*****
To W. D. Howells, in Boston:
Hartford, Dec. 16 ’81.
My dear Howells, – It was a sharp disappointment – your inability to connect, on the Canadian raid. What a gaudy good time we should have had!
Disappointed, again, when I got back to Boston; for I was promising myself half an hour’s look at you, in Belmont; but your note to Osgood showed that that could not be allowed out yet.
The Atlantic arrived an hour ago, and your faultless and delicious Police Report brought that blamed Joe Twichell powerfully before me. There’s a man who can tell such things himself (by word of mouth,) and has as sure an eye for detecting a thing that is before his eyes, as any man in the world, perhaps – then why in the nation doesn’t he report himself with a pen?
One of those drenching days last week, he slopped down town with his cubs, and visited a poor little beggarly shed where were a dwarf, a fat woman, and a giant of honest eight feet, on exhibition behind tawdry show-canvases, but with nobody to exhibit to. The giant had a broom, and was cleaning up and fixing around, diligently. Joe conceived the idea of getting some talk out of him. Now that never would have occurred to me. So he dropped in under the man’s elbow, dogged him patiently around, prodding him with questions and getting irritated snarls in return which would have finished me early – but at last one of Joe’s random shafts drove the centre of that giant’s sympathies somehow, and fetched him. The fountains of his great deep were broken up, and he rained a flood of personal history that was unspeakably entertaining.
Among other things it turned out that he had been a Turkish (native) colonel, and had fought all through the Crimean war – and so, for the first time, Joe got a picture of the Charge of the Six Hundred that made him see the living spectacle, the flash of flag and tongue-flame, the rolling smoke, and hear the booming of the guns; and for the first time also, he heard the reasons for that wild charge delivered from the mouth of a master, and realized that nobody had “blundered,” but that a cold, logical, military brain had perceived this one and sole way to win an already lost battle, and so gave the command and did achieve the victory.
And mind you Joe was able to come up here, days afterwards, and reproduce that giant’s picturesque and admirable history. But dern him, he can’t write it – which is all wrong, and not as it should be.
And he has gone and raked up the Ms autobiography (written in 1848,) of Mrs. Phebe Brown, (author of “I Love to Steal a While Away,”) who educated Yung Wing in her family when he was a little boy; and I came near not getting to bed at all, last night, on account of the lurid fascinations of it. Why in the nation it has never got into print, I can’t understand.
But, by jings! the postman will be here in a minute; so, congratulations upon your mending health, and gratitude that it is mending; and love to you all.
Yrs Ever,
Mark.
Don’t answer – I spare the sick.
A man of Mark Twain’s profession and prominence must necessarily be the subject of much newspaper comment. Jest, compliment, criticism – none of these things disturbed him, as a rule. He was pleased that his books should receive favorable notices by men whose opinion he respected, but he was not grieved by adverse expressions. Jests at his expense, if well written, usually amused him; cheap jokes only made him sad; but sarcasms and innuendoes were likely to enrage him, particularly if he believed them prompted by malice. Perhaps among all the letters he ever wrote, there is none more characteristic than this confession of violence and eagerness for reprisal, followed by his acknowledgment of error and a manifest appreciation of his own weakness. It should be said that Mark Twain and Whitelaw Reid were generally very good friends, and perhaps for the moment this fact seemed to magnify the offense.
*****
To W. D. Howells, in Boston:
Hartford, Jan. 28 ’82.
My dear Howells, – Nobody knows better than I, that there are times when swearing cannot meet the emergency. How sharply I feel that, at this moment. Not a single profane word has issued from my lips this mornin – I have not even had the impulse to swear, so wholly ineffectual would swearing have manifestly been, in the circumstances. But I will tell you about it.
About three weeks ago, a sensitive friend, approaching his revelation cautiously, intimated that the N. Y. Tribune was engaged in a kind of crusade against me. This seemed a higher compliment than I deserved; but no matter, it made me very angry. I asked many questions, and gathered, in substance, this: Since Reid’s return from Europe, the Tribune had been flinging sneers and brutalities at me with such persistent frequency “as to attract general remark” I was an angered – which is just as good an expression, I take it, as an hungered. Next, I learned that Osgood, among the rest of the “general,” was worrying over these constant and pitiless attacks. Next came the testimony of another friend, that the attacks were not merely “frequent,” but “almost daily.” Reflect upon that: “Almost daily” insults, for two months on a stretch. What would you have done?
