bannerbannerbanner
полная версияTheocritus, Bion and Moschus, Rendered into English Prose

Theocritus
Theocritus, Bion and Moschus, Rendered into English Prose

TO
ERNEST MYERS
’Εκ Μοισᾶν ξεινήιον

LIFE OF THEOCRITUS

(From Suidas)

Theocritus, the Chian. But there is another Theocritus, the son of Praxagoras and Philinna (see Epigram XXIII), or as some say of Simichus. (This is plainly derived from the assumed name Simichidas in Idyl VII.) He was a Syracusan, or, as others say, a Coan settled in Syracuse. He wrote the so-called Bucolics in the Dorian dialect. Some attribute to him the following works: —The Proetidae, The Pleasures of Hope (Ἐλπίδες), Hymns, The Heroines, Dirges, Ditties, Elegies, Iambics, Epigrams. But it known that there are three Bucolic poets: this Theocritus, Moschus of Sicily, and Bion of Smyrna, from a village called Phlossa.

LIFE OF THEOCRITUS
ΘΕΟΚΡΙΤΟΥ ΓΕΝΟΣ

(Usually prefixed to the Idyls)

Theocritus the Bucolic poet was a Syracusan by extraction, and the son of Simichidas, as he says himself, Simichidas, pray whither through the noon dost thou dray thy feet? (Idyl VII). Some say that this was an assumed name, for he seems to have been snub-nosed (σιμός), and that his father was Praxagoras, and his mother Philinna. He became the pupil of Philetas and Asclepiades, of whom he speaks (Idyl VII), and flourished about the time of Ptolemy Lagus. He gained much fame for his skill in bucolic poetry. According to some his original name was Moschus, and Theocritus was a name he later assumed.

THEOCRITUS AND HIS AGE

At the beginning of the third century before Christ, in the years just preceding those in which Theocritus wrote, the genius of Greece seemed to have lost her productive force. Nor would it have been strange if that force had really been exhausted. Greek poetry had hitherto enjoyed a peculiarly free development, each form of art succeeding each without break or pause, because each – epic, lyric, dithyramb, the drama – had responded to some new need of the state and of religion. Now in the years that followed the fall of Athens and the conquests of Macedonia, Greek religion and the Greek state had ceased to be themselves. Religion and the state had been the patrons of poetry; on their decline poetry seemed dead. There were no heroic kings, like those for whom epic minstrels had chanted. The cities could no longer welcome an Olympian winner with Pindaric hymns. There was no imperial Athens to fill the theatres with a crowd of citizens and strangers eager to listen to new tragic masterpieces. There was no humorous democracy to laugh at all the world, and at itself, with Aristophanes. The very religion of Sophocles and Aeschylus was debased. A vulgar usurper had stripped the golden ornaments from Athene of the Parthenon. The ancient faith in the protecting gods of Athens, of Sparta, and of Thebes, had become a lax readiness to bow down in the temple of any Oriental Rimmon, of Serapis or Adonis. Greece had turned her face, with Alexander of Macedon, to the East; Alexander had fallen, and Greece had become little better than the western portion of a divided Oriental empire. The centre of intellectual life had been removed from Athens to Alexandria (founded 332 B.C.) The new Greek cities of Egypt and Asia, and above all Alexandria, seemed no cities at all to Greeks who retained the pure Hellenic traditions. Alexandria was thirty times larger than the size assigned by Aristotle to a well-balanced state. Austere spectators saw in Alexandria an Eastern capital and mart, a place of harems and bazaars, a home of tyrants, slaves, dreamers, and pleasure-seekers. Thus a Greek of the old school must have despaired of Greek poetry. There was nothing (he would have said) to evoke it; no dawn of liberty could flush this silent Memnon into song. The collectors, critics, librarians of Alexandria could only produce literary imitations of the epic and the hymn, or could at best write epigrams or inscriptions for the statue of some alien and luxurious god. Their critical activity in every field of literature was immense, their original genius sterile. In them the intellect of the Hellenes still faintly glowed, like embers on an altar that shed no light on the way. Yet over these embers the god poured once again the sacred oil, and from the dull mass leaped, like a many-coloured frame, the genius of Theocritus.

