bannerbannerbanner
полная версияВокруг света на старом диване

Илья Славицкий
Вокруг света на старом диване

Полная версия

Глава 14. А в это время…

Коридор был узким и плохо освещенным. То тут то там из стенок торчали какие-то шипы, смахивающие на гвозди. Гонец спешил, однако, из опасения в сумраке налететь на острие двигался довольно медленно, осторожно ощупывая пространство перед собой длинными пушистыми усами. В передних лапах, когтистых, как у всех в его роду, он держал запечатанный конверт.

Неожиданно коридор резко повернул вправо и расширился. Гонец повел носом и решительно направился к широкому просвету в стене, на ходу причесывая усы маленькой расческой.

– Ну, наконец-то! – услышал он глухой голос из глубины зала, раскрывшегося перед ним, – А то я подумал, тебя уже замариновали с профитролями. Давай скорее его сюда!

Агент Крот, а это был, как кое-кто уже догадался, именно он, подошёл к возвышению в глубине зала и, с легким поклоном передав конверт в протянутую холодную лапу, отступил к стене.

Послышался шорох, шелест разрываемой бумаги и бусинки глаз Шефа забегали по строчкам чужого Письма.

– Ага! Так я и знал. Он – не тот, за кого себя выдает. Самозванец! Снова – самозванец! Ну что за страна! Ну что за нравы! Ну как можно в таких условиях работать? Впрочем… Да, так оно и есть…

Шеф был настолько взволнован (или, во всяком случае, хотел казаться взволнованным), что чуть не свалился с возвышения, по которому бегал взад и вперёд. Несколько неясных фигур в глубине зала внимательно следили за его движениями, но не приближались. Наконец, Шеф немного успокоился, и сел за стол в середине возвышения, освещенный небольшой переносной лампой, по форме напоминавшей небольшую подводную лодку.

– …Дорогой Баленок, с тех пор, как ты неожиданно исчез, у нас в кладовке стало совсем скучно. Мы с Тяфлей искали тебя по всем коробкам, но нашли только старые носки. А вчера к нам приходила Кэт, и сказала, что ты в порядке, и находишся при исполнении Очень Важного Задания. Мы с Тяфлей не знаем, что это такое, но надеемся, что ты не простудишься. Постарайся не промокнуть – ведь твоя Калоша осталась здесь, в кладовке. А еще Кэт сказала, что ты знаешь что-то очень важное, какое-то очень важное имя или место, мы не совсем поняли, потому что она говорила очень быстро и немного странно. Что-то вроде: «Кора..» или «Куро..»… Мы не совсем поняли, но она сказала, что это ОЧЕНЬ важно…

Дочитав до этого места, Шеф снова вскочил, едва не опрокинув лампу, затем на мгновение задумался и, едва слышно прошептал: «Крум…». Тут он с резко зажал себе рот обеими передними лапами и громко скомандовал:

– Письмо срочно вернуть на место, Серым погружаться по схеме четыре, особое внимание на цвета скафандров! Меня не ищите, я вас сам найду…

С этими словами Шеф сделал шаг назад и словно растворился в темноте. Остальные последовали его примеру, и через мгновение в зале остался один Крот. Он быстро подхватил со стола письмо, привычным движением профессионала заклеил его, поправил печать и нырнул в узкий просвет коридора, не забыв при этом потушить лампу.

Глава 15. Что бы это значило?

…Наконец, завтрак подошел к концу. Малыши доели все свои сладости, допили компот и организованно, как и полагается настоящим Пушистым Скаутам, покинули зал. Только один самый маленький хомячок вдруг подбежал к Баленку, потрогал его лапкой и радостно засвистел: «Он настоящий, совсем настоящий!»

Баленок почему-то очень обрадовался, хотя вроде бы совершено в этом и не сомневался. Видимо, события последнего дня несколько перемешали понятия правды и вымысла в его голове.

Выйдя из опустевшего зала он, как и ожидал, оказался в своем кабинете, почти не изменившемся, если не считать, что он стал раза в два шире, и приобрел широкое окно с видом на нос корабля и морские волны.

Под креслом лежало запечатанное письмо.

Как же он мог забыть!

Баленок подбежал к креслу, схватил письмо и начал читать: «Дорогой Баленок…».

Дочитав до загадочных слов Кэт, Баленок задумался. Воспоминания недавней зимы и каких-то других событий будто узоры в калейдоскопе мелькали в его голове. «Кора…Нет, не так. Кра…Крам…КРУМБУРДОН!» Странное слово будто вспыхнуло перед его глазами и погасло. «Крумбурдон…» – тихо прошептал он сам себе, стараясь запомнить получше.

