bannerbannerbanner
полная версияСеребряный свет светил

Камила Эдель
Серебряный свет светил

Полная версия

12

Прекрасные краски от последних лучей светила играли по всему небу. Солнце стояло на самом горизонте, покрасив весь город в оттенки нежно розового, пастельно фиолетового, светло желтого и огненно-оранжевого. Городок выглядел совсем непривычно в округе царило веселье: все без исключения приоделись в светлые наряды, молодые играли в традиционные игры, по улицам развесили гирлянды готовые вот-вот заиграть светом разных цветов и развеивать темноту вечера, повара увлеченно готовили ужин в огромных котлах под открытым небом, кондитеры выносили из пекарни разнообразные десерты, музыканты играли в звонкие инструменты, певцы изливали свои утонченные песни, а простые люди с озаряющей улыбкой на лицах танцевали – повсюду царили смех и радость.

Дафна, Шарлотта и Эльфийка одели прекрасные платья, подобающие особому вечеру: Дафна предпочла пастельно-желтый, Шарлотта – фиолетовый, а Эльфийка – зеленый. Естественно исходя из условий зимнего холодка они не забыли про теплые колготки, сапожки, и накидки из меха. Молодые мужчины оделись в костюмы светлых оттенков, свойственные именно для празднования зимнего солнцестояния. Флоувер предпочла выбрать себе вечернее платье цвета ледяной розы, без излишних украшений, которое на ней смотрелось просто изящно. Все они готовились к веселью, и в скором времени ожидали присоединиться к празднующей толпе. Исключением в Вальдхаусе осталась лишь Ореада, тактично отказавшаяся от предложенных ей вариантов платьев подругами. На протяжении дня улыбка не сходила с ее лица, улыбка, скрывающая ее подозрения и душевные тревоги. Она решительно осталась в повседневном светло сером свитере, длиной до самых бедер, джинсовых брюках темно синего цвета, и серой шерстяной шапке. Ее тусклый внешний вид вовсе не соответствовал грядущему веселью, но это ее мало заботило.

Наконец, солнце скрылось, оставив за собой лишь полосу угасающего света. В городе разгорелись огоньки гирлянд, заиграло пламя в факелах, декоративные свечи излили свой мутный свет, слабо споря с другими источниками освещения и наполняя воздух особым ароматом природных эфиров. Все это придало таинственности округе, преобразовав мрак вечера в свет. Люди придались празднованию по наступлению темноты и казалось, забыли про беды, про тяжести жизни. Скоро вечер почти сменился ночью, но никто не спешил отправляться домой и погружаться в сон. Музыка и песни, танцы и смех раздавались из всех уголков Мирабилии, да и всего королевства Фэриландии.

Ореада сидела и наблюдала за развлечениями, окутавшись в пальто, на скамейке около стола, совсем одна, не желая присоединиться к празднованию. Решение остаться в стороне сформировалось не только в результате ее подавленности, но и такова была ее натура. Отдаваться веселью позабыв обо всем – такой подход явно не входил в ее привычки. Присущая ее личности интроверсия породила скованность перед людьми, не позволяя ей пробовать стать частью безумных игр или танцев. Кроме того, восточное воспитание также сыграло немалую роль в ее формировании. Она слишком ограничивала себя тем, что считала важным и правильным, и никогда не пробовала получить истинное удовольствия от праздников со своими сверстниками. Мирный отдых, вдали от толпы с хорошей книжкой и чашечкой теплого кофе, казался намного привлекательным по сравнению с шумными забавами. При всем своем желании, ей бы не удалось познакомиться с истинным вкусом празднования, что вкусили жители этого городка этим вечером. К ней подошел Линдон в бежевом пальто с двумя стаканчиками кофе на руках.

– Позвольте мне составить Вам компанию, леди, – обратился он, оторвав ее от мысленной прогулки среди развлекающихся.

– Пожалуйста, – ответила она с неуверенной улыбкой.

– Позволите предложить Вам чашечку горячего кофе?

– Благодарю, – она приняла чашечку в руки и снова устремила взгляд вперед.

