bannerbannerbanner
полная версияВ ожидании тебя

Талли Аллен
В ожидании тебя

Полная версия

Глава 14. Теодора.

Запах свежескошенного газона вперемешку с полевыми цветами щекотал мой нос, пока я шла к своему домику. Я практически валилась с ног, мечтая только о том, как приму душ и посплю пару часов, прежде чем встречусь со своей семьёй за ужином. Который мне предстояло ещё пережить. Поэтому отдых мне был просто жизненно необходим.

Я повернула, прошла ещё немного и увидела свой домик. О подобных строениях говорят – хижина в лесу или лесной домик. Жаль, что я никогда не была скаутом. Я могла бы лицезреть такое гораздо чаще в своё время.

Это был треугольный дом из тёмного дерева, крыша была выполнена из чёрной черепицы, два небольших окна по бокам от двери и одно большое разделённое на две рамы в самом верху, как второй источник света. Сама хижина была окружена хвойными деревьями и кустарниками, и рядом не стояло других подобных построек. Тут запросто можно было ощутить дух уединения, спокойствия и отдыха. Когда я поднялась по крыльцу, насчитав всего четыре ступеньки, стала рассматривать небольшую веранду. Тут стоял гриль для барбекю, которым я навряд ли воспользуюсь, а также парочка деревянных кресел и, видимо, для большего ощущения, что ты находишься на природе. В дальнем углу стопочкой лежали поленья.

Когда с внешним осмотром было покончено, я с превеликим удовольствием, достала ключ карту и поднесла к дверному замку. С характерным звуком замок щёлкнул и я заволокла сначала свои вещи, а потом и себя.

В отличие от мрачности внешней отделки, внутри хижина всё же была светлой. По большей части из-за панорамных окон с обеих сторон, из-за мебели, а ещё стены тут были обшиты светлой вагонкой. Из-за этого тут стоял приятный запах древесины. Тут также располагался небольшой камин, возле него стояли мягкие и уютные кресла одно в зелёную клетку, а другое коричневое, на полу валялась шкура какого-то животного. Мне совсем не хотелось дотрагиваться до того, что недавно бегало и щипало травку, пусть даже и не травку. Я дёрнулась и прошла дальше. Кровать была большая, и меня это так обрадовало. Но я не удержалась и закатила глаза, когда увидела, как сверху покрывала лепестками роз было выложено сердце. Наверное, они ошиблись, вот о чем я сначала подумала. Но как только я хотела пройти и проверить другие места своего обитания, как споткнулась обо что-то. Мой взгляд тут же опустился ниже и я увидела знакомые вещи.

Сердце забилось так быстро, что я нервно хихикнула.

Это шутка, да?

Потому что это были вещи Джейсона Андерсона.

Меня тут же одолели воспоминания из мотеля, где мы провели целую ночь вместе под одним одеялом. Но так и не дотронулись друг до друга. По крайней мере, я ничего подобного не помнила, а если и было что-то такое, то я бы точно это запомнила на всю оставшуюся жизнь.

Я не знала, как реагировать. Во мне смешались все чувства и сверху придавливала тяжёлым грузом усталость и моё желание нырнуть как можно скорее в кровать.

– Джей! – крикнула я, но ответом мне послужила тишина.

Я прислушалась, вдруг я не расслышала шум воды и подошла ближе к ванной комнате. В очень большой надежде. Но она буквально тут же разбилась и разлетелась на тысячу осколков.

Если это всё же чья-то шутка, то она до невозможности несмешная.

– Вот же ж, – я лишь слегка пнула кровать.

И обернулась, когда за моей спиной послышалось, как открывается дверь.

– Дора? Откуда ты здесь? – он прошёл вперёд, убрав ключ-карту в карман джинсов.

– Это я хотела у тебя спросить! – я сложила руки на груди и тут же постаралась их убрать и встать ровно.

– Я первый спросил, Дора. Откуда ты здесь? – повторил он по слогам.

Я не могла понять, почему он сейчас злился? Когда это я должна злиться и топать ногами.

– Этой мой домик.

– Нет, это мой номер. Ты что-то путаешь.

– Тогда это ошибка или чья-то злая шутка.

Я протянула ему свою ключ-карту. Он взял её в руки и сравнил наши номера. Они были, конечно же, идентичны друг другу.