Он совершенно не понимал почему ЭТО так важно, но не сомневался в его важности. Почему-то он также сразу понял, что записывать ничего нельзя, а совсем наоборот, надо держать слово в тайне. В тайне от кого? Этого он вспомнить не мог, но, на всякий случай, сложил письмо в маленький тругольник и спрятал его за старинную астролябию, стоявшую на самой верхней полке книжного шкафа, рядом с фигуркой ежевидного енотика. При этом ему показалось, что енотик покачал головой и даже хотел что-то сказать, но почему-то передумал и отодвинулся в сторону.

В дверь постучали. Баленок быстро отошел от шкафа и сел в кресло. Постучали снова, погромче. Затем дверь каюты распахнулась…

Глава 16. Тени в машинном отделении

…А в это время…

Три серых тени неслышно двигались вдоль узкого прохода зала управления машинного отделения корабля. Три узких луча электрических фонариков шарили по стенам.

– Нашел! Вот он.

Тени метнулись в сторону, куда указывал один из лучей. Круг света выхватил из темноты пульт Центрального Компьютера. Он работал в автоматическом режиме. Мерцающие огоньки индикаторов выстраивались в правильные узоры, по которым можно было узнать, что происходит с кораблем.

– Давай свой чип, сейчас самое время. Привсплытие меньше чем через час.

Послышался щелчок открываемой панели, затем еще несколько щелчков переключателей, и, затем панель еще раз щелкнула, закрываясь.

– Готово. Ну, теперь они у нас привсплывут…

Сдавленный смех быстро стих, и три тени метнулись к выходу из зала.

Глава 17. Как управлять кораблем

Дверь каюты распахнулась. На пороге стояли Мышь-Капитан в мундире и Муррано в элегантной тройке цвета морской волны.

При виде Баленка, спокойно сидящего в кресле, Капитан издал писк явного удивления, а профессионально сдержанный Кот покачал головой и вежливо произнес:

– Сэр, я, конечно, очень извиняюсь, но через полчаса наш корабль привсплывает в Королевском Доке. По Балесбо-Мурскому Регламенту и Церемониальному Протоколу Чрезвычайные и Полномочные Послы при этом должны находиться на капитанском мостике в полной парадной форме. Конечно же Вы это знаете!

При этом Кот укоризненно посмотрел на Баленка, и видно было, что его личное и профессиональное мнения несколько разошлись по этому вопросу.

Баленок вскочил, от неожиданности сделал шаг назад, и представил себя в белой треуголке и расшитом морскими ракушками и звездами, украшенном разноцветными водорослями и коралловыми позументами сине-зеленом мундире. Тут же он почувствовал, как удобный мундир застегивается на свои коралловые пуговицы, а треуголка мягко планирует на его голову. Почему-то, посадка с первой попытки не удалась, и треуголка ещё раз взлетела к потолку, покружилась там словно обдумывая детали, и затем снова опустилась на место. На этот раз, видимо в полном соответствии с Протоколом.

Нисколько не удивившись, Мышь-Капитан стукнула хвостом по полу и подпрыгнула раза два на месте, что, видимо, было частью Протокола, а затем широким жестом предложила Господину Послу следовать за ней.

Почему-то идти пришлось самым обычным способом, по палубе, затем подниматься и спускаться по длинным лестницам и переходам. Кот вежливо, чуть отступя, следовал сзади.

По всему пути следования стояли матросы в парадной форме Балесбо-Мурского Королевского Флота, отдававшие честь Его Глубоководнейшему Превосходительству.

Некоторое чувство неловкости, которое Баленок испытывал вначале, постепенно сменилось чувством значимости события, невольным участником которого он стал. Неожиданно для самого себя, Баленок даже начал подпрыгивать при очередном приветствии, и, за неимением достаточно длинного хвоста, стучать по полу левой лапкой. Муррано одобрительно замурчал сзади и Баленку послышалось: «Три раза, Сэр, ровно три раза». Да, конечно, вспомнил Баленок, стучать по полу следует именно три раза, и ни разом больше!

…Капитанский мостик переливался всеми цветами радуги от сигнальных флажков, огней, мундиров и костюмов собравшейся там публики.

Капитан, Баленок и Мурано прошли по синей ковровой дорожке к небольшому возвышению в центре, с установленным там креслом с высокой спинкой, украшенной Королевским Гербом, уже знакомым Баленку по почтовым маркам и печатям на различных документах. Капитан остановился чуть поодаль, и Баленок понял, что ему следует занять это почетное место.

Несмотря на свой достаточно строгий вид, кресло оказалось неожиданно удобным, будто специально сделанным для Баленка. Ряд блестящих кнопок украшал переднюю часть обоих подлокотников.

Кот примостился за спинкой на небольшом откидном стульчике и Баленку показалось, что он разговаривает сам собой:

– …Большая красная кнопка слева – полный стоп. Желтая – малый вперед. Зеленая – полный. Справа – кнопки реверса для заднего хода. Синяя кнопка – привсплытие. Черная…Простите…

Договорить кот не успел, и Баленок увидел как тот с озабоченным видом побежал по направлению к машинному отделению.