– Вы довольно долго наблюдаете за весельем окружающих, но не присоединяетесь. Смею предположить этот мир все еще остается чуждым для Вас, включая лиц Вас окружающих. Либо Вас тревожат определенные думы? Вы опечалены, леди?

– Думаю мне нужно еще время, чтобы освоиться.

– Каково Ваше мнение о нашем коллективе?

– Я в восторге от каждого из Вас по-своему. Вы все такие разные, но вас объединяет единая цель, и многие из вас сильные люди, пережившие не легкие дни.

– Не могу не согласиться с Вами. Леди, каждый из нас радушно принял Вас в этом мире, Вам не стоит сторониться нас. За годы совместной работы мы успели сплотиться довольно тесно, но это круг не замкнутый. Добро пожаловать в наши ряды!

– Приятно слышать такие речи, – она посмотрела на него с восхищением. Девушка не ожидала от представителя Высшего света такого отношения к себе.

– Среди нас мы все соратники и мы все равны, я выражаю надежду на Ваше понимание того, что наше довольно различное происхождение не ставит барьеров между нами.

Девушка резко посмотрела на него, поняв, что он уловил ее колебания в его присутствии и разгадал причины такого поведения. Действительно, она боялась выражать свои мысли в присутствии лорда Линдона Дербишира, предпочитая воздерживаться от любого вмешательства в беседу. Ей хотелось сказать, что неправильно ее поняли, но, к сожалению, оберон был прав.

– Коль Вам тяжко приладиться в нашем мире, мы все протянем руку помощи Вам. Не таите Ваши раздумья, мы окажем Вам поддержку.

– Я не сомневаюсь в Ваших словах. Спасибо за добро и готовность помочь.

– Присоединитесь к нам за стол беседы, если уж Вам не по душе шумные потехи.

– Вы очень добры ко мне, и я это действительно ценю, лорд Линдон. Я ведь правильно к Вам обратилась?

– Верно. Позволите мне обращаться к Вам по имени?

– Конечно! Я приму Ваше предложение, но не в этот вечер. Мне хочется побыть одной и изучить Ваши традиции.

– Пожалуй, я не смогу Вас все же убедить присоединиться к нам. Что-ж, помните, мы рады Вас видеть в нашем кругу.

Линдон, немного приклонил голову и отошел к столу, за которым расположились Вальтер, Джо, и Дафна. Ореада смотрела вслед оберона и испытывала глубокое уважение по отношению к нему. Он предстал перед ее глазами благородным молодым человеком хорошего происхождения, ценящий людей, окружающих его. Она восхищалась его отношением к ней, земной девушке неизвестного происхождения и социального статуса. Пока она восхищалась молодым человеком, недавно оставившим ее наедине с самой, рядом с ней появился человек в маске и подсел рядом с ней.

– Почему Вы не присоединяетесь к людям? – холодным тоном спросил Ток.

– Я не видела, чтобы и Вы прыгали вместе с этими людьми, – с улыбкой посмотрела она на него.

– Примете ли Вы, Ореада, мое предложение прогуляться чуть подальше от шума?

Изогнутые в улыбке губы выпрямились, глаза изучающе вглядывались на человека рядом – настал ожидаемый ею момент на протяжении долгого, как ей казалось, времени. Теперь она узнает, чего он хочет от нее, и проверит истинность своих предположений. Ток встал и учтиво протянул руку в черной перчатке приглашая присоединиться к нему. Она поднялась с места, пальто скатилось с ее плеч, оставив ее только в свитере. Ток все еще был в своем синем плаще, скрывающем все его тело, и шапке треуголке.

– Только давайте ножик оставим здесь, Ореада, – он опустил свою протянутую руку.

– Я бы хотела придержать ножик при себе … для защиты, – с презрением ответила она.

– Со мной он Вам не понадобится. Вы под моей защитой, можете быть уверены, я достаточно силен, чтобы обеспечить Вашу безопасность, – его слова не убедили ее выполнить озвученную просьбу. – Просто я бы не хотел оказаться на месте вчерашнего мага. Мне Вам помочь избавиться от вашего оружия, – с легким вздохом произнес он словно устал от бесполезного спора.

