bannerbannerbanner
полная версияБлизнецы. Том 1

Сайфулла Ахмедович Мамаев
Близнецы. Том 1

Полная версия

– Найду, не переживай! – примирительным тоном сказал Стив. – Ладно, извини, сорвался! Что ты хотел сказать?

– Ладно, забыли! – Джордану не терпелось поделиться одним своим наблюдением, но не отдавать же находку просто так? – Вот ты весь сегодняшний день бьешься над проблемой «близнецов». А между тем у тебя в руках есть один очень немаловажный козырь! Ну‑ка, включи память и вспомни наши столкновения с ними! Зрительно вспомни! Как, еще не дошло?

Крис сделал драматическую паузу, рассчитывая, что Стив спросит, что до него должно дойти Может, в другой ситуации Стив так бы и сделал, но в этот момент в кабинет вошел инспектор Пирс. Пятно над его головой сияло алым зловещим цветом. Он был в гневе.

– А, инспектор! – Стив поднялся из-за своего большого стола и сделал приглашающий жест в сторону двух больших кресел, находившихся возле журнального столика. – Кажется, мы стали видеться чересчур часто!

– Более чем! – поддержал его Пирс. – Я был бы вам очень признателен, если б вы объяснили мне, что меня удерживает от вашего ареста. Мне кажется, что в этом случае смертей в Хардсонсити стало бы меньше!

– Инспектор, вы сгущаете краски, – возразил Крис, не давая Стиву заговорить. – Есть множество свидетелей того, что я вынужден был вступить в схватку. Более того, я, пока мог, вообще старался держаться в стороне. И единственно потому, что один из нападавших выхватил оружие и готов был его применить, мне пришлось изменить свое намерение и все-таки встать на защиту своего сотрудника от вооруженного бандита. Но, к сожалению, я не успел! Выстрел все же произошел! К счастью, мне удалось сбить прицел. и стрелок промахнулся. Заряд вместо невинного, угодил в нападавшего. Для предотвращения повторных выстрелов мне пришлось применить силу. А что касается странных совпадений, то при наличии такого количества свидетелей моих действий вам следовало бы скорее извиниться передо мной, а не предъявлять претензии. А ну как Президент узнает, что одному из налогоплательщиков, пусть не самому крупному, но и не из последних, постоянно угрожает опасность, а полиция только и делает, что…

– Мистер Сазерленд, если вы хотите подать на меня в суд, что ж, ваше право. – Пирс поморщился. – Но если вы хотите вместе с нами разобраться с тем, что происходит, то не лучше ли нам сотрудничать? Так мы скорее покончим с этим сумасшествием!

– Вот именно этого я и хотел с самого начала! – удовлетворенно сказал Крис. – Мы… Я не совершил…

– Придурок, что ты делаешь! – внутренне закричал Стив. – Исчезни!

– Господин инспектор, я не совершил ничего такого, чего мог бы стыдиться! – стараясь не нарушить высокого стиля речи Криса, продолжил за него Стив. – Я к вашим услугам!

Дэвид Пирс не мог понять метаморфозы, происходящей с Сазерлендом. Порой ему казалось, что он говорит с двумя совершенно разными людьми. Даже произношение одних и тех же слов меняется в зависимости от того, в какой манере высказывается собеседник! Что это? Артистизм? Перевоплощение и постоянная игра? То он крутой парень, а то воспитанный денди и плейбой? Да, загадка! А может, все просто? Может, действительно у него не все в порядке с башкой?

Да, с этим Змеем явно что-то не то. Для больного он слишком умен, для умного – слишком… заморочен, что ли? В любом случае, не прост, ох не прост этот парень!

– Где оружие нападавшего? – спросил Пирс. Стив молча развел руками.

– Не знал, что оно вам понадобится, и оставил его под присмотром повара. Его зовут Ван Ли, и он наверняка уже с удовольствием передал его кому-то из ваших коллег. Появись вы пораньше, могли бы успеть к этой торжественной процедуре.

Инспектор посмотрел на Сазерленда с раздражением.

– Кстати, я хотел выстрелить вслед преступникам, но он почему-то оказался выключенным, – добавил Крис, не обращая внимания на молнии в глазах Пирса. – Это спасло несколько жизней, но, боюсь, добавит вам работы.