– Я тогда ничего не понимаю, – он мне вернул карту. – Как это могло произойти?

– Как и я. Чёрт, я так устала, – с шумом выдохнула я. – Поэтому давай с этим как можно скорее разберёмся? Сходим вместе в администрацию?

– В администрации сказали, что свободных мест нет.

– Так ты все знал с самого начала? А тут передо мной разыгрываешь спектакль?

– Вот не стоит обвинять меня во лжи. Совершенно не разобравшись, хорошо? – его явно задели мои слова. – Я это услышал лишь краем уха, пока стоял там. Они говорили, что это последний свободный домик, который у них имеется. И как мне повезло.

– Я не знаю, о чем они там болтали между собой. Но я не собираюсь так просто стоять сейчас здесь и мириться с тем, что мне придётся снова спать с тобой в одном помещении, Джейсон!

Он стоял и молчал, а я оставила свои вещи в домике и вышла.

Джейсон сделал то же самое.

– Я вообще ничего не понимаю, – буркнула я и пошла дальше.

Я сейчас даже не могла по-настоящему восхититься красотой этого места. Меня совсем не прельщала мысль, что нам придётся снова делить спальное место. Нет, это не значит, что Джей мне за одну ночь стал противен и я перестала его хотеть. Это не изменилось. Наоборот, когда он рядом эти ощущения только усиливаются в десятки раз. И из-за этого я становлюсь более нервной и совершенно неудовлетворённой. Более того, меня злил ещё тот факт, что он как только мы подъехали к этому месту, словно кирпичик за кирпичиком выстроил между нами стену, а после выкопал глубокий ров, чтобы только как можно меньше контактировать со мной.

Джей шел следом и молчал. Он был где-то в своих мыслях, и бросив пару взглядов на него. Я так и не понимала его истинных чувств по этому поводу.

Мы подошли к администрации, где меня не так давно регистрировала такая милая и приятная девушка. С которой мне совсем не хотелось конфликтовать. Джей открыл дверь и пропустил меня вперёд. Я пожала плечами и сделала это.

За стойкой было пусто и на мгновение я растерялась. Но когда мы подошли, то откуда-то сбоку вышел мужчина лет пятидесяти. Он улыбался, показывая всем свои белоснежные зубы, за которые явно отвалил кругленькую сумму. В отличие от девушки на нем был костюм и жилетка в шотландскую клетку. На бейджике было написано имя Чарльз.

Чарльз провёл рукой по своему лысеющему затылку и обратился к нам.

– Чем я могу вам помочь?

– Здравствуйте, – я спрятала руки за спину, поскольку никогда не любила подобное и всегда нервничала. – Извините, но произошла какая-то ошибка. С Джеем, – я указала на него, – нас поселили в один домик, который находится чуть дальше остальных…

Чарльз мечтательно улыбнулся.

– Прекрасное место для медового месяца, миссис.

– Нет, вы всё не так поняли. С этим мистером мы не женаты. Нас поселили туда по ошибке. Я должна была жить одна в этом домике, а про него мне неизвестно.

Джей нахмурился, но ничего не сказал.

– Это какое-то недоразумение…мисс. Позвольте, я сейчас проверю. И не могли бы вы дать мне свои документы?

– Да, сейчас. Проверьте всё, как можно тщательнее.

С какой-то грациозностью присущей семейству кошачьих этот мужчина начал вбивать информацию на компьютере. Я же стояла и нервно постукивала по стойке. Джей держался свободно и все это время просто молча за всем наблюдал. Почему он такой спокойный?

Через пять минут администратор снова обратился ко мне.

– Извините, мисс Бэйли, но тут нет никакой ошибки.

– Что?!

– Проверьте ещё раз, – уже обратился к нему Джей.

– Я проверил как минимум дважды. Ошибки и быть не может.

– А свободные домики? Номера? Палатки в конце концов? Хоть что-то из этого есть?

– Увы, мисс, но до четверга все места заняты. Видите ли, сейчас сезон и большинство номеров бронируется заранее. Если будут какие-то изменения, то мы могли бы позвонить вам и сообщить об этом в первую очередь.

Я хотела биться головой об эту стойку и просто провопить что-то нечленораздельное.

Какого, черт возьми?

– Это было бы отлично, – вежливо сказала я.

– И что вы предлагаете нам делать? – Джей явно не смирился с этим. – Всё это время делить один номер на двоих?

Я фыркнула, как будто я пылала желанием.

– Думаю, не должно возникнуть сложностей. Судя по всему, вы достаточно хорошо знакомы. Но мы приносим свои самые искренние и глубочайшие извинения из-за этого недоразумения, мистер Андерсон и мисс Бэйли. Такое у нас впервые. Можем предложить вам раскладной диван? Наши рейнджеры вам его принесут и поставят куда вы только скажете.

Чарльз смотрел на нас и ждал реакции. Я сейчас не знала, что говорить и что делать. Нам чётко дали ответ, что всё занято.

– Давайте так и сделаем, – с усталостью в голосе сказал Джейсон.

– Спасибо, мистер Андерсон. Мы ещё раз приносим свои глубочайшие извинения, – администратор поклонился.

Нам ничего не оставалось делать, как повернуть обратно к нашему домику. Да и устраивать сцены разборок это как правило было не для меня. Не спорю, я могла бы сейчас устроить истерику и требовать кого-то главного, устроила бы взбучку. Но какой в этом толк, если остался всего один номер, который нам предстояло разделить с Джеем?

Мы прошли уже полпути и снова молча.

– Это напоминает какую-то старую и банальную комедию, – он нервно провёл рукой по волосам. – С самого начала нашего пути.

– Надеюсь, эта комедия со счастливым концом.

– Как минимум она заканчивается свадьбой.

Я посмотрела на него. Он ещё пытается шутить в этой ситуации?

– Свадьба может быть и началом конца, – буркнула я.

– Не знал, что ты из тех, кто против брака. Мне казалось, всё совсем наоборот.

– Это все потому, что ты слишком плохо меня знаешь.

– Ох, да неужели? А мне кажется, что все наоборот.

– Вот как? – я резко остановилась. – Если бы ты знал меня хоть на пару процентов, то уже давно обо всем догадался и все бы понял. И перестал бы так себя вести, – я снова пошла по дорожке.

 

– А как я себя веду, Дора? Ну же давай попробуй объяснить.

– Хочешь знать? Ты ведёшь себя как кретин.

– Ого, как кретин значит?

– Да! Как он самый. И надо было ехать быстрее, чтобы всем хватило номеров и нам не пришлось оказываться в такой ситуации.

– Серьёзно? Ты сейчас меня во всем этом винишь?

– Кто-то ведь должен быть виноват, – хмыкнула я.

– Я и сам не испытываю радости, что мне придётся делить один номер с такой занозой в заднице, как ты.

– Ну что ж, – сказала я, доставая ключ карту. – Скоро тебе принесут раскладной диван. Можешь отгородиться от меня, выстроить ещё прочнее стену между нами.

– Отлично! Так и поступлю! – он зашёл следом, буквально наступая мне на пятки. – Стоит напомнить, но мы уже спали в одной кровати.

– Какая жалость!

– Значит, вот так, Дора? Ты сожалеешь об этом? – я посмотрела на него снизу вверх, его серо-голубые глаза метали самые настоящие молнии, а скулы были напряжены.

Мы сейчас ведём себя как самая настоящая парочка.

– Чёрт! – прошипела я и отошла в сторону. – Мне совсем несмешно от всей этой ситуации, Джей. И я не хочу сейчас ничего обсуждать, – я открыла свой чемодан.

– Нет, я хочу знать, раз ты начала.

– Я? Это ты начал вести себя, как болван.

– Замечательно, я ещё и болван. Интересно, как ты ещё меня обзовёшь?

– Если будешь и дальше себя так вести, то совсем скоро узнаешь.

– Ты ведёшь себя как ребёнок, – он лёг на кровать, прям поверх сердца из лепестков роз. – И, кстати, почему это я должен спать на диване? – он резко подскочил.

– Потому что ты благородный джентльмен и не оставишь даму в беде, – совсем неискренно улыбнулась я, хлопая глазами.

– Этот трюк не сработает, Дора. Тем более, я не услышал ответ на свой вопрос.

– Какой же ты, – почти зарычала я. – И отвернись! Я первая в душ. Мне надо достать нижнее белье.

– Что я там не видел после той милой пижамки? – мои щеки моментально вспыхнули.

– Никогда больше и не увидишь.

– Это мы ещё посмотрим.

Он внимательно и пристально посмотрел на меня, словно пытался уловить каждую эмоцию и прочитать каждую мысль. Но все же он отвернулся.

– Спасибо, – прошептала я.

– Я жду ответа.

– А я пошла в душ.

Как раз в этот момент постучали в дверь.

– Смотри-ка, принесли твою кровать. И как быстро! Не забудь дать им хорошие чаевые, Андерсон.

– Теодора!

Но я уже забежала в ванную комнату. Хорошо, что она была близко.

– Я же сказала, что первая пошла мыться, – и тут же включила воду в душе, чтобы показать ему свои намерения закончить эти перепалки.

Вселенная, за что? Что я такого натворила в прошлой жизни, раз ты сейчас так надо мной издеваешься? Как мне вести себя в такой ситуации? Как прекратить злиться? Джей моё наказание? Можно ли умереть от безответной любви и от неудовлетворённости?

Я ничего не понимаю.

Глава 15. Джейсон.

Вся эта ситуация вызывает у меня только нервный смех и тик левого нижнего века. Начиная с момента нашей встречи в Сиэтле, постоянно что-то происходит. Как будто кто-то или что-то так и пытается столкнуть нас лбами. И эта наша перепалка, которую даже ссорой-то и не назовёшь, просто до невозможности вышла нелепой.

Когда рейнджеры пришли, то у меня зазвонил телефон. Я только успел показать им куда поставить диван, и когда с этим было покончено, то они ушли и мой разговор как раз закончился. Только тогда я обратил внимание, что мне принесли маленький диванчик, словно он предназначался для ребёнка. Я не знал, что и думать. Но из раздумий меня выдернул звук открывшейся двери.

Тео вышла из ванной комнаты в белом махровом халате и с полотенцем на голове. Я тут же отвернулся, вспомнив тот случай в мотеле. Когда она вышла в одном полотенце обёрнутом вокруг тела, и оно чуть ли не упало к моим ногам. Я тогда как последний трус сбежал и ещё минут десять приходил в себя, стоял под холодным душем. Но это не помогало, стоило только подумать о том, что она за стенкой, как мне пришлось самому себе помогать. Как же было стыдно в тот вечер.

Именно с этого момента я понял, что должен как можно дальше держаться от Доры. Возможно, так будет лучше для всех, если мы будем держать дистанцию. Потому что если кто-то из нас сделает первый шаг, то боюсь мне будет сложно остановиться. А вся эта ситуация не способствовала этому.

Тео легла в кровать прямо в халате, предварительно она собрала лепестки роз и выкинула их в урну. Она проспала до самого ужина, пока я сидел за ноутбуком и работал. Пару раз я выходил из хижины поговорить по телефону, чтобы её не разбудить. Когда время подошло к совместному ужину, то почти одновременно на наши телефоны пришло сообщение от Роберта. Я быстро ополоснулся, оделся и разбудил её и тут же вышел.

На улице уже начало смеркаться. Стоило мне сделать пару шагов, как включились уличные фонари. Я много раз размышлял о том, стоит или не стоит подождать Дору, чтобы пойти вместе на ужин. Пару раз я даже останавливался. Но я напомнил себе про дистанцию и пошёл к ресторану, который находился на территории.

Ресторан был небольшим и не вычурным, но вполне себе уютным. Я уже узнал, что сама свадьба будет проводиться на открытом воздухе под раскинутым шатром. Это не совсем то, что ожидали родители Роберта, особенно была недовольна Линда. Не знаю каким образом моему другу и его будущей жене удалось настоять на своём. Но мне тут на удивление понравилось, хоть я небольшой любитель отдыха на природе. Это Роберт любит у нас горы, реки и озёра, и если есть возможность взобраться на одну из или сразиться с речными порогами, то он сделает это с большой радостью.

Многие уже собрались в ресторане. Были свободны только два стула, которые стояли рядом друг с другом. Почему нас с Дорой, с незапамятных времён садят рядом?

На столах стояла только вода. Значит, ещё не принесли закуски и основные блюда.

– Она только недавно проснулась, когда я уходил, – пояснил я, когда Роб спросил, где его сестра, – но думаю, она скора будет.

– В смысле?

Чёрт! Я совсем забыл, что никто не знает о нашей нелепой ситуации.

Я уже почти заканчивал свой рассказ, не вдаваясь в подробности, как в тот момент, когда все начали смеяться. В ресторан вошла Теодора. На ней было короткое жёлтое платье на запах, где была видна ложбинка между грудью. Она прошла, цокая каблуками своих босоножек, и села на свободное место рядом со мной. Её волосы лежали на плечах большой кудрявой копной, и она была без косметики, кажется, у неё прибавилось немного веснушек за эти пару дней.

Как раз к этому времени принесли закуски и первые блюда.

– Почему вы смеётесь? – спросила она, раскладывая белую салфетку с изображением ёлочек на колени. – Что-то хорошее произошло?

– Джей нам только что все рассказал, – весело отозвался Роберт и Тео тут же смущённо опустила голову вниз, её волосы упали ей на лицо. – Но поверь мне, Тедди, я много раз всё перепроверял, когда бронировал тебе место, – Роб тут же наклонился к ней, чтобы сказать. – Но я бы не хотел оказаться в подобной ситуации, как ты, сестрица.

– Как будто я этому безумно рада, – буркнула она.

– Хорошо, что это Джейсон, а не кто-то другой. Потому что я тогда спокоен. В конце концов, я знаю, что он относится к Тедди, как к своей младшей сестре.

Ты как всегда слеп, мой лучший друг.

– И все же большой брат следит за тобой, Андерсон, – он сделал движение, что глядит за мной в оба.

– Будем надеяться, что Дора не храпит, – сказал я и мельком глянул на неё.

Её взгляд буквально посылал меня куда-нибудь очень далеко.

– Аналогично, – съязвила она и показала мне кончик языка.

– Теодора Клара Бэйли, где твои манеры? Ты не одна тут, чтобы вести себя неблагопристойным образом. Женщине так не подобает себя вести.

– Мам, – взволнованно произнесла она. – Я уже не ребёнок, чтобы отчитывать меня при всех, – в этот момент я почувствовал гордость, что она даёт отпор, а не закрывается, как обычно, выслушивая то дерьмо, которое на неё в любой момент может вылиться.

Бабушка Тео закатила глаза и поднесла к губам бокал с чем-то бордовым. В этот момент я подумал, что Дора больше похожа на эту женщину, чем на свою мать. По крайней мере, они мастерски закатывают глаза.

– И не могла бы ты собрать свои волосы в хвост, а не трясти своими кудрями за столом? Ты ведь получила мою посылку с теми средствами для твоих непослушных волос? Почему ты их не выпрямила перед этим должным образом?

Тео тут же постаралась убрать свои волосы за спину. Я видел, что ей было неприятно это выслушивать. Ведь я помнил те времена, как она издевалась и постоянно что-то с ними делала.

– А мне нравится, – улыбнулся я. – Рыжих и кудрявых сейчас в мире осталось так мало. Можно сказать, что Тео особенная и уникальна в своём роде.

– Поддерживаю, Джейс, – охотно поддержала меня Робин и пригубила свой напиток. – Такие женщины на вес золота. А я знаю о чем говорю, – она поправила свои волосы, которые были собраны в тугой пучок. – В мои годы меня называли то ли ведьмой, то ли заклинательницей мужских сердец.

Кажется, нам удалось поднять Доре настроение. Она застенчиво улыбнулась.

– Теодора, может быть, и уникальна, – в голосе Линды проскальзывало явное недружелюбие, несмотря на то, что она улыбалась, – но никому из нас не хотелось бы найти её волос у себя в тарелке.

– Почту за честь, если увижу твой волос, Тео, в своей тарелке, – обычно я старался не вступать на это минное поле, повторяя себе, что это не моё дело и что это совсем другая семья.

– Надеюсь, это можно будет считать приправой, – поддержал меня Роб и подмигнул мне, я же усмехнулся.

Линда была в ярости, но её муж сжал ей руку, чтобы остудить пыл своей жёнушки.

– Боюсь, Джей, что через пару дней совместного проживания ты не будешь так рад моим разбросанным повсюду волосам, – она положила в рот помидор сорта черри и тут же сморщилась.

– До сих пор не могу перестать смеяться с этой истории. В голове просто не укладывается, – снова развеселился Роберт.

– Робби, лучше молись, чтобы тебе никогда не оказаться в подобной ситуации. А то Эшли мигом тебе голову откусит или ещё чего ниже пояса, – сказал я, отправляя в рот кусок рыбы.

– Я не настолько кровожадная, Джейсон.

– Детка, ты такая понимающая, – он поцеловал свою будущую жену в щеку. – Всё потому, что я сам бы это сделал. Ни за что бы не стал марать руки своей любимой Эшли.

– Какой же ты благородный каблук, Роб.

– Я думала, всем это и так известно, – сказала себе под нос Дора, размазывая по тарелке какое-то пюре.

– Тедди, я думал, ты на моей стороне, – обиженно и наигранно пропел гласные Роберт.

– Конечно, – мило улыбнулась она. – Всё-таки ты оплачиваешь мой незапланированный отпуск. Надеюсь, ты об этом не забыл.

– А могла бы работать вместе с братом и не задумываться о таких мелочах, как деньги, – сказал Дэвис, злорадно усмехаясь. – Посмотри кем стал твой брат, и кем стала ты. Он уважаемый адвокат, поскольку уже успел за такой короткий срок заявить о себе. Но ты…

На мгновение наступила тишина, даже звуки приборов, бьющихся о посуду, не были слышны.

– Отец, – предостерегающе проговорил Роб, нарушая тишину.

Мой друг был крайне взволнован.

– Всё в порядке, Роб, – покачала головой       Тео. Казалось, слова брошенные её папашей, никак не задевали её. – У меня хватает денег, папа. Но это не означает, что я должна ими безрассудно раскидываться.

– Молодец, дорогая. Деньги любят ответственных людей, – отсалютовала бокалам ей Робин.

– И у меня есть для вас радостная новость, – как-то многозначительно и загадочно улыбнулась Дора.

Я аж весь напрягся и не заметил, как подался вперёд, сжимая с силой приборы.

– Ты беременна? – спросила Линда.

– У тебя появился парень? Кто он? Я знаю этого придурка?

– Роберт, что это за слова?

Тео рассмеялась. Мне же было не до смеха.

У неё кто-то есть? Почему она мне об этом не рассказала?

Стоп!

Почему вообще меня должно это волновать?

– Всё гораздо проще. Я получила повышение.

Я будто снова учился дышать.

Все начали её поздравлять. Кроме её отца, кажется, эта новость ему не понравилась больше всех.

– Теперь я полноценный редактор, и уже встречалась тет-а-тет с одним из писателей. И когда вернусь в Сиэтл, то в моём расписание уже появилось пару встреч. Ужасно волнуюсь, – она прикоснулась ладонями к щекам.

– Уверена, у тебя все получится, Теодора, дорогая, – сжала ей руку бабушка. – Я в тебя верю.

– Я горжусь тобой, моя младшая сестрица. Никогда не сомневался в тебе.

 

Во взгляде Роберта это прям было заметно. Ему удалось смутить свою сестру.

– Почему ты мне не рассказала об этом сразу, когда мы встретились?

– Я ожидала от тебя совсем других слов, Джей.

– Поздравляю, – съязвил я. – Мы столько часов были вместе, но ты даже не обмолвилась. Тогда когда я выложил о своей работе практически всё.

– Ну вот и сказала. Сейчас.

– Дэвис, ты не хочешь ничего сказать Теодоре? – обратилась к нему Линда.

Я видел, как Тео пребывала в некотором предвкушении, что её могут сейчас похвалить. Она мне напомнила котёнка, которого бросили на улице, но которому пообещали, что его заберут и подарят много любви.

С каждой секундой ожидания, огонь в её глазах потухал.

Я положил свою руку ей на колено. Это тут же отозвалось в моем теле, но сейчас я должен думать, как её поддержать, а не о своих фантазиях. Она с удивлением взглянула на меня, я сжал её колено, а она положила свою руку поверх моей. У меня перехватило дыхание. Казалось бы, этот невинный жест мог бы сейчас выбить у меня пробки.

Все были в напряжении и ждали ответа. Челюсть её отца была сжата, а зубы скрипели.

Но всё же он буркнул через силу это чёртово:

– Поздравляю с повышением, дочка.

Кажется, все начали дышать спокойнее.

Я глянул на Дору. Но почему это не принесло ей ту самую радость?

Я так и не убрал свою руку.

Её отец продолжил:

– Надеюсь, ты счастлива и это то, чего ты добивалась.

Всё же Теодора знает своего отца получше моего. Она наверняка ожидала чего-то подобного.

– Да, – её голос задрожал. – Всё именно так.

– Главное, чтобы ты себя в этом не убеждала каждый раз.

Снова на некоторое время повисла тишина.

Я не знал о чём думала сейчас Дора, но чувствовал, как она изо всех сил сжимает мою руку под столом. Откуда у неё столько сил? Мне было больно, но ни одна мышца на моем лице не дрогнула. Я понимал, что Теодоре сейчас может быть гораздо больнее.

– Вам не кажется, что закуски немного недосолены? – тут же постаралась перевести тему Линда.

– Ну ты и болван, Дэвис, – подняла пустой бокал Робин, подзывая тем самым официанта.

– Мама!

Бабушка Доры подмигнула и улыбнулась. Тео постаралась улыбнуться в ответ, но выходило криво и неестественно.

Оставшийся ужин прошёл в более или менее спокойной обстановке. Всё это время Тео молчала и тихо себе ела. Роберт иногда кидал вопросительные взгляды, которые переводил на меня, я же почти незаметно пожимал плечами.

Я поднял голову вверх, чтобы насладиться звёздным небом, которого не встретишь в шумном городе. Мы стояли вдвоём с Дорой и наслаждались этим зрелищем, пока остальные все дальше и дальше от нас отдалялись. Нам же предстояло идти в совершенно противоположную сторону.

Я ещё не до конца понял, как ко всему этому относиться?

– Как ты? – я взглянул на неё, пока она рассматривала звёзды.

Она поправила платье и посмотрела на меня.

– Думала, будет хуже. Но все оказалось не так уж и плохо. Последние несколько лет папа все меньше ко мне придирается.

– Придирается, – я хмыкнул, повторяя это слово. Оно мне не нравилось.

– Мне не очень нравится слово травля или буллинг. Пусть будет лучше придирается. Знаешь, за то время, что я живу одна, я поняла одну вещь, Джей, – я вопросительно глянул на неё. – Я не обязана оправдывать чьи-либо ожидания на свой счёт, – она пожала плечами. – Вот что я поняла. А к этому я очень долго шла. Пожалуй, слишком. Но иногда именно с близкими людьми это осознание, словно уходит на второй или даже на десятый план.

– Я тебя прекрасно понимаю, Дора. Всё дело в том, что с близкими гораздо сложнее.

Она грустно улыбнулась и вновь подняла голову вверх.

Люди часто так делают, когда им грустно. Смотрят на вверх, пытаясь отыскать там свои ответы. Или просто стараются спрятать слезы, которые не хотели бы, чтобы кто-то увидел.

Я же тем временем смотрел на Тео и снова, и снова восхищался её красотой. Её красивым изгибам тела и некой внутренней силе, которая была скрыта в ней.

Она посмотрела на меня.

– Я пойду к озеру, – сказала Дора и как ни в чем не бывало, пошла в ту сторону.

– Эй, – я схватил её за локоть и развернул к себе. – Ты с ума выжила, что ли?

– Нет, – она была чересчур спокойна, и меня это настороживало, – я просто хочу посмотреть на воду. Не бойся, Джей, топиться и становиться русалкой, которая охотится за сердцами мужчин, чтобы утащить их на дно озера, а потом их съесть. Я не собираюсь.

Я отпустил её руку и пошёл следом.

– Меня это, конечно, радует. Но…русалка?

– А что? Из меня бы вышла неплохая русалка, – она стала загибать пальцы. – Я хорошо плаваю, у меня густые волосы, даже если они будут липнуть ко лбу, это будет красиво. Правда, я не так хорошо пою, но кое-что я все же умею.

– Мне нравится Дора, когда человек.

– Если я поскользнусь…

– Тогда я прыгну за тобой и вытащу на берег.

– Договорились.

Она обняла себя за плечи, и я недолго думал. Снял с себя тёплую вельветовую рубашку и подал ей. Сначала она не хотела брать, доказывая мне, что совсем не замёрзла. С явным смущением она надевала её, пока я стоял, засунув руки, в передние карманы чёрных джинсов и делал вид, что мне совсем не холодно.

На мгновение мне показалось, что между нами изменилась атмосфера. В любой момент я мог поддаться чувствам и сократить дистанцию. Меня пугала эта перемена, но одновременно заставляла сердце биться чаще.

Мы стояли на пирсе и слушали тишину, которую разрезали волны, когда те бились о балки. Тут было гораздо прохладнее и Теодора полностью укуталась в мою рубашку, подняв воротник. Наверное, завтра она будет пахнуть ею.

Я отвернулся, чтобы унять самого себя.

А когда повернулся, то увидел, что она уже сняла босоножки и стояла, держа их в руках.

– Ненавижу каблуки, – пояснила она.

– Сказала бы об этом сразу. Я мог бы понести тебя на руках.

Она закатила глаза.

– Я слишком тяжёлая. Да и поговаривают, что хождение босиком помогает избавиться от стресса.

Я поднял руки вверх, словно сдавался сейчас.

– Раз так, то не смею настаивать. Надеюсь, рейнджеры следят за чистотой дорожек и там нет мелкого стекла, – её глаза сделались большими, – и острых камушек, которые так больно впиваются в ногу, а потом раны так долго заживают. Нет каких-нибудь растений, которые жалят…

– Всё, хватит! Я поняла, что ты хотел сказать. И очень сожалею, что не подумала об этом заранее.

Она с такой грустью посмотрела на обувь, которую все это время держала в руках

Я подошёл ближе и начал разуваться.

– Что ты делаешь?

– А на что это похоже? – я показал подбородком на свою пару обуви, которая стояла рядом с ней. – Надевай.

– Они мне большие, – надулась она, как маленькая девочка. – Хорошо, предположим, я их надену, но как ты будешь? Заставишь меня сбегать и принести тебе другую пару обуви?

– Нет, тебе не нужно никуда ходить и ничего приносить. Я пойду так.

– Но ты сам недавно говорил, как это опасно.

– Носки – это броня. А у тебя их нет. Так что надевай кеды, Тео, и пошли уже.

Она даже не сдвинулась на дюйм.

– Мне холодно, – сказал я. – Тебе наверняка тоже. И мы устали. Сейчас не время, чтобы упрямиться. Тут все равно никого нет, – я на всякий посмотрел по сторонам, чтобы убедиться, – и тебя никто не увидит.

– Это меньшее о чем я сейчас думаю. О том, что меня кто-то увидит. Ладно, я надену их, и мы пойдём в наше уютное гнёздышко.

– Почему сразу нельзя было согласиться, а не упрямиться?

– Потому что тогда это была бы не я.

Она надела мои кеды и рассмеялась. Они ей были как минимум на несколько размеров велики.

– Я выгляжу так нелепо. Видела бы сейчас меня моя мать. Могу сказать с уверенностью, что мне бы пришлось выслушать разное про себя.

– Ты выглядишь нелепо? Посмотри на меня.

Мы пошли в сторону хижины.

– Смотрю, – сказала она, заправив локон волос за ухо. – Ты все такой же красавчик, Андерсон. Таким и останешься, даже если ты наденешь мешок из-под картошки.

– Что же я слышу? Это же комплименты от самой Доры Бэйли.

– Ты и сам прекрасно это знаешь. Боюсь, теперь твоё самомнение взлетит до небес.

Только вот она не знала, что моё самомнение оставляет желать лучшего. Но пусть лучше будет так, чем забивать её милую рыжую головушку лишней информацией.

– Тогда мне ничего не остаётся сделать, как взять тебя за руку и взлететь с тобой, Дора. На крыльях своего самомнения, как ты выразилась. Потом ты мне будешь говорить и дальше комплименты и мы снова и снова будем вместе летать. Ты моё топливо и без тебя я не справлюсь.

На секунду она замедлила шаг и тут же ускорилась.

– Что такое? – спросил я и прибавил шаг, заодно нецензурно выражаясь себе под нос из-за мелких камней, которые больно впивались в ногу.

Рейтинг@Mail.ru