– Всё в порядке!? – Эрик посчитал, что французу плохо.
– Знаешь, почему о Густаве нет никаких вестей!? – чуть прикрикнув, не оборачиваясь, спросил Антуан. В этот момент африканец заметил, что француз сжимает в руках гранату. – Эта тварь следила за нами, когда мы устанавливали приманки, когда обедали, и сейчас она здесь! – он выдернул чеку и бросил в ближайшие кусты у берега. – Густав, покажись нам!
Раздался взрыв, во все стороны полетели клочья рогоза, а вслед за ним прозвучал ужасный рёв огромного крокодила. Через пару секунд показалась и огромная голова монстра. Ришар судорожно начал уводить судно от столкновения. Тщетно. Тварь протаранила яхту насквозь, и от удара судно снесло на мель. Местные охотники схватились за оружие и встали спиной к спине в полумраке, по колено в воде, на полуразрушенной палубе. Их единственным источником света оставался одинокий еле горящий фонарь. Антуан стоял поодаль от остальных, в его зубы была вставлена дымящиеся сигарета, а в правое плечо было вжато Benelli. Француза трясло, но не от холода, а от страха. Впрочем, он не подавал виду.
Тем временем дождь пошёл ещё сильнее и кроме бесперебойно падающих капель на озере ничего не было слышно. Густав выжидал и вот-вот готовился повторить атаку. Он хотел играть.
– По моей команде отпрыгнете от места, где вы стоите! – спокойно попросил Антуан охотников.
– Что? – Эрик не понимал.
– Делайте что я скажу. Раз, два…прыгайте!
Охотники отпрыгнули и через секунду на месте, где они стояли, показалась здоровенная голова крокодила, что раскурочивала палубу. Она начала лязгать зубами. Антуан тут же открыл огонь, разрывные пули делали своё делало, искры летели в разные стороны, нанося монстру нестерпимую боль. Его голова застряла в дыре. Ришар тоже не растерялся – поджог напалм на шашке и точно отправил её в зубы твари. Раздался хлопок, в дыму тварь взревела и от боли закачала останки яхты так, словно её накрыла гигантская волна. Охотники вцепились в борт.
Наконец Густав сумел освободиться и вновь скрылся в глубине озера. Где-то минуту охотники приходили в себя. Антуан огляделся. Трое охотников стояли ближе к центру палубы, а Алексис стоял ближе к борту.
– Уйди от борта! – навзрыд прокричал француз.
Алексис не успел отреагировать на предупреждение. Огромная голова поднялась из воды и мгновенно ухватила охотника за борт. Его уже было не спасти, в воде появилось пятно человеческой крови.
– Что нам делать… – протянул Жерар, его дрожащие пальцы лежали на спусковом крючке калаша.
– Он ранен и очень зол! – Антуан выплюнул из зубов отсыревшую сигарету. – Нападёт снова. Будьте начеку. Цельтесь в морду, глаза, если получится, а если нет, то в брюхо! Со спины его чешую не пробьёт и взрывчатка.
Густав не заставил себя долго ждать, многотонная туша вновь появилась на некотором расстоянии от разрушенной яхты, посмотрела на охотников и ринулась на них. В её сторону тут же посыпалась волна выстрелов, которая мало её останавливали.
Чуть не доплыв до яхты, Густав не стал таранить её, а начал разворачиваться, сильным ударом хвоста он расправился с Жераром, одним ударом отбросив его с яхты с переломанными костями. Озверев от убийства товарища, Ришар прыгнул на спину твари, вонзил в голову Густава мачете, пробил челюсть насквозь. Тварь ревела от боли, пока не ушла под воду, вместе с Ришаром, который вскоре всплыл на поверхность в виде двух кровавых половин.
Остались только Антуан и Эрик. Густав продолжал играть, он снова скрылся из виду. Антуан скинул с себя дождевик, бросил дробовик и мокрой ладонью протёр глаза. Он осознавал, что всё кончено.
