bannerbannerbanner
полная версияБессмертные 3

Ирена Р. Сытник
Бессмертные 3

Полная версия

Ивея удивилась. Она никак не ожидала, что ей предложат службу. Вначале она хотела категорически отказаться, но потом задумалась. Предложение звучало заманчиво. Интересная работа, почётная должность, возможность новых приключений… Она уже не леди-правительница, потому нет ничего постыдного в том, если станет кому-то служить. Сегодня послужит она, а завтра, возможно, кто-то будет служить ей… Впереди долгая разнообразная жизнь, и сегодня начинается новый её этап.

– Я согласна, милорд, – ответила она. – Но у меня будет несколько условий.

– Говорите.

– Мне нужны ещё люди, которых учить я буду сама.

– Как Страж Границ вы получите в распоряжение отряд из ста человек.

– Пусть мне немедленно докладывают обо всех нападениях и похищениях.

– Я прикажу.

– Мне нужна самая подробная карта местности, какая у вас найдётся.

– Я прикажу сделать для вас копию.

– Мне нужен свой дом, достаточно большой, чтобы я могла разместиться там со своими девушками, а также некоторая сумма на содержание этого дома.

– Я распоряжусь, чтобы вам подыскали такой дом и предоставили всё необходимое.

На этом «высокие договаривающиеся стороны» ударили по рукам и расстались, довольные заключенной сделкой.

Глава 7

В этот же день, вечером, в дом купца Кратаса, где всё ещё гостила Ивея, стражи привели «подарок» от лорда Луайара – новообращённого раба Тимаса Рода. Сейчас мужчина выглядел намного лучше, чем несколько часов назад: его вымыли, подлечили побои и раны, оставленные палачом при допросе, одели в чистую аккуратную одежду – полотняную сорочку и шерстяные шаровары, а на ногах красовались кожаные сандалии. Шею мужчины сдавливал тесный бронзовый ошейник без каких-либо обозначений, а руки были связаны крепкой верёвкой.

– Вот ваш раб, госпожа, – произнёс один из стражников, передавая ей конец верёвки. – Милорд просил передать, что вы можете поступать с ним по своему усмотрению, но все его дурные поступки будут записаны на ваш счёт.

Ивея усмехнулась хитрости и предусмотрительности юного правителя, мудрого не по годам.

Она привела Тимаса в свою комнату, плотно закрыла дверь и сняла путы. Тимас не смотрел на госпожу и не произнёс ни слова, молча растирая передавленные запястья.

Ивея всё время следила за Тимасом с первой минуты появления перед её глазами, но, кроме абсолютного спокойствия с примесью усталости, ничего не чувствовала.

Опустившись в кресло, несколько минут внимательно его рассматривала. Тимасу можно было дать лет тридцать или чуть меньше. Невысокий – чуть выше среднего роста, худощавый, смуглый, не похожий на местных жителей. В его жилах текла большая часть варварской крови: об этом говорили и раскосые зелёные глаза, и блестящие чёрные волосы, кудрявившиеся на голове, и смуглая кожа, и черты лица – правильные и привлекательные.

Ивея всё время размышляла, в чём её ошибка, почему она не смогла раскусить этот орешек? И попыталась ещё раз.

– Откуда ты родом, Тимас?

– Из Арта, – правдиво ответил раб.

– Арт? – Ивея ещё не освоилась с местной географией. – Где это?

Где-то на горизонте моря спокойствия, заполнявшего душу мужчины, мелькнул парус удивления.

– Артское герцогство на северо-западе.

– Это далеко отсюда?

– Примерно, полторы тысячи кемов.

– А что ты делаешь так далеко от дома?

На горизонте поднялась волна тревоги, тут же подавленная усилием воли.

– Я люблю путешествовать…

– Значит, лорд Луайар был прав, осудив тебя за бродяжничество?

– Я не бродяга… Я простой путешественник…

– Ты аскоррийский лазутчик?

– Нет.

– Ты артский лазутчик?

– Нет…

Это была не ложь, скорее, полуправда.

Ивея помолчала, обдумывая следующий вопрос.

– Ты не лазутчик, но кем-то сюда послан?

– Нет…

А вот это уже была ложь! Женщина довольно засмеялась. Она поняла, почему не смогла расколоть этого полуварвара с первого раза. Повторяя вопросы обвинения, она получила правдивые ответы, так как Тимас не делал того, в чём его обвиняли. Его миссия в этом государстве была иной. Неизвестно какой, но не той, в чём его заподозрили.

– Кто и с какой целью послал тебя в Йеанн, Тимас?

Мужчина молчал и его взгляд снова стал отрешённым.

– Ты должен был навредить лорду Луайару?

Несмотря на молчание Тимаса, она поняла, что предположение её неверно.

