Повинуясь короткому движению ладони мастера Изергаста, все узкие окна закрылись ставнями, отсекшими дневной свет, и в академии стало непривычно темно, хотя двойная спираль горящих свечей все так же вилась к самому потолку. Тут собрались почти все преподаватели, студенты старших курсов, среди которых я заметила стриженую макушку Эммета, и, конечно, мы, зародыши магов, прошедшие Лабиринт и получившие свою стихию.
Всего шесть человек, точно шесть лучей звезды: мы с Мирандой, Джаф, Николас, Эрт и Фирьен. Мы непроизвольно держались ближе друг к другу, и мне отчего-то было страшно.
– Не бойтесь, – успокоил Изергаст. – Это не больно.
– Про Лабиринт тоже говорили, мол, стерильный хаос, – напомнил Николас, чем заслужил неодобрительный взгляд некроманта.
Послышалось какое-то тарахтение, и студенты-анимаги под присмотром профессора Крекина вкатили странную установку в виде большой гексаграммы. Выполненная из дерева, она была обита металлом, на котором виднелась мелкая чеканка. На лучах болтались кожаные ремешки, которые очень мне не понравились. Это кого там будут привязывать? Нас?
– Вот бы изучить внимательнее, что там за значки, – пробормотала Миранда, явно думая о другом.
– Кто самый смелый? – спросил Изергаст, и Миранда сделала шаг, однако Джаф оттеснил ее плечом и вышел первым.
– Давай я, – тихо сказал он, обернувшись. – Мало ли как эта штукенция работает.
– Определитель, или, как ты выразился, штукенция, измерит уровень магии в твоем долговязом теле, – сообщил Изергаст. – Забирайся.
Гексаграмму со скрежетом перевели в горизонтальное положение, Джаф улегся на нее, устроив руки и ноги по лучам звезды. Профессор Крекин закрепил запястья и щиколотки ремнями, перехватил еще одним шею.
– Точно не больно? – спросил Джаф.
Мастер Изергаст задумчиво постучал себя пальцем по губам.
– В этой жизни все относительно, зародыш мага. Постарайся расслабиться и глубоко дышать.
– А почему нельзя проверить уровень лучом истины? – поинтересовалась Миранда.
– Хороший вопрос, Миранда Корвена, – похвалил ее Изергаст и задумался. – А правда, почему?
– Потому что луча истины нет, – снисходительно пояснила Марлиза, поправляя свои бусики. – Это артефакт из сказок. А если бы он даже и существовал, то никто не стал бы тратить его силу на первокурсников. Ему бы задавали самые важные вопросы: о мироустройстве, о сути бытия, о вечном…
– Все поняла? – спросил Изергаст серьезным тоном.
– А почему вы обращаетесь к Миранде по имени, а остальных называете оскорбительными зародышами? – встрял Эрт. – Меня зовут…
– Мне совершенно неважно, как тебя зовут, – перебил его мастер Изергаст. – Давай, Крекин, запускай шарманку.
Профессор Крекин угрюмо закатал рукава и нажал на рычаг. Поначалу ничего не происходило, но потом артефакт пришел в движение: гексаграмма плавно сдвинулась и поехала вокруг своей оси.
– Карусель? – пробормотал Джаф. – Я катался как-то…
Гексаграмма задрожала и слегка накренилась, так что теперь Джафа крутило по диагонали и все быстрее.
– Джаф, ты как? – выкрикнула Миранда.
– Мастер Изергаст! – выкрикнул тот. – Так и должно быть?
Гексаграмма теперь крутилась быстро, как колесо телеги, мчащейся с горы, и так же грохотала. Покрасневшее лицо Джафа быстро мелькало, я едва могла разглядеть сжатые губы.
Скрипнула дверь, Родерик подбежал к артефакту и опустил рычаг. Гексаграмма постепенно замедлила ход, вернулась в горизонтальное положение, Родерик освободил правую руку Джафа, и тот быстро отстегнул ошейник, сел и зажал ладонью рот.
– Дыши носом, – посоветовал Родерик.
К ним подошел Рурк, положил лапищу между лопаток Джафа, и тот благодарно кивнул, а к его лицу постепенно вернулся нормальный цвет. Угрюмо посмотрев из-под темных бровей на мастера Изергаста, спросил:
– Что там? Или еще надо покататься?
– Вставай, – приказал тот.
