bannerbannerbanner
полная версияДикая душа

Хелена Хейн
Дикая душа

Глава 13

Не прошло и получаса с того момента, как Эйбон поинтересовался у Джелайлы и её семьи, как здесь можно весело провести время, как буквально сразу же после этого он, Джелайла и Додж отправились к водопаду. Они купались прямо у самого его подножья, совсем не боясь огромных водных потоков, с бешеной скоростью падающих вниз. К ним также присоединились Найджел и Пират. Они весело плескались в этой необычайно чистой воде.

После этого они ещё много чем занимались, например, наблюдали за дикими животными, срывали бананы, лазали по деревьям. К ним в один момент даже прилетел тот самый тукан, у которого зажило крыло. Эйбон, заметив птицу, спросил у Джелайлы:

– Ого, он что, тоже с нами?

– Да. После того, как Мерми вылечила его больное крыло, он так и летает за нами повсюду, куда бы мы не пошли, – ответила девочка.

– А теперь идём на мой любимый аттракцион! – радостно сказал Додж и посмотрел на Эйбона, который немного смутился.

Спустя некоторое время все трое вновь пришли к водопаду. Однако они пришли на то место, откуда сбрасывается вода. Было довольно высоко и страшно там находиться. Додж привёл ребят на аттракцион, который представлял из себя что-то вроде длинной натянутой верёвки между двумя деревьями. Скорее всего, нужно было взяться за две связанных ветки и перебраться на другой конец, плавно скользя по верёвке.

– Вот мы и пришли, – сказал Додж, – кто хочет быть первым?

Джелайла сначала молчала, а потом вдруг сказала:

– Эйбон!

Эйбон не ожидал такого, и поэтому страшно испугался:

– Я?

– Ну что ж, вперёд! – крикнул Додж.

– Стоп, стоп, стоп, подождите. Сначала я должен всё тут проверить. Ну, эта конструкция не выглядит крепкой, верёвка плохо натянута и ещё…

Джелайла и Додж переглянулись. Они оба думали об одном и том же. Тут Джелайла вдруг резко толкнула Эйбона вперёд и крикнула:

– Пошёл!

Эйбон закричал во всё горло. Он быстро начал скользить по верёвке, держась при этом за самодельную ручку из двух веток. А девочка и Додж просто смеялись. Но внезапно, одна из веток резко сломалась, и Эйбону пришлось держаться двумя руками за одну ветку. Он начал кричать о помощи. Джелайла никак не ожидала этого. Она быстро взяла ещё одну такую ручку и крикнула:

– Я иду!

Она также быстро заскользила по верёвке и была уже совсем рядом с Эйбоном. Он уже думал, что сорвётся и упадёт прямо в воду. Однако всё обошлось, и он всё же смог перебраться на другой конец. Остановившись, Эйбон упал на землю, а Джелайла удачно спрыгнула и принялась помогать ему.

– Я чуть серьёзно не пострадал! – говорил он.

– Всё было под контролем, – произнесла девочка, пытаясь его успокоить.

– Я мог упасть в любой момент!

– Ну не упал же.

Эйбон не стал что-либо говорить, ведь Джелайла действительно пришла к нему на помощь. Он не успел отряхнуться, как вдруг на него чуть не упал Додж, который тоже решил проскользнуть по верёвке:

– Поберегись!

Затем он спрыгнул на какие-то листья и весело сказал:

– Ну что, понравилось?

– Ага, очень… – с недовольством сказал Эйбон.

– Тогда продолжим веселиться!

– О нет!

После этого все трое пошли дальше. Эйбону не хотелось вновь рисковать своей жизнью, однако ему было интересно узнать, что же здесь ещё есть такого увлекательного.