– Я жду тебя, Густав! – истерично прокричал француз, достав из ящика пакет С4 и детонатор. – Я приготовил для тебя подарок…
Густав услышал, он всплыл на поверхность и стал медленно приближаться к Антуану. Эрик понял замысел француза и стрелять не стал.
Как только тварь встала на задние лапы и оголило грудь, Антуан прыгнул на Густава и прилепил к его торсу С4. Отпрыгнуть назад не успел, оборотень схватил его передними лапами и прижал к себе. Француз краем глаза посмотрел на Эрика, улыбнулся и нажал на детонатор. Раздался взрыв. Густав взревел и ушёл под воду. От взрывной волны погасило последний работающий фонарь. Оглушённый Эрик повалился на спину, его колотила дрожь, сердце стучало так быстро, словно в груди стреляли пулемётной очередью.
В ушах звенело, он приоткрыл глаза. Ничего не видно. Он начал нащупывать рукой автомат, да, отлично, он на месте. На палубе он видел несколько ручных фонарей, нащупав один из них в воде, охотник включил его.
Мощный белый свет всё хорошо озарил в радиусе нескольких метров. При свете, Эрик заметил, как мир перед ним плывёт, яхта от взрыва ещё сильнее разрушилась, благо, она была на мели. Вокруг себя охотник смог увидеть плавающие конечности Антуана, вода вокруг была красной от крови. Мёртв ли Густав? Ответ нашёлся сам собой.
Эрик приподнялся на одно колено, в правой руке он держал автомат, а в левой фонарь. Посветив перед собой, ещё плохо соображающий Эрик увидел два ярких красных глаза. Они приближались к нему. Чем ближе они становились, тем чётче вырисовывался силуэт огромного пятиметрового крокодила, без учёта хвоста, что вышагивал из воды на задних лапах.
Раны на его пасти, почти затянулись, брюхо сильно кровоточило. Густав не спешил убивать Эрика, он улыбался. Знал, что победил. Вновь победил. По-другому и не могло быть. Он занимает высшее место в пищевой цепочке.
Охотник не собирался сдаваться. Бросив фонарь, он схватился за автомат и открыл огонь. Калашников пламенем стал выплёвывать из себя пули, что при попадании по телу Густава, раскрывались как розочки.
Твари это не нравилось, пусть и не причиняло особого вреда. Она всё ближе и ближе стала приближаться к Эрику. Когда у охотника закончились патроны, он перекатился по почти заполненной водой разрушенной палубе к ружью Антуана и продолжил вести прицельную стрельбу из него. Разрывные пули отлично портили чешую оборотня. Из ран Густава начала литься кровь, и он в бешенстве начал крушить всё вокруг.
Эрик быстро среагировал, поднял свой же АКМ, перезарядил его на ходу и побежал на капитанский мостик. С него он продолжил поливать Густава серебром. Оборотень, превозмогая боль, шёл прямо на охотника. Ему надоело играть, он был готов проглотить и сожрать надоедливого чёрного паренька.
Когда у Эрика кончились патроны в магазине, он опустил автомат. Перед собой он увидел смотрящие в душу красные глаза и окровавленную пасть, от которой шёл противный смрад.
– Ты победил, Густав… – усмехнулся Эрик. Густав довольно оскалился. В нём ещё оставалась доля человека. Тщеславного человека. Он разинул пасть, готовясь проглотить охотника. Тому деваться было некуда. Можно убежать, да только куда, кругом вода, все только отдалять неминуемое. – Давай, сожри меня! – прокричал охотник.
В руках Эрика показались граната. Он выдернул чеку и буквально вставил в её в пасть Густава. Тварь её проглотила. Охотник схватил оборотня за челюсть и, что есть мочи, её сжал. Антропоморфный крокодил завертелся из стороны в сторону, а через пару секунд раздался взрыв. Красные глаза Густава погасли, а его пятиметровая туша повалилась на останки яхты, сползла в воду и начала уходить на дно. Серебро начинённой гранаты пусть и не разорвало оборотня изнутри, зато превратило в кашу всё внутренности.