Баленок еще раз оглядел ряды кнопок и понял, что именно ему, как самому почетному гостю доверена честь управлять кораблем в столь торжественный момент, и что на чью-то помощь рассчитывать не приходится.

Мой маленький друг. Приходилось ли тебе управлять большим кораблем когда он привсплывает в Королевском доке при всем стечении публики? Нет? И мне не приходилось. Даже маленьким. И Баленку ничем кроме галоши управлять не приходилось. Но времени на объяснение уже не было. Корабль подходил к Большому Королевскому Доку.

Баленок решительно нажал на левую желтую кнопку, потом на правую зеленую, потом левую красную. Корабль задрожал, тормозя, постепенно сбавил ход и остановился. Это оказалось не так сложно. Не сложнее, чем управлять электической машинкой в парке.

 

Тем не менее все гости на палубе одобрительно захлопали и засвистели, и Баленок понял, что всё сделал правильно.

Осталась последняя, самая простая команда – привсплытие.

<<<>>>

Тут, мой маленький друг, мне прид`тся еще кое что объяснить. Дело в том, что, в отличие от, например,кораблей голландских, японских или российских, на которых тебе возможно и довелось плавать, корабли Балесбо-Мурского флота очень большие, но основная их часть, находится не над а под водой. Примерно, как у айсбергов – огромных плавучих кусков льда. У них 9 частей под водой, а одна – над. А у обычного корабля – под водой одна часть, а над – две или три. Это очень удобно для капитана – ему с капитанского мостика на самом верху огого как далеко видно. И туристам-путешественникам тоже. Если погода хорошая. Но вот в бурю… В бурю корабль может перевернуться и даже затонуть.

Балесбо-Мурский корабль перевернуться не может никак. Да и затонуть ему трудно. Потому, что он и так почти весь под водой. Но вот при входе в док, такому кораблю приходится вылезать из воды вверх. Вроде подводной лодки. А иначе бы пришлось док строить огого какой глубокий. Это и называется – привсплытие. А когда корабль отплывает – это называется наоборот – отгружение.

<<<>>>

Итак, Баленок решительно нажал на синюю кнопку. Машины в глубине трюма заурчали, корабль начал подниматься вверх. Неожиданно…

Глава 18. Привсплытие на дно

Неожиданно ровный гул внизу сменился прерывистыми всхлипами, потом что-то застучало и корабль резко пошёл вниз.

– Полундра, всем приготовиться к экстренному нырянию, – раздался крик боцмана.

Несмотря на неожиданность происходящего, никто не паниковал. Это было самое неожиданное. Гости достали откуда-то маски с трубками. Кто-то привинчивал к парадному мундиру круглые медные шлемы, вроде тех, что Баленок уже видел на совещании у Капитана. А кто-то, напротив, снимал камзолы, под которыми обнаружились разноцветные купальники. Видимо, такое случалось.

Баленок попробовал испугаться, но у него ничего не вышло. Страшно не было вовсе. И, опять, ему показалось, что такое с ним уже бывало.

Однако, вода уже начала заливать палубу. Баленок подумал, что легкий водолазный костюм, вроде того, что он одевал для встречи с Капитаном, тут был бы в самый раз. Подлетевшая ласта тут же ткнулась ему в лапку, а маска аккуратно примостилась на его мордочке. И вовремя! С негромким бульканьем непотопляемый корабль Королевского Флота медленно направился в глубину.

Баленок так и остался в своем кресле, ожидая дальнейшего развития событий. Неожиданно, сзади он услышал знакомый голос Муррано.

– Булльважаемый Сэр. Я оччень сожабульлею, но на корабульбульле диверсия. Бульбульбуль-чхи!

Раздался громкий плеск и голос секретаря стал яснее.

– Да, на корабль пробрались Мурианские пираты и поменяли программу Главного Компьютера. Вместо привсплытия мы просто отнырнули. Капитан уже послал общий Майдай и Усатые Спасатели скоро будут тут. А до их прибытия придется немного поплавать. Уфф. И надоели же мне эти пираты. Уже седьмой… Нет восьмой раз тону на этом самом месте. Хоть бы чего новое придумали. И, главное, выгоды им никакой. Так, баловство одно. В прошлый раз с камбуза весь лимонад утащили, и контейнер с мороженым. А сейчас у нас и мороженого-то нет. Только компот…

Кот еще долго ворчал, плавая вокруг Баленка. Корабль тем временем погружался все глубже и глубже. Вода становилась темнее. Включились лампы освещения по бортам, вроде тех, что Баленок уже видел в первую ночь на корабле.

