bannerbannerbanner
полная версияВлюблённые

Лина Вальх
Влюблённые

– Как моя личная жизнь относится к этому делу, мистер Куэрво? Я не очень понимаю.

– Уверен, что вы прекрасно понимаете, к чему я клоню, детектив. У вас есть дети. Две дочери. – Александр заёрзал на стуле, не сводя с собеседника взгляда, словно разорви он этот зрительный контакт, все его усилия окажутся напрасными. – И вы наверняка безумно любите их обеих. Пусть и не видели старшую уже… сколько лет?

– Десять, – сухо бросил детектив.

– Десять лет. Так вот, детектив, – Алекс рукой прижал последний лист документов к столу, не давая Калверту забрать его с собой, – Алан Маккензи был лучшим отцом, которого только можно найти в этом мире. Он один воспитывал дочь, давал ей все, чего она захочет, и он очень болезненно воспринял ее утрату. Вы должны понимать, что такой отец, как он, никогда бы не причинил время своему ребёнку. Единственному. И любимому. Кому угодно, но только не ей. И я еще жив только потому, что…

Он замолчал. Он был еще жив только потому, что забыл что-то важное. Висок запульсировал болью, и Алекс рассеянно мазнул по нему. Он моргнул – лицо детектива перед ним исчезло, библиотека погрузилась в полутьму, а копна длинных светлых волос, казалось, светилась в темноте. Вместо карих глаз полицейского на него теперь сквозь толстые стекла очков смотрели мокрые от слез васильковые глаза Эйлин Маккензи. Она сидела напротив него, намного ближе, чем детектив Калверт. Алекс мог рассмотреть и маленький старый шрам через бровь – кажется, она рассказывала о нем Амелии, – и то, как уродливыми краями зажила свежая рана на щеке. Он нахмурился: он не помнил этого шрама, когда они только познакомились.

Эйлин сидела прямо перед ним, глупо моргала своими большими близорукими глазами и то и дело облизывала искусанные до крови губы. Иногда она морщилась, и края раны расходились, позволяя крови проступить сквозь них на светлую кожу. Александр подался впредь и протянул руку, чтобы стереть их со щеки Эйлин…

…и тут же замер, когда его запястье перехватила крепкая рука детектива. Выражение его лица было сложно описать доступными словами: удивление, лёгкое презрение и понимание. Он держал руку Алекса в нескольких сантиметрах от своего лица, а затем уверенным движением опустил ее на стол.

– Не думаю, что мы достигли подобного уровня отношений, мистер Куэрво. Держите себя в руках.

Щеки загорелись от прилившей к ним крови – Александр поспешил скрипнуть стулом, вскакивая на ноги. Он схватил злополучный фотоальбом, совершенно позабыв, зачем его брал и что ему было нужно от матери в библиотеке. Отец побледнел: шутки про предпочтения его детей всегда давались главе семейства Куэрво тяжело. И пусть за Александра можно было не переживать, Диего Куэрво, кажется, считал, что он должен всегда оставаться на чеку, чтобы не позволить подобному «несчастью» произойти с его семьёй снова.

– Если у вас больше нет ко мне вопросов, – рассеянно пробормотал Алекс, едва не повалив на пол стоящий позади него стул, – я пойду работать. Дело само себя не рассмотрит.

В несколько широких шагов он преодолел расстояние отделявшее его от двери и взялся за изящную резную ручку, замерев. Фотоальбом обжигал бок, напоминая о себе, как и васильковые глаза, вспыхивающие в памяти уродливыми пятнами. Чёртова девчонка – Александр не мог бы уже отомстить ей за бессонные ночи и болезненную ссору с сестрой. И все же… в любом случае компания Алана Маккензи не доставляла ему ни малейшего удовольствия. А мировое соглашение не обещало от Алекса прощения всех доставленных «неудобств».

Если Алан так хотел, чтобы Алекс получше ознакомился с семейными ценностями Куэрво, он мог бы… получить парочку уроков.

Александр с силой нажал на ручку двери и обернулся, бросив напоследок:

– Вот мистер Маккензи удивится, когда окажется за решёткой. Вы так не считаете, детектив?

Глава XI. Соглядатай

Ноябрь, 2022/Мунихион, 2775

– Как пройти на ту сторону?