Эрик тоже оказался на палубе. Он до конца ещё не понял, что Густава больше нет. Охотник нащупал в воде всё ещё светящийся фонарь и положил себе на грудь.
Дождь прекратился, взаправду или просто казалось, но тучи разошлись и на небе засияли звёзды. Эрик лежал и смотрел на мерцающие во мраке неба огоньки. Всё его тело продолжало колотить, но теперь не от страха, а от холода. Поднялся лёгкий ветерок, что обдувал мокрую кожу охотника. Он поёжился. Накрыться было нечем. Всё в воде. Эрик повернул голову и увидел проплывающую мимо банку RedBull. Охотник, не вставая, взял энергетик в руку, открыл и сделал пару жадных глотков.
– Я убил Пуленепробиваемого Густава! – с полной отрешённостью прошептал Эрик и заплакал горячими слезами, осознавая, что все, кто был сегодня с ним, погибли.
В воде тем временем что-то большое проплыло мимо разрушенной яхты. Был ли это Густав или другой крокодил, привлеченный запахом крови, непонятно. Но казалось, что у этого существа были человеческие глаза!
Пролог
Вечерняя Флоренция. В ресторане европейской кухни проходит банкет по случаю приезда делегации дипломатов из США. Все столики заняты, и официанты сбиваются с ног, выполняя заказы.
За всем этим с недовольным лицом наблюдал толстый синьор Леонардо, владелец заведения. Он удостоился чести принять уважаемых гостей, а его люди не справляются!
Ему неоднократно администратор передавал просьбы гостей, чтобы блюда подавались быстрее.
Тяжелыми шагами он направился прямиком на кухню, где в дверях остановил главного официанта, готовящего выносить заказ:
– Франческо! Что за черт! Люди в зале недовольны.
– Scusi, signor Leonardo6! – мойщики работают слишком долго. Нам не хватает посуды. Ресторан никогда не принимал столько гостей… – официант резко замолчал, боясь, не сказал ли он чего лишнего.
– Убирайся с моих глаз! – Леонардо от злости покраснел.
Официант скрылся с заказом в зале, а Леонардо вошел на кухню. Повара, как и весь персонал, трудились в поте лица, даже шеф-повар, который обычно получал удовольствие от процесса готовки, был готов в любой момент свалиться на пол.
Мойщики посуды не отставали, изо всех сил стараясь надраивать посуду. Но этого Леонардо было мало, ему все равно, что его люди устали, ему нужно, чтобы гости перестали жаловаться. Не повезло маленькому неказистому человечку с бородавкой на носу, недавно принятому из-за нехватки разнорабочих. Синьор схватил его за воротник и чуть не окунул головой под струю воды.
– Работай быстрее! – прокричал Леонардо мойщику на ухо. – Я вам плачу не за то, чтобы вы еле двигали руками.
Мойщик молчаливо терпел, пока Леонардо вымещал на нем злость. Он постарался ускориться, начал тереть тарелку еще быстрее. Синьор немного успокоился и резко отпустил бедолагу, от чего тот едва не хлебнул мыльной воды из кастрюли. Всё ещё взбешённый, Леонардо покинул кухню и вышел с чёрного хода на улицу. Достав из кармана пиджака недокуренную сигару, он попытался её раскурить, но из-за трясущихся от злости рук ему никак не удавалось добыть огонь из зажигалки. Окончательно разозлившись, он швырнул всё из рук на грязную землю и посмотрел на небо. Там, в окружении миллиарда сияющих звезд, возвышалась почти полная луна. Смотря на нее блестящими от злости глазами, он сквозь зубы процедил:
– Оторвал бы всем этим дилетантам головы!
***
Начало июня. Раннее утро. Теплая безветренная погода. В небольшой итальянский город недалеко от Флоренции, в провинции Сиена, что в Тоскане, на полной скорости по трассе мчался ярко-красный трехдверный хэтчбек марки Fiat. В его салоне находились трое: водитель, крепко сложенный, лысый, покрытый десятками татуировок мужчина средних лет с аккуратно подстриженной бородкой, и двое молодых парней.
Одному на вид было около двадцати пяти лет, с аккуратно зачесанными назад волосами, блестящими от лака, с итальянскими усами (или как их еще называют – бальбо), в дорогих швейцарских часах на левой руке и в новенькой коричневой кожаной куртке, которая весьма успешно скрывала его настоящий род занятий. Второй парень мало чем отличался от первого, что было неудивительно, ведь это был его младший брат: такая же одежда, такая же прическа, разве что лицо гладковыбритое. Ему не было и двадцати, и он пребывал в предвкушении предстоящего дела, которое должно было стать для него настоящим посвящением и боевым крещением.
В машине на фоне играла спокойная музыка, каждый думал о своем. Самый опытный, ведя автомобиль и куря в салоне, от чего табачная пелена заволокла машину, думал об очередном деле – ему было не привыкать, одной охотой больше, одной меньше, не важно. Старший из братьев переживал о том, как младший справится с волнением – в его способностях он не сомневался, а вот что будет с ним перед лицом опасности, он не знал. Младший же совсем ни о чем не думал, он, облокотившись на дверцу автомобиля и положив руку под голову, пытался хоть немного подремать. Переживать он будет потом, сейчас важно собраться с мыслями.
Вдоль трассы простирались виноградники, вдали на холмах виднелись макушки старых ветряных мельниц. Через пару месяцев грозди винограда нальются, увеличатся в размерах, станут сладкими и пойдут на вино, которое разольют по дубовым бочкам и оставят настаиваться.
Только что мимо мужчин промчался полицейский BMW i3, и если бы патрульные знали, что находится в багажнике проехавшего красного Fiat, то не разговаривали бы спокойно об окончании сезона итальянского чемпионата по футболу, а решительно вызвали бы подкрепление.
Но они не знали, и поэтому троица спокойно доехала до Сан-Джиминьяно – города «ста башен», самого живописного и посещаемого туристами города в Тоскане, с багажником, набитым оружием и пачками патронов.
Если обратиться к истории города, то можно выяснить, что сотен башен здесь никогда не было. Даже в Средние века их число, по разным данным, доходило максимум до семи десятков, а в настоящий момент сохранилось чуть больше дюжины.
Их строили знатные семейства, желавшие подчеркнуть свое общественное положение, в XI-XIII веках. Сейчас «небоскребы» – лишь уникальная достопримечательность, привлекающая огромное количество туристов каждый год.
Если говорить о самом Сан-Джиминьяно, то он мало чем изменился с четырнадцатого века, являясь отличным примером города в эпоху коммун в Европе. Но гордое название «Город» он получил недавно, лишь в 1936 году.
Fiat остановился на парковке рядом с городом. Выгрузившись из машины и взяв из багажника по черной плотной сумке, трое мужчин через ворота Сан-Джованни вышли на главную улицу города – via San Giovanni.
В воздухе витал сладкий аромат свежих кондитерских изделий – рядом с воротами была кондитерская фабрика. Запах разносился по всей улице, заманивая туристов в магазин за сладостями.
Но мужчин, хоть они и любили сладкое, в данный момент интересовало совсем другое. Они быстро прошли по улицам, проскочив мимо группы туристов, судя по французской речи гида – они были из Франции, и свернули в один из узких переулков, где их уже ждал коллега по их ремеслу
– Быстро вы! – довольно сказал невысокий мужчина лет тридцати, с чёрными волосами, завязанными в хвост и однодневной щетиной. – Не ждал вас раньше полудня!