To take delight in that genius, so human, so kindly, so musical in expression, requires, it may be said, no long preparation. The art of Theocritus scarcely needs to be illustrated by any description of the conditions among which it came to perfection. It is always impossible to analyse into its component parts the genius of a poet. But it is not impossible to detect some of the influences that worked on Theocritus. We can study his early ‘environment’; the country scenes he knew, and the songs of the neatherds which he elevated into art. We can ascertain the nature of the demand for poetry in the chief cities and in the literary society of the time. As a result, we can understand the broad twofold division of the poems of Theocritus into rural and epic idyls, and with this we must rest contented.

It is useless to attempt a regular biography of Theocritus. Facts and dates are alike wanting, the ancient accounts (p. ix) are clearly based on his works, but it is by no means impossible to construct a ‘legend’ or romance of his life, by aid of his own verses, and of hints and fragments which reach us from the past and the present. The genius of Theocritus was so steeped in the colours of human life, he bore such true and full witness as to the scenes and men he knew, that life (always essentially the same) becomes in turn a witness to his veracity. He was born in the midst of nature that, through all the changes of things, has never lost its sunny charm. The existence he loved best to contemplate, that of southern shepherds, fishermen, rural people, remains what it always has been in Sicily and in the isles of Greece. The habits and the passions of his countryfolk have not altered, the echoes of their old love-songs still sound among the pines, or by the sea-banks, where Theocritus ‘watched the visionary flocks.’

Theocritus was probably born in an early decade of the third century, or, according to Couat, about 315 B.C., and was a native of Syracuse, ‘the greatest of Greek cities, the fairest of all cities.’ So Cicero calls it, describing the four quarters that were encircled by its walls, – each quarter as large as a town, – the fountain Arethusa, the stately temples with their doors of ivory and gold. On the fortunate dwellers in Syracuse, Cicero says, the sun shone every day, and there was never a morning so tempestuous but the sunlight conquered at last, and broke through the clouds. That perennial sunlight still floods the poems of Theocritus with its joyous glow. His birthplace was the proper home of an idyllic poet, of one who, with all his enjoyment of the city life of Greece, had yet been ‘breathed on by the rural Pan,’ and best loved the sights and sounds and fragrant air of the forests and the coast. Thanks to the mountainous regions of Sicily, to Etna, with her volcanic cliffs and snow-fed streams, thanks also to the hills of the interior, the populous island never lost the charm of nature. Sicily was not like the overcrowded and over-cultivated Attica; among the Sicilian heights and by the coast were few enclosed estates and narrow farms. The character of the people, too, was attuned to poetry. The Dorian settlers had kept alive the magic of rivers, of pools where the Nereids dance, and uplands haunted by Pan. This popular poetry influenced the literary verse of Sicily. The songs of Stesichorus, a minstrel of the early period, and the little rural ‘mimes’ or interludes of Sophron are lost, and we have only fragments of Epicharmus. But it seems certain that these poets, predecessors of Theocritus, liked to mingle with their own composition strains of rustic melody, volks-lieder, ballads, love-songs, ditties, and dirges, such as are still chanted by the peasants of Greece and Italy. Thus in Syracuse and the other towns of the coast, Theocritus would have always before his eyes the spectacle of refined and luxurious manners, and always in his ears the babble of the Dorian women, while he had only to pass the gates, and wander through the fens of Lysimeleia, by the brackish mere, or ride into the hills, to find himself in the golden world of pastoral. Thinking of his early years, and of the education that nature gives the poet, we can imagine him, like Callicles in Mr. Arnold’s poem, singing at the banquet of a merchant or a general —

 
‘With his head full of wine, and his hair crown’d,
Touching his harp as the whim came on him,
And praised and spoil’d by master and by guests,
Almost as much as the new dancing girl.’
 

