– Ты просто фонтанируешь идеями, – похвалил сына океанограф. – А что думаете по этому поводу вы, Франк?
Ихтиандр ответил, что полагается на них. Они лучше его знают людей и их порядки, пусть решают сами.
Капитану был отдан приказ провести «Властелина морей» вдоль берега на восток.
Ихтиандр вышел на палубу. Скоро он узнал скалы, под которыми внизу находился вход в подводную пещеру.
Доминик велел бросить якорь, по возможности ближе к берегу, но не рискуя судном, дабы оно не оказалось на скалах.
Дик Кент принялся отдавать команды.
Ихтиандр направился в свою каюту. Там переоделся и вышел в море, захватив верёвку.
Отыскал никем не тронутый мешок с золотыми изделиями. Продвигаясь с ним пешком по дну, дотащил под днище шхуны. Обвязал его верх верёвкой, поднялся в камеру-шлюз и оттуда подтянул мешок в неё.
На воздухе груз оказался неподъёмным, и его они выволокли вдвоём с Домиником, который уже ждал возвращения Ихтиандра. Затем по частям перетащили в каюту.
На следующий день Доминик отправился на берег к Брайану Лучанос и обговорил с ним создание взамен его собственной новой строительной компании «Лучанос, Вильбуа, Фонтэйн и компания». Позже для подписания документов с ним встретились Арман Вильбуа и Ихтиандр.
Доминик с помощью нового компаньона приобрёл дом в Кабо-Бланко, а затем больше десятка гектаров земли на мысе в собственность компании.
Позже он с сокрушённым лицом явился к Брайану Лучанос и «признался», что, видимо, они попали впросак с купленным участком бесплодной земли: мол, знай он, какая скверная репутация у этого места, то и даром бы не взял. Брайан Лучанос флегматично пожал плечами:
– Я же предостерегал вас от этой сделки. Говорил, что земля плохая, там даже овец не пасут. Но уже поздно раскаиваться, вы стали собственником пустыря.
Доминик сделал примиряющий жест рукой:
– Ладно, забудем мою промашку, такие в наших делах бывает. И даже нередко. А я в ваших краях человек новый, много чего ещё не знаю. Был и не в курсе. Не знал, что территория считается проклятым местом. Но жалеть о сделанном уже поздно. Займёмся более полезными делами… Да, наши владения на мысе следует огородить, разместить таблички, что это частная территория. И приглядывать одним глазком, как говорится, на всякий случай. Всё же это наша собственность. – Доминик подумал, что нужно приглядывать за землёй н6а мысе, тогда будет целее то, что находится в подземных пещерах. Показушно вздохнул: – Будем надеяться, что в будущем ситуация изменится. Возможно, удастся сбыть этот никчемный пустырь или как-то выгодно его использовать.
Затем Доминик перевёл разговор на ремонт купленного дома, поручив все дела компаньону, так как они сами собирались возвращаться в Буэнос-Айрес.
Туда они прибыли через неделю.
В тот же день Доминик поспешил встретиться с археологами, обнадёжил их обещанием предоставить все необходимые средства для продолжения работы. Они свозили его на место раскопок, которое находилось неподалёку от Буэнос-Айреса. Всё высмотрел и в ближайшую ночь с отцом перевёз туда часть тех сокровищ, которые Ихтиандр забрал из подводной пещеры. Расположили в таком месте, где их должны были найти археологи…
Так и случилось. Газеты стали писать о небывалых исторических находках. Власти сразу же наложили на них лапу. Вильбуа немного поупрямились, а затем сообщили о своём намерении отказаться от прав на находки и передать их в собственность государству. Более того, готовы построить исторический музей.
Через нужных людей сообщили президенту, что назовут музей его именем, если он подпишет помилование доктору Сальватору. Одновременно известили Педро Аурельяна, что в таком случае разместят все необходимые средства для сооружения музея в его банк, а Лео Эдгардина о том, что обратятся к нему при покупке земли под застройку…
Однажды к «Властелину морей» подплыл катер, полный вооружённых людей. Оба Вильбуа в это время находились на шхуне. Они решили, что кто-то узнал во Франке Фонтэйне Ихтиандра, но жандармов мало интересовали люди, зато они провели необыкновенно скрупулёзный обыск. Даже прощупывали матрасы, пуфики в женских каютах.