Джаф, пошатываясь, сполз с гексаграммы, и Родерик подхватил его под руку.
Тем временем знаки на металлической окантовке артефакта засияли золотом, сперва один луч, второй, а потом он весь зажегся словно люстра с тысячей свечей, и в темном зале стало светло, как в летний день.
– Мастер хаоса! – громко объявил Родерик. – Поздравляю, у вас уровень мастера, Джафри Хогер!
Рурк осклабился и хлопнул Джафа по плечу. Марлиза радостно зааплодировала, и мы подхватили.
– Джаф лучший! – выкрикнула девчонка старшекурсница, кто-то из парней засвистел.
Джаф смущенно улыбнулся, вернулся к нам, пожал руку Николасу, Фирьену и кивнул Эрту. Та девушка все не спускала с Джафа восхищенного взгляда, но Миранда, кажется, предпочитала этого не замечать.
– Теперь ты, зародыш мага, – указал Изергаст на Эрта.
– Я сегодня плотно позавтракал, – пробормотал он, неуверенно шагнув вперед.
– Значит, вскоре мы узнаем, чем именно, – вздохнул некромант.
– Мастер Изергаст, но ведь уровень и так интуитивно понятен, – тянул время Эрт. – Джаф и до Лабиринта мог оборачиваться в зверя. Ясно, что он получился мастером. Я особо звезд не хватал, но боевые приемы получались хорошо. Через Лабиринт прошел и пару тварей завалил…
– Забирайся уже, – поторопил его некромант.
– Значит, у меня где-то второй уровень? – спросил Эрт.
– Вряд ли дотянешь, – сказал мастер Изергаст. – После Лабиринта хаос собирается в энергетические потоки, концентрируется. Это позволяет управлять им более прицельно, но в каком-то смысле делает уже.
Застегнув ремни, он кивнул Крекину, и тот опустил рычаг. Эрт зажмурился и прикусил губы.
Гексаграмма вздрогнула, медленно поехала вокруг оси.
– Поздравляю, – прошептала я Джафу.
– Спасибо, – улыбнулся он. – А ты, Миранда, не поздравишь меня? Я – мастер хаоса, представляешь?
– Я очень за тебя рада, – сказала она. – Но Эрт прав, это было сразу понятно.
– Давай потом сходим куда-нибудь, – предложил он. – Отпразднуем. Поговорим…
– Я не могу пока, Джаф, – ответила Миранда, пристально глядя на Изергаста. – Мне надо кое-что выяснить.
– Может, перестанешь говорить загадками и скажешь прямо? – потребовал Джаф. – В чем дело? Я думал, ты любишь меня. Ты обещала, что мы будем вместе после Лабиринта. И вот, ректора между нами нет, мы получили свои стихии…
– Противоположные лучи.
– Да мне плевать, – выпалил он громче, так что на них стали коситься. – Если однажды у нас будут дети без хаоса, тем лучше для них. Или это важно для тебя? Хочешь сделать выгодную партию? Я – мастер хаоса! Передо мной теперь открыты все дороги и все двери! Я могу выбрать любую девушку!
– Пока что никакой ты не мастер, – осадила его Миранда. – У тебя большой потенциал, которым еще надо научиться управлять. И если тебе нужна любая – иди, выбирай.
Джаф шумно выдохнул и отошел к старшим студентам. Эммет пожал ему руку, а та девушка, что радостно кричала, обняла Джафа и что-то прошептала ему на ухо. Кажется, это она была на маскараде в маске лисички.
– Почему? – спросила я Миранду.
– Я не подхожу ему, – ответила она спокойно, но ее глаза предательски блестели. – Я некромантка, связанная с другим навечно. Я уже один раз натравила Джафа на ректора. Предлагаешь сцепить его с Изергастом? Джафу будет лучше без меня. Вон он уже утешился.
Я глянула в сторону. Джаф приобнял ту девушку за талию, но потом бросил быстрый взгляд через плечо, словно чтобы убедиться, что Миранда видит.
– Он хочет, чтобы ты приревновала.
– Третий уровень! – объявил Родерик, когда гексаграмма остановилась и засияла – совсем не так ярко, как после Джафа.
– Ну вот, – пробормотал Эрт чуть разочаровано.
– Можем попробовать раскачать, – задумчиво предложил мастер Изергаст. – Посмотрю еще на тебя. Пока что свободен. Ну, кто следующий? Может быть, ты, Миранда Корвена?
