bannerbannerbanner
полная версияСледы на Снегу

Мария Мерлот
Следы на Снегу

Полная версия

11. Следующий день

– Это было эгоистично и безответственно! – голос миссис Симпсон звенел, и её щёки покрылись красными пятнами.

Почему люди любят быть такими громкими?” – подумала Эмбер, глядя в пол.

– Почему ты никому не позвонила? Хоть кому-нибудь! – сердито продолжала директриса.

– Мой телефон сломался. Последние две недели он работал ненадёжно.

– Верно, – подтвердила Маргарет из угла комнаты. Она была испугана реакцией миссис Симпсон и в то же время рада возвращению Эмбер.

Нет, не все любят кричать,” – поправила себя Эмбер, вспомнив реакцию своей лучшей подруги этим утром. Проснувшись и обнаружив, что Эмбер спит в своей постели, Маргарет подошла, обняла её и счастливо прошептала:

– О, Эмбер! Ты вернулась!

– Привет, – Эмбер проснулась и обняла Маргарет в ответ. – Извини, что заставила тебя беспокоиться. Я пыталась написать тебе, но мой телефон отказался работать. Я думала, что это будет быстрая вылазка. – Она рассказала придуманную историю о том, как заблудилась после лазания по скалам.

– Я так за тебя испугалась, – сказала Маргарет.

– Я тоже немного испугалась. Эти дурацкие перекрестки троп выглядели так похоже друг на друга. Я никогда не думала, что смогу заблудиться в нашем лесу.

Позже она повторила свою историю миссис Симпсон, и теперь директор была в ярости. На самом деле Эмбер понимала её. У неё, должно быть, была напряжённая ночь, и теперь она выпускала пар. Хотя Эмбер и не была в праве спорить, она всё же предпочла бы громкость на несколько децибел меньше.

Наконец, буря миновала.

– Идите завтракать, – проворчала миссис Симпсон.

Эмбер пришлось повторить своё объяснение Адаму после завтрака.

– Хорошо, что ты нашла путь. Молодец, – сказал он. – Я всегда думал, что навыки выживания в дикой природе полезны. Но ты дала нам всем встряску. Учитывая всех пропавших без вести в последнее время.

– Извиняюсь.

– Вчера я склонялся к тому, чтобы сообщить в полицию. Но миссис Симпсон настояла на том, чтоб подождать до утра. Она верила в тебя. Она сказала, что у тебя и раньше были “скитания”, но ты крутая и ответственная и скоро либо вернешься, либо свяжешься с нами.

Кто бы мог подумать? Я уверена, она думала, что я сбежала. Но она дала мне шанс вернуться без последствий. В любом случае, хорошо, что полиция не вмешалась.

– Я рада, – сказала Эмбер вслух.

В тот день у Эмбер было всего две собаки, и к полудню она закончила свою работу. Она также достала из кустов свой мобильный телефон. Батарея в нём была разряжена, и в любом случае он был бесполезен, но магазин по продаже электроники поощрял переработку вторсырья и давал хорошие скидки на новые телефоны для клиентов, которые приносили свои старые аппараты.

В приюте её ждали к 14:00, поэтому у Эмбер было время сдержать своё обещание, данное Тигру, и навестить своих новых друзей-котов.

Она нервничала, хотя и подготовилась. Сегодня на ней было пончо, сшитое из старого тонкого одеяла, и она взяла с собой сумку, достаточно большую, чтобы вместить её одежду. Она нашла укромное местечко за густыми кустами в лесу, убедилась, что вокруг никого нет, и проползла сквозь заросли.

За живой изгородью Эмбер сняла всю одежду, кроме пончо, и упаковала её в сумку. Затем она встала на четвереньки, расправила вокруг себя пончо на земле и глубоко вздохнула. “Так, я залезу под пончо, прежде чем превращаться в человека. Это должно быть безопасно и тепло.” Ещё один глубокий вдох. “Поехали.”

