршик себе под нос и рассмеялся. – В деревне живут люди, – уточнил он. – Чтобы не замерзать в холод и не промокать в дождь, они строят себе дома из дерева или камня.

– Почему они замерзают в холод? – удивился шуршик-кроха.

– Господин Старый Журавль говорил, что это происходит оттого, что у них нет ни перьев, ни шерсти, – поделился шуршик постарше тем, что слышал в рассказах престарелого стерха.

– Как? – не поверила молодёжь. – Неужели совсем?

– Не знаю, – шуршик пожал плечами. – Сам-то я людей никогда не встречал.

– Давайте посмотрим! – запросили дети. – Сходим посмотрим!

– Сходим, сходим, – пищали совсем маленькие шуршики. – Давайте сходим!

– Ладно, так и быть, – согласился предводитель. – Только чтоб все меня слушались!

– Хорошо, – пообещали дети. – Мы будем слушаться.

Когда шуршики спустились в долину, начинало смеркаться. Ещё издали они заметили, что в деревне происходило веселье: на самом её краю собралось много ряженого народа, люди что-то пели и кричали, обступив старичка, водившего в поводу лошадь, такую же разукрашенную, как и зеваки.

Сначала осторожные шуршики наблюдали за этим издалека – Старый Почтенный Журавль предупредил их не подбираться к людям слишком близко, «а то, чего доброго, поймают и запрут в клетку». Именно такое досадное происшествие случилось с одним его знакомым журавлём. Но у малышей перехватило от представления дух – ведь на Журавлиных болотах никогда ничего такого не происходило, и они стали проситься подойти поближе.

– Это может быть опасно, –погрозил пальчиком предводитель.

– Но отсюда ничего не видно, – захныкали крохи. – Поближе, подберёмся поближе!

– Ладно, ладно, не кричите так, – старший шуршик получше присмотрелся к деревне, выискивая место, откуда можно наблюдать за праздником. – Идите за мной, – распорядился он и повёл отряд к домам, прячась за каждым кустом.

Тем временем лошадиное представление закончилось. Скакуна увели и вместо него в центр круга поставили девушку в длинных белых одеждах.

– А ведь на них и правда совсем не растёт шерсть, – перешёптывались тайные наблюдатели между собой. – Зато на головах вон какая длинная!

 

– Наверное, поэтому они носят на себе всякие штуки, – вслух размышлял один из шуршиков, рассматривая наряды.

– Это называется одеждой, – сообщил другой. – Господин Старый Журавль говорил, что её не всегда надевают для тепла – иногда и для красоты.

– Вот оно что, – протянул первый и окинул себя взглядом, примеряясь, куда бы тоже поместить одежду «для красоты».

Пока путешественники рассуждали, что да как, деревенские принялись украшать девушку венками и гирляндами из цветов. Шуршики слышали, что люди называли её «ряженой русалкой», хотя и не понимали, что означали те слова. После девушку повели к реке. Незримые гости деревни неотрывно следовали за процессией – благо, кустов и брёвен, за которыми можно прятаться, повсюду нашлось в избытке.

Когда шествие добралось до реки, в нём осталась одна молодёжь. К тому времени совсем стемнело, и шуршики могли уже не беспокоиться, что кто-то их заметит. Подойдя близко к людям, они наблюдали, как юноши и девушки срывали с «ряженой русалки» венки и бросали их в воду. Другие в это время спускали вниз венки со свечами, и, подхваченные течением, те медленно плыли прочь.

Как только с «русалки» сорвали последний венок, все бросились врассыпную, а она с криками понеслась догонять их, стараясь поймать хоть кого-нибудь. Но юноши бегали слишком быстро, и ей не удалось угнаться ни за одним. Тогда «русалка» приметила девушку на берегу. По несчастному стечению обстоятельств путь её пролегал через шуршиков, притаившихся в траве, и ряженая с разбегу споткнулась об одного из них.

Шуршик запищал и покатился в сторону.

Увидев, что кочка ожила, девушка подняла визг и кинулась наутёк, позабыв о своих «русальих» обязанностях.

Шуршиный отряд тоже понёсся прочь – к реке, возле которой теперь не осталось ни души.

– Ох, вот это побегали, – выдохнул шуршик, об которого споткнулись, когда все спрятались в осоке возле воды.

– Да-а, – протянул другой. – Только неясно, кто больше испугался – она или мы.

Шуршиный отряд дружно расхохотался.