Их особенно чем-то заинтересовала камера-шлюз. Один из жандармов разделся и опустился в воду. Много раз ныряя, обследовал её. Даже открыл внизу дверцу и через неё выбрался в воду, всплыв к борту шхуны. Отдышавшись, он нырнул и снова вернулся в камеру-шлюз уже снаружи. Заверил своего начальника, что вода тут чистая, он успел осмотреть дно судна.
В конце концов жандармы с разочарованными лицами удалились.
Арман Вильбуа пожал руку Доминику:
– Ты был прав. Прости, что я тебе не верил. Оказывается, ты знаешь этих людей лучше, чем я предполагал.
– Дело в том, что я узнал о некоторых находках кладов а прошлом и всегда власти подозревали, что часть сокровищ от них утаили. Устраивали жёсткую проверку. Потому я и попросил Франка оставшиеся изделия древних индейцев спрятать в надёжном месте на морском дне. Он это и сделал. Мы их заберём на борт перед самым отплытием отсюда.
Шло время. Президент всё раздумывал и раздумывал, не принимая решения…
Однажды в дом Вильбуа зашёл великан с мужественными черта лица нордического типа в костюме, который жал ему под мышками. С ним встретился океанограф. Гость назвался Ольсеном и рассказал, что его направил к нему доктор Сальватор, у которого он вчера побывал.
Ольсен рассказал о своей роли при побеге Ихтиандра. Был рад узнать о его здравии и нахождении здесь.
На Армана Вильбуа скандинав произвёл самое благоприятное впечатление, а разговор укрепил его в этом мнении ещё больше.
Океанограф отвёз его на борт «Властелина морей», где обычно находился Ихтиандр, редко показываясь на людях.
При виде Ольсена у Ихтиандра широко раскрылись глаза, а в следующую секунду он бросился к великану, норовя его обнять и всячески выразить свою благодарность за пособничество при побеге из тюрьмы. Его чувства были столь искренними, что у скандинава увлажнились глаза, тайком он смахнул набежавшую слезу.
Юноше явственно вспомнился тюремный двор, запах цветущей магнолии и Ольсен у повозке с бочкой, в которой он потом долго трясся по дороге к морю, лишь иногда осмеливаясь высунуть голову из воды. Перед глазами встал чёрный силуэт огромной жаккаранды, увиденный тогда, и её запах. У него вырвалось:
– Жаккаранда…
– Что? – не понял великан. – Какая жаккаранда?
– Я видел жаккаранду из бочки, когда мы проезжали мимо.
Ольсен рассмеялся:
– Ты запомнил её? Да, тогда цвело много жаккаранды, но мне было не до неё, мало смотрел по сторонам, больше оглядывался назад – нет ли за нами погони.
Почему-то Ихтиандру было грустно слышать, что великан не обратил своё внимание на жаккаранду, которая ему самому врезалась в память. Но он понял скандинава, ведь тот был занят жругим делом. Юноша снова пылко поблагодарил его за освобождение.
После этого Арман Вильбуа ещё сильнее заинтересовался Ольсеном, принялся выспрашивать его обо всём.
Ольсен рассказал, что теперь живёт в Нью-Йорке с женой Гуттиэре, которая была насильно выдана замуж за Педро Зурита. Потом ушла от него и развелась. Живут скромно, работали на консервном заводе, мебельной фабрике, потом в Америке начался строительный бум и они стали строителями.
– Вы – строитель? – оживился Арман Вильбуа. – Это хорошо. У нас имеется строительная компания, можем предложить вам место в ней. Понятно, не простым строителем, а в руководстве.
– Предложение лестное, – признался скандинав, – но вряд ли супруга захочет сюда возвращаться. Понимаете, у неё слишком тяжёлые воспоминания, связанные с этим городом.