Полицейский не удовлетворился ответом и, достав коммуникатор, попросил принести ему импульсник. Что и было сделано незамедлительно.

Инспектор молча осмотрел оружие. Вытащил батарею, снял защитный кожух излучателя.

– Должен вас огорчить, но из этого импульсника уже никто не выстрелит, – сообщил Пирс. – Вот, смотрите, здесь контактная панель отломалась… Хорошо же вы приложились, если даже оружие пришло в негодность!

Договаривать он не стал. Укоризненно посмотрев на Руки Сазерленда, он молча покачал головой.

– Я всего лишь защищался, – кротко произнес Стив. – Если хотите, спросите у персонала.

– Спасибо, ребята уже это сделали раньше, иначе бы вы уже были арестованы, – отозвался инспектор – А теперь объясните мне, пожалуйста, как вы умудряетесь так притягивать к себе неприятности? Если думаете, что я поверю в случайность этих нападений, то вы глубоко заблуждаетесь. Нет, я вас не обвиняю, но ведь должно же быть какое-то разумное объяснение всем этим происшествиям!

– Ответь ему, Крис! – потребовал Стив. – Мне он уже так надоел, что врежу я ему… Все равно пару дней осталось! Пусть Бульдозер вытаскивает! А чего, вот отмазка‑то будет!

– Угомонись! – бросил Крис. – Так и быть, поговорим с твоим Пирсом.

– Видите ли, инспектор, – начал он, – мне и самому кажутся странными.

Инспектор Пирс слушал этого странного парня Стива Сазерленда по прозвищу Снейк со смешанным чувством. С одной стороны, ходячая проблема. То, что фирма «Би Интеллидженс» взяла на себя вину и все затраты, могло обмануть разве что рядового обывателя. Но Дэвид Пирс далеко не таков! И не новичок в сыскном деле! Да и не только в сыскном. Его шеф, настоящий, не тот, который официальный, а сам начальник Министерства Безопасности Бред Маховли знает, как умеет работать инспектор Пирс. И уж кто‑кто, а Дэвид прекрасно понимал, что, будь за пультом «Пайка» любой другой, а не кумир Хардсонсити, изготовитель ни за что не взял бы вину на себя.

Что за этим стоит? Кто же он такой, этот Стив Сазерленд? Суперигрок? Да таких до него были сотни и будут еще. Контейнер для контрабанды? Так тоже особой ценности не имеет. На замену одному сотни других придут.

А эта охота на него, устроенная непонятными «близнецами»? Что за ней? И кто такие эти «близнецы»? Откуда они появились, кто за ними? И чем таким этот Сазерленд заслужил все это? Что-то сотворил такое, за что сейчас спрос идет? Так нет, только с больничной койки. А если что-то сделал до катастрофы, то почему только сейчас все началось? Или он узнал нечто такое, что очень опасно для его преследователей? Но тогда снова встает вопрос: кто они, эти «близнецы»? Может, и вправду его закрыть в камере? Нет, не получится. Налетят адвокаты, привезут журналюг, на черта ему, Пирсу, такая карусель? Нет уж, даром не нужно! Его за такую рекламу Бред Маховли по головке не погладит! Так ведь и все, что они затеяли, может попасть под удар, а это ни к чему. Тогда каковы же наши дальнейшие действия? Закрыть игрока в камере? За что? Пустить на самотек? Чтобы еще трупы появились? А он вообще-то ничего, этот капитан скорпионовский. Ну и названьице они себе придумали! Точное! Жалит, собака, будь здоров! Хотя почему собака? Они же сами себя назвали скорпионами, вот и действуют соответственно.

Глава 11

Боб Бросман, влиятельный и могущественный Бульдозер, едва ли не в первый раз за многие годы почувствовал растерянность. Прибор, который к ним так неожиданно попал, оказывается, так ценен, что на него устроили настоящую охоту. Ни он сам, ни Марко даже предположить не могли, что находка Грелли окажется такой хлопотной. Самое же неприятное в этой истории то, что они до сих пор не знают истинного предназначения пропавшего прибора. Чем они владели и что по вине этого растяпы потеряли? Поначалу Боб давил на Снейка скорее ради профилактики, чтобы нос не задирал, а тут на тебе, такое началось, что только теперь стало ясно, что в руках у них было нечто весьма и весьма ценное!