– У страха-то глаза велики, – вспомнил третий подслушанную поговорку.

– Ну-ка тихо! – шикнул вдруг самый старший шуршик, и все разом замолчали.

– Да говорю же, они побежали туда, – донёсся до них голос ряженой девушки.

– Неужели к реке? – спрашивал кто-то ещё.

Старший шуршик осторожно привстал на трясущихся ножках и выглянул из зарослей осоки. Неподалёку от места, где притаился их отряд, бродили ряженая и двое парней. В руках они держали фонари и сачки на длинных ручках, какими ловят бабочек.

– Пойдём обратно, – встревоженным голосом позвал друзей один из юношей. – Нечего в такую ночь возле реки бродить.

– Что, русалок испугался? – засмеялся другой. Поставив фонарь на землю и зажав сачок между колен, он сложил руки рупором и повернулся к реке. – Эй, мы здесь, – крикнул парень.

– Ты что, совсем дурной? – перепугался его товарищ.

– Да ладно, ничего же не будет, – продолжал смеяться смельчак.

Не успел он договорить, как ряженая вскрикнула и, бросив фонарь, без оглядки понеслась в деревню. Второй юноша бросился вслед за ней – только пятки засверкали.

В следующий миг лицо недавнего смельчака изменилось: побледнев как полотно, тот попятился назад, но запутался в собственных ногах и упал.

– Нет-нет, – шептал юноша, глядя в сторону реки. – Не может этого быть!

Шуршики обернулись назад, и каждая веточка мха на них встала дыбом: прямо посреди реки они увидели силуэты длинноволосых дев, окружённых гирляндами огней.

– Мне это чудится, – бормотал юноша на берегу. – Чудится…

Он ещё пытался уползти подальше от воды, но делал это всё медленнее.

Меж тем девы не сводили с него блестящих глаз.

– Иди к-к нам, – чуть запинаясь, звали они, будто произнесение человеческих слов давалось им с трудом, и манили юношу длинными призрачными пальцами.

Тот вконец окаменел от страха.

– Потанцуй с-с нами, – снова позвали девушки и растянули бескровные губы в улыбках.

Сам того не желая, юноша поднялся на ноги и начал приближаться к воде, при этом взволнованно бормоча: «Нет, нет! Не хочу!»

Когда он вошёл в воду, обливаясь слезами, призраки обступили его и, взявшись за руки, стали водить хоровод. Они открывали рты, словно что-то напевая, но шуршики не слышали ни единого звука.

Вокруг юноши собиралось всё больше огней, и в конце концов они полностью облепили смельчака, завихрившись над его головой зубчатой короной.

Что случилось дальше, шуршики так и не узнали – с каждой минутой им всё больше хотелось спать, веки их смыкались, и даже жёсткая осока стала казаться мягкой и уютной постелью…

Тут предводитель отряда моргнул и увидел перед самым носом прозрачное русалье лицо. Раздвинув стебли травы, девушка изучала маленьких гостей. В глубине её глаз горел алчный огонь. Но едва нечисть протянула руки к разомлевшим шуршикам, их предводитель подскочил, заверещав, что было мочи, и потащил собратьев прочь от реки.

Шуршики неслись во весь опор, не разбирая, куда и зачем бегут. К счастью, они не встретили по пути ни одного человека, ведь праздник уже закончился, и большая часть зевак разошлась по домам. Увидев в одном из домов приоткрытую дверь, старший шуршик сиганул туда. «Уж лучше к людям, – подумал он на бегу, – чем к русалкам в лапы».

Однако дом, в который забрались шуршики, оказался всего лишь конюшней – малыши поняли это по знакомому запаху лошадей, кочующий табун которых забредал на Журавлиные болота в сухие годы.

Перепуганные шуршики прильнули к одной из стен, настороженно озираясь по сторонам. В конюшне было темно и тихо, отовсюду доносилось мерное посапывание лошадей. Сильно пахло конским потом и душистым сеном.

Предводитель отряда облегчённо вздохнул.

– Кажется, вы чем-то напуганы, – послышался сверху отчётливый шёпот.

Шуршики задрали мордочки, в любую секунду готовые снова сорваться в бега.

– Прошу прощения, если я тоже вас напугал, – вежливо произнёс голос, и крохи увидели, что он принадлежал серому в яблоках жеребцу. – Здесь вы в безопасности, – заверил он, склонив голову и глядя на шуршиков более чем дружелюбно. – Простите, но… что вы такое?