– Тогда рассмотрите другое наше предложение: мы можем помочь вам в приобретении строительной компании в Нью-Йорке. Например, ту, в которой вы сейчас работаете, или другую. По своему выбору. Или создайте совсем новую с нуля, ежели уверены, что осилите конкурентов. Вы же сказали, что у вас там строительный бум.
Ольсен задумался и нерешительно произнёс:
– Не уверен, смогу ли я?
– Сможете! – уверенно заявил Арман Вильбуа. – Будете совладельцем компании. Не сможете лично возглавлять, то сыщите подходящего человека, а сами займёте то место, которое окажется вам по силам. Вам и жене. Задействуйте и её, ежели она не против. Да и других надёжных людей привлеките.
Великан поразмышлял и согласился.
Арман Вильбуа свёл его с Домиником, с которым Ольсен принялся обсуждать конкретные действия по их сотрудничеству.
Потом океанограф объяснил сыну: Ихтиандр испытывает чувство огромной благодарности к скандинаву, который фактически освободил его из тюрьмы. Но не знает, как отблагодарить спасителя…
– Зато знаем мы, как это сделать, – со значением произнёс Арман Вильбуа. – Благодаря Франку мы всё очень богаты, потому можем сделать богачом и Ольсена. Прямо он деньги вряд ли возьмёт, может и обидеться. Значит, нужно сделать всё так, чтобы он ничего не заподозрил, но стал состоятельным человеком. Он получит высоко оплачиваемую работу и пакет акций. Придумай, как их передать ему по возможности больше.
На том и решили. Доменик обещал приложить всё силы, идеи сразу зароились в нём.
Услышав о Гуттиэре, Ихтиандр встрепенулся, его тянуло расспросить всё о ней, но он с трудом сдержал себя – она снова жена другого, он снова лишний.
Юноша удивился, насколько её образ померк в его душе. Вспомнил рассудительный голос седоголового философа Хоакина: «Есть и другие женщины в нашем мире. Не хуже… Полюбишь другую…»
Снова словно прозвучали сказанные им слова при виде горьких чувств юноши: «И это пройдёт».
С удивлением осознал, что именно так и случилось – это чувство прошло. Он думал о другой – об Анжелике. Встрепенулся от мысли, что скоро они с матерью приплывут в Буэнос-Айрес. Об этом Вильбуа узнали из полученного письма от них.
Адвокат Фабиан Готье уверил, что он денежно простимулировал немало людей в окружении главы страны. Ему сказали, что пусть не жалеет никаких средств на это…
И вот в один прекрасный день желанное помилование было дано. Вильбуа с остальными готовились встретить доктора Сальватора у дверей тюрьмы, но им убедительно «посоветовали» этого не делать и вообще вести себя как можно тише и скромнее.
Доктор Сальватор получил свободу незаметно даже для самых пронырливых газетчиков. Его вывели через служебный вход и на машине с двумя жандармами довезли до дома. Там ему дали «совет»: быть как можно незаметнее для окружающих, а ещё лучше вообще стать невидимкой. Он ясный намёк понял. Пообещал вести себя именно так.
Его встретили восторженные слуги, а потом прибежал и сияющий Джим. Доктор Сальватор отправился в свой дом.
Позже туда прибыли Вильбуа с Франком Фонтэйном.
Ихтиандр был осмотрен отцом и признан совершенно здоровым.
Они о многом поговорили и немало всего обсудили.
Арман Вильбуа посоветовал доктору Сальватору на время уехать из Аргентины: пусть его враги позабудут о нём, они переключатся на иное, могут перессориться между собой. И потом им будет не до него.
Доктор Сальватор согласился. Океанограф сказал, что скоро должны приехать из Франции его жена Луиза и Анжелика, это они сообщили в недавно присланном письме. В приписке было сказано, что в Гавр приезжал Том Бредли из Портсмута: там строительство новой шхуны идёт полным ходом. Кстати, Том Бредли готовится к помолвке с девушкой, с которой он познакомился во время деловой поездки в Лондоне…
Арман Вильбуа удивлённо переглянулся с сыном, оба они вспомнили о словах риши, сказанные капитану: «Суженая твоя тебе неизвестна. Ищи её в своём большом городе на реке». Похоже, он нашёл её.