– Здравствуйте, Федерико! – поприветствовал его самый старший из группы. – Карл быстро организовал нам самолёт до Флоренции, проблем с дорогой не возникло.
– Рад вас видеть, Марко! А ваши спутники, дети главы Ордена, если я правильно понял: Маттео и Джузеппе? Рад познакомиться!
– Взаимно! – ответил Маттео. – Может, не будем стоять на улице, а зайдём внутрь и всё обсудим?
– Разумеется… – Федерико слегка растерялся, но быстро сориентировался и пригласил коллег пройти в небольшой кирпичный дом. – Заходите, поговорить и правда есть о чём.
Он открыл массивную деревянную дверь и вместе с коллегами вошёл внутрь. В помещении было весьма уютно: просторная комната, с хорошей современной отделкой, новое компьютерное оборудование, десятки мониторов с камерами, расставленными по всему городу и за его пределами. На самом большом экране карта всего Апеннинского полуострова, с ближайшими к нему островами, перед ним стоял большой стол из красного дерева, заваленный бумагами, а вокруг него стояли чёрные кожаные кресла.
Федерико являлся координатором всех итальянских охотников в провинции Сиена. За последние трое суток произошли сразу несколько убийств: два в городе, одно за его пределами. По кадрам, полученным с камер видеонаблюдения, стало ясно, что это оборотень, и чтобы с ним разобраться, Карл – глава итальянского Ордена охотников, прислал в Сан-Джиминьяно подкрепление в лице опытных охотников: Маттео и Марко. Джузеппе был приглашен на дело братом, и от него много не требовалось, лишь четко выполнять приказы его матерых коллег.
Федерико жестом пригласил всех сесть. Поставив сумки в углу, охотники расселись по креслам. Быстро собрав бумаги в кучу, Охотник предложил всем кофе, и после того, как все расселись с кружками ароматного напитка, начал вводить их в курс дела.
– Значит, три дня назад, – Федерико пультом сменил на большом экране изображение, выведя кадры с городских камер видеонаблюдения, – ночью произошло убийство. На фрагменте видео видно, как с крыши одного из домов, на площади «Колодца», на мирного жителя накидывается, у меня лично сомнений нет никаких – оборотень! Он хватает его и затаскивает в подворотню. – На кадрах было отчетливо видно большое человекоподобное существо, сильно напоминающее волка. – Утром наши люди нашли тело с перегрызенным горлом. – На экране кадр сменился. – Следующей ночью, уже за пределами города, тварь снова вышла на охоту. Жертвами стали двое полицейских из патрульной службы, оборотень напал на них прямо в машине. Тела были так обезображены, что их с трудом опознали. И наконец, сегодня ночью, прямо на Соборной площади, спрыгнув с одной из башен близнецов – Торри деи Сальвуччи, он убивает двоих, оставляя тела на всеобщее обозрение. В общем, такие вот новости…
– Вывод у меня не утешительный, но об этом позже, – произнёс Маттео, оторвавшись от спинки кресла и поставив пустую кружку на стол.
– Городу известно об убийствах?
– Нет! – твёрдо ответил Федерико. – Мои люди действуют оперативно, все записи с камер есть только у нас. Полиция под нашим контролем. О смерти убитых туристов и патрульных сообщено родственникам как о несчастных случаях. После первого убийства сюда из Флоренции прибыла группа из двадцати охотников, по ночам они патрулируют город в полицейской форме. На следующую ночь тварь выбрала другое место, и они ничего не смогли сделать. Всё произошло слишком быстро, они всё-таки не такие профессионалы, как вы. В итоге, как только я получил от моих людей сообщения о ещё одном нападении, сразу позвонил Карлу, и он прислал вас.
Маттео задумчиво кивнул.
– Все убийства совершены в одно время? – поинтересовался Марко. – Думаю, я понимаю, о каких выводах пока решил промолчать Маттео, и боюсь, я буду с ним солидарен.