– Мы шуршики, – ещё раз на всякий случай взглянув туда и сюда, ответил за всех предводитель.

– Шуршики? – жеребец задумчиво склонил голову набок. – Впервые слышу это слово. Вы очень похожи на болотные кочки, но пахнете по-другому.

– Мы покрыты мхом и травой только сверху, – пояснил старший шуршик.

– Вот оно что, – понятливо протянул жеребец. – Меня зовут Мори, рад с вами познакомиться.

– Мы тоже рады, – хором отозвались гости. – Рады познакомиться. Очень рады.

– Раньше я не видел вас в нашей деревне, – всё так же медленно произнёс Мори. – Как вы здесь оказались?

Шуршики вкратце пересказали жеребцу свою историю.

– Я бы тоже хотел путешествовать, – мечтательно вздохнул Мори, дослушав их до конца. – Я родился в степях в вольном табуне, – поделился он. – Но однажды погнался за красивой бабочкой и заблудился. Много дней я бродил наугад и, в конце концов, едва живой, выбрался к этой деревне. Нана взяла меня к себе и выходила. В благодарность за это я позволил ей ездить на моей спине.

– Нана? – заинтересовались шуршики. – Кто это?

– Это девочка, – спокойно ответил Мори.

– Так она человек? – и без того большие глазёнки шуршиков раскрылись ещё шире. – Господин Старый Почтенный Журавль говорил нам сторониться людей.

– Нана удивительная девочка! – жеребец несогласно встряхнул гривой. – Она очень добрая и отзывчивая и всегда заботится обо мне. Если б я мог, то отправился бы на поиски своего табуна вместе с ней… – Мори снова не заметил, как вздохнул, замечтавшись. – Вы, должно быть, очень устали после своих приключений. Если хотите, можете забраться ко мне в денник и поспать на куче соломы в углу. А я присмотрю, чтобы вас никто не обидел.

– Хотим, очень хотим! – обрадовались шуршики.

Мори отступил назад, приглашая гостей разделить пространство его «дома».

Один за другим малыши проскользнули между прутьев двери и устроились на свежей соломенной куче. Не прошло и пяти минут, как шуршики крепко спали.

Мори тоже примостился с краю и задремал.

Утром следующего дня малышей разбудило ржание нового друга. Открыв глазёнки, они высунулись из соломы, чтобы выяснить, что происходит. Солнечные лучи, пробившиеся в окна конюшни, говорили о том, что уже наступил рассвет. Мори оживлённо топтался возле двери, явно чего-то ожидая.

Спустя недолгое время шуршики увидели, как к жеребцу подошла девочка, одетая в плотные зелёные штаны и белую футболку. У девочки были пухлые розовые щёчки и очень добрые голубые глаза, а её русые волосы кудряшками спускались на плечи.

– Доброе утро, мой дорогой Мори, – распахнув дверь, весело поздоровалась девочка и погладила жеребца по изящной шее.

Мори склонил перед ней голову и поскрёб копытом по полу в качестве приветствия, а когда Нана достала из кармана морковку и протянула её товарищу, тот с благодарностью принял угощение.

Следом за этим девочка занесла в денник ведро с чистой прохладной водой и насыпала в кормушку Мори овса. Жеребец всхрапнул и приступил к трапезе. Пока он ел, Нана расчесала и заплела в косички его длинную белую гриву. Получилось очень красиво.

После еды девочка принялась чистить и самого Мори. В каждом её движении, в том, как она прикасалась к нему, как проводила щёткой по гладкой шерсти, читалась большая любовь Наны к её другу. Когда девочка закончила приводить жеребца в порядок, она забрала ведро и, закрыв дверь денника, вышла из конюшни.

Шуршики обступили Мори со всех сторон.

– Ну как, вам удалось выспаться? – поинтересовался тот у маленьких гостей.

– Да, мы выспались как следует, – ответил главный шуршик.

– Как следует! Мы выспались, выспались! – подхватили малыши.

Мори достал из кормушки кусочек чёрного хлеба, посыпанный сахаром.

– Вот, держите, – жеребец положил корочку на пол. – Я приберёг это для вас.

Шуршики поблагодарили его и поделили хлеб между собой.

– Как вкусно! – воскликнул один из них, набив полный рот.– Что это?

– Это хлеб, – с улыбкой пояснил Мори. – Его делают из ржи или других злаков. А белое сверху – сахар. Нана знает, что я люблю сладкое, поэтому балует меня, – он довольно прикрыл глаза.