Она кивнула и вышла вперед. Крекин подошел к лучам, но Изергаст отогнал его прочь.
– Хотелось бы, конечно, не очень быстро, – попросила Миранда, забираясь на гексаграмму.
– Нравится помедленней? – спросил Изергаст, закрепляя ремни. – Раздвинь-ка ноги.
Обхватив ее щиколотку, передвинул правее. Задумавшись, провел пальцами по ноге до колена.
– Вы меня нагло лапаете, или это часть ритуала? – поинтересовалась Миранда.
– Скорее неожиданный эффект, – пробормотал он, приступая к ремешкам на запястьях. – Ты приятна наощупь, Миранда Корвена.
– Спасибо за изысканный комплимент, мастер Изергаст. Не затягивайте ошейник слишком туго.
– Я как раз решаю этот вопрос, – пробормотал он.
– Какой?
– О длине поводка.
Миранда озадаченно нахмурилась и, кажется, даже не заметила, что артефакт пришел в движение. На этот раз гексаграмма крутилась плавно и медленно и почти не поднималась в вертикальное положение. Я невольно глянула на свою юбку. Если она задерется и накроет меня с головой, я сгорю со стыда. Может, даже в прямом смысле.
Артефакт остановился, и мастер Изергаст расстегнул ремни и подал руку, помогая Миранде спуститься.
– Третий уровень, – объявил он, когда гексаграмма засветилась.
– Точно? – не поверила она. – Может, это после Эрта не сбилось?
– Студентка Корвена, – произнесла Марлиза. – Вы ставите под сомнение результат, полученный с помощью древнего артефакта?
– Почему нет? – пожала Миранда плечами. – Если он древний, то мог и поломаться. Вон как скрипит. Что вы там говорили Эрту насчет раскачать? – требовательно спросила она, повернувшись к Изергасту.
Тот пристально посмотрел на нее изумрудным взглядом и кивнул.
– Потом расскажу. Если захочешь, можем попробовать. Но третий уровень – это очень неплохо для некромантки. У нас совершенно особая сила. К тому же с третьим уровнем ты не обязана ходить в патруль.
Миранда отмахнулась от поздравлений и, хмурясь, покусала губы.
– Третий уровень, – раздосадовано пробормотала она, когда я пожала ее пальцы. – А Джаф мастер. Теперь зазнается.
Джаф так и стоял с той девчонкой, которая беззастенчиво липла к нему, едва не вешаясь на шею, но то и дело поглядывал на Миранду, будто уже жалея о том, что отошел. Мастер хаоса Джафри Хогер. А ведь теперь перед парнем из глубинки действительно открывается блестящее будущее. Если он, конечно, справится с огромной силой, данной ему при рождении, и не погибнет за Стеной.
Следующим пошел Николас, и гексаграмма крутилась так быстро, что мы уже решили, он будет мастером, однако объявили первый уровень. Николас выглядел донельзя гордым собой и покраснел как девчонка, когда Родерик пожал ему руку.
Меня разрывало от противоречивых желаний. С одной стороны, хотелось уровень поменьше – с таких и спроса нет: зажигала бы уличные фонари, запускала салюты. А с другой, тщеславие, о котором я и не подозревала, заставляло меня желать большего.
– Пятый уровень.
Фирьен беззаботно улыбнулся, отходя от артефакта, а потом вдруг по залу пронесся легкий вихрь, и я, ахнув, едва успела прижать юбку руками.
– Фирьен Шино! – взвизгнула Марлиза, опуская задравшиеся оборки. – Вы будете наказаны!
– Везет, – тихо пробасил Хруш, который стоял с остальными старшекурсниками.
– Арнелла Алетт, – позвал Изергаст. – Твоя очередь.
Он явно хотел добавить что-то еще, но Родерик пристально посмотрел на некроманта, и тот молча взмахнул ладонью, приглашая меня на артефакт.
Я забралась на него сама, проигнорировав руку ректора. Улеглась, придерживая юбку, раздвинула ноги и, подоткнув ткань под бедра, раскинула руки. Закрыв глаза, выдохнула, но мое сердце все равно билось быстрее.
– Надеюсь, у тебя уровень пониже, – прошептал Родерик, а его пальцы коснулись моей шеи, застегивая ремешок.
