…. At 11 o’clock last night Mr. Rogers said:
“I am able to feel physical fatigue – and I feel it now. You never show any, either in your eyes or your movements; do you ever feel any?”
I was able to say that I had forgotten what that feeling was like. Don’t you remember how almost impossible it was for me to tire myself at the Villa? Well, it is just so in New York. I go to bed unfatigued at 3, I get up fresh and fine six hours later. I believe I have taken only one daylight nap since I have been here.
When the anchor is down, then I shall say:
“Farewell – a long farewell – to business! I will never touch it again!”
I will live in literature, I will wallow in it, revel in it, I will swim in ink! Joan of Arc – but all this is premature; the anchor is not down yet.
To-morrow (Tuesday) I will add a P. S. if I’ve any to add; but, whether or no, I must mail this to morrow, for the mail steamer goes next day.
5.30 p. m. Great Scott, this is Tuesday! I must rush this letter into the mail instantly.
Tell that sassy Ben I’ve got her welcome letter, and I’ll write her as soon as I get a daylight chance. I’ve most time at night, but I’d druther write daytimes.
Saml.
The Reid and Simmons mentioned in the foregoing were Robert Reid and Edward Simmons, distinguished painter – the latter a brilliant, fluent, and industrious talker. The title; “Fire-escape Simmons,” which Clemens gives him, originated when Oliver Herford, whose quaint wit has so long delighted New-Yorkers, one day pinned up by the back door of the Players the notice: “Exit in case of Simmons.” Gwen, a popular novel of that day, was written by Blanche Willis Howard.
“Jamie” Dodge, in the next letter, was the son of Mrs. Mary Mapes Dodge, editor of St. Nicholas.
*****
To Clara Clemens, in Paris:
Mr. Rogers’s office, Feb. 5, ’94.
Dear Benny – I was intending to answer your letter to-day, but I am away down town, and will simply whirl together a sentence or two for good-fellowship. I have bought photographs of Coquelin and Jane Hading and will ask them to sign them. I shall meet Coquelin tomorrow night, and if Hading is not present I will send her picture to her by somebody.
I am to breakfast with Madame Nordica in a few days, and meantime I hope to get a good picture of her to sign. She was of the breakfast company yesterday, but the picture of herself which she signed and gave me does not do her majestic beauty justice.
I am too busy to attend to the photo-collecting right, because I have to live up to the name which Jamie Dodge has given me – the “Belle of New York”—and it just keeps me rushing. Yesterday I had engagements to breakfast at noon, dine at 3, and dine again at 7. I got away from the long breakfast at 2 p. m., went and excused myself from the 3 o’clock dinner, then lunched with Mrs. Dodge in 58th street, returned to the Players and dressed, dined out at 9, and was back at Mrs. Dodge’s at 10 p. m. where we had magic-lantern views of a superb sort, and a lot of yarns until an hour after midnight, and got to bed at 2 this morning – a good deal of a gain on my recent hours. But I don’t get tired; I sleep as sound as a dead person, and always wake up fresh and strong – usually at exactly 9.
I was at breakfast lately where people of seven separate nationalities sat and the seven languages were going all the time. At my side sat a charming gentleman who was a delightful and active talker, and interesting. He talked glibly to those folks in all those seven languages and still had a language to spare! I wanted to kill him, for very envy.
I greet you with love and kisses.
Papa.
*****
To Mrs. Clemens, in Paris:
Feb. – . Livy dear, last night I played billiards with Mr. Rogers until 11, then went to Robert Reid’s studio and had a most delightful time until 4 this morning. No ladies were invited this time. Among the people present were—
Coquelin; Richard Harding Davis; Harrison, the great out-door painter; Wm. H. Chase, the artist; Bettini, inventor of the new phonograph. Nikola Tesla, the world-wide illustrious electrician; see article about him in Jan. or Feb. Century. John Drew, actor; James Barnes, a marvelous mimic; my, you should see him! Smedley the artist; Zorn the artist; Zogbaum the artist; Reinhart the artist; Metcalf the artist; Ancona, head tenor at the Opera;
Oh, a great lot of others. Everybody there had done something and was in his way famous.