– Кому-то другому?.. Местному жителю?.. Кому-то из знати?..

Нет, нет и нет… Ивея задавала вопросы спонтанно, повинуясь интуиции и чутко «прислушиваясь» к реакции допрашиваемого. Она чувствовала, как в его море спокойствия постепенно поднимается ветер тревоги, и как ему всё труднее контролировать эмоции.

– Ты преследуешь врага? – наконец спросила она, и в душе Тимаса поднялась огромная волна гнева, горечи и раздражения. Ивея поняла, что попала в точку.

– Ты выполнил свою миссию?

– Да, – сухо ответил Род, уже не сдерживая эмоций. – Я выследил и убил его. Я охотник и следопыт, но выслеживаю не зверей, а беглых и скрывающихся от правосудия преступников.

– Почему же ты молчал об этом раньше?

– Я охотился на чужой территории. Не думаю, что это понравится лорду, к тому же жертва – богатый и знатный человек.

– Ладно… Мне нет дела до рода твоих занятий. Наверное, ты мастер своего дела, если смог проследить преступника от Арта до Йеанна… Давай заключим сделку: ты поможешь мне выследить здешних преступников, а я сниму с тебя ошейник и по окончании миссии отпущу домой. Согласен?

Тимас, не раздумывая, кивнул. Ивея чувствовала, что он не лукавит, встала и сняла с него тесный обруч. Мужчина потёр шею и улыбнулся.

– Вы так уверены во мне, госпожа? Вдруг я сбегу при удобном случае?

– А наш договор для тебя ничего не значит?

– Я заключаю договора только за деньги…

– А за свою жизнь? Что, если я тебя убью, как только почувствую, что ты меня обманываешь?

– А вы можете узнать, о чём человек думает?

– Почти…

Тимас на минуту задумался, потом вздохнул и предложил:

– Тогда давайте обменяемся клятвами: я поклянусь, что буду верно служить вам, пока вы сами не отпустите меня, а вы поклянётесь больше никогда не заглядывать мне в душу…

– Согласна, – кивнула Ивея. Эти условия её устраивали.

Они обменялись клятвами и леди позвала Фрей.

– Это ваш новый товарищ, – представила Рода. – Зовут его Тимас, он следопыт и проводник. Тимас пока будет жить с вами, найди ему место.

В отличие от Тимаса, Фрей не удивило такое предложение. Чистокровные виолки считали мужчин людьми второго сорта, на одной ступени со слугами и рабами, которых хозяева не особо стесняются. Поэтому, жить в одной комнате с посторонним мужчиной, который, к тому же, стал их товарищем по службе, не считалось постыдным.

Глава 8

Через несколько дней прибыл посыльный от лорда, и отвёл женщину на одну из окраинных улиц к небольшому двухэтажному дому, в котором жила немолодая вдова. За небольшую плату и некоторые льготы женщина согласилась сдать дом в аренду на неопределённый срок, переселившись к родственникам. В доме оставалась вся обстановка и штат прислуги. Посыльный сказал, что, если госпоже этот дом понравится, то она может в него вселяться.

Ивее дом понравился. Посыльный передал ей также копию карты принадлежащих лорду земель, и отчёты стражи о случаях похищения людей за последние несколько месяцев.

После переезда и устройства на новом месте, Ивея приступила к работе, и, первым делом, внимательно изучила отчёты, отмечая указанные места происшествий на карте. После этого её глазам открылась определённая картина. Она позвала Тимаса, показала ему карту и спросила:

– Что скажешь?

– Скажу, что всё это слишком подозрительно. Слишком мирно вот в этом районе… Одно из двух: либо там нет ни одной красивой девушки, либо там находится лагерь ловцов, к которому они не хотят привлекать внимание. Здесь достаточно глухие места, есть где укрыться, и можно легко уйти от преследования либо в Аскоррию, либо в Кордины.

– Что такое Кордины?

– Горная страна на юге. Безлюдные скалы, ущелья, расселины… Там можно укрыть целую вражескую армию, и никто не заметит.

– Тогда давай подумаем, как нам проверить этот район и не вспугнуть преступников, если они находятся именно там, чтобы они не ушли в эти Кордины…

– Здесь несколько сотен кемов… Чтобы прочесать этот лес, нужны тысячи человек и уйма времени…

– Открою тебе ещё один свой маленький секрет: я не только отличаю правду ото лжи, но и чувствую врагов на расстоянии нескольких кемов… Твоё дело провести меня туда и зайти с такой стороны, чтобы отрезать ловцам пути к бегству.

Тимас задумчиво посмотрел на госпожу, затем взглянул на карту.