Пока все трое развлекались, Мелкилд тем временем был на том же месте, куда он и его сын приехали пару дней назад. Он больше так никуда и не ходил. Попросту сказать, он бездельничал. Однако ему вдруг вспомнилась одна интересная книга, которая хранилась у него уже не одно десятилетие. Мелкилд решил вновь прочесть её. Он достал из багажника своей машины небольшой ящик. Открыв его, он взял немного запылённую и потрёпанную книгу. Но эта была необычная книга. Она была довольно большой и тяжёлой, её края были сделаны из какого-то металла, а страницы выглядели так, будто им уже несколько сотен лет. А ещё у неё была странная обложка. На ней была изображена группа людей, охотящихся на животное, похожее на тигра, повсюду был огонь, а всё это происходило, по-видимому, в джунглях. В этой книге хранилось много информации о диких племенах, дикарях, необычных животных и растениях. Здесь было практически всё, что можно было узнать об истинном существовании диких людей…

Следующим занятием стало попадание в мишень. Нужно было с помощью рогатки попасть маленьким камешком точно в цель. На дереве было нарисовано что-то вроде мишени: там имелось несколько белых кругов разного размера, а в центре была расположена красная точка. В неё и нужно было попасть.

Эйбон начал первым. Он взял небольшой камешек, натянул его на рогатку, прицелился и отпустил. Камешек попал точно в цель, а именно в красную точку. Он был очень рад этому, ведь он всегда был довольно метким.

– Неплохо! Я тебя недооценивал, – сказал Додж, совсем не ожидавший такого. Тут вдруг прилетел тукан. Он сел на ветку и решил понаблюдать за происходящим.

Следующей пошла Джелайла. Она тоже взяла маленький камешек, закрыла правый глаз, чтобы лучше приметить цель и готовилась «выстрелить». Эйбон вдруг решил комментировать все её действия:

– Настала очередь Джелайлы. Она берёт камешек. Натягивает его. Закрывает один глаз. Правый. Целится в мишень. Недовольно смотрит на меня. Затем опять целится. Закатывает глаза. Думает, когда же я наконец замолчу, но понимает, что, похоже, никогда, и делает выстрел… Буу!

Эйбон напугал её. Джелайла вздрогнула от неожиданности и резко отпустила камешек. Он попал не в цель, а куда-то совсем за пределы мишени и рикошетом отлетел назад, где стояли Эйбон и Джелайла. Девочка быстро среагировала и успела пригнуться до того, как в неё попал камень. А вот Эйбон не сразу заметил летящий в него предмет и поэтому камень попал прямо ему в лоб.

– Ай! – закричал Эйбон и приложил ладонь на свой ушибленный лоб.

– Прости! Я не знаю, как так получилось… – с сожалением сказала Джелайла. Она подошла к Эйбону.

– Ты в порядке? – спросил Додж.

– Кажется… – кряхтя произнёс Эйбон.

– Где болит? – спросила Джелайла.

– Мой лоб, – спокойно сказал Эйбон.

– Дай посмотрю.

И Джелайла подошла ещё ближе к нему и нежно взяла его голову обеими руками. Затем она легонько погладила его покрасневший лоб и подула на него. Эйбон не ожидал такого. Он просто смотрел прямо ей в глаза и даже на мгновение забыл про боль.

– Ну ты как? Живой? – спросил Додж, всё это время пристально смотревший на него.

– Очень больно? – с сожалением спросила девочка.

– Да, но, когда ты рядом, боль проходит.

Такого ответа не ожидал никто из присутствующих: ни Джелайла, ни Додж, ни даже тукан. Джелайла от смущения как будто застыла. Она смотрела на Эйбона и не понимала, что дальше делать. Додж тоже будто смутился и сделал максимально смущённое выражение лица. Тукан, который сидел на дереве, просто закрылся крыльями.

Джелайла и Эйбон так бы и смотрели друг на друга, пока вдруг Додж не сказал, что нужно уже идти. Те согласились и пошли вместе с ним к дому. Тукан же покорно последовал за ними.

Пока Эйбон, Джелайла и Додж шли к домику, Мерми и Тред тем временем говорили про нового гостя. Они оба не знали, как простой человек мог понять и не испугаться диких людей, ведь раньше, обычные люди даже не пробовали с ними поговорить и бежали прочь. Однако с появлением Эйбона всё изменилось. Ему начали немного доверять, перестали бояться его, ведь никогда не знаешь, какие люди на самом деле. Даже Додж стал привыкать к нему, хотя он по-прежнему видел в нём своего недруга.

Когда все трое были на месте, Мерми и Тред обрадовались их возвращению, ведь их не было довольно долго: около трёх часов.

– Наконец-то вы пришли! – радостно сказала Мерми. – Ну садитесь, скоро будет готов фруктовый чай, – а затем добавила: «Твой любимый!».