Черт, знать бы, такой конвой, такую охрану приставил бы к прибору, муха не пролетела бы! Ну да что теперь говорить! Теперь думать нужно, раз раньше этого не сделали. Выяснять, что это за новая и, видимо, хорошо организованная сила, о которой он, второе лицо в Империи, ничего не знает. Конечно, такой пробел в информации недопустим. Что-то Дорнье докладывал о драке во время игры, но это и в новостях показывали. А вот что потасовка, оказывается, была спланированной акцией, выясняется только сейчас. Безобразие! Пора переговорить с Марко, что-что, а такие вещи они обязаны знать в первую очередь!

Глава грозной Империи Хардсонсити Марко Симоне, пожилой, с проседью в темных волосах, выслушал Боба молча, не перебивая и не переспрашивая, внимательно изучая его глубоко посаженными темно-карими глазами. Его лицо, изрезанное глубокими морщинами, было, как всегда, непроницаемо. Но опыт Бобу подсказывал, что Марко Симоне очень обеспокоен. Так оно и было. Уже некоторое время Марко с недовольством следил за странными событиями, происходящими в Хардсонсити. Их причина оставалась неясной. Стало складываться впечатление, что появилась некая третья сила. Такое иногда случалось. Но это было так давно, что люди уже позабыли о таком понятии, как гангстерские войны. И напрасно, тогда пролилось много крови, забывать об этом не стоит. И что же, начинать все заново? Неужели человек – скотина, которую ничему и ничем не научишь? Почему плохое непременно повторяется, причем всякий раз в еще более отвратительном варианте? Почему самые бесчеловечные, преступные идеи, отвергнутые человечеством, непременно находят себе все новых сторонников? Сатанизм, фашизм, нацизм… тот же терроризм! Кажется – все, гадина раздавлена, и что же – не проходит и одно-два десятилетия, как появляется новый фюрер. Чем это можно объяснить? Недостатками в развитии или воспитании? А может, это просто мутации такие?

Марк устало посмотрел в окно. С заоблачной высоты небоскреба Империи залитый солнечным светом город казался роскошной гигантской клумбой. Среди зелени многочисленных парков и садов, служивших легкими Хардсонсити, словно какие-то диковинные разноцветные цветы виднелись здания‑полиформы, большие и маленькие, высокие и низкие, стройные и не очень. Многие и многие поколения архитекторов, строителей, инженеров создавали этот мегаполис. Да и не только они, а все, кто жил в Хардсонсити. Разве про финансистов можно сказать, что они оставались в стороне? А работники сервиса, а продавцы? Разве они не старались? Всех и не перечислишь!

 

Был в этом длинном списке и Марко Симоне. Он не без гордости мог бы заявить, что его вклад в общее дело больше, чем многих других, но только никогда он этого не скажет. Тщеславие, гордыня, хвастовство, душа Марко была чиста от этих пороков. Может, они ушли вместе с молодостью, а может, он сам сумел вытравить их из себя. Да и какое это имеет значение? Спроси его кто-нибудь об этом, Марко ответит: «Жизнь научила!» А она у него была такой длинной и такой сложной, что другим на пять жизней хватило бы! Устал он от нее. Устал так, что уже и регенерацию проходить не хочется. Хотя и уговаривают все кому не лень. Вот только насколько они искренни? Вон даже Бульдозер, хотя спит и видит, как бы самому Смотрящим стать, и тот каждый день напоминает, что все к восстановлению органов готово.

Знали бы они, как он далек от всего этого! Иногда Марко казалось, что единственная страсть, которая еще не оставила его, это любовь к Хардсонсити. Только ради него, только ради сохранения стабильности в столице он до сих пор не ушел на покой, хотя ему уже давно хотелось это сделать. Вот только на кого город оставить?

Боб Бросман? Сыроват еще, хотя и перспективен. Может не справиться с обстановкой. Слишком уж они понадеялись на стабильность системы, слишком поздно обратили внимание на Институт Памяти. А допустил один промах, жди следующего.

Появление «близнецов Демона» вполне вписывалось в ситуацию, сложившуюся на данный момент. То, что сообщил Боб, только подтверждало общую картину. Первым забил тревогу Джим Прайс, личный информатор Марка Симоне и крупный чин в городском управлении полиции. Городские власти тоже начинали проявлять явные признаки нервозности. Странность, конечно, была не в том, что появилась некая не подконтрольная авторитетам команда. Все уже давно привыкли к тому, что время от времени появляется группировка, недовольная тем, что никак не может пробиться к власти, и начинает попытки организовать передел сфер влияния.

Такие конфликты всегда шли по проверенному сценарию, который непременно включал в себя такой этап, как декларация намерений. А уж в том, какими методами новые кандидаты на признание добивались его, этого самого признания, тем более не было ничего нового. Предъявлялись экономические требования к какому-либо из бизнесменов, работающих под другой группировкой. Далее следовали неизбежный конфликт, вооруженное противостояние, переговоры и в зависимости от результатов двух предыдущих фаз – или удовлетворение претензий, или поглощение одной группировкой остатков другой. А все остальные наблюдают со стороны. С нюансами, конечно. Бывает, что дружеские связи одних не позволяют им оставаться в стороне от проблем других. А там еще какие-нибудь группировки подключаются к противостоянию. Бывает, что кто-то не хочет усиления конкурента, что тоже не позволяет соседям оставаться в стороне.

Но вот эти новые… Откуда они, чего они хотят и, главное, кто за ними стоит? Этого Марк Симоне пока не знает. Но ничего, пройдет совсем немного времени, и вся необходимая информация будет получена. И все встанет на свои места. Франк Дорнье, начальник его разведки и службы безопасности, лично займется этим.

Но, если откровенно, разве только это лежало тяжким грузом на сердце Марко? Потеря ценного прибора, назначение которого они так и не узнали, тоже не добавляла спокойствия Смотрящему. А вот как расценивать информацию от Джима Прайса? Прайс доложил Симоне, что из всех полицейских участков стали поступать сообщения о появлении в городе людей со стертой памятью. Джим не просто обозначил тему, но и попросил помочь найти место, где калечат людей. Легко сказать – найти, а как это сделать? По большому счету, эта проблема, вставшая перед полицией, Марка особо не касалась, мало ли почему участились случаи странной амнезии у горожан. Есть полиция, есть медицина, есть Институт этой самой Памяти, в конце концов! Пусть они и занимаются!

Но Марко потому и был Смотрящим в городе, что понимал то, что до других не доходило. Он видел за этим явлением очень могучую и длинную руку. И то, что происходило вокруг прибора, находившегося в том злосчастном чемоданчике, имело к этим событиям самое непосредственное отношение. В этом Симоне был уверен. Пусть никто не видит этой связи. Главное, что Марко видит. А раз он почувствовал угрозу, то, соответственно, должен принять свои меры. Вот только как все разузнать? Конечно, таким образом, чтобы не привлечь ничьего внимания.

Вот над этим как раз и думал Марко Симоне в тот момент, когда Крис‑Стив возвращался в клуб. Хотя было уже поздно, он решил разыскать Филиппа Кулла и еще раз переговорить с ним. Может, помощник техника еще в состоянии говорить? В любом случае, нужно было предпринимать какие-то шаги, время шло, а где прибор, оставалось неизвестным.

Стив, продолжая управлять «москитом», набрал номер бара «Десятка». Ответила все та же Шелли.

– О, Стив! – обрадовалась хозяйка бара. – Что, не отдыхается?

– Да все никак никого из наших не найду, – пожаловался он хозяйке бара. – Так и не нашел, с кем посидеть. Кулл у тебя?

– Нет, колымить пошел! Он уже почти набрал свою привычную норму. – Шелли саркастически усмехнулась. – Я уж думала, что все закончится как обычно, как вдруг за ним зашли его знакомые, и они вместе ушли.

– Какие знакомые? – насторожился Сазерленд.

– Да я их не знаю. Сказали, нужно мотоцикл посмотреть. Они купили какой-то антиквариат на колесах. – В голосе хозяйки бара вдруг послышалось беспокойство. – Хотели покататься, а двигатель заглох. Знающие люди, мол, посоветовали к технику «Скорпов» обратиться. Вот они за ним и приехали. Филипп сначала не хотел ехать, даже, кажется, испугался. А потом мотоциклисты взяли у меня бутылку виски, Кулл и согласился. Ты же знаешь его!

– Когда это было? Давно? – быстро спросил Снейк.

– Да уже больше часа!

– Ладно, поищу его.

Стив заехал на залитую искусственным светом стоянку и побежал в паддок. Там никого не было. Он направился к гаражам. Охранники, увидев Сазерленда, радостно приветствовали его и попытались пристать с расспросами, но ему было не до разговоров. Снейк лишь поинтересовался, не видели ли они в гаражах Кулла. Но и здесь помощника техника не было.

Тревога росла. Стив зашел в будку дежурного. Там тоже не знали, где может быть Филипп Кулл. Почти потеряв всякую надежду, Стив побрел в бар к Шелди.

– Не появлялся? – спросил он.

– Нет, Стив, больше он не заходил! – ответила Шелли. Тревога Стива заразила и ее.

– А как они выглядели? – спросил Стив. Он все еще пытался убедить себя, что зря беспокоится. – Те, которые увели Фила?

– Ну, как, молодые, энергичные, – Хозяйка бара призадумалась. – Нетерпеливые. И грубые. Да‑да, грубые!

– Шелли, а ты не знаешь, где Кулл живет? – И Сазерленд, и Джордан уже поняли, что опоздали.

– Там же, где и все, кто не может позволить себе квартиру. – Женщина показала рукой в сторону офисных строений. – В гостинице, что при клубе. Там, за стадионом.

– Ладно, Шелли, я сейчас съезжу, посмотрю, – сказал на прощание Снейк и повернулся к выходу.

– Давай, Стив, найди его! А я, наверное, уже закрываться буду. – Шелли явно была обеспокоена происходящим, – Как найдешь, позвони, не забудь!

* * *

Но в гостинице Кулл не появлялся. Секьюрити, следившие за порядком и заодно присматривавшие, чтобы конкуренты не подкатывались к сотрудникам клуба с интересными предложениями, сообщили, что Филипп еще не приходил. Хотя после того дня, как сгорел фургон с пристройкой, Кулл постоянно ночевал у себя в номере. Стиву становилось все тревожнее.

Он снова направился к стадиону. Может, его еще раз облететь? Стив сделал круг над комплексом, прижимаясь к земле – вдруг что-нибудь увидит, но ничего подозрительного не заметил.

– Филиппа похитили, нужно смотреть правде в глаза! – подал голос молчавший до того Крис. – Мы зря мечемся, так мы ничего не добьемся!

– У тебя есть план? – с вызовом в голосе и с тайной надеждой в душе спросил Стив. – У тебя есть шанс проявить свой интеллект!

– Нужно ехать домой! – Крис сделал вид, что не заметил вызывающего тона. Помощник техника пришелся ему по душе. Простодушный, какой‑то бесприютный, одинокий. От одиночества, наверное, и начал пить. И вот теперь этот беззащитный человек, который и мухи не обидит, попал в беду из‑за Стива. Этим негодяям нужен Сазерлед. Если б не он, Кулл не попал бы в эту переделку. Можно себе представить, как мучается Стив. Стоит ли тогда обращать внимание на его нервозность? Он и так взвинчен до предела!

– Да ты…

– Подожди, ничего не говори! Выслушай сначала. – Крис произнес это так мягко, так участливо, что Стив то ли от удивления, то ли решив, что Крису действительно есть что сказать, послушно замолчал. – Понимаешь, Стив, мы оба знаем, что им нужен не Филипп. «Близнецам» нужен ты. Мы! Мы нужны! И Кулла они похитили, чтобы диктовать нам свою волю. А как они могут передать послание? Или через коммуникатор, или лично! Коммуникатор можно отследить, так что они вряд ли им воспользуются, значит, остается личное общение.

– Думаешь, они ждут нас дома? Ты так думаешь?

– Возможно,– согласился Крис. – Но, в любом случае, сюда они не придут, так что чем дольше мы будем искать Фила здесь, тем дольше он промучается у них.

Реакция Снейка была мгновенной. «Москит» буквально на одном месте развернуло и с максимальным ускорением понесло к выезду на магистраль. Сазерленд пролетел ответвляющую и собрался влиться в общий поток, как вдруг увидел того, кого искал – Филиппа Кулла.

Помощник техника стоял в ярко освещенном прозрачном переходе, что служил защитой редким прохожим. Переход этот располагался прямо над ответвлением, и в ярком свете Снейк сразу заметил щуплую фигурку.

Кулл тоже увидел Сазерленда и попытался привлечь его внимание. Он размахивал руками и что-то кричал, широко открывая рот. Но слов не было слышно, пластик, который не пропускал уличный шум, оберегая уши любителей пеших прогулок, был непреодолимым препятствием для слабой глотки Филиппа.

Стив, пренебрегая всеми правилами движения, резко затормозил и, заложив немыслимый вираж, оказался рядом с переходом. Кулл, убедившись, что Стив его видит, слабо улыбнулся и закрыл лицо руками.

– Ну, давай же, Фил, выходи! – не выдержал Крис.

– Давай, Фил! – закричал Снейк.

Но Кулл конечно же не мог бы их услышать.

Сазерленд, используя антигравитационную подкачку – благо других машин не было, – завис прямо перед помощником техника, но тот продолжал стоять, не отрывая ладоней от лица.

– Да что это с ним? – Вслух забеспокоился Джордан. – Долго он еще там стоять будет?

Вместо ответа Стив нажал на клаксон. Сигнал был такой мощный, что Крис вздрогнул. Он ожидал какого-нибудь насмешливого замечания, но Стив молчал и напряженно смотрел на переход, пытаясь понять происходящее.

Филипп, услышав сигнал, прижался к пластику и, печально глядя на Стива, правой рукой стал делать какие-то знаки.

– Играется он, что ли! – сердито воскликнул Крис, устав наблюдать бестолковый обмен жестами.

Стив ничего не сказал. Он показывал Куллу пальцем, чтобы тот шел к ближайшему выходу из перехода. Но Филипп не двигался с места, словно не понимая мимики и жестов Стива, и показывал рукой то на свои ноги, то на Сазерленда, то на дорогу. Он словно торопил его, пытался что-то ему объяснить.

– Стив, он не понимает, – сказал Крис, – Видишь, как он напуган!

– Ты хотя бы понимаешь, что он показывает? – спросил Стив.

– Ни черта не пойму! – признался Крис.

– Вот именно! – зло бросил Стив. – Это язык жестов роллерболистов. На Кольце такой рев и шум, что друг друга не услышишь, вот и придумали, как общаться. Он хочет, чтобы мы улетели!

– Он что, перепил? Придется самим проявить инициативу, а то мы здесь до утра театр теней изображать будем, – проговорил Крис.

– Ну и что ты предлагаешь? – сердито отозвался Сазерленд. – Бежать за этим пьяницей и волочь его на себе?

Недолго думая Стив начал рукой тыкать в сторону Кулла и показывать пальцами шаги к правому от него, Стива, выходу.

И тут он увидел… Господи, кто это? Стив похолодел, у правого выхода стоял крепкий широкоплечий мужчина в длинном плаще. Он смотрел блестящими глазами на манипуляции Стива, скривив лицо в отвратительной безгубой улыбке.

 

– Ну и рожа! – не удержался Крис. – Смотри, на нем плащ! Это не с ним ты тогда бодался?

Стив не ответил. Он снова посмотрел на Филиппа и пальцем показал на безгубого. Кулл часто и как-то жалко закивал. Сазерленд заметил на его глазах слезы. Этого еще не хватало! Снейк сделал Филиппу знак рукой, мол, не унывай, и пренебрежительно махнул в сторону «близнеца».

Кулл еще раз показал на человека в плаще, а потом на него, Стива.

– Ну все, хватит! – не выдержал Стив и бросил «москита» к правому входу.

Выпрыгнув из машину, Сазерленд миновал вход и он бросился к подъемнику. Но тот не работал.

Стив побежал к лестнице. Чтобы проскочить несколько лестничных маршей, ему понадобилось секунды три. Но и этого оказалось достаточно, чтобы человек в плаще оказался рядом с Филиппом. Он забежал за Кулла и, оттянув голову бедняги за волосы, приставил к шее вибронож.

– Еще шаг – и получишь голову своего друга! – предупредил «близнец». А то, что это был именно он, сомнений не вызывало.

Стив оглянулся. В темном зеве подъемника что-то шевелилось. Он посмотрел на Филиппа. Его голова была откинута назад, на тощем горле вздулись вены. Кулл изо всех сил пытался удержать взгляд Снейка. Беспомощно размахивая руками, словно младенец, ловящий воздух, он в ужасе сглотнул слюну. Острый кадык прошел в миллиметре от матового лезвия.

– Фил, не бойся, все в порядке! – крикнул Сазерленд. – Они ничего тебе не сделают!

– Может, хочешь проверить? – предложил «близнец». – Филипп, как, проверим?

Кулл промолчал. Теперь он почти уже висел на руках безгубого. Руки его безвольно повисли, ноги были плотно прижаты подошвами к полу, тело как‑то растянулось и казалось длиннее, чем обычно.

– Стив, тогда ты меня не дослушал, – неожиданно сказал Крис. – А я тебе хотел сказать, что у тех, с кем ты дрался, нет пятен над головой. Посмотри, у этого тоже нет!

Стив только сейчас заметил, что противник в плаще без пятна. Это что‑то новое!

– Чего ты хочешь? – спросил он у «близнеца» и сделал шаг вперед.

– Ты знаешь, – ответил тот. Голос у него был хриплый, низкий.

– Говори яснее! – Снейк сделал еще шаг.

– Верни нам прибор, – мрачно сказал безгубый. – И стой там, где стоишь, а не то…

Он двинул рукой, и на шее помощника техника показалась кровь.

– Какой еще прибор? – Стив решил поторговаться, – Я у вас ничего не брал!

– Твои хозяева взяли! Но он у тебя! Отдай и останешься жив! Не отдашь…

Закончить безгубый не успел. Появившийся в проходе за его спиной еще один «близнец» закричал:

– Гап! Полиция, уходим!

Стив и тот, кого его напарник назвал Гапом, одновременно увидели, что прямо перед ними, за прозрачной защитой, завис полицейский экраноплан, а внизу к обоим входам бегут полицейские. Снейк дернулся к Куллу, он словно почувствовал беду, но не успел: безгубый сделал резкое движение, и фонтан крови ударил в прозрачный пластик потолка.

– Верни прибор, не то и с тобой будет так же! – крикнул Гап на бегу.

Стив бросился за ним, но напарник «близнеца» открыл заградительный огонь. Пучки энергии вспенили пластик под ногами Сазерленда, ему пришлось остановиться.

По лестнице уже гремели шаги полицейских. Как всегда, опоздали – «близнецы» уже скрылись в проеме.

Стив склонился над телом Филиппа. Шея была перерезана от уха до уха. Кровь пенным потоком заливала пол. Беднягу еще можно было бы спасти, но требовалась срочная помощь. Сазерленд подхватил Кулла и хотел встать, но из-за резкого рывка чуть не уронил его на пол Казалось, что к ногам несчастного привязаны гири! Стив даже не смог оторвать их от пола!

– Что это с ним? – спросил Крис. – Может, у него ботинки из чугуна?

Но Сазерленд не ответил. Он еще раз попытался поднять Филиппа, но не смог.

Полицейские уже бежали к ним. Впереди несся вездесущий инспектор Пирс. Но Стиву было не до них. Он быстро положил помощника техника на пол и посмотрел, что же мешало поднять тщедушное тело. Обувь как обувь. На Кулле были неизменные толстые высокие ботинки. Филипп их всегда носил, предохраняя ноги от падения на них тяжелых деталей.