We can recover the world that met his eyes and inspired his poems, though the dates of the composition of these poems are unknown. We can follow him, in fancy, as he breaks from the revellers and wanders out into the night. Wherever he turned his feet, he could find such scenes as he has painted in the idyls. If the moon rode high in heaven, as he passed through the outlying gardens he might catch a glimpse of some deserted girl shredding the magical herbs into the burning brazier, and sending upward to the ‘lady Selene’ the song which was to charm her lover home. The magical image melted in the burning, the herbs smouldered, the tale of love was told, and slowly the singer ‘drew the quiet night into her blood.’ Her lay ended with a passage of softened melancholy —

 

‘Do thou farewell, and turn thy steeds to Ocean, lady, and my pain I will endure, even as I have declared. Farewell, Selene beautiful; farewell, ye other stars that follow the wheels of Night.’

A grammarian says that Theocritus borrowed this second idyl, the story of Simaetha, from a piece by Sophron. But he had no need to borrow from anything but the nature before his eyes. Ideas change so little among the Greek country people, and the hold of superstition is so strong, that betrayed girls even now sing to the Moon their prayer for pity and help. Theocritus himself could have added little passion to this incantation, still chanted in the moonlit nights of Greece: 1

‘Bright golden Moon, that now art near to thy setting, go thou and salute my lover, he that stole my love, and that kissed me, and said, “Never will I leave thee.” And, lo, he has left me, like a field reaped and gleaned, like a church where no man comes to pray, like a city desolate. Therefore I would curse him, and yet again my heart fails me for tenderness, my heart is vexed within me, my spirit is moved with anguish. Nay, even so I will lay my curse on him, and let God do even as He will, with my pain and with my crying, with my flame, and mine imprecations.’

It is thus that the women of the islands, like the girl of Syracuse two thousand years ago, hope to lure back love or avenged love betrayed, and thus they ‘win more ease from song than could be bought with gold.’

In whatever direction the path of the Syracusan wanderer lay, he would find then, as he would find now in Sicily, some scene of the idyllic life, framed between the distant Etna and the sea. If he strayed in the faint blue of the summer dawn, through the fens to the shore, he might reach the wattled cabin of the two old fishermen in the twenty-first idyl. There is nothing in Wordsworth more real, more full of the incommunicable sense of nature, rounding and softening the toilsome days of the aged and the poor, than the Theocritean poem of the Fisherman’s Dream. It is as true to nature as the statue of the naked fisherman in the Vatican. One cannot read these verses but the vision returns to one, of sandhills by the sea, of a low cabin roofed with grass, where fishing-rods of reed are leaning against the door, while the Mediterranean floats up her waves that fill the waste with sound. This nature, grey and still, seems in harmony with the wise content of old men whose days are waning on the limit of life, as they have all been spent by the desolate margin of the sea.

The twenty-first idyl is one of the rare poems of Theocritus that are not filled with the sunlight of Sicily, or of Egypt. The landscapes he prefers are often seen under the noonday heat, when shade is most pleasant to men. His shepherds invite each other to the shelter of oak-trees or of pines, where the dry fir-needles are strown, or where the feathered ferns make a luxurious ‘couch more soft than sleep,’ or where the flowers bloom whose musical names sing in the idyls. Again, Theocritus will sketch the bare beginnings of the hillside, as in the third idyl, just where the olive-gardens cease, and where the short grass of the heights alternates with rocks, and thorns, and aromatic plants. None of his pictures seem complete without the presence of water. It may be but the wells that the maidenhair fringes, or the babbling runnel of the fountain of the Nereids. The shepherds may sing of Crathon, or Sybaris, or Himeras, waters so sweet that they seem to flow with milk and honey. Again, Theocritus may encounter his rustics fluting in rivalry, like Daphnis and Menalcas in the eighth idyl, ‘on the long ranges of the hills.’ Their kine and sheep have fed upwards from the lower valleys to the place where