Мерми посмотрела на Джелайлу, потому как это было адресовано ей. Она действительно очень любила чай, особенно фруктовый. От этого она даже немного смутилась и улыбнулась. Затем она подошла к матери, та обняла её. Джелайла села на старый ствол дерева. Эйбон не спешил делать то же самое, однако девочка жестом пригласила его сесть рядом с ней и он молча сделал это. Додж сел напротив них.

– Ну? Рассказывайте, как повеселились? – начала Мерми. Она стала разливать поочерёдно всем присутствующим тёплый ароматный чай в небольшие стаканчики, сделанные из крепко переплетённых листьев.

– Хорошо, – ответила Джелайла.

– Надеюсь, Эйбону было весело, не так ли?

– О да, это точно, – ответил Эйбон, несколько смутившись.

Затем Мерми сначала подала стакан Джелайле, а затем Эйбону. Оба поблагодарили её. После, свой чай получили Тред и Додж. И лишь только после того, когда чай был у всех налит, Мерми села рядом с Тредом. Все были рады новому гостю, кроме Доджа. Он всё время странно посматривал на Эйбона, как будто тот предал его. Однако он не хотел расстраивать девочку своими догадками и делал вид, что всё хорошо. Та тем временем посматривала на него, но ничего не понимала.

– Хочешь покажу тебе дом? – внезапно спросила Джелайла.

– Ага, – сказал удивлённый таким предложением Эйбон.

– Можно, мам?

– Конечно, – ответила Мерми и ласково улыбнулась.

Джелайла и Эйбон встали с дерева и пошли в дом. Мерми и Тред смотрели на них, а после перевели свой взгляд на Доджа, который изображал на своём лице что-то вроде смущения. Затем Мерми произнесла:

– Вот видишь! Эти двое отлично ладят друг с другом. А ты боялся.

Додж ничего не сказал на это, а лишь слегка улыбнулся.

Спустя пару минут, Джелайла уже вовсю показывала своему новому другу домик, в котором она и её семья живут уже много лет. Внутри домик был таким же красивым и необычным, как и снаружи. Вся мебель была сделана только из природных материалов: листьев, веток, деревьев, сухой травы и так далее. Большинство вещей казались какими-то старыми, древними. По-видимому, их возраст составлял уже не одно поколение, а значит родители девочки были как-то связаны с древними племенами, раз у них были эти старинные вещи. Однако здесь было довольно уютно, даже создавалась некая атмосфера, будто ты находишься в сказке и это всё до сих пор кажется тебе чем-то за гранью реальности.

 

– А вот и моя комната, – сказала Джелайла после того, как показала Эйбону весь дом, – мне она очень нравится.

– Мне тоже, – улыбаясь, сказал Эйбон. Он внимательно осмотрел всё вокруг и каждый предмет показался для него каким-то особенным, начиная от кровати и заканчивая картинами. Комната девочки действительно была самой уютной из всех.

– Кстати, хотел сказать, что у тебя очень хорошие родители. Они так любят тебя, – неожиданно сказал Эйбон после недолгой паузы.

– Да, они правда такие. Мне с ними очень повезло, но, по правде сказать… – и тут Джелайла вдруг замолчала и по ней было видно, что она загрустила и ей сложно говорить дальше. Однако она всё же собралась с силами и продолжила:

– В общем, они не мои настоящие родители.

Сказать, что Эйбон был удивлён, ничего не сказать. До этого момента он всегда думал, что Мерми и Тред настоящие родители девочки, но всё оказалось совсем иначе. Он был настолько поражён услышанным, что не знал, что сказать.

– Получается, ты для них неродная дочь? – аккуратно спросил он.

Джелайла ничего не ответила, а лишь молча кивнула. Тогда Эйбон сказал, что ему очень жаль, но девочка даже не показала виду, что ей больно говорить об этом, ведь Мерми и Тред для неё действительно были самыми лучшими.

– А где же твои настоящие родители? – вновь спросил Эйбон.

– Погибли, – дрожащим голосом ответила девочка.

Эйбону стало очень жаль её, ведь он понимал, какого это, потерять близких людей. Джелайла молчала. Она опустила глаза в пол и тяжело вздохнула. Эйбон тоже не знал, как продолжить.