Ореада вздрогнула, но все же подняла свитер и положила ножик, припрятанный у себя на талии, на стол. Ток непринужденным движением руки пригласил ее следовать по вымощенной камнем дорожке загородного парка со значительной территорией, в котором и решили остановиться на празднование его соратники. Покидая ножик на столе, ее взор все еще был устремлен к холодному оружию, и она закусила губу, поняв, что внутри зарождается страх. Она чувствовала опасность, и сама же согласилась «прогуляться» с этой угрозой для нее. Однако у нее не было выбора, было поздно что-либо предпринимать. Единственное, что могло спасти ее от него был побег, а побег нужно было совершить еще вчера.

Длинная и одинокая дорожка уводила их подальше от толпы и шума веселья. Их окружали высокие ореховые деревья, дуб, липа, ясень и стройные березы с слегка колеблющимися ветвями от ветерка на вершине. Над дорожкой изливали свет гирлянды из желтых и белых лампочек, образовавшие загадочные переплетения своими шнурами, едва отличаемыми от темноты округи. Вскоре пустующая аллея освободилась от пут праздничных украшений. Двоих молча шагающих рядом друг с другом молодых людей сопровождали фонари, не позволяющие потеряться во мгле ночной тьмы. Дорожка повела их к каналу, проведенной на территорию парка от реки Яхнасай. Вода текла спокойно и бесшумно, словно дремала в ночной час и изредка хлюпала, ударяясь о камни.

Несмотря на умиротворение окружающей природной красоты, сердце Ореады билось учащенно, а тело охватила дрожь. Но она не могла понять от чего эта дрожь – от касания холодного воздуха, или же от страха, разыгрывающегося в ней. Глупо же она поступила, оставив свое пальто на скамье, теперь еще и мерзнуть приходилось. Ток непринужденно шагал, разглядывая округу безразличными глазами, терпеливо ожидая реакцию девушки рядом с ним, томящуюся в ожидании.

– У Вас прекрасное имя, Ореада, – неожиданно для нее заговорил он. – Осведомлены ли Вы о значении Вашего имени и почему Вас так назвали?

– Так меня назвал мой отец по наименованию далекой звезды, одинокой, поскольку не вошла ни в одно созвездие, и в то же время особенной. Он рассказывал мне легенду о порождении этой звезды в объятии молодой луны. Однако, наблюдение такого прекрасного явления невозможно, что и делает историю ее зарождения легендой. Мне кажется, мои родители хотели, чтобы я бала особенной, не такой как все. Ведь на небе так много звезд, и ни одна из них не сочетается с серпом луны, кроме этой.

 

– Ваши родители были правы, Вы действительно особенны. Вы очень редкое волшебное существо.

– Иногда мне кажется, что эта звезда оказалась аутсайдером. Ее созвездие непостоянно – она не принадлежит ни к клану звезд, ни к луне.

– Ваше имя и избрание такого имени для Вас наводит меня на мысль, что Ваши родители знали про этот мир.

Они остановились на мосте над каналом. Ореада побледнела, увидев краем глаза силуэт человека, который все это время следовал за ними и в котором она узнала Хоттабыча. Он намеренно держался поодаль от них, но не упускал их из виду. Она почувствовала слабость, ей надо было на что-то опереться. Ее руки впились покрепче на холодные перила моста, по всему телу прошлась дрожь, и показалось будто стало недостаточно кислорода. Она начла вдыхать воздух почаще, чтобы утолить свою жажду, ее брови сошлись на переносице, из-за недовольства собой за проявленную слабость.

– Я слышал, Вы хотели знать о моих планах на счет Вас, – Ток подошел ближе и прислонился к перилам спиной, сложив руки на груди и устремив свой взор на небо. – Вам ловко удалось убедить девушек в своей наивности, хотя я вижу, что сомнения Вас не покидали ни на секунду.

Ореада вздрогнула, услышав слова Тока – он узнал о ее тайной беседе. Что же он хотел этим сказать?