 
‘The track winds down to the clear stream,
To cross the sparkling shallows; there
The cattle love to gather, on their way
To the high mountain pastures and to stay,
Till the rough cow-herds drive them past,
Knee-deep in the cool ford; for ’tis the last
Of all the woody, high, well-water’d dells
On Etna,.
.. glade,
And stream, and sward, and chestnut-trees,
End here; Etna beyond, in the broad glare
Of the hot noon, without a shade,
Slope behind slope, up to the peak, lies bare;
The peak, round which the white clouds play.’ 2
 

Theocritus never drives his flock so high, and rarely muses on such thoughts as come to wanderers beyond the shade of trees and the sound of water among the scorched rocks and the barren lava. The day is always cooled and soothed, in his idyls, with the ‘music of water that falleth from the high face of the rock,’ or with the murmurs of the sea. From the cliffs and their seat among the bright red berries on the arbutus shrubs, his shepherds flute to each other, as they watch the tunny fishers cruising far below, while the echo floats upwards of the sailors’ song. These shepherds have some touch in them of the satyr nature; we might fancy that their ears are pointed like those of Hawthorne’s Donatello, in ‘Transformation.’

It should be noticed, as a proof of the truthfulness of Theocritus, that the songs of his shepherds and goatherds are all such as he might really have heard on the shores of Sicily. This is the real answer to the criticism which calls him affected. When mock pastorals flourished at the court of France, when the long dispute as to the merits of the ancients and moderns was raging, critics vowed that the hinds of Theocritus were too sentimental and polite in their wooings. Refinement and sentiment were to be reserved for princely shepherds dancing, crook in hand, in the court ballets. Louis XIV sang of himself —

 
A son labeur il passe tout d’un coup,
Et n’ira pas dormir sur la fougere,
Ny s’oublier aupres d’une Bergere,
Jusques au point d’en oublier le Loup.’ 3
 

Accustomed to royal goatherds in silk and lace, Fontenelle (a severe critic of Theocritus) could not believe in the delicacy of a Sicilian who wore a skin ‘stripped from the roughest of he-goats, with the smell of the rennet clinging to it still.’ Thus Fontenelle cries, ‘Can any one suppose that there ever was a shepherd who could say “Would I were the humming bee, Amaryllis, to flit to thy cave, and dip beneath the branches, and the ivy leaves that hide thee”?’ and then he quotes other graceful passages from the love-verses of Theocritean swains. Certainly no such fancies were to be expected from the French peasants of Fontenelle’s age, ‘creatures blackened with the sun, and bowed with labour and hunger.’ The imaginative grace of Battus is quite as remote from our own hinds. But we have the best reason to suppose that the peasants of Theocritus’s time expressed refined sentiment in language adorned with colour and music, because the modern love-songs of Greek shepherds sound like memories of Theocritus. The lover of Amaryllis might have sung this among his ditties —

 
Χελιδονάκι θα γενω, σ’ τα χείλη σου να καττώ
Να σε φιλήσω μια και δυό, και πάλε να πετάξω
 
 
‘To flit towards these lips of thine, I fain would be a swallow,
To kiss thee once, to kiss thee twice, and then go flying homeward.’ 4
 

In his despair, when Love ‘clung to him like a leech of the fen,’ he might have murmured —

 
’Ηθελα να εΐμαι σ’ τα βουνα, μ’ αλάφια να κοιμοΰμαι
Και το δικον σου το κορμι να μη το συλλογιοΰμαι
 
 
‘Would that I were on the high hills, and lay where lie the stags, and no more was troubled with the thought of thee.’
 

Here, again, is a love-complaint from modern Epirus, exactly in the tone of Battus’s song in the tenth idyl —

 
‘White thou art not, thou art not golden haired,
Thou art brown, and gracious, and meet for love.’
 