В ожидании Луизы и Анжелики занялись музеем и прочими делами. Многое решили перепоручить Пабло Эспандесу, пусть он всем займётся и заменит их. Решили отправить на остров Вильбуа зафрахтованный корабль со строительными материалами, там многое чего нужно будет устроить. И даже не один транспорт.
Новость так подействовала на Ихтиандра, что он отправился в море и долго плавал в нём, пока сильная усталость не сковала тело.
Ночью во сне увидел море, покачиваемую на волнах доску с распластавшейся на ней девушке. Он бросился ей на помощь и увидел… нет, не Гуттиэре, а Анжелику, которая открыла свои чудные серо-зелёные глаза, в которые хотелось смотреть не отрываясь…
Много плавал Ихтиандр и на следующий день. Он вспомнил, с какой радостью Анжелика приняла принесённый ей в подарок жемчуг, и направился к устричной отмели, где он уже собирал его, но только для Гуттиэри. Несколько часов вскрывал устрицы, переправляя найденные перламутровые шарики в навесной кармашек на поясе. Наполнил его почти доверху. Несколько жемчужин были очень большие. Их он отложил отдельно.
Так делал и в следующие дни. Занимался этим делом с большим воодушевлением и усердием.
Позже показал Доминику две горки жемчужин: большую и рядом совсем маленькую, раз в десять меньше. Но в ней находились особо крупный жемчуг.
Доминик внимательно осмотрел каждую из них отдельно, любуясь причудливой игрой света на них.
Ихтиандр сказал, что их он подарит. Доминик догадался, кому, но спрашивать не стал.
Остальной жемчуг Ихтиандр попросил забрать:
– Ты сам знаешь, что с ним делать.
Доминик закивал:
– Знаю. Постепенно реализуем жемчуг. Таким образом, дабы не привлекать к себе ненужного внимания. Можно отправить на наш остров ещё один корабль с материалами, а остальные деньги положу в банк на счёт компании. Кстати, Франк, позволь дать тебе хороший совет. Если ты решил преподнести подарок женщине, то лучше сделать из этих жемчужин ожерелье. Оно будет достойно королевы. Великой королевы! Могу помочь, поищу лучшего ювелира из тех, что здесь имеется…
В один из дней Арман Вильбуа, резко нагнувшись за случайно упавшей на пол книжкой, вдруг испытал резкую боль в пояснице. Как он сказал, у него словно бы переломился позвоночник.
Срочно вызвали врача, тот назначил лечение и сказал, что недуг является, помимо иного, следствием малоподвижного образа жизни. Следует больше двигаться, держать себя в лучшей физической форме.
После его ухода океанограф сказал Доминику:
– После встречи с риши я часто вспоминал, что означают его слова про то, что «содержание очень ценно, но и сосуд для него должен быть столь же достойный. Тело каждого человека растёт на его душе. Это ты поймёшь через боль». По-моему, теперь я их понял: наши знания и душа находятся в теле, оно должно быть достойным сосудом для них. Я же больше уделял времени своему уму, а про его носитель – тело – забывал. Эта болезнь – первый звоночек. Пора на него среагировать во избежание худшего. Жаль, что я не проник в суть наставления мудреца раньше. Но вспомнив о кулаках после драки, остаётся бить ими себя по голове. Надеюсь, с помощью служителя эскулапа я поправлюсь, и тогда стану больше двигаться, нагружать мускулы ради своего здоровья. Буду сохранять сосуд-тело в достойной виде для его содержания – души, интеллекта и знаний. Необходимость этого я понял через боль, как и сказал риши…
На следующий день пришла телеграмма, что Луиза с Анжеликой плывут в Аргентину.
Арман Вильбуа усердно лечился и практически оправился от недуга, когда через две недели утром пришёл в порт Буэнос-Айреса встречать огромный океанский лайнер «Горрокс» – настоящий плавучий остров, залитый палубными огнями.