– Вы все знаете, – проговорила она с легкой усмешкой.

– Да. Но я Вас не могу упрекать за Ваши подозрения и попытки защитить себя от меня, – он немного склонил голову в ее сторону, наблюдая за ее реакцией. – И кстати, ни Шарлотта, ни Дафна не раскрыли сути Вашей беседы мне. Я бы не хотел, чтобы Вы потеряли доверие к людям.

– Я ведь имею право бороться за свою жизнь, Вы на меня злитесь из-за моих подозрений? – ее дрожь прошла, в ней развивались другие чувства, желание защитить себя. Она чувствовала, что ее кровь начинает кипеть и она словно готовится бороться за себя. В тоже самое время, она удивлялась своему рвению не позволить клейменному перед ней упрекнуть ее в ее поступках. Обычно она позволяла людям ее осуждать и молчала, пытаясь избежать лишних упреков.

– Полное право. Нет, я не в гневе, это вполне нормально с учётом вполне оправданного клейма на моем лице. Ведь оно для того и служит, – его глаза блеснули в свете луны, а в губах появилась настораживающая улыбка, но скрылась под невозмутимым выражением маски Вольто. – Однако, я не намерен отнимать жизнь у невинного и беззащитного существа, – блеск в глазах пропал, а лицо снова стало невозмутимым. – В то же самое время, Вы были кое в чем правы. Я ожидал ночи Фортиссимума, этой страшной для Вас ночи, чтобы проверить Ваши силы, и убедиться в том, что Вы та самая, которая мне и нужна.

– Даже если Вы думаете, что я могу попасть в руки ваших противников, Вы не уничтожите меня?

– Нет, – просто ответил он.

Она выронила свои последние слова словно упрекая его, выражая свое недоверие, и будто бросая ему вызов. Ее уязвимость перед ним не могла заставить ее покорно следовать его воле, она готова сопротивляться. Он видел в ней что-то отличное от других, ему казалось интересным изучать ее действия. Некоторые из них были непредсказуемым для него, такие как ее попытка спасти Флоувер от сюрикенов мага, несмотря на свою слабость перед противником. Она способна повернуть его от намеченного пути лишь своим существованием, он чувствовал свою непонятную одержимость ее сущностью, отчего и пытался держат ее подальше от себя во избежание постороннего влияния. Он это почувствовал при первой же их встрече, хоть и не имел ни малейшего понятия о ней.

– Ночь Фортиссимума особенна – в эту ночь происходят чудеса, не только преобладает темная магия. Легенда об одинокой звезде, терявшей свое созвездие правдива. Сегодня два ночных светила становятся единым целым, месяц заключает ту самую особую звезду в свое объятие и это особое явление испускает мощную магическую энергию. Я уверен, что это Вас восхитит, – проговорил он сухо. – Посмотрите на небо.

Ореада обернулась, следуя примеру рядом стоящего, и проследив в направлении его поднятой руки, она увидела тонкий изящно изогнутый серп месяца, окруживший особо ярко светившуюся звезду, называемую Ореадой. Прекрасное явление поразило ее воображение, доколе концентрация в темноте вокруг себя, не позволила ей заметить света прямо над собой.

– Какое чудо, – тихо произнесла Ореада, отдавшись всеми своими мыслями картине, представшей перед глазами.

Пульсирующая вспышками звезда казалась на ранг выше остальных светил ночного небосвода, мирно и скромно восхищающихся ею, отдавая ей честь превосходства. Восторг пробуждал в девушке чувства, волнение ли это, или вдохновение она не знала. Ее глаза засветились, губы улыбнулись, потребовалось лишь мгновение, чтобы забыть отчаяние, время и ее окружение, а ее собеседник, не проявляя никаких эмоций наблюдал за ней. Хоттабыч, остающийся в стороне, внимательно следил за ними, все больше отдаваясь тревоге. Ток медлил, а ожидание, самое тяжёлое чувство, неизвестность медленно доводит человека до крайней потери разума. Скорее бы разрешилась судьба этой бессильной, скорее!