И тут Джелайла начала рассказывать историю о том, как она навсегда потеряла родителей и как ей самой чудом удалось выжить…

«Мои родители, я не знаю их имён, мама и папа были опытными зоологами и исследователями. Всю свою жизнь они посвятили науке, они никогда не сидели на месте, они жаждали приключений. Однажды в их жизни появилась я. Конечно, они были рады моему рождению, но они не переставали посвящать себя любимому делу. Однако то, чем они занимались, считалось секретным и даже опасным. Дело в том, что мои родители искали различные редкие виды растений и животных. Они знали, что если об их открытиях все узнают, то всё, что они когда-то нашли будет под угрозой исчезновения. Поэтому, у них были враги, о которых они знали и боялись их. Но они хотели всё оставить ради меня, ради моей безопасности, чтобы я не жила так, как они, в постоянном страхе. Однажды, мама и папа поехали в джунгли и взяли меня с собой. Мне тогда было всего пару месяцев, я была ещё совсем младенцем. Но этот день я запомню на всю жизнь. Когда родители приехали сюда, мы расположились у водопада, папа уже начал проводить здесь какие-то исследования, а мама тем временем возилась со мной. Не помню, как долго это продолжалось, но я услышала крики людей, которые бежали к нам. Мама и папа поняли, что за ними пришли и отступать было уже поздно. Тогда мама решила спасти только одно – меня. Она завернула меня в платок и положила в небольшой ящик из-под бананов. Она написала моё имя на каком-то обрывке бумаги и вложила его в платок. После этого она сказала, что любит меня, поцеловала в лоб и заплакала. Когда те злые люди уже были недалеко от нас, мама в последний момент отнесла меня к воде и пустила вниз по водопаду. Я медленно начала плыть к самому обрыву. Последнее, что я увидела, как моих родителей силой схватили и начали связывать верёвками. Не прошло и минуты, как я упала с обрыва водопада. А мама так и смотрела на меня до последнего… Не знаю, как я тогда выжила, наверно, это был подарок судьбы. Но это было не всё. Течение принесло меня к Мерми и Треду. Они тогда были у водопада и собирали фрукты. Как только они увидели плачущего ребёнка в ящике, то есть меня, они сначала, конечно, очень удивились, а затем подошли и рассмотрели меня получше. Мерми взяла тот обрывок бумаги и ласково прочитала моё имя. Она долго смотрела мне в глаза… Своих детей они не могли иметь, поэтому были несказанно рады моему появлению и полюбили меня как родную. За это я им безмерно благодарна».

Эйбон всё время внимательно слушал эту историю и не говорил ни слова. Он очень сочувствовал девочке, потерявшей родителей в столь раннем возрасте. И поэтому, он решил спросить у неё:

– А может быть твои родители не погибли тогда? Может быть, им удалось как-то выжить?

Джелайла вдруг слегка улыбнулась, посмотрела на Эйбона и спокойно ответила:

– Я думаю, будь мои родители живы, они бы уже давно нашли меня… Прошло уже целых 17 лет…

Эйбон не знал, что сказать. Он пытался подобрать слова, но всё было не то. И тут ему на ум вдруг пришла мысль: а где же был Додж в это время? Неужели он не был замешан в этой истории? Он решил поинтересоваться у Джелайлы:

– Подожди… Тогда получается, что Додж не твой настоящий брат?

– Ох, конечно, нет. Додж не мой настоящий брат. Его появление в нашей семье – отдельная история, – сказала девочка, улыбнувшись.

– Отдельная история? – переспросил Эйбон.

– Ага.

И тогда Джелайла снова начала рассказывать ещё одну историю, только уже о том, как в её семье появился старший брат.

«Это случилось тогда, когда мне было всего пять лет. Я, Мерми и Тред гуляли по джунглям, как вдруг услышали какие-то странные звуки. Совсем недалеко от нас был человек, мужчина. Он наклонился к земле и хотел аккуратно схватить львёнка, которого мы в последующем спасли. Это, кстати, был Найджел. Так вот, мы смогли вовремя предотвратить похищение этого беспомощного животного. Тот мужчина успел взять львёнка, однако моя мать сказала: «Отпусти его».