От удивления я распахнула глаза, посмотрела на него. Бледный и будто сердитый – это после разговора с моей мамой? Чует мое сердце, ему досталось. Она, конечно, узнала о том, что произошло, но назначила меня невинной заблудшей овечкой, а его – хищным волком. И даже мои попытки объяснить, что овечка сама пришла в волчье логово, ее не убедили.
Но почему Родерик желает мне уровень пониже? Зачем, интересно? С магичкой высокого уровня сложнее поладить? Ее не так просто запереть дома с детьми?
Он застегнул крепления на запястьях и щиколотках, позади скрипнул рычаг, и артефакт плавно сдвинулся с места. Я все же поймала взгляд Родерика и вдруг поняла, что он волнуется не меньше меня: брови нахмурены, губы сжаты в линию.
От вращения закружилась голова, перед глазами мелькала огненная спираль, уходящая к потолку академии, а потом она слилась в одну сплошную дорогу огня. Магия сжалась в солнечном сплетении плотным комком, меня крутило то вверх, то вниз, и я совсем потеряла координацию, а потом огонь растекся по телу сплошной волной, так что кончики пальцев закололо от искр.
Постепенно движение замедлилось, артефакт остановился. Наверное, уровень и правда невысокий, все закончилось быстро. Ремни расстегнули, и я с благодарностью оперлась на руку Изергаста, сползая с гексаграммы. Зеленые глаза некроманта плавали передо мной, троясь.
– Второй уровень, – объявил он. – Поздравляю, Арнелла Алетт.
– Хаос меня раздери, – тихо выругался Родерик. – Второй уровень – это патруль, – добавил он, посмотрев на меня.
Мама меня не дождалась. От уровня магии зависел размер стипендии, и если это было не достаточным поводом, чтобы задержаться, значит, она очень хотела избежать разговора.
– Как думаешь, ей не удастся продать меня какому-нибудь богатею? – вздохнула я, вытягиваясь на траве и глядя на медленно плывущее облако, похожее на гигантскую птицу.
От занятий нас пока освободили. Траур по погибшим студентам был похож на тягостный сон больного, вот только проснуться не получалось. Академии еще предстояло научиться жить с этой страшной потерей, как о’Хасу без правой руки. Вокруг портала уже построили храм путников, и внутри висели портреты всех тринадцати студентов. Я наконец узнала, кто такой Мартин – невысокий парень со смешливыми глазами. Кажется, он любил сидеть у окна.
А теперь мы с Мирандой валялись на вершине зеленого холма по другую сторону портала, и здесь не было ни академии, ни ректора, никого. Только ветер, запахи цветов, шум невысокого водопада и старая дорога.
– Я думаю, что если император не отдал тебя Адалхарду, то и никому не отдаст, – задумчиво ответила Миранда, прикусывая травинку. – Ты маг. Второго уровня. Будущий патрульный. Если он обяжет тебя выйти замуж, то ему придется менять законы.
– Миранда, – я замялась перед тем, как спросить. – Почему тебя так расстроил твой третий уровень? Зачем тебе его раскачивать? Тем более ты даже не знаешь, как это делается. Так хочешь в патруль?
– А что ты почувствовала, когда узнала, что у тебя второй уровень? – пытливо спросила она, поворачиваясь на живот. Черные с оттенком грозовой тучи глаза уставились на меня.
– Я пока не поняла, – ответила я. – Наверное, поначалу мне было радостно, а теперь страшно.
Миранда снова повернулась на спину. Солнце выглянуло из-за облака, окатив нас теплом, и подруга прикрыла глаза рукой.
– Когда я умерла, – сказала она, – там, в Лабиринте, то знаешь, что изменилось?
– Что?
– Ничего. Меня не стало, но ничего в мире не изменилось. Это было больно – осознать, насколько я мелкий элемент нашего мира. Пылинка.
– Зачем ты так говоришь? – возмутилась я, приподнявшись на локтях. – Мне бы очень тебя не хватало. И Джафу…
– Возможно, вы бы погоревали какое-то время, – кивнула Миранда, отбрасывая пожеванную травинку в сторону. – Но в целом, ничего бы не изменилось. Я не хочу так. Я хочу значить что-то. Быть кем-то. Делать важные вещи. Стать лучше и значительнее. Чтобы, когда я опять умру, что-то осталось. Понимаешь?
– Наверное, – ответила я.
– Поэтому, если у меня будет возможность увеличить уровень магии, я сделаю это, – добавила Миранда. – Жизнь так скоротечна. Теперь я вижу это каждый день. Вон там в траве лежит мертвая птица, прямо под нами в земле – кости какого-то животного.