Наконец, волшебник в маске неторопливо сдвинулся с места и встал прямо перед девушкой, немного загородив вид светил. Потерявшаяся в своих мыслях Ореада быстро очнулась и недовольно посмотрела на мужчину перед ней. Если только была бы возможность она бы отошла назад, но к ней прижимались перила сзади. Она не желала совершать резкие движения без на то надобности.

– Я ведь не просто ждал этой ночи. Я Вам помогу пробудить Ваши волшебные силы, которые до сих пор были скрыты от посторонних, а чудо ночных светил нам поможет.

Его руки в темных перчатках осторожно коснулись тыльной стороны ее ладоней, крепко сжимающих холодный металл, и приняли их в свои ладони. Ореада застыла на месте, смотря на его морозные отражавшие лишь пустоту глаза. «Решающий момент,» – думала она, «Наконец!» – подумал Хоттабыч, «Я докажу обратное,» – мелькнуло в мыслях у Тока. По всему телу появился прилив энергии и прошлась теплая волна. Они излучили яркий свет, затерявшись внутри светового шара, в котором неясно отразилась картина, озарившая ночное небо этим вечером: объединение двух ночных светил. Все больше и больше энергии наполняло ее, порождая ощущение, будто сейчас избыток этой энергии поглотит ее.

Ореада зажмурила глаза, а когда разомкнула веки, она оказалась прикованной к железному креслу. Руки и ноги ныли от туго затянутых кожаных привязей, из зеркала на него смотрело его собственное отражение: овальное и симметричное лицо с тонкими губами, светлыми голубыми глазами необычным образом сочетающимися с его темными волосами и бровями. Лицо это было юношеское, совсем молодое, но со взрослыми чертами, глазами глубокой печали и безразличия. Протяжно скрипнула дверь в камеру, предназначенную для удерживания преступивших законы. Появился мужчина в серебренных доспехах и крыльями ангела, рыцарь, обучавший этого закованного юношу своему мастерству и гордившийся его необычными успехами. Этот мужчина занимал солидное положение среди королевской гвардии в Коронаэ Бореалис. За ним последовал дворцовый колдун, аккуратно придерживая на руках сверсток в белой льняной ткани. Юноша следил за происходившим у него за спиной по отражениям в зеркале перед ним.

– Доминик, – тяжелая рука упала на его плечо, а юноша поднял голову. – Прости меня, юнец! На то воля ее Величества, – с сожалением обратился наставник своему полюбившемуся ученику.

– Не стоит извинений, учитель, – искренне сказал закованный. – Все исходя из того, кем я являюсь, – непринужденно признал юноша.

Прикованного к железе молодого человека не беспокоили ни сожаления, ни отчаяние, он воспринял свою участь без лишних эмоций, просто покорно. Но по лицу его наставника можно было догадаться об изнеможении его души за своего ученика. Колдун не спеша распаковал новую бордовую маску Вольто, изображающую лицо гражданина и с рогом в виде спирали молнии. Мужчина расположился за спиной сидящего и аккуратным движением рук приложил маску к юношескому лицу, бурча себе под нос заклинание. По прикосновению злосчастной маски, молодого волшебника охватила жуткая невыносимая головная боль, словно железный обруч сжимал его череп. На лице появилось чувство жжения, будто его предали огню, и он горел заживо. Невыносимая боль пронзала его, но он лишь стиснул покрепче зубы и издал только тихий стон, зажмурив глаза покрепче. Внезапно наступила тишина и в ушах прозвенел громкий щелчок пальцев.