Часть её очень хотела снова почувствовать себя кошкой, но другая часть боялась, что у неё не получится. Ведь это было так невероятно. Может быть, для превращения нужно быть на грани смерти. Она закрыла глаза и почувствовала, какое огромное у неё тело – намного больше кошачьего. Она никак не могла поместиться в такую компактную форму.

Затем Эмбер вспомнила прошлую ночь и заставила себя стать текучей и течь в другие измерения. Она очень, очень хотела это сделать. Её тело замерцало, как и мир вокруг неё, а затем она отчётливо представила себя кошкой. Мерцание прекратилось. Она чувствовала себя маленькой, ей стало тепло и довольно удобно на четвереньках. Она открыла глаза. Её тело было скрыто под пончо, но её чувства изменились. Она была кошкой.

Искра грациозно вышла из горловины пончо, легко прошла под кустом и направилась к еловой роще в парке.

В парке было много людей, и все они игнорировали коричневую полосатую кошку, неторопливо идущую по своим делам. Искра наслаждалась своими кошачьими чувствами. Слух и обоняние у неё были превосходные. Цвета были менее яркими, но она могла видеть в других измерениях. Бедные люди с их “плоским” зрением!

Она приближалась к роще Пуриэль, когда Тигр прыгнул на неё с дерева.

– Искра! Ты пришла! Я так рад!

– Я тоже рада тебя видеть, – сказала Искра пушистому хвосту котёнка, потому что тот уже развернулся и побежал в сторону рощицы.

– Искра здесь! Искра здесь! – радостно провозгласил он, оказавшись внутри.

– Я же говорила тебе! – мягким голосом промурлыкала Пуриэль.

Шторм тоже был там. Опять же, его яркость и интенсивность в других измерениях были шокирующими. “Интересно, все взрослые коты такие?” – задумалась Искра.

– Привет! – сказал он. Он был рад её видеть.

– Привет, Шторм. Привет, Пуриэль.

– Так приятно снова видеть тебя, Искра, – сказала Пуриэль.

– Давай покажем Искре гнездо! – предложил Тигр.

– Тигр нашёл птичье гнездо, – прокомментировал Шторм для Искры. – Сейчас оно, конечно, пустое, но посмотреть на него классно.

– Да, я хотела бы посмотреть, – Искра видела, как горд своей находкой котёнок.

Пуриэль сказала, что хочет вздремнуть, поэтому они втроём ушли, и Тигр показывал дорогу. Это было недалеко – на опушке рощи. Залезли на старый тополь (какие удобные приспособления для лазания – кошачьи когти!), а там – маленькое аккуратное гнездо. Даже кусочки пуха всё ещё выстилали его.

– Шторм говорит, что птицы могут снова отложить здесь яйца. Верно, Шторм? – Тигр повернулся к Шторму.

– Да, – подтвердил тот, – птицы часто используют гнезда повторно.

– Надо будет проверить его весной!

– Хорошая идея, – согласилась Искра.

Потом они просто сидели на ветке, довольные собой и миром, как только коты и кошки умеют.

В тот день после ужина по телевизору показывали последние новости.

“Экзотическая змея в Вайоминге” – гласил заголовок на красном баннере внизу экрана.

– Вчера местный житель Стэн Ликман был укушен пустынным тайпаном, самой ядовитой змеёй в мире. Он госпитализирован в критическом состоянии, – драматично сказал репортёр. – У нас на связи доктор Дренкель. Он специалист по ядовитым змеям.

Экран телевизора разделился на два изображения, и справа появился мужчина, вполне профессорского вида.

– Доктор Дренкель, – обратился к нему репортёр. – Когда я слышу слова “самая смертоносная змея”, я представляю себе кобру, гадюку или чёрную мамбу. Я никогда раньше не слышал о пустынном тайпане. Что Вы можете рассказать нам об этой змее?