Somebody welcomed Coquelin in a nice little French speech; John Drew did the like for me in English, and then the fun began. Coquelin did some excellent French monologues – one of them an ungrammatical Englishman telling a colorless historiette in French. It nearly killed the fifteen or twenty people who understood it.
I told a yarn, Ancona sang half a dozen songs, Barnes did his darling imitations, Harding Davis sang the hanging of Danny Deever, which was of course good, but he followed it with that most fascinating (for what reason I don’t know) of all Kipling’s poems, “On the Road to Mandalay,” sang it tenderly, and it searched me deeper and charmed me more than the Deever.
Young Gerrit Smith played some ravishing dance music and we all danced about an hour. There couldn’t be a pleasanter night than that one was. Some of those people complained of fatigue but I don’t seem to know what the sense of fatigue is.
Coquelin talks quite good English now. He said:
“I have a brother who has the fine mind – ah, a charming and delicate fancy, and he knows your writings so well, and loves them – and that is the same with me. It will stir him so when I write and tell him I have seen you!”
Wasn’t that nice? We talked a good deal together. He is as winning as his own face. But he wouldn’t sign that photograph for Clara. “That? No! She shall have a better one. I will send it to you.”
He is much driven, and will forget it, but Reid has promised to get the picture for me, and I will try and keep him reminded.
Oh, dear, my time is all used up and your letters are not answered.
Mama, dear, I don’t go everywhere – I decline most things. But there are plenty that I can’t well get out of.
I will remember what you say and not make my yarning too common.
I am so glad Susy has gone on that trip and that you are trying the electric. May you both prosper. For you are mighty dear to me and in my thoughts always.
Saml.
The affairs of the Webster Publishing Company were by this time getting into a very serious condition indeed. The effects of the panic of the year before could not be overcome. Creditors were pressing their claims and profits were negligible. In the following letter we get a Mark Twain estimate of the great financier who so cheerfully was willing to undertake the solving of Mark Twain’s financial problems.
*****
To Mrs. Clemens, in Paris:
The players, Feb. 15, ’94. 11.30 p. m.
Livy darling, Yesterday I talked all my various matters over with Mr. Rogers and we decided that it would be safe for me to leave here the 7th of March, in the New York. So his private secretary, Miss Harrison, wrote and ordered a berth for me and then I lost no time in cabling you that I should reach Southampton March 14, and Paris the 15th. Land, but it made my pulses leap, to think I was going to see you again!.. One thing at a time. I never fully laid Webster’s disastrous condition before Mr. Rogers until to-night after billiards. I did hate to burden his good heart and over-worked head with it, but he took hold with avidity and said it was no burden to work for his friends, but a pleasure. We discussed it from various standpoints, and found it a sufficiently difficult problem to solve; but he thinks that after he has slept upon it and thought it over he will know what to suggest.
You must not think I am ever rude with Mr. Rogers, I am not. He is not common clay, but fine – fine and delicate – and that sort do not call out the coarsenesses that are in my sort. I am never afraid of wounding him; I do not need to watch myself in that matter. The sight of him is peace.
He wants to go to Japan – it is his dream; wants to go with me – which means, the two families – and hear no more about business for awhile, and have a rest. And he needs it. But it is like all the dreams of all busy men – fated to remain dreams.
You perceive that he is a pleasant text for me. It is easy to write about him. When I arrived in September, lord how black the prospect was – how desperate, how incurably desperate! Webster and Co. had to have a small sum of money or go under at once. I flew to Hartford – to my friends – but they were not moved, not strongly interested, and I was ashamed that I went. It was from Mr. Rogers, a stranger, that I got the money and was by it saved. And then – while still a stranger – he set himself the task of saving my financial life without putting upon me (in his native delicacy) any sense that I was the recipient of a charity, a benevolence – and he has accomplished that task; accomplished it at a cost of three months of wearing and difficult labor. He gave that time to me – time which could not be bought by any man at a hundred thousand dollars a month – no, nor for three times the money.
Well, in the midst of that great fight, that long and admirable fight, George Warner came to me and said:
“There is a splendid chance open to you. I know a man – a prominent man – who has written a book that will go like wildfire; a book that arraigns the Standard Oil fiends, and gives them unmitigated hell, individual by individual. It is the very book for you to publish; there is a fortune in it, and I can put you in communication with the author.”
I wanted to say:
“The only man I care for in the world; the only man I would give a damn for; the only man who is lavishing his sweat and blood to save me and mine from starvation and shame, is a Standard Oil fiend. If you know me, you know whether I want the book or not.”
But I didn’t say that. I said I didn’t want any book; I wanted to get out of the publishing business and out of all business, and was here for that purpose and would accomplish it if I could.
But there’s enough. I shall be asleep by 3, and I don’t need much sleep, because I am never drowsy or tired these days. Dear, dear Susy my strength reproaches me when I think of her and you, my darling.
Saml.
But even so able a man as Henry Rogers could not accomplish the impossible. The affairs of the Webster Company were hopeless, the business was not worth saving. By Mr. Rogers’s advice an assignment was made April, 18, 1894. After its early spectacular success less than ten years had brought the business to failure. The publication of the Grant memoirs had been its only great achievement.
Clemens would seem to have believed that the business would resume, and for a time Rogers appears to have comforted him in his hope, but we cannot believe that it long survived. Young Hall, who had made such a struggle for its salvation, was eager to go on, but he must presently have seen the futility of any effort in that direction.
Of course the failure of Mark Twain’s firm made a great stir in the country, and it is easy to understand that loyal friends would rally in his behalf.
*****
To Mrs. Clemens, in Paris:
April 22, ’94.
Dear old darling, we all think the creditors are going to allow us to resume business; and if they do we shall pull through and pay the debts. I am prodigiously glad we made an assignment. And also glad that we did not make it sooner. Earlier we should have made a poor showing; but now we shall make a good one.
I meet flocks of people, and they all shake me cordially by the hand and say “I was so sorry to hear of the assignment, but so glad you did it. It was around, this long time, that the concern was tottering, and all your friends were afraid you would delay the assignment too long.”
John Mackay called yesterday, and said, “Don’t let it disturb you, Sam – we all have to do it, at one time or another; it’s nothing to be ashamed of.”
One stranger out in New York State sent me a dollar bill and thought he would like to get up a dollar-subscription for me. And Poultney Bigelow’s note came promptly, with his check for $1,000. I had been meeting him every day at the Club and liking him better and better all the time. I couldn’t take his money, of course, but I thanked him cordially for his good will.
Now and then a good and dear Joe Twichell or Susy Warner condoles with me and says “Cheer up – don’t be downhearted,” and some other friend says, “I am glad and surprised to see how cheerful you are and how bravely you stand it”—and none of them suspect what a burden has been lifted from me and how blithe I am inside. Except when I think of you, dear heart – then I am not blithe; for I seem to see you grieving and ashamed, and dreading to look people in the face. For in the thick of the fight there is cheer, but you are far away and cannot hear the drums nor see the wheeling squadrons. You only seem to see rout, retreat, and dishonored colors dragging in the dirt – whereas none of these things exist. There is temporary defeat, but no dishonor – and we will march again. Charley Warner said to-day, “Sho, Livy isn’t worrying. So long as she’s got you and the children she doesn’t care what happens. She knows it isn’t her affair.” Which didn’t convince me.
Good bye my darling, I love you and all of the kids – and you can tell Clara I am not a spitting gray kitten.
Saml.
Clemens sailed for Europe as soon as his affairs would permit him to go. He must get settled where he could work comfortably. Type-setter prospects seemed promising, but meantime there was need of funds.
He began writing on the ship, as was his habit, and had completed his article on Fenimore Cooper by the time he reached London. In August we find him writing to Mr. Rogers from Etretat, a little Norman watering-place.
*****
To H. H. Rogers, in New York:
Etretat, (Normandie)
Chalet des abris
Aug. 25, ’94.
Dear Mr. Rogers, – I find the Madam ever so much better in health and strength. The air is superb and soothing and wholesome, and the Chalet is remote from noise and people, and just the place to write in. I shall begin work this afternoon.
Mrs. Clemens is in great spirits on, account of the benefit which she has received from the electrical treatment in Paris and is bound to take it up again and continue it all the winter, and of course I am perfectly willing. She requires me to drop the lecture platform out of my mind and go straight ahead with Joan until the book is finished. If I should have to go home for even a week she means to go with me – won’t consent to be separated again – but she hopes I won’t need to go.