С ним были Доминик и Ихтиандр, впервые надевший сшитый ему по заказу костюм.
Вот корабль причалил, загрохотала железная цепь, и огромный якорь понесся вниз, всплеснув волны…
Ожидание показалось долгим, но вот по трапу стали спускаться пассажиры, а среди них – Луиза и Анжелика Вильбуа. Обе в муслиновых платьях синего и зелёного цветов со слегка завышенной талией, что подчёркивало их стройные фигуры. Лифы украшала вышивка, бусинки и бисер. На плечах были тонкие пелерины. Зачёсанные назад волосы покрывали небольшие шляпки с кокетливо загнутым назад пером.
С сияющими глазами Ихтиандр бросился к Анжелике, та непроизвольно потянулась к нему. Их руки встретились.
В следующее мгновение девушка вспомнила про условности своего воспитания, спохватилась и чуть отстранилась.
Ихтиандр смутился, полез в карман и достал красивый сафьяновый футляр. Протянул Анжелике:
– Это тебе.
Та открыла и ахнула: внутри оказалось ожерелье из небывало крупных жемчужин.
Луиза покачала головой:
– Такое может носить не всякая миллионерша.
Доминик весело вмешался:
– Анжелика – миллионерша, но не каждая. Даже с одним этим ожерельем, которое стоит миллионы. А сколько ещё жемчуга ей подарил раньше Франк, тоже не на один миллион. И это не считая доходов наших компаний. Мы все с вами давно уже миллионеры. Да ещё какие!
– Благодаря Франку, – заметил Арман Вильбуа. – По большому счёту всё это его.
– Я подарил это вам, – просто сказал Ихтиандр, – оно – наше, оно для всех.
Этим всё было сказано, и как бы подведена черта.
Луиза помогла довольной подарку дочери надеть чудесное ожерелье на шею.
Доминик распорядился багажом, которым тут же занялись слуги.
Далее с пристани Арман, Луиза и Доминик шли, чуть отстав от молодых влюблённых, отведя глаза в сторону, понимая их чувства.
– Арман, ты только представь! – воскликнула Луиза. – Мы в Ливерпуль, чтобы попасть на «Горрокс», поехали через Портсмут, ибо были приглашены на свадьбу нашего бывшего капитана Тома Бредли с Алли Форрестл. Знаешь, где он с ней познакомился?.. В Лондоне, куда отправился в деловую поездку в связи со строительством нашей шхуны! Всё случилось, как было ему сказано про большой город на реке, где он найдёт свою суженую… Кстати, он просил тебе доложить, что уже недалеко до дня, когда со стапелей сойдёт наш корабль. Хочет узнать, как мы его назовём?
– Это действительно трудная задача, – с ноткой иронии заметил океанограф, – позже обсудим это все вместе. В том числе, и с ними, – он показал взглядом на идущих перед ними Ихтиандра с Анжеликой.
Те шли впереди, предельно близко друг к другу, иногда нечаянно соприкасаясь руками, к поднимавшемуся над горизонтом лохматому оранжевому солнцу: они шли, открывая страницу в книге волшебных сказок, к своей совершенно новой жизни, с новыми чаяниями и надеждами.
Начались лихорадочные дни подготовки к отъезду на острова Туамоту. Сразу выяснилось множество неотложных дел, которыми пришлось заниматься. Время на сон само собой сократилось.
Однажды за ужином Доминик поделился идеей. Он узнал, что продаётся новенькая прогулочная яхта, её владелец построил для плавания в южные моря, но дела его расстроились, и он был вынужден выставить её на продажу.
Доминик был очарован ею. Отец и остальные не могли понять его чувств. Он объяснил:
– Временами я вспоминаю тот страшный день, когда на наш остров высадились пираты… Не хочу вспоминать и переживать этот ужас. Какие-то необходимые меры мы уже приняли, но мне они кажутся недостаточными. Упомянутая мною яхта имеет пару пушек, но не самых новых. Мне специалист поведал, что можно приобрести самые современные орудия, по размеру не больше, но с более грозными боевыми характеристиками. Мы их купим. Наймём людей, которые умеют обращаться с ними и другим оружием. Они будут плавать на яхте вокруг нашего острова или поблизости и всегда нас защитят.