Ореада вздрогнула и снова вернулась в текущую реальность: темную ночку на зимнем мосте над немного примерзшей поверхностью реки. Заметив оцепенение девушки перед ним, человек в маске, немедленно освободил ее руки и отшатнулся от нее. Хоттабыч, наблюдающий в стороне, вгляделся повнимательнее: такое замешательство вовсе не являлось качеством свойственным Току, а ведь он во второй раз так вел себя перед девушкой. Однако, его ошеломление не продлилось долго, уловив потерю контроля бессильного над своей магией, он принял на себя часть излучаемой ею магии, а после щелкнул пальцами перед ее лицом, выводя ее из транса. Магический свет, их окруживший, успел пропасть, Ореада почувствовала холодное прикосновение воздуха в ее плечах, шее и ногах. Девушка за несколько секунд заметно побледнела, очнувшись, она все еще стояла без движений, а по щекам покатились слезы, но выражение лица оставалось все таким же застывшим с широко распахнутыми глазами и приоткрытым ртом. Хоттабыч разочарованно схватил рукой свое лицо и недовольно качая головой рассмеялся. Светлые глаза Тока устремились на старика, пронзая его издали, словно вопрошая о предмете его осмеяния. Но старик, быстро собравшись, замахал ему руками, языком тела утверждая «немедленно уходи оттуда».

– Девочка, очнись, нам следует немедленно покинуть мост, – прошептал он со своей улыбкой, леденящей душу человека. – Если Вы не в состоянии двигаться самостоятельно, то я Вам окажу помощь.

– Нет, – резко возразила она, вздрогнув и полностью придя в себя, – Я не нуждаюсь в Ваших услугах, – ее пальцы прошлись по щекам убрав влагу от пролитых слез, под воздействием эмоционального шока.

– Как пожелаете, леди.

Он схватил ее за руку, и они побежали вперед, а из кармана его плаща незаметно выпала небольшая склянка с изумрудным зельем и покатилась к краю моста, тихо звеня своей цепочкой. Ток и Ореада, отдалившись от канала по мощенной дорожке, свернули в глубь искусственного леса, укрываясь среди деревьев в темноту.

Шум празднования прекратился и люди замерли, почуяв воздействие магической волны. Некоторые испугавшись черной магии, засобирались скорее домой, некоторые с возгорающимся любопытством принялись искать источник энергии. По всему парку излучилась необычная магия, именуемая Фортиссимумом, и волна распространилась дальше в несколько тысяч километров, тем самым охватив и Мирабилию. Такого сильного проявления силы Фортиссимума не наблюдалось в несколько поколений, но ни одно волшебное существо не могло не понять произошедшее. Вскоре некоторая часть празднующей толпы собралась над мостом, поверхность которого была покрыта мелкими блестками света, будто с небес упала звезда и разбилась на подобии хрусталя на маленькие осколки. Люди толпились, разглядывали волшебные огоньки, и бурно обсуждали свои предположения, пытаясь найти ключи к разгадке странного явления над рекой. Да и к их удивлению вода канала в округе моста успела покрыться тонким слоем льда. Джо случайно наступил на оставленную склянку и разбил ее, разлив содержимое. Он присел на корточки, приглядываясь к обнаруженной улике и тем самым приковав к себе внимание своих друзей.

– Что там? – спросил Вальтер.

– Склянка, – ответил Джо, демонстрируя остатки Линдону, Вальтеру, и Дафне.

– Зелье Шарлотты для Тока, – заметила Дафна, приложив слегка замоченные пальцы в разлитой жидкости к своему носу. Она не могла допустить ошибку, поскольку для приготовления этого зелья Шарлотта использовала ингредиент не свойственный королевству Фэриландии и целой планете – базилик, доставленный чудесным образом из Земли Хоттабычем.

– Помнится он немного ранее отлучился от Хоттабыча, а позже и Хоттабыч исчез, – вставил Линдон.

– Неужто он попытался воспользоваться силой светил, – задумалась Дафна.

– Вполне возможно, – отметил Вальтер.

– Неужто она была права? – заволновалась волшебница, размышляя вслух, тем более они упустили из виду земную девушку.

– Леди Дафна, можете ли разъяснить Ваши мысли? – заинтересовался Линдон.

– Думаю нам стоит собраться и обсудить произошедшее, попрошу кого-нибудь из вас направить сообщение в группу, – сказала Дафна. – Источник магии очевиден, именно над мостом остатки света.