Порой понять, чего от тебя хочет Алан Маккензи, было настолько же сложно, как найти воспалившийся аппендикс. Он многозначительно кашлял в кулак, закидывал ногу на ногу и выгибал дугой бровь. Очередная услуга, о которой Уильям будет жалеть следующие лет тридцать. И Алан несомненно верил, что он сам догадается о цели поручения.

Иногда Уильям чувствовал себя персонажем игры, который из недели в неделю делает одни и те же ежедневные задания, получая за них палку.

– Кто-то считает, что нужна кровавая жертва. Человеческая. Кто-то предпочитает ягнят. Некоторые, особо фанатичные, полагают, что для этого нужно провести сложный ритуал: жертве вырезают сердце и взамен вкладывают горящее чужое. Подмена сердца – смена миров. Но на самом деле… – Алан игриво подмигнул закатившему глаза Уильяму, – нужно просто умереть и отчаянно желать жить. Или быть мной.

«Или быть мной». Уильям не был Аланом. Ни в коей мере. И даже не хотел предполагать, что тот имел в виду, десятилетия назад рассказывая о тонкой границе меж двух сокрытых друг от друга миров.

– Желание жить?

Желания жить у Уильяма Белла не было. И вся авантюра, о которой он задумался спешно в ночи, казалась ему абсолютно безнадёжной. Практически такой же, как и все попытки вести нормальную жизнь – рядом с Аланом Маккензи любые начинания оборачивались не так, как планировалось, а все провалы оказывались исключительно твоими личными. Пусть даже косячил сам Алан.

– Да. Увы, но барьер – это тебе не граница между штатами. Просто так шастать через него никто не позволит. – Алан хохотнул, лениво откинувшись на спинку металлического стула, и постучал кончиком сигареты о металлический футляр. – Иногда он сам выбирает себе жертв, приманивает и всасывает. Я называю это автоматической дефрагментацией. Ты становишься частью барьера и поддерживаешь его существование. Но иногда… иногда появляется маленькая лазейка, чтобы выскользнуть из его цепких лап. Разве что плата за это действительно есть. Впрочем, выглядит это скорее, как обгон, разрешённый только для одной из полос: приходя в этот мир ты отдаёшь часть себя, уходя – забираешь ее обратно. Люди не могут пересечь барьер. Они растворяются в нем, распадаются на атомы и обеспечивают его существование.

Тихий и хриплый от сигаретного дыма голос Алана все еще отражался в голове Уильяма, пусть сейчас их и отделяли несколько десятилетий.

– Но тебе, мой дорогой Уилл, – голос Алана неожиданно раздался у него над ухом, а ладонь скользнула по предплечью, – нужно просто найти слабое место и почувствовать, как барьер расходится под твоей ладонью, обтекает тебя и ты ныряешь в него с головой. Представь, как он обволакивает твои пальцы холодом, щекочет за ушком и оставляет румянец на щеках. Подними руку, а теперь немного надави. Видишь его?

Озеро Мичиган встретило Уильяма завываниями холодного зимнего ветра, тихим потрескиванием деревянной набережной и розоватыми лучами закатного солнца. Брать с собой вещи было глупо – за несколько «скачков» Уилл уже выучил: единственное, что останется на нем невредимым, это волосы. А шокировать неосторожных туристов своим внешним видом было уже чем-то обыденным. Возможно, Алан не оставил вкладыш с инструкцией, как сохранять одежду. Или же ему просто нравилось наблюдать за тем, как Уилл неловко смущается и спешно ищет брошенный туристами рюкзак, чтобы в коротких штанах и летних мокасинах хрустеть снегом до ближайшего секонд-хенда.

Бегать между мирами превратилось в нездоровую привычку. Как и навещать Алана в окружной тюрьме последние три недели и слушать причитания о невкусной еде, жёстких койках и абсолютном отсутствии внимания со стороны других заключённых.

– Неважно выглядишь, Уилл. Кто-то из родственников скончался? Неужели богатая тётушка и теперь у тебя есть огромное состояние? – Алан ловко перехватил брошенную ему пачку сигарет и оскалился.