Я вскочила и отряхнула юбку, но Миранда не шелохнулась, лишь насмешливо улыбнулась, посмотрев на меня.
– Ты тоже умираешь, Арнелла.
– Я?
– Каждый день ты все ближе к смерти, – ответила она. – Конечно, она наступит не скоро…
– Да ну тебя, – рассердилась я и пошла по старой дороге, поросшей мхом.
Каменные плиты растрескались от старости и солнца, и идти по ним оказалось неудобно. Мои ступни то попадали в щель между камнями, то скользили по мху, но я добралась до следующего поворота, чтобы увидеть очередной безлюдный холм.
Айрис не было. Я лелеяла надежду, что однажды снова увижу ее и получу какую-нибудь подсказку. Но пока что приходилось действовать самой и верить, что я не наделаю ошибок. Миранда лежала все там же и лишь лениво взмахнула рукой, когда я вернулась.
– И как тебе лежать на костях неизвестного животного? – спросила я.
– Просто прекрасно, – ответила она. – Думаю, это олень.
– Что теперь? Пойдешь к Изергасту за советом?
– Нет, – ответила Миранда и прикусила очередную травинку. – Я пойду к нему со списком требований.
***
– Мастер равновесия? – прочитал Родерик на двери кабинета.
– Ничего лучше не придумал, – вздохнул Моррен. – Ты все подписал?
– Да, – ответил он, протягивая папку.
– Значит, теперь я могу пригласить на консультацию любого мага, который покажется мне неустойчивым, – пробормотал Моррен, листая бумаги. – И он не имеет права отказаться. Прекрасно.
– Поздравляю с новой должностью, мастер равновесия.
– Благодарю, – чинно ответил Моррен и, открыв дверь кабинета, жестом пригласил войти.
– Давай потом, – покачал головой Родерик. – Уверен, ты обставил все по высшему разряду, как и всегда, не пожалев на себя средств. Но сейчас надо составить план занятий. Неплохо уровни распределились, правда? Джаф – мастер, артефакт едва не развалился, Николас – первый – тоже очень хорошо. Буду растить себе смену.
– Ты не понял, – терпеливо сказал Моррен. – Я приглашаю тебя на консультацию, Родерик Адалхард, и ты не имеешь права отказаться.
– Издеваешься?
– Немного. Но в целом я очень серьезен. Твое моральное состояние давно вызывает у меня опасения. Ты лишился магии, потом вновь ее получил, ты влюбился, но девушка тебя отвергла. Любовница превратилась в тварь хаоса, и твой друг убил ее у тебя на глазах. Что еще? Ты – ректор академии, которая впервые за свою историю лишилась двух третей потока первокурсников.
– Я в порядке, – раздраженно ответил Родерик.
Моррен цыкнул зубом и слегка подтолкнул Родерика в спину, заставляя войти.
– Смотри, какая уютная доброжелательная атмосфера, – похвастался он. – Удобное кресло, приглушенный свет.
В кабинете и правда было хорошо: журчал маленький фонтанчик, потрескивал огонь в камине. Набрав в стакан воды, Моррен заботливо полил растение в горшке, стоящее в углу.
– Череп явно лишний, – заметил Родерик, все же садясь и откидываясь на спинку кресла.
– Он меня успокаивает, – признался Моррен, садясь напротив и кладя руку на белую черепушку. – Итак, Родерик…
– Итак, Моррен. Что ты хочешь услышать? Да, у меня был непростой период, но я с надеждой смотрю в будущее.
Некромант задумчиво побарабанил пальцами по черепу.
– Какие-нибудь признаки приближающегося срыва? Раздражительность? Перепады настроения? Плохой аппетит? Плаксивость?
– Я прекрасно сплю, хорошо и полноценно питаюсь и не пропускаю тренировки. Но ты меня бесишь сейчас, это факт.
– У твоей будущей жены второй уровень, – сказал Моррен.
– Моя будущая жена, – улыбнулся Родерик. – Мне стало гораздо лучше от этих слов.
– Что будешь делать?
– Император сказал, если Арнелла окажется беременной, то он рассмотрит мое прошение о браке повторно.
– Но она не беременна?
– Пока что.
Моррен покивал, сцепил пальцы в замок.
– После первого курса всем девушкам дают противозачаточное. Тебе надо поторопиться.