Арман Вильбуа скептически заметил:
– Идея неплохая, нам по карману, но всё же, как мне думается, не лучшее размещение денег. Пираты могут вообще никогда не приплыть, нашим защитникам просто нечем будет заняться, они будут бездельничать. Древние говорили: «Безделье – мать пороков». Глядя на них, другие найдут оправдание своей лени. Пример перед глазами. Дурное имеет свойство быть заразительным.
– Я тоже об этом думал, отец, – заметил Доминик. – Потому наймём таких людей, которые будут не только нести воинскую службу, но и выполнять различные работы. В разных странах такое было: имелись поселения, жители которых вели обычный образ жизни, но при этом имели воинскую подготовку, и под рукой у них находилось оружие. Они всегда могли взять его и выступить против врага. Так сделаем и тут. Во-первых, все нанятые нами будут матросами, поведут яхту к нашему острову. Там станут ловить рыбу, она же всем необходима: как им самим, так и другим работникам. Каждый день этим им заниматься излишне, тогда они будут добывать жемчуг – особенно с японскими тайноплавами, которые мы позже получим. Ещё их можно задействовать в различных работах, которые будем вести. Но это всё в посильной степени после самого главного – дозора окрестностей. Кстати, если они захотят, то могу взять свои семьи и поселиться на острове… Нет, не на нашем, он тогда станет нам тесноват. На северо-западе от нашего острова имеется значительный по размерам атолл, который мы именуем Безымянный. Очень красивый, с большой лагуной и рощами пальм. Он вполне подходит для проживания даже сотни людей. Пусть селятся наши защитники на нём. Наш остров с Безымянным атоллом разделяет всего несколько морских миль. С крыши нашего дома я видел верхушки его пальм за горизонтом. Так что наши защитники всегда будут под рукой. Как вам моя идея?
После недолго обсуждения Доминик получил разрешение на покупку яхты, что на следующий день и сделал. Назвали её «Жемчужиной».
В качестве капитана им порекомендовали некоего Лу Лафитта. Арман Вильбуа с сыном пригласили его к себе. К ним явился крепкий морской волк лет сорока с аккуратной шкиперской бородкой. Серые глаза светились умом. Осанка была полна мужественности и достоинства.
Лу Лафитт знал французский язык, а ещё испанский и английский, немного понимал один из полинезийских диалектов. Он был принят капитаном на яхту. Затем он, поняв установку Вильбуа, сам отыскал шестнадцать матросов и двух помощников себе – Огюста Дюжардена и Фернана Клавье. Шесть матросов сразу решили захватить с собой семьи. Пришлось поломать голову, как их устроить и куда поместить взятый скарб?
В конце концов купили баркас, загрузили его вещами, чтобы меньше загружать саму яхту, а затем «Жемчужина» первой отплыла к островам Туамоту, ведь у неё в поводу был баркас, который замедлял ход. Добираться туда ей придётся дольше.
В один из дней, несмотря на нехватку времени и суматоху, состоялась помолвка Ихтиандра… вернее, Франка Фонтэйна и Анжелики Вильбуа. Свадьбу решили сыграть уже на своём острове, после прибытия на него.
Вскоре в далёкие южные моря отправился «Властелин морей». Кроме экипажа, на его борту находились Арман, Луиза, Доминик и Анжелика Вильбуа, а также – Ихтиандр и доктор Сальватор. Последний забрал с собой немало медицинского и научного оборудования, препаратов, лекарств, а ещё не менее сотни книг из своей библиотеки. Заведовать домом он оставил верного Джима, которому выдал заверенный нотариусом новый документ на управление имуществом с более широкими полномочиями.