– Она действительно очень добрая, – кивнул предводитель шуршиков, глянув на дверь. – Как думаешь, она может помочь нам найти дорогу к морю?

– Почему бы вам не спросить у неё самой? – ответил Мори вопросом на вопрос. – Скоро она вернётся, чтобы вывести меня на прогулку.

– Ладно, – решили шуршики, немного подумав. – Так и поступим.

Вскоре девочка снова появилась в конюшне – на этот раз она несла с собой лёгкое седло и уздечку. Каково же было её удивление, когда, войдя в денник, Нана увидела Мори в окружении пыльных травяных кочек.

Прежде, чем Нана успела что-то сказать, главный шуршик учтиво раскланялся и, прочистив горло, поздоровался с хозяйкой жеребца.

От неожиданности Нана выронила сбрую из рук.

– Мы – шуршики, – представился маленький гость, обведя собратьев тоненькой ручкой. – И Мори сказал нам, что ты, возможно, могла бы нам помочь.

Глаза Наны округлились ещё больше. «Как удивительно! – подумала она. – Говорящие кочки!»

– Д-добрый день, – отозвалась девочка, подобрав с пола поклажу. – Я – Нана. Чем могу быть полезна?

Предводитель в двух словах обрисовал ситуацию. Девочка выслушала его очень внимательно, ни разу не перебив. В этом она оказалась так похожа на своего жеребца… или, напротив, это он был на неё похож?

– Так значит, вы ищете дорогу на юг, – подытожила Нана услышанное. – Дайте подумать, – она села на солому, приняв самый что ни на есть серьёзный вид. – Восточнее нашей деревни есть дорога в том направлении, – припомнила девочка.

– Где эта дорога? – оживились шуршики. – До неё далеко? В какую сторону нам идти? Сколько дней?

Нана добродушно вздохнула.

– Давайте мы с Мори вас проводим, – предложила она.

Услышав это, жеребец едва не заржал от счастья. Отправиться в путешествие вместе с Наной? Он мечтал об этом всю жизнь!

Мори радостно ткнулся мордой девочке в плечо.

– Что ж, решено, – рассмеялась она, погладив друга по шёлковой морде. – Пойду соберусь в дорогу.

Три следующих дня шуршики и Нана двигались на восток. Ночами они устраивали привалы, девочка разводила костёр и рассказывала крохам истории. Иногда шуршикам начинало казаться, что голосом Наны с ними разговаривал их добрый друг.

Нана говорила о жизни людей в её деревне и о каменных городах, в которых ей доводилось бывать, о лесах и полях, о звёздах в высоком небе и рыбах, живущих глубоко под водой. Но больше всего она знала о лошадях: Нана могла рассказывать о них бесконечно. Слушая её, шуршики прониклись к девочке почти такой же любовью, как к Старому Почтенному Журавлю.

 

На четвёртый день пути Нана приметила на земле следы лошадиного табуна. Мори тут же воодушевился – быть может, это именно его табун, в котором у жеребца остались родители и братья? Посовещавшись, путешественники решили пойти по следам копыт и посмотреть, куда те приведут.

Дорога была долгой. Уже под вечер, когда перед друзьями раскинулось поле, полное сочной травы, зоркий глаз Наны выхватил вдали десятка два лошадей. Когда друзья подъехали ближе, от счастья у Мори перехватило дыхание: среди диких собратьев он нашёл кобылицу такой же масти, какой был сам, и незамедлительно признал в ней родную мать.

Жеребец заржал, радостно переминаясь с ноги на ногу. Лошади из табуна подняли головы и пригляделись к гостям. Нана спешилась, помогла шуршикам спуститься на землю, а затем расседлала Мори.

– Иди, дружок, – сказала она, похлопав товарища по крупу. – Мы будем ждать тебя здесь.

Жеребец снова заржал и помчался к собратьям. Когда он преодолел половину пути, от табуна отделилась та самая кобылица и двинулась ему навстречу. Сначала она шла медленным, осторожным шагом, затем потрусила рысцой и наконец перешла в галоп.

Когда мать и сын встретились спустя долгие месяцы разлуки, Нана прослезилась, а шуршики затрепетали и окрасились в цвета вечерней степи. Это был невероятно трогательный момент.

Решив не мешать Мори, девочка развела костёр поодаль от лошадей и вместе с путешественниками принялась за поздний ужин.