«Неважно выглядишь» было самым глупым способом описать впавшие в череп от бессонницы глаза, сизо-фиолетовые круги под ними и потрескавшиеся губы, сдирать корочки с которых хотелось уже не только зубами, но и пальцами. Лишь бы не чувствовать, как они царапают, колют и раздирают до крови нежную кожу. Уильяму потребовалось около недели, чтобы собраться с силами и впервые с того вечера подняться на несколько этажей выше приёмного отделения.

– Очень смешно. – Стул омерзительно громко звякнул под Уиллом, а скрежет ножек по полу, когда он подвинулся ближе к столу, завибрировал на барабанных перепонках. – Амелия, она… – Воздух комком застрял в горле, распирая его изнутри, утыкаясь в кадык и выдавливаясь наружу. Слова налипли на него иголками. Уилл через силу сглотнул, морщась от боли, и рассеянно прохрипел: – Лана считается погибшей. В кафе был пожар. Амелия… серьёзно пострадала. Лежит в реанимации и все еще…

– Каким-то чудом жива? Да, Уилл, чудеса иногда случаются. Посмотри календарь, возможно, сейчас какой-то религиозный праздник.

Теперь скрип деревянного настила казался Уильяму чужим. Он стонал под его шагами, прогибался и трескался корпусом выброшенного на скалы корабля. Длинные деревянные половицы разносили по округе весть о скором происшествии, что снова потрясёт тихий и уютный район северного Чикаго. Жаль, что на этот раз от несчастного найдут только уходящие на мостки следы, пару обуви и наскоро накинутую на бумаге предсмертную записку, за расплывшимися буквами которой никто не узнает почерка Уилла. Он так делал уже не раз. И с каждым новым выдумывать легенду становилось сложней.

– Только не говори мне, что ты приложил к этому руку.

Он резко подался вперёд, заглядывая в наглые холодные глаза Алана. Маккензи улыбался: ни одна черта на его бледном осунувшемся лице не дрогнула, когда кончик носа Уильяма оказался рядом с его собственным. Алан выглядел усталым – почти как и сам Уилл, – но не отметить то, что он снова стал чуть моложе, было практически нереально. Теперь на смену тяжёлым опухшим мешкам под глазами пришли просто тёмные круги под натянувшейся кожей. Ослабшие мышцы под подбородком сократились и втянулись. А глубокие морщины на лбу разгладились.

 

– К пожару? Нет. Конечно же нет. – Алан тут же обиженно поджал губы и запротестовал, вскинув руки. – Я бы никогда не причинил вреда этому милому созданию. К тому же они с Эйлин всегда были очень близки. – Он пожал плечами и заговорщицки подмигнул. – И не делай такое понимающее лицо, Уилл. Тебе не идёт.

Воздух колол кожу первыми зимними снежинками, а унёсшийся в прошлое октябрь только грустно напоминал о себе пожухлыми листьями да голыми уродливыми деревьями. В первый раз Уильям наивно полагал, что его посиневший раздувшийся труп испугает какого-нибудь туриста. Увы, по возвращению он не обнаружил ни одной новости о трагическом происшествии на озере, а единственной приобретённой травмой было питье уксусного огуречно-помидорного рассола на утро после приезда в указанное Аланом место. Бумажная работа. Когда Маккензи с таинственным видом подмигивал ему в перерывах между кислотными вспышками прожекторов в клубе, Уильям успел представить себе самые ужасные вещи, на которые только был способен его извращённый разум, но только не копание в старых пыльных архивах и сверку поданных руководству отчётов.

Он до сих пор не знал, зачем Алану понадобилось расковыривать местечковые производственные раны, но послушно выполнил просьбу. А потом еще. И еще. И еще. И вот он уже скакал между мирами, как на работу, только и успевая оттачивать навыки Робин Гуда – быть лесным вором и отбирать у богатых туристов то, что предназначено бедному путешественнику во времени и пространстве.

– Что же до произошедшего, – Алан развёл руками, – увы, но все до сих пор, кажется, идёт по плану. Практически минута в минуту. Пусть даже Джанет Калверт, ой, прости, – он театрально прижал ладонь ко рту, словно он не должен был этого говорить и с виноватым видом наклонил голову чуть набок, – Лана Блейк слишком непредсказуема, чтобы все просчитать. К сожалению, рассказать больше не могу – ты можешь разболтать все случайно не тем людям, а тогда… Нет, я, конечно, смогу все исправить, но придётся вставать с дивана, делать кофе и работать ручками. А я предпочитаю автоматизированные процессы и удалённое управление.