Спустя неделю впереди показался скалистый берег. «Властелин морей свернул налево и поплыл вдоль него. Ихтиандр показал доктору Сальватору на мыс Трес-Пунтас, в недрах которого в подводной пещере находился огромный клад золотых изделий, которые индейцы принесли в жертву своим каменным истуканам. Юноша рассказал отцу о том, как он попал туда по подводному тоннелю, но груды золота обрушились, почти закрыв ход, через который он проник в пещеру, а главное, что стало самым неприятным, поднялась плотная муть грязи, которой он не мог дышать. Сумел выбраться наружу через найденный ход, а до воды спустился, используя трещину в каменной стене. Показал её.
Об этом знали ещё только Арман и Доминик Вильбуа, даже Луизе и Анжелике океанограф посоветовал об этом не рассказывать. Объяснил это тем, что чем меньше посвящённых в тайну, тем легче её хранить.
Шхуна пришвартовалась в небольшом порту городка Кабо-Бланко. Купленный Домиником в нём дом был уже полностью отремонтирован, снабжён мебелью и всем необходимым для проживания. За порядком наблюдала семья мулатов.
Все Вильбуа, доктор Сальватор и Ихтиандр поселились в новом комфортабельном доме.
Доминик с отцом посетили Брайана Лучанос, который управлял их совместной строительной компанией «Лучанос, Вильбуа, Фонтэйн и компания». Он кратко отчитался за прошедший период, показал документы. Его действия одобрили, поощрили солидными наградными и увеличили активы компании.
Достопримечательностей в городе практически не имелись. Была заказана машина, и она повезла мужчин к мысу. Его территория была огорожена, висели таблички со словами «Частная собственность! Вход запрещён!»
Доминик довольно хмыкнул:
– Индейцы сюда и так боятся ступить, считают место нехорошим. Эти предупреждения, надеюсь, остановит прочих. Во всяком случае, ограда и таблички – не лишние. Нужно поблагодарить Брайана, всё сделал, как мы ему наказали.
Пополнив припасы, шхуна двинулась на юг. Южный континент был обойдён мимо Огненной Земли и мыса Горн.
Плавание протекало без особых происшествий, разнообразие вносила лишь погода – то волнение моря с ветром, то штиль. Ураганов и штормов не случилось, чему все радовались.
Большую часть времени Ихтиандр проводил со своей невестой Анжеликой, ради неё даже сократил необходимое ему пребывание в воде – в камере-шлюзе и морские прогулки.
Арман Вильбуа был занят своей работой, как и доктор Сальватор. Луиза увлеклась вышиванием: над чем-то она трудилась особенно долго и усердно, но это таила от всех. Случайно Анжелика проговорилась Ихтиандру, что та трудится над свадебным платьем.
Доминик часто не находил себе место, у него возникали идеи, он приходил к отцу и просил выслушать его. Всем остальным было не до него.
Порой третьим приглашался Ихтиандр: Вильбуа считали себя обязанными хотя бы извещать юношу о том, как они расходуют его деньги. Рассказывали о своих проектах.
Доминик решил, а отец одобрил его идею создать на островах компанию «Вильбуа, Фонтэн и Ко». Нужно было замаскировать действия по извлечению сокровищ и добыче жемчуга с помощью подводных пловцов с тайноплавами. Да и Ихтиандр мог приносить немало жемчуга, иначе было бы трудно объяснить его появление в столь большом количестве. А компания, которая будет заниматься, в том числе, скупкой и добычей жемчуга всё покроет. Если станет известно, что достали с корабля ценности, то большой сенсацией не случится – среди лабиринтов островов Туамоту много судов нашли свой конец. Подумают, что один случайно попался работникам компании Вильбуа на глаза, вот они и воспользовались счастливым случаем. Разве что позавидуют везунчикам.
Доминик предложил, а Арман с Ихтиандром согласились, что компания не должна была ставить себе задачей извлечение прибылей. Хотя никто не был против таковой. У них имелось немало средств, так что они могли создать такую крупную компанию, что потеснила бы всех прочих, а то и разорила. В этом случае люди обозлятся, в результате сами могут решиться на крайние меры или кому-то помочь в подобных враждебных действиях.