– Пустынный тайпан обитает в полузасушливых районах центральной и восточной Австралии, – ответил учёный. – Это редкий вид. Вы правы, от укусов других видов змей умирает больше людей, и Вы назвали самые известные из них. Это потому, что люди чаще сталкиваются с кобрами и гадюками. Пустынный тайпан обычно довольно скрытен и предпочитает избегать конфликты. Поэтому он редко кусает людей. Но он будет защищаться, если ему угрожают или с ним плохо обращаются, как и любое дикое животное. Пустынный тайпан – самая смертоносная ядовитая змея. Его яд содержит коктейль из нескольких смертельных токсинов и является самым убийственным змеиным ядом на Земле.

– То есть кусает он редко, но если кусает, то это смертный приговор?

– Если вовремя не предпринять меры, то да. Но с правильным противоядием его укус вполне излечим.

– Спасибо, доктор Дренкель. Вот так выглядит пустынный тайпан.

Экран телевизора изобразил неприметную песочно-коричневую мелкочешуйчатую змею без каких-либо драматических отметин. “Вот как я выгляжу,” – подумала Эмбер. У неё не было времени наблюдать за собой во время похищения.

– К счастью для Стэна Ликмана, – продолжил репортёр, – его друг Дуглас Корроуэй приехал навестить его как раз во время инцидента. И к счастью для мистера Ликмана, его друг является экспертом по змеям. В юности Дуглас Корроуэй работал ловцом змей во многих регионах мира и знаком с самыми ядовитыми из них. Он увидел, как змея выползла из гаража его друга. Он узнал смертоносного пустынного тайпана и предоставил эту важную информацию в своём звонке в службу скорой помощи. Таким образом, спасатели смогли привезти правильное противоядие, которое, мы надеемся, спасло жизнь.

– Сейчас власти расследуют критический вопрос: как редкая и чрезвычайно ядовитая австралийская змея попала в гараж жилого дома в Вайоминге?

– За пределами своей естественной среды обитания в Австралии несколько пустынных тайпанов содержатся в неволе в крупных зоопарках по всему миру, но в большинстве стран, включая США, незаконно содержать их в качестве домашних животных без специальной лицензии.

– В дом мистера Ликмана вызвали группу по отлову животных. Они прочесали окружающий лес, но змею не нашли. Так что чрезвычайно ядовитая змея всё ещё на свободе. Эксперты считают, что она нашла убежище в относительно тёплом гараже и напала на Стэна Ликмана, когда её потревожили. Но в холодных условиях снаружи дома хладнокровная рептилия должна быстро впасть в спячку. Так что, скорее всего, змея забралась в нору мыши или бурундука на зимовку, и до лета мы её не увидим.

– В любом случае, будьте предельно осторожны и по возможности избегайте посещения лесов на юге города.

12. Боб

На следующее утро они узнали, что Стэн Ликман не выжил. Он скончался в реанимационном отделении больницы, не приходя в сознание.

 

Я убийца,” – осознала Эмбер. Никакого раскаяния она не чувствовала. Как бы там ни было, она почувствовала облегчение. Стэн Ликман был воплощением зла. Она была рада, что его больше нет.

Оставшуюся часть каникул Эмбер каждый день находила время навещать своих кошачьих друзей в парке. Она обнаружила дупло в дереве рядом с кустами, где трансформировалась, и стала складывать туда сумку со своим пончо.

Шторм, Пуриэль и Тигр всегда были в парке, но иногда к ним присоединялись и другие коты и кошки. Однажды она слушала серенаду, которую пел для Пуриэль весьма величественный кот. Его звали Мурмордум Ромеро, и это имя идеально подходило ему. Он был ровесником Пуриэль, крупный и импозантный, с роскошной ярко-оранжевой шерстью и невероятно глубоким и красивым голосом. Искра осознала, что большая часть пения происходила в других измерениях. Неудивительно, что люди не могли этого оценить. К слову о котах, их яркость была похожа на яркость кошек, никто из них не был даже близок к Шторму.

Искра также любила наблюдать за людьми. Дети были малы во всех измерениях (всё же крупнее других животных, даже кошек, но меньше взрослых людей), но ярче и пропорциональнее взрослых. У взрослых были большие “плоские” трёхмерные фасады, довольно детально проработанные, и гораздо более простые и менее развитые другие измерения. Эмбер размышляла о том, что люди должно быть видят только фасады друг друга. Кошки, с другой стороны, могли легко видеть вокруг и за фасадами.