– План очевиден, – согласился Родерик, покачиваясь в кресле. – А что ты думаешь делать со своими трехуровневыми некромантами? Просто сладкая парочка. Будешь тянуть до второго?
– Не знаю, – ответил Моррен. – Сегодня произошло кое-что странное. Я пытаюсь проанализировать это, и вроде бы все ясно, но настолько невероятно…
– Что случилось? – нахмурился Родерик, выпрямляясь в кресле.
– Понимаешь, Рик, – Моррен откинулся на спинку и поднял глаза к потолку. – Раскачать уровень до второго – очевидное решение. Тем более у нас, некромантов, это реально. Сам знаешь, я не сразу был мастером. Но отчего-то мне не хочется делать это с Мирандой. Я пытаюсь понять – почему. Да, она девушка, но выглядит вполне крепкой. Она хорошо выглядит, правда? Высокая, стройная, длинные ноги, тонкие щиколотки… Так вот, я не могу поверить, но, кажется, мне ее жалко!
У Моррена было такое изумленное лицо, что Родерик рассмеялся.
– Ничего смешного, – сердито добавил некромант. – Это, видимо, последствия ритуала. Ты все сделал правильно?
– Раз ты здесь, значит – да. Ты полагаешь, тебе ее жалко из-за связи? Но, Моррен, себя ты никогда не жалел.
Некромант вздохнул, провел пальцами по белым волосам и спросил:
– Ты ведь не спал с ней?
– Нет. А почему ты спрашиваешь?
– Праздное любопытство.
– Уверен?
– Более чем, – фыркнул Моррен. – А что у нее с анимагом?
Раздался стук, дверь приоткрылась.
– Мастер Изергаст, я бы хотела с вами поговорить.
Миранда заглянула в кабинет, с любопытством окинула взглядом обстановку.
– Вот сам и узнай, – сказал Родерик, поднимаясь. – Садитесь, Миранда Корвена, мы с мастером Изергастом уже закончили. Это была весьма познавательная беседа.
– Иди уже, – бросил Моррен и, нахмурившись, посмотрел на девушку, что опустилась в кресло. – Итак, Миранда Корвена, чем обязан?
– Жизнью обязан, – сказала она. – И у меня есть вопросы.
– Ты, кажется, забываешься, – холодно заметил Моррен.
– Именно за этим студенты и приходят в академию – спрашивать и учиться, – кивнула Миранда, закидывая ногу на ногу. – Прямая же обязанность преподавателей – щедро делиться знаниями.
– Уела, – усмехнулся он. – И?
– Последствия ритуала оживления?
– Весьма животрепещущий вопрос, – протянул он. – Скажи-ка, Миранда Корвена, что ты ко мне испытываешь?
Она нахмурилась, окинула его взглядом.
– Ничего особенного.
– Может быть, восхищение, трепет? – подсказал он.
– Точно нет. Хотя вы мастер хаоса, так что я признаю вашу силу.
– Ты боишься меня? Тебе хочется упасть передо мной на колени, подчиняясь и вверяя мне свою жизнь?
Миранда искренне рассмеялась, откинувшись на спинку кресла.
– Нет? – все же уточнил Моррен и вкрадчиво спросил: – Тебе хочется коснуться меня?
– Возможно, – согласилась она. – У вас шикарные волосы, мастер Изергаст. В детстве у меня была кобыла с белой гривой, я любила заплетать ей косы.
Он подался вперед, опершись на стол локтями, и вперился взглядом в девушку. Мало кто мог выдержать его взгляд. Миранда сдвинулась на край кресла, наклонилась, положив руки на стол, и пристально посмотрела на него в ответ. Белые волосы, черные с фиолетовым оттенком глаза, тонкие черты. Моррен сдвинул руку и, накрыв узкую девичью ладонь, выдохнул.
– Последствия ритуала, – напомнила Миранда.
– Нерушимая связь.
– Точно нерушимая? – не поверила она, с подозрением прищурив глаза.
– Даже смерть не разлучит нас.
– В чем она выражается?
– Сложно сказать. Суть ритуала в том, – ответил Моррен, медленно поглаживая кончиками пальцев ее кисть, – что ты, Миранда Корвена, вернула меня из того мира, пообещав себя. На веки вечные.
– Вот хаосиное дерьмо, – выругалась она.
– По идее, ты исполнишь любое мое желание, – сказал Моррен и многозначительно повторил: – Любое.
Миранда сжала зубы и наконец отвела взгляд. Ради такого подарка стоило умереть и тем более – вернуться. Он неспешно расстегнул пуговку рукава на ее запястье, обхватил его, прижав большим пальцем венку. Пульс почти не учащен, а вот у него сердце так и колотится.
– Значит, я на поводке, – подытожила Миранда. – Вот о чем вы говорили. И что теперь? – спросила она, вскинув на него похвально сухие глаза. – Сделаете меня покорной рабыней?
– Это не так уж интересно, – вздохнул Моррен. – Твоя дерзость забавляет меня куда больше.
– Это нечестно! – возмутилась она. – Мне положена награда за то, что я сделала!
– Хочешь награду? – усмехнулся он и, взяв ее кисть, поднес к губам. – Я благодарен тебе.
Миранда попыталась убрать ладонь, но Моррен удержал ее в своей и поцеловал. Такая нежная кожа, восхитительно!
– А что-то посущественнее благодарности? – спросила Миранда.
– Я запомнил твое имя.
– Я повторила ваше с тысячу раз, пока вы наконец услышали, Моррен Фергюс Изергаст.
– Что ты хочешь?
– Повысить уровень. Поможете мне?
– Уверена, что тебе это надо?
Прикрыв глаза, Моррен втянул запах ее кожи. Перевернув ладонь, поцеловал тонкое запястье, а потом, не удержавшись, лизнул.
– Это еще что? – возмутилась Миранда, выдернув ладонь, и, вскочив, отошла к двери. – Знаете, мастер Изергаст, может, вы все врете! Может, никакой связи и нет!
Моррен откинулся на спинку кресла, разглядывая девушку. Красивая, молодая, полностью в его власти – ничего странного, что его тело так бурно реагирует.
– Иди сюда, – приказал он совсем другим тоном, и Миранда, нахмурившись, сделала маленький шажок вперед. – Хочешь проверить, есть ли связь? Давай проверим.
Моррен неспешно поднялся с кресла, обошел стол и присел на край.
– Как? – прошептала она.
– Поцелуй меня, – приказал он. – В губы. По-настоящему. Прямо сейчас.
Она облизнула губы, и Моррен вцепился пальцами в край стола. Сделала еще шаг, и сердце подпрыгнуло, застучав быстрее. Подошла совсем близко, положила ладони на грудь, скользнула ими выше, обвила шею.
Теплое дыхание коснулось его губ, и он вдохнул его как самый изысканный аромат, тонкие пальцы впутались в его волосы, погладив затылок, Моррен склонился ниже, предвкушая…
– Нет, – сказала Миранда и отступила, убрав руки.
– В смысле? – не понял он.
– Нет, я не стану вас целовать, – заявила она и недоверчиво улыбнулась. – Я могу отказать!
– Иди сюда и поцелуй меня. Сейчас же, – процедил он.
– М-м, – Миранда покачала головой и радостно рассмеялась. – Мастер Изергаст! Никакой связи нет! Вы шипите и сверкаете глазами, как злобный кот, а мне – вот по барабану! Вообще! Ну-ка, прикажите что-нибудь еще, – потребовала она.
– На колени! – рыкнул Моррен.
– И не подумаю, – ответила Миранда и прижала руки к груди. – О, боги, какое облегчение! Но вы все равно мне должны, – напомнила она. – Я хочу повысить уровень. Раскачать – так вы сказали. Это реально?
– Да, – выдавил он.
– Прекрасно, – кивнула она. – Что ж, хорошего дня. Надеюсь, вы не слишком расстроились.
Моррен лишь молча кивнул, а когда дверь за студенткой закрылась, разжал пальцы. На новеньком столе остались вмятины, а в глазах темнело от бешенства. Связь была. И еще какая. Вот только почему-то не в ту сторону.
– Родерик, скотина, – процедил Моррен, срывая с вешалки плащ. – Где ж ты так напортачил?
***
Моррен ворвался в его кабинет разъяренной фурией: волосы дыбом, глаза бешеные. Братья Тиберлоны, которых Родерик только что озадачил щекотливой просьбой, рефлекторно повернулись так, чтобы прикрывать друг друга.
– Добрый день, мастер Изергаст, – пробормотал Вильям, скрещивая пальцы за спиной в знак торнадо.
– Вы в порядке, мастер Изергаст? – спросил Киллиан. Этот просто размял кисть, и воздух у пальцев словно стал гуще.
– Похоже, мастер Изергаст очень хочет поговорить со мной наедине, – сказал Родерик. – Тиберлоны, вы поняли, что я от вас хочу?
Близнецы синхронно кивнули.
– Сделаем все в лучшем виде, мастер Адалхард.
– Спасибо, – ответил он. – А сейчас вам лучше уйти.
Протиснувшись бочком мимо Моррена, Тиберлоны исчезли.
– Итак, беседа не задалась, – сделал очевидный вывод Родерик.
Моррен подошел к столу, оперся на него ладонями, склонился и зловеще прошептал:
– Что ты натворил, сволочь огненная? Что ты сделал, скотина паленая? Что ты мне устроил, гад?!
– За долгие годы нашего общения скопилось многое, – ответил Родерик. – Давай конкретнее.
Моррен упал в кресло напротив, схватил какую-то бумажку со стола, и та разлетелась на мелкие клочки.
– Ты в ярости, – понял Родерик.
– Мне хочется тебя убить, – кивнул Моррен. – Не в первый раз, но впервые так сильно.
Он схватил еще один лист, и тот истлел в его ладони, свернувшись черным прахом.
– Это вообще-то заявки преподавателей, – заметил Родерик. – С предпочтениями по расписанию.
– Плевать я хотел, – ответил Моррен.
– Я оставил тебя с Мирандой в самом прекрасном расположении духа. Что такого могло произойти…
– Связь работает в обратную сторону, – выпалил он, и волосы на его голове зашевелились. – Миранда Корвена получила полную власть надо мной, мастером хаоса, боевым некромантом, обладателем ордена звезды…
– Прекрасным и несравненным, я помню, – продолжил Родерик. – Ты уверен?
– Она не слушается, – пожаловался Моррен. – А я от одного ее прикосновения таю как снежинка в печи. У тебя сигареты есть?
– Бросил.
Моррен вскочил и принялся ходить туда-сюда по кабинету.
– Это очень плохо, – помрачнел Родерик.
– Катастрофа, – подтвердил Моррен.
– Я сделал все, как ты рассказывал. Активировал все лучи гексаграммы, знак бесконечности на ее груди твоей кровью. Ее кровью – на твоей. Но ты говорил, что суть этого ритуала куда глубже, чем знаки.
– Так и есть. Все зависит от зова. В посмертии мне было хорошо словно дома. Однако я услышал зов, и он был таким манящим, соблазнительным. Я бы не вернулся для того, чтобы стать рабом первокурсницы!
– Миранда знает?
– Пока не догадывается.
– Моррен, это опасно, – сказал Родерик. – Миранда кажется разумной девушкой, но ты ведь знаешь женщин. Нельзя давать ей в руки такое оружие!
– Что ты предлагаешь? Оно уже у нее.
– Давай подумаем, какие есть варианты. Можно разрушить связь?
– Не слышал о таком, но поищу. Она амбициозна, ты знаешь? А с властью надо мной у нее практически нет ограничений в желаниях. Если она захочет стать императрицей, я уничтожу и императора, и всех его наследников, и усажу ее на престол.
Родерик хмурился и молчал.
– Еще один очевидный вариант – убить ее, сказал Моррен, но, поморщившись, потер грудь. – Нет, только не это. У меня чуть сердце не остановилось от одной только мысли, что ее вдруг не станет.
– Если связь нельзя разрушить, то можно ли как-то ее перевернуть? Чтобы все стало, как и планировалось?
– Это было бы идеально, – выдохнул Моррен.
Он снова упал в кресло, запрокинул голову и застонал, уставившись в потолок. В приоткрытое окно впорхнул конверт, полез к Родерику в лицо, точно собачонка к хозяину после долгой разлуки. Родерик перехватил его, вскрыл и достал письмо.
– У тебя сейчас такое лицо, как будто ты одним махом сожрал пять лимонов, – заметил Моррен, глянув на него. – Что там?
– Убийство, – сказал Родерик. – В Фургарте убили магичку, которая держала ателье на центральной площади.
Он протянул письмо Моррену, и тот быстро его прочел.
– Ровные, – выплюнул он. – Это явно сделала секта гармоничных ублюдков, которые мнят нас, магов, ошибкой богов. Хотя любой разумный человек понимает, что мы – венец творения. В каждого человека боги вливают по равной мере стихий, но нам, магам, досталось больше…