– Нельзя такого допустить, нужно сделать их обязанными нам! – воскликнул Доминик. – По хорошему обязанными. Вовлечь в нашу компанию самых инициативных, трудолюбивых, порядочных. Платить им не меньше, а даже больше прежнего. Да и вольных добытчиков жемчуга не обижать, скупать находки по солидной цене. Некоторым помочь освоить иные профессии. Для этого создать больницу и школу.
Тут Арман воскликнул:
– Больницу и школу не только для наших работников, но и для их детей, близких.
Доминик согласился:
– Возможно, следует брать с них честное слово, что они потом, после учёбы в школе, будут работать у нас. Но если кто не сдержит слово, всякое бывает, ничего страшного, пусть ищет лучшей доли там, где пожелает. Это хорошо с точки зрения психологии. Того, кто дал нам слово, но потом не сдержал его, будет в той или иной мере мучить совесть, он будет считать себя обязанным нам: мы же его учили, а он обманул. И то, что мы ничего плохого ему не сделали, только усилит это чувство. Против нас он не пойдёт, может даже других остановить.
– И ещё, нам не следует выкачивать из бедняков огромные прибыли, – твёрдо произнёс океанограф, – мы так богаты, что нам сие просто не нужно. Достаточно, ежели компания хотя бы не будет убыточной, станет самоокупаемой. Прибыль можно тратить на школу и больницу, на улучшение условий труда, на повышение заработной платы. Создадим из рабочих нечто вроде профсоюза, пусть следят за условиями труда и справедливой оплатой, их представителя введём в совет управления. Это позволит нам держать руку на пульсе, знать о зарождающихся проблемах и заблаговременно их решать. Предупреждение болезни, легче и дешевле лечения.
– Согласен. Но нам нужен хороший руководитель. Кто может занять эту должность? – спросил Доминик.
Отец задумался:
– Хочу надеяться, что таковым может стать русский инженер. Он мне показался дельным специалистом, умным, порядочным, честным.
– И у меня сложилось такое же мнение, – поддержал его Доминик. – Только нужно прежде поглядеть, как он справится с теми заданиями, что мы ему оставили. Тогда и решим.
На том и остановились.
Через три недели «Властелин морей» оказался в пределах острова Вильбуа.
Пассажиры вышли на палубу, вглядывались в горизонт, стараясь первыми разглядеть родной берег. Доктор Сальватор был вместе со всеми, он тоже жаждал увидеть остров своего друга.
Сверху чуть ли не с верхушки мачты матрос крикнул:
– Земля!
Все взоры устремились в указанном направлении.
Спустя несколько минут из моря поднялась блестящая точка, отражающая лучи полуденного солнца. Сначала она росла и стала полоской, затем внизу под ней появилась тёмно-серая полоса, которая расширилась. В сторонах показались верхушки кокосовых пальм, а затем и сам остров.
Луиза вскрикнула:
– Что это такое? – указывая на ступенчатую башню, которую, как теперь все разглядели, увенчивала человеческая скульптура.
Доминик принялся объяснять:
– Прости меня, мама, я не рассказал вам с сестрой, что мы с отцом решили построить маяк.
– Что-то он мне напоминает, – задумалась женщина, – словно бы я видела его где-то?
Доминик улыбнулся:
– Конечно же, ты видела его в альбоме отца. Помнишь, он показывал Александрийский маяк? Я взял его за образец, и мы вместе с инженером Илларионом Беляковым разработали проект. На самом верху находится изображение владыки морей – Посейдона. Он не бездельничает там, одновременно исполняет обязанности флюгера, его рука указывает направление ветра.
С явной гордостью Доминик принялся объяснять устройство маяка:
– Первый этаж по нашему проекту должен быть крепостью, казематом в два этажа, и суметь даже выдержать осаду. Внешние стены из самых крепчайших каменных плит. Их доставили с вулканических островов. Каземат имеет форму квадрата со сторонами в десять метров и высотой восемь метров. По его краям идёт высокий парапет с бойницами, из них удобно обстреливать врагов внизу…