– Джанет… что?! – Уилл подавился воздухом, подпрыгнув на стуле, и уставился на Алана расширившимися от непонимания и охватывающего его ужаса глазами.

– Не делай такое лицо, мой дорогой Уилл. И только не говори, что ты не заметил этого поразительного сходства между милой Ланой и твоим психологом. Кстати, как тебе врач? Не зря я его посоветовал?

Алан лыбился, довольный собой, – от этого выражения лица у Уилла сводило скулы, и он морщился, как от манной каши с комочками и растопленным маслом. Нужно было сразу догадаться, еще когда Алан елейным голосом протянул «У меня для тебя подарок» и вручил флаер на бесплатный сеанс у врача. Нужно было сразу догадаться, но Уильям ухватился за эту возможность, как за полуразварившуюся нить спагетти, одним концом утопающую в солёном кипятке.

– А я-то уж подумал, что ты это сделал по доброте душевной, – негромко фыркнул под нос Уилл.

Пачка сигарет в кармане жгла даже сквозь плотную ткань джинс. Уильям сложил на груди руки, напоминая себе, что уже скурил сегодня половину, а лёгкие липко хлюпали в груди лающим кашлем.

– Ага. И все, что происходило, всего лишь удивительное совпадение. Одно за другим. Сценарист, должен признаться, у этой пьесы просто ужасен. Диалоги унылые, а сюжетные ходы разгадал бы даже ты. Будь ты чуть более внимателен и чуть менее занят собственными душевными терзаниями.

Душевные терзания уже давно не беспокоили Уильяма – он даже не мог точно сказать, в какой момент его желание копаться в себе проиграло банальным лени и усталости. Физической усталости и осознанию нездоровости отношений, в которые он каждый раз вляпывался снова и снова. Он даже был несколько удивлён, когда дружеские попытки поддержать дочь Алана не вылились в очередную болезненную созависимость, а приглашение на выпускной было просто приглашением.

– Жаль, конечно, Александра. Он мне никогда не нравился, но… – Алан скривился, – видеть его кислую физиономию еще несколько месяцев рядом с собой мне не улыбается. Был у меня уже три раза и все три раза молчал, пялился в бумаги и делал замечания помощнику прокурора. И я был бы не против, но все, что он просил, было «Не курите, пожалуйста». Иногда люди меня пугают, Уилл. Правда.

Тёмная, практически черная гладь озера Мичиган, раскинувшаяся перед ним, уже не пугала Уильяма. Старый друг, который только и ждал момента, чтобы вновь принять Уилла в свои объятия. Не больше и не меньше. «Ничего личного. Это просто деловое предложение», – жаль, вода не могла ему ответить. Она только обнимала, давила, скользила по коже и позволяла длинным уродливым водорослям обвиваться вокруг его ног, пока руки безвольно били по поверхности. Удивительно – никто не обратит на это внимания. Снова. Рядовой случай, третья смерть, и ни одной газетной заметки. Он даже не получит шести слов на странице с некрологами и собственного музыкального номера. Только ехидную улыбку Алана в отражении и дружеские подшучивания.

Вода давила на грудь, стискивала ее, выплёвывала из легких кислород и душила. Вода окружала Уильяма черными туманными щупальцами. Она накрывала своей тьмой и убаюкивала затухающее сознание. Он чувствовал, как водоросли послушно оплетают его ноги, оставляя на коже спирали ожогов, как его утаскивает все глубже. Альвеолы лопались, разрывали его грудную клетку и дёргали диафрагму за ниточки. Уильяму икнул, но вместо звука из его горла вылетели маленькие пузырьки, тут же растворившись в окружившей его тьме. Он хотел бы вцепиться в ускользающую от него реальность, но вместо этого рука лишь невесомо покачивалась в зеленоватой озёрной воде.

С каждым разом становилось все проще.

И это пугало Уильяма.

– Чего ты хочешь?