 

Тем временем, девушка высокого роста стояла, опираясь спиной на дерево. Немного ранее магическое излучение преобразило ее: она оказалась в сапфировом платье без бретелек, длинных перчатках, с юбкой выше колен и длинных сапожках с белой манжетой. Перед платья был украшен бриллиантовыми стразами, изображающими скопления звезд, на спине появились прозрачные синие крылья с едва выделяемыми узорами в виде звезд. Меж локонов волос сверкали мелкие звезды, а на шее кулон в виде восьмиконечной звезды, на плечах серебрили цепочки. Рядом с ней находился настороженный молодой мужчина в маске, внимательно прислушиваясь к каждому шороху и следя за обстановкой вокруг. Ночной мрак скрывал их от других и друг от друга, а Ореада сконцентрировала свое внимание на единственном источнике света – ночном небе. Она с самого детства боялась темноты, даже спала с ночным светильником, а сейчас тьма словно медленно поглощала ее, как это иногда бывало в ее кошмарах.

– И что Вы собираетесь делать дальше? – спросила она будто с легким упреком, но на самом деле лишь для своего успокоения и убеждения, что она не во сне и не осталась в одиночестве.

– Тише, – прошептал он в ответ, наблюдая за блуждающими любопытными магами по дорожке парка среди деревьев.

Услышав его голос, Ореада с облегчением выдохнула, настолько тихо, что невозможно было расслышать. Однако, Ток с отлично развитой чувствительностью и восприятием не упустил такую тонкую деталь. Не отрываясь от шагающих и гулко обсуждающих странности людей, его рука осторожно схватила ее запястье. Они оставались неподвижными и не издавали ни звука пока все зеваки не отдалились достаточно далеко.

– Что-ж, думаю все миновало, – сказал волшебник, создав между ними огонек в своей ладони. – Собираюсь вернуться к люду, – его холодные глаза блестели и на лице снова появилась та самая многозначительная улыбка.

– Есть объяснение тому, что Вы сделали со мной?

– Разумеется, есть. Мы пробудили Вашу волшебную сущность при помощи чуда ночных светил. Признаться, я остерегался, что Ваша собственная магия может повредить Вам, но вижу, Вы способны контролировать себя намного лучше, чем я бы мог предположить. Ваш мозг развит довольно неплохо для бессильного. Лишь отдышка и бледность… это, вполне объяснимо с учётом устройства Вашего организма и шоковых изменений.

Ореада невольно испытала презрение по отношению к собеседнику. Он, прекрасно отдавая себе отчет о возможных рисках потери контроля над магией бессильной, без капли сомнений провернул задуманное, словно она представляла объект для его экспериментов. Улыбка Тока стала еще шире в ответ на ее угрюмый взгляд.

– Отчего мы скрываемся?

– Запрещено пользоваться силой светил, а я воспользовался именно этим, чтобы, во-первых, убедиться на все 100 процентов, что Вы та самая, которую я искал, во-вторых, чтобы помочь Вам освободить Ваши силы и начать пользоваться своим даром в полной возможности. Вы преобразовались в фею, Ореада, – огонек остался висеть в воздухе, а он неторопливо расстегнул пуговку своей мантии. – Вот теперь я могу воспользоваться Вами, милая леди.

Он демонстративно взмахнул черной мантией, вспарившей в темноте ночи словно черная летучая мышь. Она не успела отреагировать, как теплая ткань опустилась на ее плечи, легонько охватив ее и укрыв от холода, а его руки в темных перчатках оказались у ее шеи. Девушка застыла в замешательстве, а Ток перед ней остался в черном жилете, темных брюках, белой рубашке, и аккуратно подправил свою шапку треуголку, скрыв рог маски.

– Поторопимся? – намекнул он.

– Спасибо, – тихо пробормотала она, радуясь оказаться защищенной от мороза, колющего ее успевшие покраснеть руки и ноги. – Знаете, что мне интересно? Что же Вы такое ужасное совершили, что без сожалений и сомнений приняли свое наказание? Ваш наставник пожалел о Вашей участи, но Вам было абсолютно безразлично.