I tell her all right, “I won’t go unless you send, and then I must.”
She keeps the accounts; and as she ciphers it we can’t get crowded for money for eight months yet. I didn’t know that. But I don’t know much anyway.
Sincerely yours,
S. L. Clemens.
The reader may remember that Clemens had written the first half of his Joan of Arc book at the Villa Viviani, in Florence, nearly two years before. He had closed the manuscript then with the taking of Orleans, and was by no means sure that he would continue the story beyond that point. Now, however, he was determined to reach the tale’s tragic conclusion.
*****
To H. H. Rogers, in New York:
Etretat,
Sunday, Sept. 9, ’94.
Dear Mr. Rogers, I drove the quill too hard, and I broke down – in my head. It has now been three days since I laid up. When I wrote you a week ago I had added 10,000 words or thereabout to Joan. Next day I added 1,500 which was a proper enough day’s work though not a full one; but during Tuesday and Wednesday I stacked up an aggregate of 6,000 words – and that was a very large mistake. My head hasn’t been worth a cent since.
However, there’s a compensation; for in those two days I reached and passed – successfully – a point which I was solicitous about before I ever began the book: viz., the battle of Patay. Because that would naturally be the next to the last chapter of a work consisting of either two books or one. In the one case one goes right along from that point (as I shall do now); in the other he would add a wind-up chapter and make the book consist of Joan’s childhood and military career alone.
I shall resume work to-day; and hereafter I will not go at such an intemperate’ rate. My head is pretty cobwebby yet.
I am hoping that along about this time I shall hear that the machine is beginning its test in the Herald office. I shall be very glad indeed to know the result of it. I wish I could be there.
Sincerely yours,
S. L. Clemens.
Rouen, where Joan met her martyrdom, was only a short distance away, and they halted there en route to Paris, where they had arranged to spend the winter. The health of Susy Clemens was not good, and they lingered in Rouen while Clemens explored the old city and incidentally did some writing of another sort. In a note to Mr. Rogers he said: “To put in my odd time I am writing some articles about Paul Bourget and his Outre-Mer chapters – laughing at them and at some of our oracular owls who find them important. What the hell makes them important, I should like to know!”
He was still at Rouen two weeks later and had received encouraging news from Rogers concerning the type-setter, which had been placed for trial in the office of the Chicago Herald. Clemens wrote: “I can hardly keep from sending a hurrah by cable. I would certainly do it if I wasn’t superstitious.” His restraint, though wise, was wasted the end was near.
*****
To H. H. Rogers, in New York:
169 Rue de L’UNIVERSITE,
Paris, Dec. 22; ’94.
Dear Mr. Rogers, – I seemed to be entirely expecting your letter, and also prepared and resigned; but Lord, it shows how little we know ourselves and how easily we can deceive ourselves. It hit me like a thunder-clap. It knocked every rag of sense out of my head, and I went flying here and there and yonder, not knowing what I was doing, and only one clearly defined thought standing up visible and substantial out of the crazy storm-drift that my dream of ten years was in desperate peril, and out of the 60,000 or 90,000 projects for its rescue that came floating through my skull, not one would hold still long enough for me to examine it and size it up. Have you ever been like that? Not so much so, I reckon.
There was another clearly defined idea – I must be there and see it die. That is, if it must die; and maybe if I were there we might hatch up some next-to-impossible way to make it take up its bed and take a walk.
So, at the end of four hours I started, still whirling and walked over to the rue Scribe—4 P. M. – and asked a question or two and was told I should be running a big risk if I took the 9 P. M. train for London and Southampton; “better come right along at 6.52 per Havre special and step aboard the New York all easy and comfortable.” Very! and I about two miles from home, with no packing done.
Then it occurred to me that none of these salvation-notions that were whirl-winding through my head could be examined or made available unless at least a month’s time could be secured. So I cabled you, and said to myself that I would take the French steamer tomorrow (which will be Sunday).
By bedtime Mrs. Clemens had reasoned me into a fairly rational and contented state of mind; but of course it didn’t last long. So I went on thinking – mixing it with a smoke in the dressing room once an hour – until dawn this morning. Result – a sane resolution; no matter what your answer to my cable might be, I would hold still and not sail until I should get an answer to this present letter which I am now writing, or a cable answer from you saying “Come” or “Remain.”