– Хорошо, я это сделаю…

Тимас провёл Ивею и её отряд виолок сначала к Леджу, по которому проходила граница с Аскоррией, а затем повернул на юг. Достигнув границ с Кординой, они повернули на запад, и продвигались вдоль южной границы Альгана. Сверяясь с картой, проводник старался не выходить за рамки очерченного женщиной района. Двигаясь зигзагами, поворачивая то на восток, то на запад, отряд потихоньку продвигался на север, в сторону Йеанна. Ивея постоянно, и днём, и ночью, мысленно следила за окружающим пространством, но, кроме диких животных, не ощущала ничьего присутствия.

Постоянное умственное напряжение истощало силы женщины. С каждым днём она слабела. Наконец им пришлось прервать поиски и остановиться на отдых. Тимас отыскал хорошее место вблизи ручья, посреди глухой лесной чащи, виолки соорудили шалаш из веток и травы, чтобы госпожа могла укрыться от солнца и ночной росы. Ивея забралась внутрь и буквально отключилась, ибо её глубокий сон больше походил на обморок.

Проспала Ивея почти трое суток. Но зато, когда проснулась, вновь была полна сил, энергии, и голодна, как гиззард.

 

В лагере было достаточно свежего мяса, благодаря опыту и удаче Тимаса. Виолки не бездельничали, неся охрану лагеря и оберегая покой госпожи.

Плотно поев и утолив двухсуточную жажду, Ивея вновь забралась в шалаш и расслабилась. День клонился к вечеру. Чтобы не терять понапрасну время, Ивея открыла мозг для сверхвосприятия, проверяя окружающее пространство. Она почувствовала присутствие всех членов отряда, узнала их душевное состояние и место, где они находятся. Невольно «подслушала» нежное воркование двух подружек, которых давно подозревала в любовной связи, что не считалось чем-то постыдным или необычным среди виолок, а также узнала о любовных отношениях Тимаса и Фрей, о чём совсем не догадывалась. Расширив зону восприятия до предела, она вдруг наткнулась на чужаков, которые медленно двигались в сторону их лагеря.

Ивея мгновенно насторожилась и сосредоточилась на незнакомцах. Мужчины в количестве шестнадцати человек, продвигались медленно и осторожно, но целеустремлённо, как будто знали, куда идут.

Так как до чужаков оставалось около пяти кемов, Ивея тревожным свистом собрала виолок.

– К нам приближается неприятель, – без предисловий начала она. – Их шестнадцать, все мужчины. Думаю, это те, кого мы ищем. Скорее всего, они обнаружили нас первыми, пока я спала… Мой план: вы прячетесь, а я остаюсь здесь в качестве приманки. Как только враг окажется в лагере, вы незаметно его окружаете и начинаете бой. Постарайтесь всех не убивать, мне нужны пленные. Но и не дайте никому уйти… Всё, расходимся.

Девушки быстро рассредоточились, подыскивая место для укрытия. Возле Ивеи остался лишь Тимас.

– Вы подставляете себя под удар, госпожа.

– Мне ничего не грозит.

– Я понимаю, что вы очень красивая женщина, и вряд ли разбойники захотят вас убить. Ну, а вдруг?..

– Я этого не боюсь.

– А я боюсь.

– Почему?

– Кто отпустит меня домой? – пошутил Род.

– После моей смерти твои обязательства передо мной станут недействительными. Так что моя смерть тебе выгодна.

– Мне не нужна свобода ценой вашей смерти.

– Ну, если ты так заботишься обо мне… Ты ведь хороший стрелок, Тимас?

– До сих пор не промахивался.

– Тогда выбери дерево с хорошим обзором, и прикрой меня своим луком.

– Слушаюсь, госпожа…

Ивея осталась на поляне одна. Она сняла куртку, распустила волосы и села у ручья, делая вид, что чем-то весьма занята. Ножи и меч спрятала рядом, в густой траве.

Ивея расположилась так, чтобы оказаться к приближающемуся неприятелю спиной. Она следила за мужчинами мысленно. Пусть думают, что их никто не видит.

Не дойдя до лагеря, примерно, полкема, незнакомцы остановились и выслали лазутчика. Тот осторожно приблизился и, сквозь заросли, несколько минут наблюдал за мирно расчёсывавшей волосы женщиной. Затем отполз назад и поспешил к основным силам.

Судя по возбуждению, охватившему мужчин, они клюнули на наживку.

Пока они осторожно подкрадывались, Ивея заплела волосы в косу, которую туго закрутила на макушке, скрепив специальной заколкой, чтобы она не распустилась в бою.

Наконец, разбойники подошли настолько близко, что Ивея отчётливо слышала их осторожные шаги и сдерживаемое дыхание, а запах крепкого мужского пота перебил приятные ароматы леса. Но она притворялась глухой и слепой, пока первый разбойник не ступил на поляну. Лишь после этого она соизволила обернуться и сделать удивлённое лицо.