Выражение лица Тока резко переменялось, его самодовольная улыбка мигом пропала, светлые глаза немедленно похолодели. Неожиданно, его руки хлопнули по толстому стволу дерева прямо с двух сторон ее лица, отчего она вздрогнула, ехидная ухмылка вернулась на место, и он начал говорить снова.

– Так вот с каким фрагментом моего темного прошлого Вы удостоились ознакомиться, – девушка закусила губу, поняв, что допустила ошибку задав вопрос. Она покрепче прижалась к дереву, опираясь на защиту могучего растения, но смотрела прямо твердым взглядом. – Давайте забудем о произошедшем и о Вашем на сегодня преображении. Мы успеем осведомить остальных о Ваших успехах. Я к тебе доброжелателен, но испытывать мое терпение тебе не советую, ты меня поняла?

– Ох, Создатель, какая же реакция! Что же Вы со мной натворили бы если только я узнала чуть больше? – она улыбнулась, но сразу приняла серьезное выражение. – Признаться честно Вы пугаете и одновременно завораживаете меня. Будь по-Вашему, разве Вы мне оставляете какой-либо выбор.

– Позвольте проводить Вас, – его ладони сползли по жесткой и влажной коре, и он протянул руку с приглашающим жестом.

– Буду Вам признательна, – но она не стала отвечать на его жест любезностью, сделав вид будто и не заметила.

В нем появилось некое раздражение от ее поведения, но сразу же пропало, после услышанного еле уловимого выдоха облегчения, как только он обернулся. Действительно в ней заигрывало чувство страха перед ним с учётом его непредсказуемого поведения, но в ней также было достаточно смелости, чтобы противостоять ему, скрывая свои слабости. Он сопроводил ее до площади парка, где и проводилось основное праздничное мероприятие.

Не проходя к площади, он оставил заботы о девушке на плечи старейшины Хоттабыча, а сам поспешил во дворец Коронаэ Бореалис. Обитатели Вальдхауса и их соратники успели собраться вместе за столиками и принялись обсуждать последние события. Дафна, Шарлотта, Вальтер, Джо, Линдон, и Эльфийка переговаривали между собой строя разные догадки по источнику магии и причастности их соратника в возникшем волнении. Сент лишь стоял и внимательно прислушивался к беседе, но не спешил блеснуть своим мнением. Флоувер с недовольной гримасой распласталась на столе, погруженная в свои раздумья и пропуская мимо ушей все постороннее. Эльфик проявил абсолютное безразличие и устроился на скамейке, играясь с ручкой на руках. Ликон и Вампие сидели за соседним столом, иногда подключаясь в дискуссию, чтобы вставить свои острые замечания. Они с интересом кидались на стол картами, играя в покер и дожидаясь счастливой комбинации флеш-рояль. Повяление Хоттабыча и Ореады поменяло настроение собравшихся. Флоувер улыбнулась, увидев Ореаду, и выпрямила свой стан, радушно встречая потерянную девушку из Земли. Шарлотта не могла скрыть своего удивления, Дафна тоже почувствовала облегчение и в то же время угрызения совести за свои подозрения. К счастью, она не успела озвучить их вслух, не то она бы себя не простила за совершенную оплошность.

– Подруга, так ты убежала, а мы ведь тебя потеряли! – сказала Шарлотта. – Ушла, никому не сказала, да еще эти события со светилами, знаешь, как мы волновались?!

– Мы нашли нашу потерянную леди, – отметила с улыбкой Эльфийка.

– Она вовсе и не терялась – подправил эльфа старейшина.

– Ну и конечно Ток был с вами, – вставил Ликон оторвавшись от карты.

– До той самой поры пока он не поспешил во дворец, – признала Ореада честно.

– И вы успели побывать у моста?

– Так и есть, – Ореада не стала пытаться что-либо отрицать или врать, она знала, что это у нее не получится.

– Что и требовалось ожидать, – спокойно произнес Джо. – Его мантия на леди, что и объясняет потерю склянки с зельем, – при последних словах Хоттабыч немного нахмурился. – С учетом его инстинктов ему не потребовалось много времени обнаружить источник света светил, они там оказались раньше нас.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru