bannerbannerbanner
полная версияМорское чаепитие

Наталья Курдыбаха
Морское чаепитие

Эпилог

С тех пор как душа Кира осталась навеки в Подводном Царстве, а тело съели акулы, его жизнь стала однообразно-ракообразной, мокрой и тёмной. Ведь даже на берег морской ему выходить было не дозволено. Как только его ножек и панциря переставала касаться морская вода (мокрый песок не в счёт!), он сразу же терял способность двигаться и был так же беспомощен, как и рыба выброшенная на берег, хоть и мог спокойно дышать.

Единственной радостью в его жизни было выбегать на мелководье, греться на солнышке и наблюдать, как растёт и мужает его младший братик.

Пусть он никогда уже не сможет до него дотронуться, не говоря уже о том, чтобы обнять и заговорить, но он всегда будет рядом!

Кир рос и менял износившиеся раковины на новые. Его братик рос и менял игрушечные кораблики на настоящие.

И вот настало то время, когда его брат настолько редко стал появляться на их общем песчаном пляже, что и Кир перестал туда захаживать. Он решил, что его брат стал совсем взрослым, и что опека маленького рака-отшельника ему совсем уже ни к чему.

Шли годы (хотя годы ему и мерять-то было нечем), и Кир уже давно не покидал подводной обители своего хозяина, но однажды он снова увидела своего брата! Среди «Тех, кого забирает море». Его брат опять помолодел, но был каким-то другим.

Кир бегал вокруг него круг за кругом, пока его не осенило, что это не его брат, а его племянник! На этой мысли всё сходилось и, наконец, становилось логичным.

«Эх, ты! – мысленно корил своего брата Кир. – Недосмотрел. А теперь душе твоего сына болтаться какой-то примитивной актинией на дне моря многие-многие годы…».

Но укорами делу не поможешь, и Кир решил действовать. Он опять отправился в открытое море и стал пробираться вдоль берега к своему домашнему пляжу. Но годы, проведённые в Подводном Царстве, лишили его нужной сноровки, и неожиданно накатившей сильной волной его выбросило на берег. Волна откатила, а Кир беспомощно остался сидеть посреди пляжа в ожидании прилива, как вдруг его подхватила какая-то девчонка и куда-то понесла!

Кир начал с ней ругаться и с удивлением обнаружил, что она его слышит и понимает!

«Может, это её дочка? Ведь она тоже могла меня слышать после того, как… Только она одна… За все эти годы…»

Кир всё продолжал ругаться с глупой девчонкой, чтобы она его вернула обратно в море, параллельно вспоминая свой неудавшийся побег много-много лет назад. И когда это неразумное создание наконец опустило его в воду, он уже точно знал, что будет делать.

Хоть новый план был ненамного лучше предыдущего, всё же Кир понадеялся на маму девочки и выкрал для неё ключ.

Всё было бы хорошо, если бы он успел объяснить глупой девчонке, что́ он ей вручил и кого спасать-то надо. Но он не успел – его призвал к себе хозяин. А когда он вернулся на пляж, то девчонки и след простыл.

Кир очень расстроился, но делать было нечего. Утащить второй ключ он уже не мог – заметили бы сразу.

О! Какова была его радость, когда глупая девчонка всё-таки пришла за его племянником. Он даже решил, что она вполне сообразительная.

О! Каково было его разочарование, когда эти неучи застряли перед элементарной преградой. И чему их в школе там учат? У той девочки таких проблем не было. Впервые в жизни Кир подумал о ней плохо – что она плохо воспитала свою дочь.

О! Каково было его облегчение, когда девчонка всё-таки сообразила, как покинуть подземную обитель.

Осталось лишь вернуть ключ на место и замести все следы.

Кир обходными путями выбрался в открытое море и стал поджидать девчонку на том же месте, где выдал ей ключ. А она всё не шла и не шла…

С досады он начал разговаривать сам с собой и проклинать свою беспечность и её глупость.

– Привет, Кир, – вдруг услышал он давно забытый голос. Нет, голос был совсем другим, но что-то было в нём очень знакомое.

Он замолчал и уставился на подошедшую к кромке воды женщину.

– Как поживаешь? – продолжала разговаривать с ним женщина, заходя в море. – Можно тебя обнять?

– Можно, – вздохнул Кир. – Но я не помню твоего имени.

– Юля, – сказала женщина, взяла Кира в руки и бережно прижала к груди.

Кир протянул к ней свои ножки и они долго стояли обнявшись.

– Я могу тебе чем-то помочь? – спросила Юля, опуская Кира обратно в воду. – Ведь я так и не смогла отблагодарить тебя за своё спасение.

– Да ладно. Я ж не за спасибо… У тебя нет передо мной долгов.

Кир всё молчал, а Юля не уходила. Он вздохнул и добавил:

– Но если ты попросишь свою дочку вернуть ключ на место, ты мне очень поможешь.

– Дочку? – удивилась Юля.

– Ну, я подумал, что она твоя дочка, раз тоже меня слышит…

– А, дочку… – улыбнулась Юля. – Я сейчас.

Юля вернулась неожиданно быстро и протянула Киру ключ на ладони:

– Куда вернуть?

– Брось у тех камней, я подберу.

Кир бежал по мелководью вдоль берега за Юлей и всё никак не мог придумать, о чём бы ещё с ней поговорить. Они так давно жили в таких разных мирах, что лишь малая горстка слов из прошлого находилась на их пересечении. И эти слова были уже сказаны.

– Спасибо, – сказал Кир, когда ключ медленно опустился на дно и зарылся в морской песок. – И прощай.

– Да не за что. И до встречи!

– Какая уж там встреча, – пробурчал себе под нос Кир, уходя всё дальше и дальше на глубину, а вдогонку услышал самые лучшие слова в своей однообразно-ракообразной жизни:

– Заплывай поболтать! Я тут живу недалеко – на соседнем пляже.

Рейтинг@Mail.ru