– Да, в одно. Как по часам, ровно в два пятнадцать! – тяжело вздохнул Федерико, он прекрасно понимал, о каких выводах хотят сказать его коллеги. – Мы и в самом деле имеем дело с очень опасной тварью. После того как он убивает, он словно испаряется из поля зрения камер. Его логово явно не в городе.
– Это оборотень на последней стадии! – вдруг тревожно произнёс молчавший всё это время Джузеппе. Он опередил брата и Марко, сделав вывод за них. – Опасная тварь! Им управляет зверь, он больше не контролирует себя. Им движет инстинкт убивать, чтобы стать сильнее. Все убитые были обезображены, их словно рвали на части. Оборотень, контролирующий себя, просто перегрыз бы им горло и всё.
– Молодец, братец! – похвалил его Маттео. Все слова Джузеппе были в точку. – Я только одного не могу понять, как мы могли его упустить. Откуда он взялся? За последнее время по всей Европе не было серийных нападений оборотня, а ему, чтобы больше не контролировать себя, нужно убить более сотни человек. Такие серии не останутся незамеченными.
– Он может быть беженцем с Ближнего Востока, – предположил Джузеппе. – Может быть, был бывшим военным. Прибыв в Европу, решил найти себе пропитание убийствами. Ему могло хватить и одного, чтобы в следующую ночь себя не контролировать. Ведь до конца неизвестно, где та грань, что отделяет человека от зверя внутри него.
– Хорошая мысль! – согласился Федерико и резко развернувшись, сел за стоящий сзади него ноутбук. – Это может нам помочь в его поисках. Отдам команду, чтобы проверили все записи за последние три дня. Подключим ребят и из Флоренции. Пусть ищут в городе людей с восточной внешностью. Быть может, успеем его найти до захода солнца.
– Шансы маленькие, но попробовать стоит, – решил Марко. – Хотя днём он может отсыпаться и совсем не выходить из своего логова. Днём мы мало что можем сделать. Если будут подозреваемые, то Федерико сообщит нам, и мы тоже присоединимся к поискам. Я прямо сейчас могу начать просматривать камеры.
– Значит, за работу! – вставая с кресла и хлопнув себя по коленям, произнёс Маттео. – Я и Джузеппе осмотрим места его нападений в городе. Федерико, отправь мне все известные тебе данные.
– Уже! – кратко ответил координатор.
Маттео махнул брату, тот встал с кресла, и они вместе вышли на улицу.
Светило яркое солнце, было довольно жарко, наступило время обеда. Часы итальянцев показывали двадцать минут первого. Маттео и Джузеппе сейчас с удовольствием подкрепились бы, заскочив в один из уютных ресторанчиков города и отведав чего-нибудь, но в данный момент их интересовали совсем иные вещи.
Сперва решено было осмотреть места нападения оборотня. Они не спеша дошли до площади «Колодца», осмотрелись в районе Соборной площади, но ничего, что могло бы привлечь их внимание, не нашли. Тварь могла напасть откуда угодно, оборотень мог незаметно, без попадания на камеры, перемещаться по крышам. Это только с виду кажется, что его перемещения вызывают много шума, на самом же деле, он практически бесшумен, особенно когда хочет, чтобы его местоположение осталось неизвестным.
В это время Федерико и Марко во всю просматривали десятки записей с камер видеонаблюдения за последние три дня. Иголку в стоге сена найти легче, чем человека восточной внешности в толпе туристов и местных, большинство из которых обладали золотистым загаром.
Вскоре к ним присоединились вернувшиеся братья. Зевая, они осматривали кадры и проверяли через свою базу данных всех, кто вызывал у них сомнение. Им не везло, все люди, похожие на выходцев с Востока, были гражданами Италии или других стран ЕС, получившими паспорта довольно давно, ещё до волн беженцев.
У людей Федерико с поисками было не лучше. Переодетые в полицейскую форму, они, собирая данные, ходили по городу и проверяли тех, кто вызывал хоть малейшее подозрение, но ни один из них никак не среагировал на серебро, а время всё уходило и уходило. Часы показали девять вечера. Сменить своё обличие оборотень должен был в полночь.
– Легкого пути не будет! – захлопнув крышку ноутбука, досадно произнёс Федерико. – Закругляйтесь. Сейчас закажем пиццу, у меня в холодильнике должно быть пиво и газировка, поедим и будем снаряжаться на охоту.
– Ты пойдёшь с нами? – спросил Марко.
– Да! – кратко ответил Федерико, запрокинув ноги на стол и открыв бутылку с холодным пивом. – Людей у нас мало, нужен каждый охотник. Следить за камерами смогут люди из Флоренции и Рима. Неизвестно, будет ли он охотиться в городе или же выберет место за его пределами. Я распределил своих людей и бойцов из Флоренции в группы по трое. Нам с вами я предложу распределиться по два человека. Джузеппе, с тобой Марко, а я буду с Маттео. Ты самый опытный из нас, возьмёшь новичка с собой, хотя я ничуть не сомневаюсь в навыках парня… – возникла короткая пауза, координатор отхлебнул пива, после чего спросил: – Все согласны?
Троица молча кивнула. Ответ удовлетворил Федерико, он взял телефон и из ближайшей пиццерии заказал три больших пиццы, а также распечатал свои запасы пива и разной сладкой газировки.
Когда заказ привезли, все охотники приступили к позднему ужину. Хорошо подкрепившись, они начали готовиться к охоте. Раскрыли привезённые с собой сумки и начали раскладывать на столе стволы: пистолеты Beretta 92FS, пара винтовок Beretta ARX-160 регулярной армии Италии и пара самозарядных ружей Сайга-12к с барабаном на тридцать патронов – подарок от русских охотников. Все стволы без исключения имели тюнинг, коллиматорные прицелы, эргономичные рукоятки, крепления для фонариков.
Федерико и Маттео выбрали винтовки, каждый вставил себе в ухо по микронаушнику для связи, под одежду надели разгрузочные жилеты для дополнительных магазинов.
– Чтобы вызывать меньше подозрений, бойцы в полицейской форме будут патрулировать город, а мы с вами будем держаться в тени. Ребята уже расставили на видных местах чучела, наполненные банками с человеческой кровью. Город и окрестности будет ещё патрулировать вертолёт, – начал инструктаж Федерико, когда часы показали одиннадцать, и надо было выходить. – Марко с Джузеппе, патрулируйте окрестности на машине, маршрут уже вам выслали. Мы с Маттео займём позицию на смотровой площадке Bell Tower, с неё хорошо виден город. Помните, что данный оборотень более живучий, шкура толще, процесс регенерации ещё быстрее, практически не чувствует боль. – Вдруг координатор усмехнулся. – Кому я рассказываю? Вы ведь все профи… Если есть вопросы – задавайте, если их нет, то выступаем!
– Вопросов нет! – уверенно сказал Марко. – Bis peccare in venatione non licent!
– Bis peccare in venatione non licent! – поддержал Марко, а за ним и Джузеппе с Федерико. С латыни это означало – «на охоте дважды ошибаться нельзя».
Каждый друг с другом обнялся. Кто знает, увидятся ли они ещё? Маттео, обнимая брата, прошептал ему на ухо:
– Ничего не бойся! Помни, мы делаем мир лучше! Сегодня ты станешь настоящим охотником.
– Завалим тварь! – уверенно прошептал в ответ Джузеппе. – Кто, если не мы!
Все четверо, тяжело вдохнув, покинули помещение, с убранным в сумки оружием.
Незаметно для охотников пролетели три часа. Все они неустанно продолжали осматривать окрестности, то и дело бросая взгляды на чучела. Но вот, когда стрелки часов указали на два пятнадцать, словно удар в колокол, по всей Тоскане раздался волчий вой, и через секунду прозвучали автоматные очереди.