Here is a longer love-ditty —

‘I will begin by telling thee first of thy perfections: thy body is as fair as an angel’s; no painter could design it. And if any man be sad, he has but to look on thee, and despite himself he takes courage, the hapless one, and his heart is joyous. Upon thy brows are shining the constellated Pleiades, thy breast is full of the flowers of May, thy breasts are lilies. Thou hast the eyes of a princess, the glance of a queen, and but one fault hast thou, that thou deignest not to speak to me.’

Battus might have cried thus, with a modern Greek singer, to the shade of the dead Amaryllis (Idyl IV), the ‘gracious Amaryllis, unforgotten even in death’ —

‘Ah, light of mine eyes, what gift shall I send thee; what gift to the other world? The apple rots, and the quince decayeth, and one by one they perish, the petals of the rose! I send thee my tears bound in a napkin, and what though the napkin burns, if my tears reach thee at last!’

The difficulty is to stop choosing, where all the verses of the modern Greek peasants are so rich in Theocritean memories, so ardent, so delicate, so full of flowers and birds and the music of fountains. Enough has been said, perhaps, to show what the popular poetry of Sicily could lend to the genius of Theocritus.

From her shepherds he borrowed much, – their bucolic melody; their love-complaints; their rural superstitions; their system of answering couplets, in which each singer refines on the utterance of his rival. But he did not borrow their ‘pastoral melancholy.’ There is little of melancholy in Theocritus. When Battus is chilled by the thought of the death of Amaryllis, it is but as one is chilled when a thin cloud passes over the sun, on a bright day of early spring. And in an epigram the dead girl is spoken of as the kid that the wolf has seized, while the hounds bay all too late. Grief will not bring her back. The world must go its way, and we need not darken its sunlight by long regret. Yet when, for once, Theocritus adopted the accent of pastoral lament, when he raised the rural dirge for Daphnis into the realm of art, he composed a masterpiece, and a model for all later poets, as for the authors of Lycidas, Thyrsis, and Adonais.

Theocritus did more than borrow a note from the country people. He brought the gifts of his own spirit to the contemplation of the world. He had the clearest vision, and he had the most ardent love of poetry, ‘of song may all my dwelling be full, for neither is sleep more sweet, nor sudden spring, nor are flowers more delicious to the bees, so dear to me are the Muses.’.. ‘Never may we be sundered, the Muses of Pieria and I.’ Again, he had perhaps in greater measure than any other poet the gift of the undisturbed enjoyment of life. The undertone of all his idyls is joy in the sunshine and in existence. His favourite word, the word that opens the first idyl, and, as it were, strikes the keynote, is αδύ, sweet. He finds all things delectable in the rural life:

‘Sweet are the voices of the calves, and sweet the heifers’ lowing; sweet plays the shepherd on the shepherd’s pipe, and sweet is the echo.’

 

Even in courtly poems, and in the artificial hymns of which we are to speak in their place, the memory of the joyful country life comes over him. He praises Hiero, because Hiero is to restore peace to Syracuse, and when peace returns, then ‘thousands of sheep fattened in the meadows will bleat along the plain, and the kine, as they flock in crowds to the stalls, will make the belated traveller hasten on his way.’ The words evoke a memory of a narrow country lane in the summer evening, when light is dying out of the sky, and the fragrance of wild roses by the roadside is mingled with the perfumed breath of cattle that hurry past on their homeward road. There was scarcely a form of the life he saw that did not seem to him worthy of song, though it might be but the gossip of two rude hinds, or the drinking bout of the Thessalian horse-jobber, and the false girl Cynisca and her wild lover Æschines. But it is the sweet country that he loves best to behold and to remember. In his youth Sicily and Syracuse were disturbed by civil and foreign wars, wars of citizens against citizens, of Greeks against Carthaginians, and against the fierce ‘men of Mars,’ the banded mercenaries who possessed themselves of Messana. But this was not matter for his joyous Muse —

 
κείνος δ’ ού πολέμους, ού δάκρυα, Πανα δ’ έμελπε,
και βούτασ έλίγαινε και άείδων ενόμευε
 
 
‘Not of wars, not of tears, but of Pan would he chant, and of the neatherds he sweetly sang, and singing he shepherded his flocks.’
 