Наконец резкий толчок указал, что корабль достиг дна. Баленок увидел, как постепенно на палубу возвращаются гости и матросы. Ему показалось несколько странным, что они вернулись на затонувший корабль, вместо того, чтобы плыть на поверхность.

Словно отвечая на его вопрос, Муррано промурчал:

– У нас в Балесбо-Муррре не принято купаться в Королевском Доке, особенно при прибытии Черезвычайных и Полномочных Послов. Принято приплывать на корабле, в шляпе и при орденах. Вот скоро спасатели прибудут, все починят и мы привсплывем, как положено по Протоколу…

Это обяснило происходящее. Баленок отпустил ручки кресла и двинулся вдоль борта, вежливо булькая в ответ на приветствия гостей. Несколько малышей, котят и бурундучков, вероятно Пушистых Скаутов, плыли за ним, чуть поотстав, вроде почетного караула. Так они добрались до кормы корабля, где медленно развевался сине зеленый флаг, и повернули обратно.

И тут…

Глава 19. Похищение

…Из темноты за кормой высунулась зубастая пасть на длинной и гибкой, как у змеи, шее.

– Спасайся, мурена! – закричали скауты.

Баленок повернулся, но было поздно. Он почувствовал, как что-то ухватило его за ласту и потащило в темноту.

Крики скаутов и Муррано быстро удалялись, как и отсветы корабельных огней. Баленок подумал, что если бы его хотели съесть, то уже бы давно съели. А раз нет, то, вероятно, цель похищения какая-то другая. И он стал ждать, что же будет дальше.

Плыли довольно долго и быстро. Баленок чувствовал, как вода обтекает его костюм и иногда видел мелкие светящиеся звездочки, уплывающие назад. Кто такие эти светящиеся существа он не знал, но их присутствие успокаивало. Иногда, чуть в стороне проплывали какие-то существа побольше, но различить кто это Баленок не мог.

Наконец, скорость движения уменьшилась. Баленок почувствовал, что его тащат сначала вниз, а потом вбок. Раздались бульканье и плеск, стало светлее, и он снова увидел своего похитителя. Это действительно была большая зубастая муррена. Рыбина осторожно проплыла вдоль узкого грота, вынырнула из воды и вытащила Баленка на берег подводного озера. После этого, она зачем-то вежливо помахала плавниками, три раза стукнула хвостом по дну, и исчезла, так и не сказав ни слова. Судя по всему, несмотря на зубастый вид и нехорошие дела, это была довольно вежливая мурена.

Стало ещё светлее, как будто кто-то включил лампочки. Почему-то, костюм и все остальное в этот раз само не снималось.

– Может быть, под водой их механизм не работает, – подумал Баленок.

Он аккуратно снял ласты, маску и костюм и положил их на большой камень неподалеку.

Мундир Черезвычайного Посла выглядел совсем неплохо, несмотря на все приключения. Баленок поправил пуговицы и… Да, к сожалению, треуголка осталась на корабле. Непорядок. Впрочем, допустимый в силу особых обстоятельств. Это Баленок тоже вспомнил как-то неожиданно.

И тут из глубины пещеры, а это была довольно большая подводная пещера, Баленок услышал:

– Господин Посол, мы так рады Вас видеть. Добро пожаловать в Муррианию!

Стало еще светлее, и Баленок увидел две шеренги пиратов, и посередине… Да, это был он – сам Мурриан Беспощадный – гроза морей и постоянный нарушитель Правил Усатого Ныряния. Его рыжие усы топорщились во все стороны фута на два, а колючая шевелюра напоминала… Баленок задумался. Кого же напоминает Мурриан? И тут он вспомнил. Конечно же это был колючий древесный дикобраз-поркупин. Баленок видел таких по телевизору. Усы? Да, усы были несколько неожиданны.

<<<>>>

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Porcupine_NPS11747.jpg

<<<>>>

А пираты… Кого тут только не было. Кажется, на берегу собрались все колючки мира. Ежи и дикобразы разных мастей и размеров. Немного в стороне стайка морских и озерных ершей и длинная рыба-игла. Два ската, похожих на коврики с длинным хвостом, украшенным острым шипом. В стороне гордо прохаживался важный петух. Шпоры на его лапках были начищены и блестели, как металлические. Несколько больших рогатых жуков поблескивали своими зелеными надкрылками.

Несмотря на грозный вид, пираты вели себя скромно, и никого не грабили. Впрочем, кроме Баленка грабить тут было некого. Но у него даже треуголки не осталось. А мундир Черезвычайного Посла пиратам вовсе ни к чему.

– Мы так рады Вас видеть, – повторил Атаман – Проходите, пожалуйста, в мой офис, у меня к Вам есть чрррезвычайно важное дело

И он указал лапой на дверь. Обычную деревянную дверь в стене пещеры.

Рейтинг@Mail.ru