– Ой, кто это? – постаралась изобразить испуг.

– Это я, – осклабился в довольной улыбке незнакомец. – Не ждала гостей?

– Нет… Я не знала, что в лесу, кроме нас, есть кто-то ещё…

– Вас? И сколько здесь вас?

– Я одна… Подруги ушли за ягодами. Здесь неподалеку есть чудесные заросли иника… Но они скоро вернутся.

– Тогда мы их подождём.

– Конечно. Проходите, располагайтесь…

Постепенно на поляну вышли все шестнадцать человек. Они бесцеремонно бродили по лагерю, заглядывали в шалаш, разбросали дорожные сумки, перепугали лошадей… Ивея несколько минут молча за ними наблюдала, определяя предводителя, а затем спросила:

– А вы, собственно, кто такие?

В ответ ей прозвучал дружный хохот.

– Путешественники… Шли мимо, решили зайти в гости, – ответил один из разбойников, которого девушка определила как главного. – А ты, красавица, что делаешь в этой глуши?

– Охочусь.

– На какую дичь? На кроликов? – хохотнул предводитель.

– Нет, на разбойников. Много их развелось в последнее время.

– Ну, ты нас поймала, что дальше? – захохотал вожак.

– Сначала попробую договориться мирно: может, ты добровольно отведёшь меня к Купцу?

– К Купцу? – переспросил удивлённый разбойник.

– Высокий, рыжеволосый, квадратное лицо, около пятидесяти лет, небольшой шрам над левой бровью… Покупает девушек из хороших семей.

Разбойник хмыкнул.

– Не знаю такого.

– Лжёшь, – ответила женщина.

– Ну, ты, полегче со словами… У тебя к нему дело?

– Самое непосредственное… Так ты отведёшь меня к нему?

– Обязательно, красавица, только связанной и с кляпом во рту… Извини, но в другом виде он не принимает! – захохотал он, довольный собственной шуткой.

Главарь подал знак, и двое его подчинённых направились к девушке с верёвкой в руках.

Виолка схватила лежащий под рукой нож и метнула в предводителя, целясь в живот. Она хотела нанести ему болезненную, но не смертельную рану, чтобы после боя успеть допросить. Когда главарь упал, она схватила меч и вскочила на ноги. Первым же ударом отправила к праотцам одного из разбойников, второй тоже упал к её ногам со стрелой в спине. Ивея послала Тимасу благодарственный жест и вступила в бой, который завязали появившиеся из укрытий виолки.

Девушки дрались, как демоницы. Несмотря на численное превосходство и «сильную» стать противника, девушки легко их побеждали, благодаря лучшему воинскому умению. Выпады оружием чередовались с точными ударами ног, локтей и колен, а умение уклоняться и увёртываться спасало от вражеских ударов. Разбойники падали один за другим, сражённые смертоносными клинками мечей и ножей. Стрелы Тимаса тоже находили жертв, и через непродолжительное время поляну усеяли раненые и убитые. Девушки связали живых, добили тяжелораненых и оттащили трупы в кусты, чтобы они не мешали. Ивея склонилась над истекавшим кровью предводителем и насмешливо спросила:

– Так кто теперь из нас связан?

Разбойник злобно взглянул на женщину и прохрипел:

– Кто вы такие? Из какой преисподней вылезли, ведьмы?

– Я Страж Границ лорда Йеаннского. Его Светлости надоели разбой и безобразие, творимые в его землях, и он нанял меня, чтобы я навела здесь порядок.

– Ты… Женщина… Разве женщины воюют?.. – от боли разбойник с трудом произносил слова.

– А ты думал, что женщины пригодны только для утех? Ты ещё не знаешь, на что я способна. Если не скажешь мне, где прячется Купец – а я знаю, что ты это знаешь – я буду пытать тебя, пока ты или не скажешь, или не сдохнешь. Поверь, я могу тебе сделать очень, очень больно…

Разбойник натужно засмеялся.

– Я верю… С чего бы мне покрывать этого негодяя? Он втянул нас в это грязное дело… Грабили раньше купцов, и всё было спокойно… Я отведу тебя к нему, только пообещай подарить мне лёгкую и быструю смерть… Я думаю, ты в этом мастер…

– Обещаю.

– Он сейчас находится в нашем лагере… Утром я отведу тебя… Если доживу…

– Доживёшь, твоя рана не смертельна. С ней можно протянуть несколько дней.

Ивея приказала перевязать пленного и готовиться к утреннему отъезду. Оставшихся в живых разбойников поместили в шалаш и выставили охрану. Затем лагерь зажил своей обычной жизнью.

Рейтинг@Mail.ru