This was the training that Sicily, her hills, her seas, her lovers, her poet-shepherds, gave to Theocritus. Sicily showed him subjects which he imitated in truthful art. Unluckily the later pastoral poets of northern lands have imitated him, and so have gone far astray from northern nature. The pupil of nature had still to be taught the ‘rules’ of the critics, to watch the temper and fashion of his time, and to try his fortune among the courtly poets and grammarians of the capital of civilisation. Between the years of early youth in Sicily and the years of waiting for court patronage at Alexandria, it seems probable that we must place a period of education in the island of Cos. The testimonies of the Grammarians who handed on to us the scanty traditions about Theocritus, agree in making him the pupil of Philetas of Cos. This Philetas was a critic, a commentator on Homer, and an elegiac poet whose love-songs were greatly admired by the Romans of the Augustan age. He is said to have been the tutor of Ptolemy Philadelphus, who was himself born, as Theocritus records, in the isle of Cos. It has been conjectured that Ptolemy and Theocritus were fellow pupils, and that the poet may have hoped to obtain court favour at Alexandria from this early connection. About this point nothing is certainly known, nor can we exactly understand the sort of education that was given in the school of the poet Philetas. The ideas of that artificial age make it not improbable that Philetas professed to teach the art of poetry. A French critic and poet of our own time, M. Baudelaire, was willing to do as much ‘in thirty lessons.’ Possibly Philetas may have imparted technical rules then in vogue, and the fashionable knack of introducing obscure mythological allusions. He was a logician as well as a poet, and is fabled to have died of vexation because he could not unriddle one of the metaphysical catches or puzzles of the sophists. His varied activity seems to have worn him to a shadow; the contemporary satirists bantered him about his leanness, and it was alleged that he wore leaden soles to his sandals lest the wind should blow him, as it blew the calves of Daphnis (Idyl IX) over a cliff against the rocks, or into the sea. 5 Philetas seems a strange master for Theocritus, but, whatever the qualities of the teacher, Cos, the home of the luxurious old age of Meleager, was a beautiful school. The island was one of the most ancient colonies of the Dorians, and the Syracusan scholar found himself among a people who spoke his own broad and liquid dialect. The sides of the limestone hills were clothed with vines, and with shadowy plane-trees which still attain extraordinary size and age, while the wine-presses where Demeter smiled, ‘with sheaves and poppies in her hands,’ yielded a famous vintage. The people had a soft industry of their own, they fashioned the ‘Coan stuff,’ transparent robes for woman’s wear, like the ύδάτινα βράκη, the thin undulating tissues which Theugenis was to weave with the ivory distaff, the gift of Theocritus. As a colony of Epidaurus, Cos naturally cultivated the worship of Asclepius, the divine physician, the child of Apollo. In connection with his worship and with the clan of the Asclepiadae (that widespread stock to which Aristotle belonged, and in which the practice of leechcraft was hereditary), Cos possessed a school of medicine. In the temple of Asclepius patients hung up as votive offerings representations of their diseased limbs, and thus the temple became a museum of anatomical specimens. Cos was therefore resorted to by young students from all parts of the East, and Theocritus cannot but have made many friends of his own age. Among these he alludes in various passages to Nicias, afterwards a physician at Miletus, to Philinus, noted in later life as the head of a medical sect, and to Aratus. Theocritus has sung of Aratus’s love-affairs, and St. Paul has quoted him as a witness to man’s instinctive consent in the doctrine of the universal fatherhood of God. These strangely various notices have done more for the memory of Aratus than his own didactic poem on the meteorological theories of his age. He lives, with Philinus and the rest of the Coan students, because Theocritus introduced them into the picture of a happy summer’s day. In the seventh idyl, that one day of Demeter’s harvest-feast is immortal, and the sun never goes down on its delight. We see Theocritus