Уильям нервно запустил руку в карман и глухо щёлкнул картонной крышкой, вытаскивая из-под неё сигарету. Курить ему не хотелось, но занять руки было лучшим решением: его ломало от желания отвесить Алану оплеуху за все, что тот устроил в последнее время. Глупая стычка с Алексом, стремительный мезальянс и несколько обвинений. Слишком много для, кажется, трех месяцев, прошедших со смерти Эйлин. Даже Уильям смог выдержать сорок дней со смерти отца, прежде чем завалиться в очередной бар и обобрать подвыпивших работяг с завода.

– М-м-м, яхту за пару миллионов, – Алан поднял глаза к потолку и начал разгибать пальцы, – звезду с неба и, – он замер и перевёл взгляд на Уилла, – Джанет Калверт. Не волнуйся, слышишь меня сейчас только ты. Полицейским кажется, что мы ссосёмся, но они слишком боятся сделать замечание и получить выговор за угнетение наших прав. Давно я не игрался с сознанием. Даже забыл, как это весело, – ухмыльнулся Алан, откинулся на спинку стула и сложил руки на груди. – Найди Джанет Калверт. И приведи ее ко мне. Два несложных пункта. Одна нога здесь, другая там. Зашёл и вышел.

Маккензи хлопнул в ладоши, а затем взмахнул руками, словно приглашая Уильяма в гости. Слова осели на языке Уилла горечью, и он поспешил поднести зажигалку к зажатой в губах сигарете.

– И в чем подвох? – сквозь сжатые зубы пробубнил Уилл, с опаской косясь на датчики дыма по углам комнаты.

Алан помедлил. Он несколько секунд смотрел на Уильяма, хмурился и покусывал щеку, недовольно поджав губы, стоило только тому выпустить вверх струйку полупрозрачного дыма. Алан наблюдал за ним, ловил взглядом каждое движение, а затем резко подскочил и выхватил из пальцев полускуренную сигарету.

– Уверен, – он сделал затяжку, – ты и сам догадываешься.

– И что потом? – бровь Уильяма надломленно изогнулась, и он отобрал свою сигарету обратно, швырнув в сторону Алана новенькую пачку сигарет. Маккензи поймал ее, пришпилив ладонью ко столу, и хищно оскалился. – Будете жить долго и счастливо и умрёте в один день?

Хриплый грудной смех прокатился по помещению, отразился от стен и потонул в ушах Уильяма.

– Я еще не решил. Но, думаю, мы обойдёмся без смертей. По крайней мере моей.

Удивительно, но там все еще была весна. Апрель, как сказал Уильяму потрёпанный бумажный календарь в мотеле, где его ждал проплаченный на несколько месяцев вперёд номер. Развешанные повсюду плакаты с пасхальным кроликом навевали тоску – не помогла даже корзина шоколадных яиц, оставленная администратором около двери. В прошлый раз они неплохо поладили.

Жаль на этот раз нужно было снова лететь через всю Атлантику за одной несчастной справкой – Уильям разочарованно крякнул, глядя на протянутые в аэропорту билеты, и покрепче прижал к груди французский разговорник. Париж был переоценён, а вспыхивающие в памяти воспоминания о первой и до последнего времени единственной поездке туда с Аланом только усиливали кислое выражение лица, с которым Уилл вошёл в здание воздушного порта, до невыносимо отвращённого. Мягкие кресла салона, бизнес-класс и вежливые бортпроводники не скрашивали семичасовой перелёт, за который у Уильяма успели затечь шея, ноги, спина и даже кончики пальцев. Несколько воздушных ям подарили надежду на скорый конец, но мягкий успокаивающий голос стюардессы по-французски элегантно разбил ожидания Уильяма, сообщив, что «самолёт успешно преодолел зону турбулентности и продолжит полет в штатном режиме».

«А ты… игрался с моим сознанием?»