Однажды Искра увидела Дилана со своей собакой, идущего из собачьего парка. Как Эмбер, она знала, что Дилан был неуверенным внутри и мечтал быть самым умным в своём классе. Но теперь, как Искра, она ясно видела, насколько он неуверен. И она увидела его интеллектуальное измерение, он был большой, крупнее многих, но какой-то углаватый и хрупкий в том измерении. “Интересно.” Она также заметила, насколько он был зациклен на своей умности. Настолько, что во рту появлялся горький и противный привкус. Ей совсем не понравился этот вкус.

В другой раз в парк пришла группа парней из школы Саузерн Хилс. Искра узнала их, большинство из них были из команды американского футбола, и с ними был квотербек Боб. Пока остальные готовились к игре, Боб подошёл к роще и тихонько позвал: “Дымок! Дымок! Кис-кис!"

Шторм промурлыкал: “Я скоро вернусь“ – и слез с дерева, где он, Тигр и Искра отдыхали и наблюдали за жизнью в парке. Кот подошёл прямо к Бобу и потёрся о его ноги.

Удивление Искры было очевидным, и Тигр объяснил ей:

– Однажды этот простак спас жизнь Шторму.

Эмбер посмотрела на Боба более внимательно и обнаружила, что характеристика Тигра была верной. Боб был очень скромным в интеллектуальной сфере, но очень большим в доброте и заботе. “Вау, кто бы мог подумать?” То, что Эмбер смутно ощущала как его тёмно-зелёный внутренний цвет, Искра “увидела” как сочный, приятный, глубокий цвет хвойного леса с бархатистой текстурой.

Боб был рад коту.

– Привет, Дымок, – проворковал он, поглаживая Шторма. – У тебя всё хорошо? Я рад тебя видеть. Сейчас мы будем играть в мяч, так что заберись на дерево или что-то в этом роде и держись подальше, ладно?

– Ладно, – промурлыкал Шторм, но Боб, конечно, не понял.

– Дымок не такое уж плохое имя, – извинился Тигр перед Искрой от имени Боба. – На поверхностный взгляд Шторм выглядит слегка как дым.

– Да, – согласилась Искра, – пожалуй.

Тем временем Шторм забрался к ним и удобно устроился на ветке:

– Людям нравится играть с мячом. Сейчас они будут играть.

– Прямо как котята! – Тигр устроился поудобнее, предвкушая предстоящее зрелище.

Они некоторое время наблюдали за игрой. Искра заметила, что лучшие игроки неосознанно использовали свои другие измерения, чтобы ориентироваться на поле. Даже после столкновений и кувырков у них было чёткое представление о том, где находятся ворота, границы и другие игроки. Боб даже был способен в некоторой степени предугадывать действия игроков рядом с ним. “Неудивительно, что он квотербек,” – мысленно одобрила Искра.

– Откуда ты знаешь человека, с которым поздоровался перед игрой? – спросила она Шторма.

– Он спас мне жизнь год назад.

Он сказал год? Этого не может быть. Если бы Шторм был старше года, он был бы взрослым. Но он явно подросток. Наверное, я неправильно поняла термин времени, который он использовал.

– Что произошло?

– Я охотился на том большом поле. В тот вечер там было пусто, – Шторм кивнул на футбольное поле. – На меня напала стая собак. Я был слишком далеко от деревьев. У нас тут бывают мерзкие собаки. Они не хотели играть, они хотели убивать. Этот человек пытался отогнать их, но собаки уже настроились на убийство. Ты знаешь, как это бывает с собаками в стае.

Искра кивнула.

– Этот человек взял меня на руки. Он стал моим деревом, а также пинал моих врагов. Его покусали, но не слишком сильно, потому что, когда в дело вмешивается человек, владельцы собак внезапно хотят, чтобы их собаки вели себя хорошо.

– Это были не дикие собаки?

– Нет, у всех были хозяева. Один из хозяев даже натравливал их на меня. Остальные просто смеялись.

– Ужасно. Некоторые люди хуже собак.

– Это точно.

Некоторое время они наблюдали за человеческой игрой.

– Слишком много бега и столкновений, – Тигр быстро заскучал. – Мне больше нравится другая игра. Та, где мяч перебрасывают через сетку.

– Согласен, – зевнул Шторм.

– Это было интересно, – сказала Искра. – Я никогда не видела эту игру раньше, – это было правдой, Эмбер никогда раньше не интересовалась американским футболом настолько, чтобы смотреть игры. – Но мне пора идти.

Все трое спустились вниз и попрощались под деревом. Тигр на прощание помахал хвостом особым способом, который он использовал только со своими лучшими друзьями. Искра была тронута и изо всех сил постаралась повторить движение. Она не была уверена, что сделала всё правильно, но котёнок был в восторге.

Шторм тоже помахал хвостом и добавил в конце росчерк, который Искра никогда бы не смогла повторить. Так что она лишь улыбнулась в ответ. О, это была кошачья улыбка. Она хорошо выразила то, как ей нравится проводить время вместе, как она будет скучать по ним и как она будет счастлива увидеть их снова.

Проводив Искру, Тигр и Шторм отправились на охоту для Пуриэль и принесли в рощу трёх мышей.

– Спасибо, мальчики, – сказал Пуриэль. – Это слишком много для меня. Сами не хотите?

– Я помогу! – Тигр с удовольствием проглотил одну из мышей.

Пуриэль съела двух других и посмотрела на Шторма.

– Тебя что-то беспокоит, – сказала она. – Что?

– Искра сильно другая, – задумчиво сказал тот.

– Все кошки и коты разные. Искра очень хорошая. Она мне нравится.

– Мне тоже! – Тигр добавил своё мнение. – Она красивая.

– Она необычно другая, – настаивал Шторм. – Я не могу ясно видеть её. Она прячется в коконе. Люди делают это всё время. Только они прячутся за щитом, а мы, коты, видим вокруг него. Искра прячется во всех измерениях.

– Конечно, – промурлыкал Пуриэль, – она же кошка.

– Я никогда не видел кошку со щитом.

– Дорогой, ты не всех кошек видел.

– Кошкам не нужно ничего скрывать. Это не имеет смысла.

– До тех пор, пока не начинает иметь. Если Искра это делает, значит для неё это имеет смысл. Она хорошая и очень яркая. Её яркость просачивается даже сквозь её кокон.

– Да! – с энтузиазмом добавил Тигр. – Это делает её сверкающей.

– Ты чувствуешь в ней что-то плохое или беспокоящее? – спросила Пуриэль Шторма.

– Нет, она мне тоже нравится. Но я нахожу её очень необычной.

Пуриэль в ответ улыбнулась и зевнула.

В тот вечер Эмбер и Маргарет помогали убирать со столов после ужина, когда вечернее телешоу было прервано срочными новостями.

Репортёрша выглядела слегка ошарашенной:

“Стэн Ликман, человек, умерший три дня назад от яда самой ядовитой змеи, сам был смертоносной змеёй. Он был тем таинственным похитителем, который терроризировал наш город в последние месяцы.

Расследование продолжается, и полиция не предоставила пока подробностей, но подтвердила, что останки трёх пропавших без вести девушек были найдены на территории около его дома. Они также сказали, что нашли в его грузовике, доме и на земле несколько улик, которые указывают на то, что Стэн Ликман был человеком, который похитил и убил девушек.

Какой поворот событий! Мы поделимся дополнительной информацией с нашими зрителями, как только она будет опубликована полицейским управлением. Следите за выпусками новостей.”

Новости произвели эффект разорвавшейся бомбы. Приют загудел, как растревоженный улей.

Почему они обыскали его имущество? – подумала Эмбер. – Просто искали змею?

Она была рада, что правда вышла наружу, и теперь люди узнают, что Стэн Ликман был чудовищем, и семьи жертв получат хоть какое-то облегчение.

Все провели вечер перед телевизором в надежде на дополнительные новости, но больше никаких подробностей не было. Репортёр только подтвердил, что поиски начались как поиски пустынного тайпана, змею не нашли, а вместо неё полиция обнаружила останки девушек.

13. Баскетбол и физика

Вместе со школой после каникул возобновились занятия Эмбер с Бобом. Тренер Сид пытался отодвинуть эти пытки до следующей недели, чтобы Боб не пропускал тренировки перед важным футбольным матчем в пятницу. Но миссис Пеббл отказала. Она сказала, что “сбалансированное обучение каждого ученика важнее, чем победа в спортивной игре”.

Однако для пятницы она сделала исключение.

– Игра это общественное мероприятие. Конечно, Бейкер должен играть, – сказала она с милой улыбкой.

Тренер был в ярости и сорвал свой гнев, наорав на Эмбер. Она выдержала взрыв в полном молчании в надежде, что он пересмотрит своё отношение к ней. Он этого не сделал. Он перенёс футбольные тренировки на более позднее время, когда было темно и холодно.

Когда Эмбер пришла в спортзал после занятий, она застала Боба, отрабатывающего свои баскетбольные броски.

– Привет, Роберт, – сказала она.

Он промахнулся и повернулся к ней.

– Как ты меня назвала?

– Роберт. Разве это не твоё имя? Я слышала, Гари называет тебя Робертом.

– Гари единственный, кто меня так называет, – Боб настороженно посмотрел на неё.

– Ты предпочитаешь “Боб”?

– Нет. Мне больше нравится Роберт. Но все зовут меня Боб. Ты тоже.

– Извини, я просто плыла по течению, но я думаю, что Роберт подходит тебе больше. Я бы даже сказала, Боб совершенно не подходит.

– Ты сегодня странная.

– Я всегда странная.

– Сегодня ты особенно странная.

– Может быть.

Эмбер села в углу со своим домашним заданием, Роберт продолжал играть в сольный баскетбол. Она быстро закончила свою математику и посмотрела на Роберта, который вёл мяч на большой площади перед кольцом, резко меняя направление движения, и бросая мяч с разных позиций и углов. Он не останавливался и не целился, он просто бросал мяч, иногда даже через плечо. Он редко промахивался.

– У тебя хорошее восприятие пространства, – прокомментировала она.

– Что? – он посмотрел на неё подозрительно.

– Ты всегда знаешь, где кольцо.

– Ну, да.

– Ты удивишься, как мало людей могут это сделать.

Роберт пожал плечами, но остался доволен.

– Ты начинаешь бросать, не глядя на кольцо. Ты можешь делать это с закрытыми глазами? – спросила Эмбер.

Роберт попытался, но в последний момент засомневался в себе.

– Это невозможно, – он открыл глаза и бросил мяч прямо в кольцо.

– Ты просто не веришь в себя.

– Ты попробуй бросить!

– Я не смогу добросить мяч, даже если бы знала правильное направление. Но я могу попытаться указать на кольцо!

Эмбер загорелась этой идеей. Ей всегда нравилась трёхмерная геометрия, и у неё было хорошее пространственное воображение. Теперь она хотела проверить, может ли она так же хорошо ориентироваться на поле, как Роберт.

– Хорошо, давай сыграем вместе, просто веди и пасуй. В любой момент скажи “замри”. Я замру, закрою глаза и попытаюсь указать на кольцо.

Роберт посмотрел на неё с сомнением, но согласился. Они играли несколько минут. Эмбер была на удивление точна в своих указаниях.

– А ты ничего, – бросил небрежно Роберт.

В игре они бывали относительно близко друг к другу, так что Эмбер могла его почувствовать. Видимо, часы, проведённые в кошачьем теле, изменили её, её чувства теперь были острее, как будто остатки её кошачьих способностей сохранились даже в человеческом обличье. Она чувствовала его доброту за жёстким фасадом, а также его осторожность по отношению к ней, как будто он немного её боялся. “Надо же!

 

– Теперь ты попробуй, – сказала она.

Они поменялись ролями. Точность Роберта была ещё лучше. Он каждый раз показывал правильно. Эмбер почувствовала, как возросла его уверенность.

– А теперь бросай мяч. С закрытыми глазами, – сказала она. Роберт попробовал и попал в кольцо.

– Есть! – Он триумфально потряс кулаком.

Эмбер зааплодировала:

– Круто! Молодец!

Роберт улыбнулся заметно теплее, чем обычно.

– Знаешь, тебе стоит играть в баскетбол, – сказал он.

– Неа. Слишком много бега. И даже зная, где находится кольцо, я не могу бросать мяч так далеко. У меня недостаточно мышц для этого.

– Почему нет? У Салли Адамс мускулов не больше, чем у тебя. – (Салли была капитаном женской баскетбольной команды.)

– Салли не нужно больше мышц. Она на голову выше меня.

– Ну и что?

– Ты знаешь, что мяч движется по параболе после того, как его выпускает игрок?

– Да, – Роберт прозвучал не очень уверенно.

Внезапно Эмбер осознала, что Роберт стыдится своей неуспеваемости и боится, что она будет смеяться над ним.

– По крайней мере, мы знаем, что он летит по какой-то дуге. Когда ты пройдёшь матанализ, ты легко сможешь доказать, что это именно парабола, но это не важно. Форма этой дуги – её высота и ширина – зависят только от начальной скорости мяча, – Эмбер взяла ручку и лист бумаги и нарисовала параболу, точку на её левом склоне и маленький вектор начальной скорости. Затем она добавила фигурку человека.

– Это Салли, а это кольцо, – овал окружил параболу с другой стороны.

– Это я, – Эмбер добавила более короткую фигурку рядом с первой. – Если я брошу мяч с той же скоростью, но с такой высоты, что произойдёт?

– Это будет та же дуга, но ниже?

– Точно, – Эмбер нарисовала аналогичную кривую под параболой. – Как видишь, я промахнулась.

– Нужно бросать выше, – согласился Роберт.

– Если я брошу выше с той же скоростью, мяч полетит вот так, – она нарисовала другую дугу, выше, но уже, – и снова не попадает в кольцо. Так что мне нужно бросать не только выше, но и сильнее. Поэтому мне нужно больше мышц.

– Ха! Вот почему большинство баскетболистов высокие!

– Ага. Физика.

Дверь спортзала открылась, в ней появилась голова какого-то парня и сказала:

– Боб, тренировка начинается через 5 минут.

– О. Иду! – ответил Роберт. – Мне пора идти, – добавил он Эмбер.

– До завтра, – кивнула она.

Роберт стоял рядом с ней, и Эмбер отчётливо чувствовала его радость от того, что он забил гол вслепую и понял траекторию полёта мяча.

Она улыбнулась.

Роберт ушёл, и Эмбер за ним. У неё было около получаса свободного времени, которое она провела в образе Искры со своими кошачьими друзьями.

– Новый поворот в криминальной истории! – воскликнул репортёр с экрана телевизора.

Все в приюте собрались в холле, чтобы посмотреть вечерние новости.

“Дуглас Корроуэй, друг известного похитителя и убийцы Стэна Ликмана, был арестован в эти выходные. Ему предъявлено обвинение в преднамеренном убийстве Стэна Ликмана.

Это звучит как разворот на 180 градусов по сравнению с предыдущими сообщениями о том, что Дуглас Корроуэй пытался спасти своего друга, используя свои экспертные знания о ядовитых змеях. Теперь его обвиняют в том, что он использовал эти знания, чтобы убить Стэна Ликмана.

Вот что мы знаем об этом деле на данный момент.

Дуглас Корроуэй позвонил в скорую помощь из дома Стэна Ликмана и сообщил, что его друга укусила змея. Он видел, как змея выскользнула из гаража в густые кусты под ближайшими деревьями. По словам Корроуэя, он узнал смертельно ядовитого пустынного тайпана и был удивлён, увидев его в этом районе. В доме Ликман сказал ему, что его укусила змея. Корроуэй осмотрел рану в верхней части спины Стэна и подтвердил укус змеи.