Он нехотя отпустил львёнка и тот подбежал к Мерми. А потом, мы увидели ещё нескольких людей, которые были в такой же экипировке, что и тот мужчина. Но, по-видимому, они предали своего товарища и начали поскорее убегать. Отец взял меня на руки. Мерми спросила, как зовут этого, брошенного судьбой человека, на что тот ответил:

– Меня зовут Додж. Мне очень стыдно за то, что случилось. Простите меня.

– Ничего, – сказала Мерми, улыбаясь, – мы тебя не тронем.

Додж виновато улыбнулся, а затем подошёл ко мне и подал мне руку. Я улыбнулась и сделала то же самое. Он ещё сказал так ласково:

– Здравствуй.

После этого случая Додж стал членом нашей семьи. Мы пообещали ему временное укрытие, а он поклялся, что больше никогда и ни за что не будет заниматься браконьерством. Но, как видишь, всё это затянулось, Додж не захотел от нас уходить и теперь живёт с нами уже более десяти лет. Вот так».

Джелайлу вдруг начали переполнять эмоции. Эти воспоминания словно заставляли её светиться, и она вновь стала улыбаться так, как и прежде, своей милой ангельской улыбкой. Эйбон молчал и смотрел девочке в глаза, выискивая в них что-то. Он заметил, что настроение влияет на её цвет глаз. Поначалу, он не придавал этому большого значения, но теперь понял, что всё это взаимосвязано. Например, когда Джелайла грустит, её глаза становятся тёмно-карие, а когда она радуется чему-то, то наоборот, светло-карие. Это делало её ещё более особенной, необыкновенной.

Прошло несколько минут. Внезапно, Джелайла изменилась в лице, как будто бы что-то вспомнила, что-то очень важное. Затем она подошла поближе к Эйбону и сказала:

– Хочешь покажу тебе одно место?

– Что за место?

– Тебе оно точно понравится. О нём никто не знает.

Эйбон любезно согласился и последовал за девочкой, предвкушая это самое загадочное место.

Глава 14

Спустя некоторое время Джелайла и Эйбон пришли на то самое место, о котором говорила девочка. Оно оказалось действительно очень необычным и впечатляющим. Огромный обрыв, там, где уже нет дороги, а впереди бесконечно простирающаяся саванна, с необыкновенной и захватывающей дух природой. Солнце освещало всю ту далёкую землю, пески, растения, деревья – всё это словно блестело под лучами солнца и наполнялось новыми красками.

– Вот это да! – сказал Эйбон, поражённый увиденным. – Раньше я видел подобное только в сказках…

– Но это не сказка, а реальность, – улыбчиво произнесла Джелайла, – здесь и правда очень красиво и живописно.

– Точно, – подметил Эйбон.

– Знаешь, когда я смотрю туда, вдаль, мне иногда кажется, будто там тоже есть жизнь, никем неизведанная и такая таинственная.

– Да, думаю ты права.

– Я бы жила здесь вечно, – тихо произнесла девочка.

Эйбон ничего не сказал на это. Он почему-то вдруг о чём-то задумался и загрустил. Ему не хотелось уходить, но он знал, что уже близится вечер и ему пора.

– Ладно, я пойду к себе, – грустно сказал он.

– Найдёшь обратную дорогу? Мы далеко ушли.

– Ах, да, конечно, не волнуйся.

– Хорошо. До завтра.

– Пока.

Эйбон не спеша пошёл в сторону шалаша, а Джелайла осталась здесь, на этом месте, и всё смотрела туда, вдаль, пытаясь что-то найти. Внезапно, к её ногам подошёл Леон. Он, видимо, шёл следом за Эйбоном и Джелайлой, но не подавал виду. Девочка обрадовалась его появлению и даже удивилась:

– Привет! Ты что, всё это время шёл за нами? Что за умный львёнок!

Джелайла погладила его и теперь уже они вдвоём смотрели на заход солнца. Закат был настолько красивым, что, казалось, он что-то значит, что-то влечёт за собой. Но было непонятно только одно – что.