Снейк попробовал оторвать ботинок от пола. Ботинок поднялся. Боже! Так вот почему Кулл не мог бежать! Сволочи! Подонки! Они срезали толстую подошву обуви Кулла и приклеили босые ноги несчастного к полу! Молекулярно‑диффузионный клей намертво прихватили обе стопы бедняги к пластику. Боже, так его же невозможно освободить! Значит, эти нелюди заранее запланировали казнь Кулла? Зачем? Хотели показать Сазерленду всю серьезность своих намерений? И для этого избрали в жертву этого безобидного человечка? Нашли себе жертву…

– Кажется, это уже становится печальной традицией, – услышал Стив голос инспектора Пирса. – Где бы я вас ни встретил, везде трупы. Может, вас действительно нужно арестовать? Хотя бы для того, чтобы спасти!

– Лучше его спасите! – закричал Стив. – Где «скорая»?

– Поздно, мистер Сазерленд! – печально констатировал Пирс. – Медики не смогут сюда внести аппаратуру. А мы не успеем его донести. Тем более что еще ноги. Их вырубать из пластика придется! Или отрубить.

Стив растерянно посмотрел на Кулла. Тусклое бесцветное пятно над головой было едва заметным. Оно слабо трепетало над умирающим. Может, инспектор и понимает в своем деле, но он не видит, что человек еще жив! Снейк открыл рот, чтобы закричать, что еще не поздно, что еще можно успеть, врачей быстрее… Но поздно! Пятно над беднягой Куллом погасло. Ирония судьбы: сегодня у этого незаметного человека был счастливейший день его жизни, его заметили, к нему прислушивались, сам великий Снейк выпивал с ним и на равных беседовал. И самый страшный день. Последний.

Сволочи! Ну все! Все!!! Хотели войну? Получите! Получите по полной программе! Крис‑Стив опустил голову. Вся его одежда была в крови. Он был весь в крови несчастного помощника техника. Безотказного Фила‑моториста.

– Мне нужно домой, – сказал он Пирсу. – И вы поедете со мной! Пора найти этих «близнецов»!

* * *

Как Стив и предполагал, полиции не удалось взять Гапа и его напарника. Оказывается, у следующего портала их ждал скоростной экраноплан. Пока полицейские сообразили что и как, пока сбежали вниз, «близнецов» и след простыл. Эту информацию Крис‑Стив получил уже дома, когда вышел из ванной. Пирс сидел у его коммуникатора и принимал доклады.

Стив был удивлен тем, как беспрекословно Пирс подчинился его требованию поехать к нему домой. Он ожидал чего угодно, но только не этого.

– А у вас удобно, мистер Сазерленд, – сказал Пирс, отворачиваясь от коммуникатора.

Стив неопределенно пожал плечами.

– Не замечал, но дизайнеры хвалили. Только какое это имеет сейчас значение?

– Да, конечно! – Даже глухой услышал бы в голосе инспектора иронические нотки, но Сазерленду было все равно. У него появилась цель!

– Стив! Зовите меня Стив… или Крис, – предложил он гостю. – Как вам будет удобнее.

– А меня зовите Дэвид! – отозвался Пирс. И не удержался от вопроса: – Так Стив или Крис?

– Я сам не знаю! – ответил Крис‑Стив. Странно, но этот непонятный инспектор после всех сегодняшних с ним встреч стал ему не так неприятен, как в первый день знакомства.

Да и отношение самого Дэвида Пирса к нему тоже уже не было прежним, о чем свидетельствовало пятно у него над головой. Хитрость, конечно, осталась, но неприязни как будто больше не было. Даже наоборот, пятно говорило скорее о дружеском отношении! Интересно. Очень интересно!

– Как вам удобнее. – Игра в поддавки продолжалась. – Наверное, проще будет здесь, в Хардсонсити называть меня Стив, а в Чипленде – Крис.

– Ну что ж, как хотите, – согласился Пирс. – Так о чем вы хотели поговорить?

– Об этих «близнецах Демона», – Сазерленд решил сразу перейти к делу. – Что вы о них знаете?

– Стив, вы, наверное, что-то не так поняли! – На лице инспектора было написано изумление. – Это я жду от вас рассказа! Я ведь о них знаю только то, что вы мне сообщили!

Сазерленд растерянно посмотрел на своего гостя. Он что, шутит?

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34 
Рейтинг@Mail.ru