As for me, I did the thing which was the natural thing for me to do, that is, I set about contriving a plan to accomplish one or the other of two things: 1. Force a peace; or 2. Get revenge. When I got my plan finished, it pleased me marvelously. It was in six or seven sections, each section to be used in its turn and by itself; the assault to begin at once with No. 1, and the rest to follow, one after the other, to keep the communication open while I wrote my biography of Reid. I meant to wind up with this latter great work, and then dismiss the subject for good.
Well, ever since then I have worked day and night making notes and collecting and classifying material. I’ve got collectors at work in England. I went to New York and sat three hours taking evidence while a stenographer set it down. As my labors grew, so also grew my fascination. Malice and malignity faded out of me – or maybe I drove them out of me, knowing that a malignant book would hurt nobody but the fool who wrote it. I got thoroughly in love with this work; for I saw that I was going to write a book which the very devils and angels themselves would delight to read, and which would draw disapproval from nobody but the hero of it, (and Mrs. Clemens, who was bitter against the whole thing.) One part of my plan was so delicious that I had to try my hand on it right away, just for the luxury of it. I set about it, and sure enough it panned out to admiration. I wrote that chapter most carefully, and I couldn’t find a fault with it. (It was not for the biography – no, it belonged to an immediate and deadlier project.)
Well, five days ago, this thought came into my mind (from Mrs. Clemens’s): “Wouldn’t it be well to make sure that the attacks have been ’almost daily’?—and to also make sure that their number and character will justify me in doing what I am proposing to do?”
I at once set a man to work in New York to seek out and copy every unpleasant reference which had been made to me in the Tribune from Nov. 1st to date. On my own part I began to watch the current numbers, for I had subscribed for the paper.
The result arrived from my New York man this morning. O, what a pitiable wreck of high hopes! The “almost daily” assaults, for two months, consist of—
1. Adverse criticism of P. & P. from an enraged idiot in the London Atheneum;
2. Paragraph from some indignant Englishman in the Pall Mall Gazette who pays me the vast compliment of gravely rebuking some imaginary ass who has set me up in the neighborhood of Rabelais;
3. A remark of the Tribune’s about the Montreal dinner, touched with an almost invisible satire;
4. A remark of the Tribune’s about refusal of Canadian copyright, not complimentary, but not necessarily malicious – and of course adverse criticism which is not malicious is a thing which none but fools irritate themselves about.
There – that is the prodigious bugaboo, in its entirety! Can you conceive of a man’s getting himself into a sweat over so diminutive a provocation? I am sure I can’t. What the devil can those friends of mine have been thinking about, to spread these 3 or 4 harmless things out into two months of daily sneers and affronts? The whole offense, boiled down, amounts to just this: one uncourteous remark of the Tribune about my book – not me between Nov. 1 and Dec. 20; and a couple of foreign criticisms (of my writings, not me,) between Nov. 1 and Jan. 26! If I can’t stand that amount of friction, I certainly need reconstruction. Further boiled down, this vast outpouring of malice amounts to simply this: one jest from the Tribune (one can make nothing more serious than that out of it.) One jest – and that is all; for the foreign criticisms do not count, they being matters of news, and proper for publication in anybody’s newspaper.
And to offset that one jest, the Tribune paid me one compliment Dec. 23, by publishing my note declining the New York New England dinner, while merely (in the same breath,) mentioning that similar letters were read from General Sherman and other men whom we all know to be persons of real consequence.
Well, my mountain has brought forth its mouse, and a sufficiently small mouse it is, God knows. And my three weeks’ hard work have got to go into the ignominious pigeon-hole. Confound it, I could have earned ten thousand dollars with infinitely less trouble. However, I shouldn’t have done it, for I am too lazy, now, in my sere and yellow leaf, to be willing to work for anything but love….. I kind of envy you people who are permitted for your righteousness’ sake to dwell in a boarding house; not that I should always want to live in one, but I should like the change occasionally from this housekeeping slavery to that wild independence. A life of don’t-care-a-damn in a boarding house is what I have asked for in many a secret prayer. I shall come by and by and require of you what you have offered me there.
Yours ever,
Mark.
Howells, who had already known something of the gathering storm, replied: “Your letter was an immense relief to me, for although I had an abiding faith that you would get sick of your enterprise, I wasn’t easy until I knew that you had given it up.”
Joel Chandler Harris appears again in the letters of this period. Twichell, during a trip South about this time, had called on Harris with some sort of proposition or suggestion from Clemens that Harris appear with him in public, and tell, or read, the Remus stories from the platform. But Harris was abnormally diffident. Clemens later pronounced him “the shyest full-grown man” he had ever met, and the word which Twichell brought home evidently did not encourage the platform idea.
*****
To Joel Chandler Harris, in Atlanta:
Hartford, Apl. 2, ’82.
Private.
My dear Mr. Harris, – Jo Twichell brought me your note and told me of his talk with you. He said you didn’t believe you would ever be able to muster a sufficiency of reckless daring to make you comfortable and at ease before an audience. Well, I have thought out a device whereby I believe we can get around that difficulty. I will explain when I see you.
Jo says you want to go to Canada within a month or six weeks – I forget just exactly what he did say; but he intimated the trip could be delayed a while, if necessary. If this is so, suppose you meet Osgood and me in New Orleans early in May – say somewhere between the 1st and 6th?
It will be well worth your while to do this, because the author who goes to Canada unposted, will not know what course to pursue (to secure copyright) when he gets there; he will find himself in a hopeless confusion as to what is the correct thing to do. Now Osgood is the only man in America, who can lay out your course for you and tell you exactly what to do. Therefore, you just come to New Orleans and have a talk with him.
Our idea is to strike across lots and reach St. Louis the 20th of April – thence we propose to drift southward, stopping at some town a few hours or a night, every day, and making notes.
To escape the interviewers, I shall follow my usual course and use a fictitious name (C. L. Samuel, of New York.) I don’t know what Osgood’s name will be, but he can’t use his own.
If you see your way to meet us in New Orleans, drop me a line, now, and as we approach that city I will telegraph you what day we shall arrive there.
I would go to Atlanta if I could, but shan’t be able. We shall go back up the river to St. Paul, and thence by rail X-lots home.
(I am making this letter so dreadfully private and confidential because my movements must be kept secret, else I shan’t be able to pick up the kind of book-material I want.)
If you are diffident, I suspect that you ought to let Osgood be your magazine-agent. He makes those people pay three or four times as much as an article is worth, whereas I never had the cheek to make them pay more than double.
Yrs Sincerely,
S. L. Clemens.
“My backwardness is an affliction,” wrote Harris….. “The ordeal of appearing on the stage would be a terrible one, but my experience is that when a diffident man does become familiar with his surroundings he has more impudence than his neighbors. Extremes meet.”
He was sorely tempted, but his courage became as water at the thought of footlights and assembled listeners. Once in New York he appears to have been caught unawares at a Tile Club dinner and made to tell a story, but his agony was such that at the prospect of a similar ordeal in Boston he avoided that city and headed straight for Georgia and safety.
The New Orleans excursion with Osgood, as planned by Clemens, proved a great success. The little party took the steamer Gold Dust from St. Louis down river toward New Orleans. Clemens was quickly recognized, of course, and his assumed name laid aside. The author of “Uncle Remus” made the trip to New Orleans. George W. Cable was there at the time, and we may believe that in the company of Mark Twain and Osgood those Southern authors passed two or three delightful days. Clemens also met his old teacher Bixby in New Orleans, and came back up the river with him, spending most of his time in the pilot-house, as in the old days. It was a glorious trip, and, reaching St. Louis, he continued it northward, stopping off at Hannibal and Quincy.’
*****
To Mrs. Clemens, in Hartford:
Quincy, ill. May 17, ’82.
Livy darling, I am desperately homesick. But I have promised Osgood, and must stick it out; otherwise I would take the train at once and break for home.
I have spent three delightful days in Hannibal, loitering around all day long, examining the old localities and talking with the grey-heads who were boys and girls with me 30 or 40 years ago. It has been a moving time. I spent my nights with John and Helen Garth, three miles from town, in their spacious and beautiful house. They were children with me, and afterwards schoolmates. Now they have a daughter 19 or 20 years old. Spent an hour, yesterday, with A. W. Lamb, who was not married when I saw him last. He married a young lady whom I knew. And now I have been talking with their grown-up sons and daughters. Lieutenant Hickman, the spruce young handsomely-uniformed volunteer of 1846, called on me – a grisly elephantine patriarch of 65 now, his grace all vanished.
That world which I knew in its blossoming youth is old and bowed and melancholy, now; its soft cheeks are leathery and wrinkled, the fire is gone out in its eyes, and the spring from its step. It will be dust and ashes when I come again. I have been clasping hands with the moribund – and usually they said, “It is for the last time.”
Now I am under way again, upon this hideous trip to St. Paul, with a heart brimming full of thoughts and images of you and Susie and Bay and the peerless Jean. And so good night, my love.
Sam.
Clemens’s trip had been saddened by learning, in New Orleans, the news of the death of Dr. John Brown, of Edinburgh. To Doctor Brown’s son, whom he had known as “Jock,” he wrote immediately on his return to Hartford.
*****
Hartford, June 1, 1882.
My dear Mr. Brown, – I was three thousand miles from home, at breakfast in New Orleans, when the damp morning paper revealed the sorrowful news among the cable dispatches. There was no place in America, however remote, or however rich, or poor or high or humble where words of mourning for your father were not uttered that morning, for his works had made him known and loved all over the land. To Mrs. Clemens and me, the loss is personal; and our grief the grief one feels for one who was peculiarly near and dear. Mrs. Clemens has never ceased to express regret that we came away from England the last time without going to see him, and often we have since projected a voyage across the Atlantic for the sole purpose of taking him by the hand and looking into his kind eyes once more before he should be called to his rest.
We both thank you greatly for the Edinburgh papers which you sent. My wife and I join in affectionate remembrances and greetings to yourself and your aunt, and in the sincere tender of our sympathies.
Faithfully yours,
S. L. Clemens.
Our Susie is still “Megalops.” He gave her that name:
Can you spare a photograph of your father? We have none but the one taken in a group with ourselves.
William Dean Howells, at the age of forty-five, reached what many still regard his highest point of achievement in American realism. His novel, The Rise of Silas Lapham, which was running as a Century serial during the summer of 1882, attracted wide attention, and upon its issue in book form took first place among his published novels. Mark Twain, to the end of his life, loved all that Howells wrote. Once, long afterward, he said: “Most authors give us glimpses of a radiant moon, but Howells’s moon shines and sails all night long.” When the instalments of The Rise of Silas Lapham began to appear, he overflowed in adjectives, the sincerity of which we need not doubt, in view of his quite open criticisms of the author’s reading delivery.
*****
To W. D. Howells, in Belmont, Mass.:
My dear Howells, – I am in a state of wild enthusiasm over this July instalment of your story. It’s perfectly dazzling – it’s masterly – incomparable. Yet I heard you read it – without losing my balance. Well, the difference between your reading and your writing is remarkable. I mean, in the effects produced and the impression left behind. Why, the one is to the other as is one of Joe Twichell’s yarns repeated by a somnambulist. Goodness gracious, you read me a chapter, and it is a gentle, pearly dawn, with a sprinkle of faint stars in it; but by and by I strike it in print, and shout to myself, “God bless us, how has that pallid former spectacle been turned into these gorgeous sunset splendors!”
Well, I don’t care how much you read your truck to me, you can’t permanently damage it for me that way. It is always perfectly fresh and dazzling when I come on it in the magazine. Of course I recognize the form of it as being familiar – but that is all. That is, I remember it as pyrotechnic figures which you set up before me, dead and cold, but ready for the match – and now I see them touched off and all ablaze with blinding fires. You can read, if you want to, but you don’t read worth a damn. I know you can read, because your readings of Cable and your repeatings of the German doctor’s remark prove that.
That’s the best drunk scene – because the truest – that I ever read. There are touches in it that I never saw any writer take note of before. And they are set before the reader with amazing accuracy. How very drunk, and how recently drunk, and how altogether admirably drunk you must have been to enable you to contrive that masterpiece!
Why I didn’t notice that that religious interview between Marcia and Mrs. Halleck was so deliciously humorous when you read it to me – but dear me, it’s just too lovely for anything. (Wrote Clark to collar it for the “Library.”)
Hang it, I know where the mystery is, now; when you are reading, you glide right along, and I don’t get a chance to let the things soak home; but when I catch it in the magazine, I give a page 20 or 30 minutes in which to gently and thoroughly filter into me. Your humor is so very subtle, and elusive – (well, often it’s just a vanishing breath of perfume which a body isn’t certain he smelt till he stops and takes another smell) whereas you can smell other…
(Remainder obliterated.)
Among Mark Twain’s old schoolmates in Hannibal was little Helen Kercheval, for whom in those early days he had a very tender spot indeed. But she married another schoolmate, John Garth, who in time became a banker, highly respected and a great influence. John and Helen Garth have already been mentioned in the letter of May 17th.
*****
To John Garth, in Hannibal:
Hartford, July 3 ’82.
Dear John, – Your letter of June 19 arrived just one day after we ought to have been in Elmira, N. Y. for the summer: but at the last moment the baby was seized with scarlet fever. I had to telegraph and countermand the order for special sleeping car; and in fact we all had to fly around in a lively way and undo the patient preparations of weeks – rehabilitate the dismantled house, unpack the trunks, and so on. A couple of days later, the eldest child was taken down with so fierce a fever that she was soon delirious – not scarlet fever, however. Next, I myself was stretched on the bed with three diseases at once, and all of them fatal. But I never did care for fatal diseases if I could only have privacy and room to express myself concerning them.
We gave early warning, and of course nobody has entered the house in all this time but one or two reckless old bachelors – and they probably wanted to carry the disease to the children of former flames of theirs. The house is still in quarantine and must remain so for a week or two yet – at which time we are hoping to leave for Elmira.
Always your friend,
S. L. Clemens.
By the end of summer Howells was in Europe, and Clemens, in Elmira, was trying to finish his Mississippi book, which was giving him a great deal of trouble. It was usually so with his non-fiction books; his interest in them was not cumulative; he was prone to grow weary of them, while the menace of his publisher’s contract was maddening. Howells’s letters, meant to be comforting, or at least entertaining, did not always contribute to his peace of mind. The Library of American Humor which they had planned was an added burden. Before sailing, Howells had written: “Do you suppose you can do your share of the reading at Elmira, while you are writing at the Mississippi book?”
In a letter from London, Howells writes of the good times he is having over there with Osgood, Hutton, John Hay, Aldrich, and Alma Tadema, excursioning to Oxford, feasting, especially “at the Mitre Tavern, where they let you choose your dinner from the joints hanging from the rafter, and have passages that you lose yourself in every time you try to go to your room…. Couldn’t you and Mrs. Clemens step over for a little while?… We have seen lots of nice people and have been most pleasantly made of; but I would rather have you smoke in my face, and talk for half a day just for pleasure, than to go to the best house or club in London.” The reader will gather that this could not be entirely soothing to a man shackled by a contract and a book that refused to come to an end.
*****
To W. D. Howells, in London:
Hartford, Conn. Oct 30, 1882.
My dear Howells, – I do not expect to find you, so I shan’t spend many words on you to wind up in the perdition of some European dead-letter office. I only just want to say that the closing installments of the story are prodigious. All along I was afraid it would be impossible for you to keep up so splendidly to the end; but you were only, I see now, striking eleven. It is in these last chapters that you struck twelve. Go on and write; you can write good books yet, but you can never match this one. And speaking of the book, I inclose something which has been happening here lately.
We have only just arrived at home, and I have not seen Clark on our matters. I cannot see him or any one else, until I get my book finished. The weather turned cold, and we had to rush home, while I still lacked thirty thousand words. I had been sick and got delayed. I am going to write all day and two thirds of the night, until the thing is done, or break down at it. The spur and burden of the contract are intolerable to me. I can endure the irritation of it no longer. I went to work at nine o’clock yesterday morning, and went to bed an hour after midnight. Result of the day, (mainly stolen from books, tho’ credit given,) 9500 words, so I reduced my burden by one third in one day. It was five days work in one. I have nothing more to borrow or steal; the rest must all be written. It is ten days work, and unless something breaks, it will be finished in five. We all send love to you and Mrs. Howells, and all the family.
Yours as ever,
Mark.
Again, from Villeneuve, on lake Geneva, Howells wrote urging him this time to spend the winter with them in Florence, where they would write their great American Comedy of ‘Orme’s Motor,’ “which is to enrich us beyond the dreams of avarice…. We could have a lot of fun writing it, and you could go home with some of the good old Etruscan malaria in your bones, instead of the wretched pinch-beck Hartford article that you are suffering from now…. it’s a great opportunity for you. Besides, nobody over there likes you half as well as I do.”
It should be added that ‘Orme’s Motor’ was the provisional title that Clemens and Howells had selected for their comedy, which was to be built, in some measure, at least, around the character, or rather from the peculiarities, of Orion Clemens. The Cable mentioned in Mark Twain’s reply is, of course, George W. Cable, who only a little while before had come up from New Orleans to conquer the North with his wonderful tales and readings.
*****
To W. D. Howells, in Switzerland:
Hartford, Nov. 4th, 1882.
My dear Howells, – Yes, it would be profitable for me to do that, because with your society to help me, I should swiftly finish this now apparently interminable book. But I cannot come, because I am not Boss here, and nothing but dynamite can move Mrs. Clemens away from home in the winter season.
I never had such a fight over a book in my life before. And the foolishest part of the whole business is, that I started Osgood to editing it before I had finished writing it. As a consequence, large areas of it are condemned here and there and yonder, and I have the burden of these unfilled gaps harassing me and the thought of the broken continuity of the work, while I am at the same time trying to build the last quarter of the book. However, at last I have said with sufficient positiveness that I will finish the book at no particular date; that I will not hurry it; that I will not hurry myself; that I will take things easy and comfortably, write when I choose to write, leave it alone when I so prefer. The printers must wait, the artists, the canvassers, and all the rest. I have got everything at a dead standstill, and that is where it ought to be, and that is where it must remain; to follow any other policy would be to make the book worse than it already is. I ought to have finished it before showing to anybody, and then sent it across the ocean to you to be edited, as usual; for you seem to be a great many shades happier than you deserve to be, and if I had thought of this thing earlier, I would have acted upon it and taken the tuck somewhat out of your joyousness.
In the same mail with your letter, arrived the enclosed from Orme the motor man. You will observe that he has an office. I will explain that this is a law office and I think it probably does him as much good to have a law office without anything to do in it, as it would another man to have one with an active business attached. You see he is on the electric light lay now. Going to light the city and allow me to take all the stock if I want to. And he will manage it free of charge. It never would occur to this simple soul how much less costly it would be to me, to hire him on a good salary not to manage it. Do you observe the same old eagerness, the same old hurry, springing from the fear that if he does not move with the utmost swiftness, that colossal opportunity will escape him? Now just fancy this same frantic plunging after vast opportunities, going on week after week with this same man, during fifty entire years, and he has not yet learned, in the slightest degree, that there isn’t any occasion to hurry; that his vast opportunity will always wait; and that whether it waits or flies, he certainly will never catch it. This immortal hopefulness, fortified by its immortal and unteachable misjudgment, is the immortal feature of this character, for a play; and we will write that play. We should be fools else. That staccato postscript reads as if some new and mighty business were imminent, for it is slung on the paper telegraphically, all the small words left out. I am afraid something newer and bigger than the electric light is swinging across his orbit. Save this letter for an inspiration. I have got a hundred more.
Cable has been here, creating worshipers on all hands. He is a marvelous talker on a deep subject. I do not see how even Spencer could unwind a thought more smoothly or orderly, and do it in a cleaner, clearer, crisper English. He astounded Twichell with his faculty. You know when it comes down to moral honesty, limpid innocence, and utterly blemishless piety, the Apostles were mere policemen to Cable; so with this in mind you must imagine him at a midnight dinner in Boston the other night, where we gathered around the board of the Summerset Club; Osgood, full, Boyle O’Reilly, full, Fairchild responsively loaded, and Aldrich and myself possessing the floor, and properly fortified. Cable told Mrs. Clemens when he returned here, that he seemed to have been entertaining himself with horses, and had a dreamy idea that he must have gone to Boston in a cattle-car. It was a very large time. He called it an orgy. And no doubt it was, viewed from his standpoint.