Уильям не заметил, как задремал, а собственный голос, раздавшийся в голове, подёрнулся тонкой пеленой первой дрёмы. Неожиданный вопрос вспышкой промчался по его сознанию, оставив после себя только звенящую пустоту. Уильям чувствовал свое тело, но не мог пошевелиться. Он видел свое отражение в иллюминаторе поверх зефиристых облаков, но не мог моргнуть. Он дышал медленно и ритмично, отмеряя каждый стук своего сердца, пока, наконец, тихий вкрадчивый голос не растёкся в его мыслях навязчивым эхом шёпота:

«Только когда ты меня об этом просил…»

Уилл подскочил на кресле и заозирался. Давно пора привыкнуть к проказам Алана, но каждый раз он безуспешно искал его взглядом, натыкаясь лишь на молодую мать с младенцем, застывшую, как Мадонна Рафаэля, или же на истекающего слюнями сенбернара, чьи маленькие жирные глазки неотрывно смотрели на Уильяма. Мир вокруг него замер – только облака продолжали плавно течь за стеклом самолёта, солнце опускалось за горизонт, а огни города внизу становились с каждой секундой все ярче. Уильям моргнул: теперь напротив сидел он сам, нервно поправляя галстук на рубашке и постукивая пальцами по подлокотнику, не сводя с Уилла вопросительного взгляда.

«Ну, и чего мы ждём?..»

– Прошу прощения. Могу я задать вам несколько вопросов?

Мужчина в штатском появился за его спиной, когда Уильям уже толкнул тяжёлую стеклянную дверь и практически вывалился на свежий зимний воздух. Невысокий пухлый офицер – Уилл был в этом уверен несмотря на гражданскую одежду – перекатывался с пятки на носок и маленькими выпуклыми глазками то и дело косился на сложенные за спиной руки Уильяма. В теплом шерстяном пальто становилось несколько жарко, ткань колола кожу сквозь рубашку, а обтянутые кожей пальцы сжимали ручку двери. Уилл напрягся, готовый в любую секунду толкнуть бедром отделявшее его от остального мира стекло и броситься наутёк, подальше от этого мужчины и его увесистой, рассыпающейся листами документов папки в руках.

Видимо, почувствовав исходящие от Уильяма напряжение и насторожённость, мужчина добродушно улыбнулся. Уилл нервно сглотнул в ответ и оттянул узел галстука, пропуская в лёгкие побольше воздуха.

– Чистая формальность, – офицер махнул рукой на улицу и шагнул немного в сторону, приглашая Уильяма пройти с ним. – Ничего сложного и противозаконного. С нашей стороны. Если это вдруг вас беспокоит. Можете даже не звать адвоката. Нам нужно только уточнить пару маленьких деталей.

Последний раз, когда Уильяма попросили уточнить пару маленьких деталей, на его запястьях оказались наручники, а затем прокурор очень долго пытался доказать, что хранящиеся в доме вещества Уилл планировал реализовать за крупную сумму денег. Подоспевший Алан спас положение, любезно подсунув адвоката. Уильям только закатывал глаза от разворачивающейся «трагедии» и причитал, что Маккензи мог бы и поделиться с полицейскими долей, «а не захапывать все в одну морду». Раскидываться деньгами Алан не планировал, так что…

Несколько недель Уильяму пришлось вновь протянуть на жёсткой металлической кровати, уворачиваясь от косых взглядов в свою сторону.

– Итак… – вплыв в ближайшее кафе, офицер плавно опустился на стул и кивком жестом подозвал официантку. – Алан Маккензи ваш сожитель?

 

Ножки стула надрывно заскрипели – Уильям поспешил придвинуться ближе к обшарпанному столу и схватить с него меню, в котором было не больше десяти позиций. В руках офицера мелькнули исписанные черными печатными чернилами листы в руках сотрудника департамента, на одном из которых Уилл разглядел свою фотографию, но он их тут же спрятал во внутреннем кармане пальто.

Спинка прогнулась, когда Уильям откинулся на неё и, глядя на офицера не моргая, сухо бросил:

– Нет. Мы с ним просто… друзья.

«Да. Если вы понимаете, о чем я…» – ехидно отозвались у него в голове.

Голос Алана преследовал его. Оставшиеся три часа полёта Уилл то и дело оглядывался, всматривался в каждое лицо и чувствовал себя параноиком. Он слишком долго был знаком с Аланом, и все равно вёл себя настолько глупо, привлекая к себе внимание остальных пассажиров. Парочке из них он вежливо улыбнулся, на других только бросил хмурый взгляд, а стюардессу вообще предпочёл игнорировать, как и ее гремящую едой каталку, – его мутило, запах сэндвича у соседки отдавал плесенью и железом. Солнце за стеклом садилось слишком быстро, и, вылетев из Чикаго в середине дня, Уильям стремительно погружался в наступавший из-за горизонта сумерки.