– Мы выйдем к дороге завтра после обеда, – поделилась Нана. – После этого мы с Мори вас покинем, – она перевела взгляд в сторону лошадиного табуна. «А может, и мой Мори покинет меня», – с грустью подумала девочка, но вслух этого не сказала.

Старший шуршик положил на её колено тоненькую ручку.

– Мы благодарны, – сказал он. – Вы с Мори сделали для нас очень много.

– Много, вы сделали для нас много, – остальные шуршики также подходили к Нане и клали ручки туда, куда могли дотянуться. – Спасибо, спасибо.

– Не стоит, не стоит, – смущённо бормотала Нана. Она была очень скромной девочкой.

Поужинав, шуршики легли спать возле тлеющего костра.

Среди ночи Нана немного замёрзла. Протянув руку, чтобы найти что-то, чем можно укрыться, она нащупала рядом нечто большое и тёплое. «Мори», – с радостью подумала девочка и, прижавшись к дорогому другу, снова уснула.

Наутро Нана обнаружила, что их стоянку со всех сторон окружили лошади. Оказывается, ночью Мори вернулся не один – он привёл с собой весь табун.

Нана была несказанно рада тому, что лошади не боялись её. Подходя к девочке, они смело разбирали из её рук сладкую морковку, так что она быстро раздала всё, что запасла в дорогу для жеребца.

После завтрака пришла пора двигаться дальше, и лошади из табуна предложили шуршикам проводить их. Путешественникам это очень понравилось. Каждый из них выбрал ту лошадь, которая ему приглянулась больше всех, и табун помчался к горам.

Когда солнце вошло в зенит, лошади выбежали к пыльной дороге, протянувшейся через степь с севера на юг. Спешившись, шуршики сбились в кучу, предвкушая прощание. Им полюбились и вольные скакуны, и Мори, и добрая девочка, и уже совсем не хотелось покидать новых друзей. Но мечта звала вперёд.

Нана опустилась на корточки и улыбнулась. Старший шуршик протянул ей тоненькую ручку.

– До свидания, Нана, – сказал он, стараясь не показывать печали.

Девочка дотронулась до его ручки одним пальцем.

– До свидания, братцы-шуршики, – отозвалась она. – Мне понравилось путешествовать с вами.

– Нам тоже, тоже! – запищали малыши. – Очень понравилось! – не сдержавшись, младшие шуршики всё же расплакались.

– Ну-ну, мы ведь не прощаемся навсегда, – подбодрил их Мори.

Протерев глазёнки, те задрали мордочки к жеребцу.

– Как это? – удивились они.

– В мире великое множество дорог, – важно изрёк Мори, а после подмигнул малышам. – Как знать, быть может, наши пути ещё пересекутся.

– Пересекутся, пересекутся! – радостно запрыгали те. – Мы хотим увидеть вас снова!

– Значит, так тому и быть, – весело заржал жеребец.

– А что теперь будет с тобой и Наной? – спросил предводитель отряда. – Ты вернёшься с ней в деревню или останешься в полях с табуном?

Мори окинул хозяйку любящим взглядом.

– Нана очень дорога мне, – сказал он. – Я не хочу с ней расставаться. Но и табун мне дорог. Кажется, я совсем не знаю, что делать, – приуныл жеребец.

– Тогда почему бы тебе не позвать её с собой? – предложил шуршик. – Ты ведь мечтал путешествовать вместе с ней.

Мори очень удивился, как сам не додумался до такого простого решения. Он повернулся к Нане и громко заржал, привлекая её внимание.

– Что такое? – девочка подошла к жеребцу и почесала его за ухом. – Ты что-то хочешь сказать?

– Он хочет позвать тебя в путешествие, – объяснили шуршики.

– О, я была бы так рада! – воскликнула Нана и широко улыбнулась. – Но разве я не нарушу привычную жизнь табуна? – она бросила взгляд на стоявших вокруг лошадей.

Те замотали головами и заржали в ответ на разные голоса.

– Они говорят, что будут счастливы принять тебя в семью, ведь ты так любишь Мори, – перевели шуршики.

– Тогда я согласна! – ответила Нана и обняла дорогого друга за шею.

– Что ж, – вздохнул старший кроха. – Теперь мы можем идти.

Выстроившись в две колонны – каждая вдоль дорожной колеи, – шуршики взялись за ручки и засеменили на юг.

– Доброго вам пути! – прокричала Нана, махая им вслед рукой, и лошади подхватили её слова дружным ржанием.

Рейтинг@Mail.ru