I have slept 6 hours, my pond has clarified, and I find the sediment of my 70,000 projects to be of this character.[38]
Don’t say I’m wild. For really I’m sane again this morning.
………………….
I am going right along with Joan, now, and wait untroubled till I hear from you. If you think I can be of the least use, cable me “Come.” I can write Joan on board ship and lose no time. Also I could discuss my plan with the publisher for a deluxe Joan, time being an object, for some of the pictures could be made over here cheaply and quickly, but would cost much time and money in America.
………………….
If the meeting should decide to quit business Jan. 4, I’d like to have Stoker stopped from paying in any more money, if Miss Harrison doesn’t mind that disagreeable job. And I’ll have to write them, too, of course.
With love,
S. L. Clemens.
The “Stoker” of this letter was Bram Stoker, long associated with Sir Henry Irving. Irving himself had also taken stock in the machine. The address, 169 Rue de l’Universite, whence these letters are written, was the beautiful studio home of the artist Pomroy which they had taken for the winter.
*****
To H. H. Rogers, in New York:
169 Rue de L’UNIVERSITE,
Paris, Dec. 27, ’94.
Dear Mr. Rogers, – Notwithstanding your heart is “old and hard,” you make a body choke up. I know you “mean every word you say” and I do take it “in the same spirit in which you tender it.” I shall keep your regard while we two live – that I know; for I shall always remember what you have done for me, and that will insure me against ever doing anything that could forfeit it or impair it. I am 59 years old; yet I never had a friend before who put out a hand and tried to pull me ashore when he found me in deep waters.
It is six days or seven days ago that I lived through that despairing day, and then through a night without sleep; then settled down next day into my right mind (or thereabouts,) and wrote you. I put in the rest of that day till 7 P. M. plenty comfortably enough writing a long chapter of my book; then went to a masked ball blacked up as Uncle Remus, taking Clara along; and we had a good time. I have lost no day since and suffered no discomfort to speak of, but drove my troubles out of my mind and had good success in keeping them out – through watchfulness. I have done a good week’s work and put the book a good way ahead in the Great Trial, which is the difficult part which requires the most thought and carefulness. I cannot see the end of the Trial yet, but I am on the road. I am creeping surely toward it.
“Why not leave them all to me.” My business bothers? I take you by the hand! I jump at the chance!
I ought to be ashamed and I am trying my best to be ashamed – and yet I do jump at the chance in spite of it. I don’t want to write Irving and I don’t want to write Stoker. It doesn’t seem as if I could. But I can suggest something for you to write them; and then if you see that I am unwise, you can write them something quite different. Now this is my idea:
1. To return Stoker’s $100 to him and keep his stock.
2. And tell Irving that when luck turns with me I will make good to him what the salvage from the dead Co. fails to pay him of his $500.
P. S. Madam says No, I must face the music. So I enclose my effort to be used if you approve, but not otherwise.
There! Now if you will alter it to suit your judgment and bang away, I shall be eternally obliged.
We shall try to find a tenant for our Hartford house; not an easy matter, for it costs heavily to live in. We can never live in it again; though it would break the family’s hearts if they could believe it.
Nothing daunts Mrs. Clemens or makes the world look black to her – which is the reason I haven’t drowned myself.
We all send our deepest and warmest greetings to you and all of yours and a Happy New Year!
S. L. Clemens.
Enclosure:
My dear Stoker, – I am not dating this because it is not to be mailed at present.
When it reaches you it will mean that there is a hitch in my machine-enterprise – a hitch so serious as to make it take to itself the aspect of a dissolved dream. This letter, then, will contain cheque for the $100 which you have paid. And will you tell Irving for me – I can’t get up courage enough to talk about this misfortune myself, except to you, whom by good luck I haven’t damaged yet that when the wreckage presently floats ashore he will get a good deal of his $500 back; and a dab at a time I will make up to him the rest.
I’m not feeling as fine as I was when I saw you there in your home. Please remember me kindly to Mrs. Stoker. I gave up that London lecture-project entirely. Had to – there’s never been a chance since to find the time.
Sincerely yours,
S. L. Clemens.