Официантка быстрыми росчерками записала в блокноте два эспрессо и рогалик с корицей для Уилла, прежде чем перейти к следующим посетителям. Кафе грустно перемигивалось покачивающимися люстрами, освещавшими покоцанную обстановку в стиле пятидесятых. Ряд отделённых друг от друга небольшими стенками «кабинок», состоящих из стола и четырёх стульев, тянулся вдоль окна. Красный автомат с колой подмигивал Уиллу с другого конца кафе, а бело-черная шахматка на полу приятно сочеталась с короткими жёлтыми платьями официанток. Даже барная стойка, за которой парочка подростков распивали высокие молочные коктейли, казалась Уильяму такой же старушкой, как он, видавшей не одно поколение городских жителей.

– Что ж… – офицер улыбнулся, – мистер Белл, посмотрите внимательно вот сюда. Все правильно?

Мужчина выхватил из внутреннего кармана один из листков и, перевернув, протянул Уильяму. Заметив, что Уилл не спешит брать его в руки, детектив неловко не то крякнул, не то вздохнул и, положив бумагу на стол, вдавил его пальцем, нервно оглянувшись. Он смотрел на Уилла исподлобья и напряженно втягивал шею в плечи, ожидая, когда тот сверит всю информацию о себе, от которой с каждым новым словом по позвоночнику пробегал мороз, а волосы на задней стороне шеи вставали дыбом.

Детектив знал о Уильяму слишком много.

И Уиллу это не нравилось.

– Да. – Уилл медленно кивнул, закинув ногу на ногу, и поднял голову от листа. – Какие-то проблемы?

– А это вы нам расскажете, мистер Белл, – губы детектива сжались в тонкую полоску, и уголки дёрнулись в уродливом подобии улыбки. Мужчина, чьё имя до сих пор оставалось для Уильяма тайной, выхватил лист у него из-под носа и спрятал поглубже в пальто. – Где вы работаете?

Музыка негромко бормотала из небольшого проигрывателя на столе, и Уилл нервно ткнул пальцем в кнопку переключения. Тюремный рок 18 . Слишком иронично.

Сухой комок застрял у Уильяма в горле – он отдавался на языке вкусом подгоревшей яичницы, растопившегося свиного сала и апельсинового сока, – и все же ему удалось несколькими усилиями мышц протолкнуть завтрак обратно в желудок. Рука рассеянно потянулась к галстуку, но узел на нем уже и так был расслаблен. И когда он только успел?

– Вы меня в чем-то подозреваете? Я знаю свои права и не скажу ничего без адвоката.

– Мистер Белл, – голосом уставшего от жизни и детей учителя протянул детектив, – это всего лишь уточнение некоторых деталей. Так где вы работаете?

– Я хирург. В окружной больнице. Работаю в неотложке.

– Должно быть тяжело пахать по тридцать шесть часов за копейки?

– К чему вы клоните?

Детектив открыл было рот, чтобы сказать что-то еще, но смолк, стоило официантке опустить перед ними поднос заказом. Вежливо кивнув девушке, Уилл потянулся к своей чашке и тут же замер, занеся над ней руку, стоило ему пересечься взглядом с офицером.

Уильям напрягся. Слова детектива летели в него тупыми кинжалами, ржавым лезвием разрезали плоть и вонзались в неё. Казалось, скажи офицер что-то еще, и он провернёт рукоять каждой брошенной фразы, раскрамсывая свежие раны до истекающего фарша. Проще было сразу сунуть руку в мясорубку системы, чем сидеть и выслушивать недвусмысленные намёки от человека, который знает об Уильяме только то, что ему позволяют знать.

– Мистер Белл, не заставляйте меня вытаскивать все ваше грязное белье. Что вы можете рассказать нам об Алане Маккензи?

Уильям мог рассказать об Алане Маккензи многое. Но ничто из этого не значилось в списке десяти причин, по которым Алан мог бы полюбить его еще больше. Или по крайней мере зауважать. Нет, каждый пункт, от которого у Уильяма чесался язык, истекал ядом, отчаянием и раздражением. Каждый пункт просил, чтобы о нем кричали, чтобы донесли всему миру и чтобы спасли его от напасти по имени Алан Маккензи. Но вместо этого Уилл продолжал хранить молчание, скрываться за толстой стопкой фальшивых паспортов и менять одну краденую кредитку на другую. Кажется, он уже и сам полюбил этот образ жизни и отказываться от него в пользу законопослушного пребывания на кладбище не планировал.