Корроуэй сообщил всю эту информацию диспетчеру скорой помощи и настоял на том, чтобы они привезли специальное противоядие, если таковое имеется.

У ближайших к месту парамедиков было только универсальное поливалентное противоядие, поэтому диспетчер связался с организацией по контролю за экзотическими животными, которая отправила своего сотрудника Стивена Шэктона срочно доставить моновалентное противоядие, специфичное для пустынного тайпана.

Парамедики прибыли первыми, обнаружили, что Ликман находится в тяжёлом состоянии и уже не может отвечать на вопросы, ввели универсальное противоядие и стабилизировали пострадавшего. Стивен Шэктон прибыл через 15 минут, и Ликману дополнительно ввели специфическое противоядие.

Стивен Шэктон – известный специалист по многим животным, в том числе экзотическим, он неоднократно помогал судебно-медицинским экспертам. Он подтвердил, что рана соответствует укусу змеи, а на песке возле гаража видны соответствующие следы. Он провёл поиски змеи вокруг дома, но не нашёл её.

Во время этих поисков Стивен сделал шокирующее открытие. Он успокаивал очень взбудораженную собаку, прикованную на цепи возле дома, когда заметил необычного вида кость рядом с собачьей миской. Все собаки любят грызть кости, но эта кость показалась Стивену человеческой. Он забрал её и принес в криминалистическую лабораторию для анализа.

Через несколько часов Стэн Ликман скончался в больнице.

Анализ ДНК кости показал совпадение с Кармелитой Родригез, последней пропавшей девушкой. Этого было достаточно, чтобы выдать ордер на обыск имущества Стэна Ликмана. При обыске была обнаружена часть гаража, как бы внутреннее помещение внутри гаража, оборудованное как операционная. В нём был металлический стол с кожаными захватами для рук и ног, набор хирургических инструментов и значительное количество хлороформа, следы которого также были обнаружены во внедорожнике Ликмана.

В спальне было найдено несколько вещей, принадлежавших пропавшим девушкам. Снаружи дома, в месте, доступном для цепной собаки Ликмана, следователи обнаружили несколько фрагментов костей, по-видимому, закопанных собакой. Почти все фрагменты были человеческими и принадлежали Анне Белл, Кэти Спрингфилд и Кармелите Родригез.

Ужасное открытие вызвало много вопросов к другу Ликмана – Дугласу Корроуэю. Они были достаточно близкие друзья, настолько, что у Корроуэя был второй ключ от двери Ликмановского гаража.

Корроуэй отрицал, что он знал о похищениях и убийствах. Он объяснил, что Ликман был заядлым охотником, и, по его мнению, специальная комната использовалась для снятия шкур и разделки дичи. Но после первоначального заявления Дуглас Корроуэй перестал отвечать на вопросы и отказался от сотрудничества с полицией. Теперь его обвиняют в преднамеренном убийстве своего друга. Прокурор считает, что у них есть веские улики против Корроуэя. Обладая обширными знаниями и практическим опытом, он единственный человек во всем Вайоминге, способный справиться с пустынным тайпаном. Скорее всего, он незаконно держал змею в качестве домашнего животного и уничтожил её после убийства Стэна Ликмана.”

– Вау, – сказал один из мальчиков, – это круто. Но каков мотив? Зачем ему убивать своего друга?

– Может быть, он случайно застал Ликмана за чем-то нехорошим, – предположил кто-то, – и боялся, что Ликман его убьёт.

– А может быть, он тоже участвовал в похищениях, – была ещё одна идея, – и когда Ликман зашёл слишком далеко, захотел выбраться, но боялся другого парня.

Дети выдвинули ещё несколько гипотез, которые сводились к основной идее, что Ликман был сумасшедший, а Корроуэй боялся за свою жизнь.

Рейтинг@Mail.ru