 
κουπω ταν μεσάταν όδον ανυμες, ουδε το σαμα
άμιν το Βρασίλα κατεφαίνετο —
 

when he ‘had not yet reached the mid-point of the way, nor had the tomb yet risen on his sight.’ He reveals himself as he was at the height of morning, at the best moment of the journey, in midsummer of a genius still unchecked by doubt, or disappointment, or neglect. Life seems to accost him with the glance of the goatherd Lycidas, ‘and still he smiled as he spoke, with laughing eyes, and laughter dwelling on his lips.’ In Cos, Theocritus found friendship, and met Myrto, ‘the girl he loved as dearly as goats love the spring.’ Here he could express, without any afterthought, an enthusiastic adoration for the disinterested joys, the enchanted moments of human existence. Before he entered the thronged streets of Alexandria, and tuned his shepherd’s pipe to catch the ear of princes, and to sing the epithalamium of a royal and incestuous love, he rested with his friends in the happy island. Deep in a cave, among the ruins of ancient aqueducts, there still bubbles up, from the Coan limestone, the well-spring of the Nymphs. ‘There they reclined on beds of fragrant rushes, lowly strown, and rejoicing they lay in new stript leaves of the vine. And high above their heads waved many a poplar, many an elm-tree, while close at hand the sacred water from the nymph’s own cave welled forth with murmurs musical’ (Idyl VII).

The old Dorian settlers in Syracuse pleased themselves with the fable that their fountain, Arethusa, had been a Grecian nymph, who, like themselves, had crossed the sea to Sicily. The poetry of Theocritus, read or sung in sultry Alexandria, must have seemed like a new welling up of the waters of Arethusa in the sandy soil of Egypt. We cannot certainly say when the poet first came from Syracuse, or from Cos, to Alexandria. It is evident however from the allusions in the fifteenth and seventeenth idyls that he was living there after Ptolemy Philadelphus married his own sister, Arsinoë. It is not impossible to form some idea of the condition of Alexandrian society, art, religion, literature and learning at the court of Ptolemy Philadelphus. The vast city, founded some sixty years before, was now completed. The walls, many miles in circuit, protected a population of about eight hundred thousand souls. Into that changing crowd were gathered adventurers from all the known world. Merchantmen brought to Ptolemy the wares of India and the porcelains of China. Marauders from upper Egypt skulked about the native quarters, and sallied forth at night to rob the wayfarer. The king’s guards were recruited with soldiers from turbulent Greece, from Asia, from Italy. Settlers were attracted from Syracuse by the prospect of high wages and profitable labour. The Jewish quarters were full of Israelites who did not disdain Greek learning. The city in which this multitude found a home was beautifully constructed. The Mediterranean filled the northern haven, the southern walls were washed by the Mareotic lake. If the isle of Pharos shone dazzling white, and wearied the eyes, there was shade beneath the long marble colonnades, and in the groves and cool halls of the Museum and the Libraries. The Etesian winds blew fresh in summer from the north, across the sea, and refreshed the people in their gardens. No town seemed greater nor wealthier to the voyager, who (like the hero of the Greek novel Clitophon and Leucippe) entered by the gate of the Sun, and found that, after nightfall, the torches borne by men and women hastening to some religious feast, filled the dusk with a light like that of ‘the sun cut up into fragments.’ At the same time no town was more in need of the memories of the country, which came to her in well-watered gardens, in landscape-paintings, and in the verse of Theocritus.

1This fragment is from the collection of M. Fauriel; Chants Populaires de le Grèce.
2Empedocles on Etna.
3Ballet des Arts, dansé par sa Majesté; le 8 janvier, 1663. A Paris, par Robert Ballard, MDCLXIII.
4These and the following ditties are from the modern Greek ballads collected by MM. Fauriel and Legrand.
5See Couat, La Poesie Alexandrine, p. 68 et seq., Paris 1882.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11 
Рейтинг@Mail.ru