– Милейшей души человек, – елейным тоном протянул Уилл, уверенным движением обхватывая горячую чашку. – Иногда бывает вспыльчивым. Злопамятен. – Он отпил горький кофе, ухмыльнувшись. – И обворожителен как черт.

– Пытаетесь играть, мистер Белл? Что ж, в таком случае, что вы скажете насчёт этого? Трансплантация органов. – Один из листов опустился перед Уильямом на стол. Чеки, выписки и короткие сообщения из мессенджеров. – Рецепт на сильнодействующие обезболивающие без предписаний. – Сверху прилетело несколько пожелтевших листов, на которых Уиллу было трудно не узнать свой почерк. – Кроме того еще и провоз людей через границы штатов с целью привлечения их к незаконной сексуальной деятельности. И вишенка на торте, – офицер с победным видом выложил на стол с десяток копий паспортов Уильяма, как на ярмарке «выбирай – не хочу», – фальшивые удостоверения личности. В базе о вас нет данных, мистер Белл. Ваш паспорт и страховой полис фальшивки. Хоть и очень искусно сделанные. Ваша лицензия будет аннулирована, когда это все всплывёт. С другой стороны, – он повёл плечами и, отпрянув от стола, сложил на груди руки, – вы можете рассказать нам все, что знаете о… бизнесе Алана Маккензи и получить защиту.

Если до этого детектив просто проводил над Уильямом рутинный эксперимент на определение аллергии, неловкой рукой оставляя на коже разрезы, то сейчас он забивал гвозди прямо в ладони Уилла, пришпиливая к столу, растерянного и пойманного врасплох. Умирать за грехи Алана было бы худшей идеей в мире.

К тому же он даже религию в твою честь не создаст.

Детектив ждал, медленно потягивая свой кофе из белой керамической чашки, не сводя с Уилла выжидающего взгляда. Часы противно щелкали на стене, а музыка в проигрывателе бездумно сменялась одна за другой под уверенным пальцем Уилла.

– Я бы на вашем месте очень хорошенько подумал, мистер Белл, чего вы хотите больше: комфортабельный одноместный номер с видом на океан или с видом на обтянутый проволокой внутренний двор.

– В следующий раз я буду разговаривать только в присутствии моего адвоката.

Голос Уильяма был тихим и хриплым, он скрежетал по горлу, разрывал его, и пришлось несколько раз с силой сглотнуть, чтобы избавиться от этого ощущения. Тупая боль разбивала виски. Ноги стали ватными и прилипли к полу – Уильям придержался за край стола, боясь рухнуть на пол прямо тут. И главным вопросом для Уилла оставался один:

Почему его так беспокоит то, что кто-то копается в его жизни?

– Что ж, дело ваше, – детектив улыбнулся, собирая все бумаги в стопку, и поднял на Уильяма взгляд. – Буду с нетерпением ждать следующей встречи.

Париж встретил его ванильно-сливовым запахом цветущих магнолий, тихим перешёптыванием безлюдных улиц и вонью заплывшей тиной Сены. Забавно, Уилл никогда не замечал подобного в родном Париже, заполненном ароматом выпечки и толпами мигрантов. Два одинаковых города, за пожелтевшими фасадами которых скрывалось гнилое нутро. Цветы не могли перекрыть гниющую рыбу, как и внешняя приветливость не могла отменить поджидавших за углом опасностей. Этот Париж был другим: ярким, переливающимся огнями, оглушающим. Он был столицей империи, услышав о которой в первый раз Уильям опешил и поспешил в книжный за географическим атласом. Этот Париж был кривым зеркалом его собственного мира, а родной страны и вовсе не существовало – только огромный кусок карты одного цвета с маленькими островами чуть выше Франции.

18Тюремный рок – Jailhouse rock (англ.). Песня, исполненная впервые Элвисом Пресли в одноименном фильме в 1957 году.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33 
Рейтинг@Mail.ru