Эйбон пришёл к шалашу и принялся собирать все свои вещи, ведь отец дал ему всего лишь один день, и поэтому каждый час был очень дорог для него. Однако он всё же смог найти пару минут, чтобы вновь увидеть Джелайлу. Он не был уверен, вернётся ли он ещё когда-либо на это место или нет, поэтому хотел взглянуть на девочку и «тайком» попрощаться с ней. Эйбон пришёл к её дому. Её семья занималась своими домашними делами, а Джелайла сидела среди львов, будто бы она их королева. Она оперлась на одного из хищников и гладила всех поочерёдно. Рядом с ней всё время бегал Леон, который так и норовил запрыгнуть на неё. Джелайла словно говорила с ними на их языке, смеялась и беспрестанно улыбалась. Эйбон смотрел на неё своими печальными и одновременно радостными глазами и мысленно прощался с ней. Затем он вернулся к своему шалашу.

Собрав все вещи, Эйбон ещё раз внимательно осмотрелся по сторонам: нет ли за ним слежки, затем проверил свой телефон, который уже практически разрядился и отправился туда, откуда пришёл. Он думал, что ему сложно будет найти дорогу назад, однако пройдя совсем немного, он увидел на земле свои следы, которые остались после его обуви и на удивление ещё были очень хорошо видны. Эйбон с облегчением вздохнул, ведь теперь можно было просто идти след в след и не тратить драгоценное время на поиски нужной дороги.

Спустя некоторое время, наступил вечер. Эйбон уже как раз пришёл на то самое место, откуда уходил. А вот и машина отца виднеется вдалеке. Так и стоит здесь же, на том самом месте, значит, отец Эйбона никуда не уезжал за всё время, пока Эйбон был там, в джунглях. Природа осталась прежней: всё такая же жёлтая сухая трава и колючки.

Эйбон осмотрелся и зашагал к машине. Но не дойдя до неё, откуда-то вдруг появился Мелкилд и был он явно не в настроении. Эйбон знал, что сейчас предстоит тяжёлый разговор, но отступать было некуда. Он просто смело шёл ему навстречу, стараясь не думать о плохом. Мелкилд шёл к сыну довольно быстро, всё время ускоряя шаг. Подойдя к сыну, он довольно громко начал:

– Ну наконец-то ты вернулся!

– Здравствуй, отец, – сказал Эйбон, – ты как?

– Я-то в порядке, а с тобой что? Что-то ты не в настроении.

– Я просто устал после всех этих приключений и…

– Каких ещё приключений?

– А, да неважно.

Мелкилд вдруг на мгновение замолчал. Он долго хотел задать этот вопрос, но не знал, как лучше начать. Не выдержав, он решил спросить его напрямую:

– Ты нашёл дикарей?

– Каких дикарей? – переспросил Эйбон, сделав вид, будто не понимает, о чём разговор.

– Которых ты искал всё это время, пока был в джунглях, – с негодованием сказал Мелкилд.

– Ах, нет, не нашёл, – не очень убедительно ответил Эйбон.

– Ты что, что-то скрываешь? – спросил Мелкилд, подозревая, что сын лжёт.

– Нет, с чего ты взял?

Мелкилд прищурился и посмотрел на сына так, будто тот явно что-то недоговаривает, но он не стал его допытывать и сказал:

– Хм, ну ладно.

После этого Эйбон выдохнул с облегчением и вытер ладонью лоб, на котором уже выступили капельки пота. Затем он принялся разбирать свои вещи и попросил отца зарядить свой телефон. Мелкилд согласился и отнёс телефон заряжаться.

 

– Кстати, нашёл тут одну очень интересную книгу. Может быть, прочтёшь её на досуге? – спросил Мелкилд, не глядя на сына. Он достал откуда-то из багажника ту самую книгу, в которой говорилось о жизни диких племён и их угрозы для всего цивилизованного общества. Мелкилд показал книгу сыну, тот прочитал её название и нахмурился. Эйбон с недоумением посмотрел на отца и сказал:

– Нет, я не читаю подобного.

– Но всё равно. Будет время, обязательно прочти её, возможно, это поможет тебе в поисках.

– Ты о чём?

– Ты же не думаешь, что, вернувшись сюда, ты уже больше не вернёшься в джунгли? Завтра ты пойдёшь туда снова.

– Да? Правда? – радостно спросил Эйбон. Мелкилд странно посмотрел на сына, ведь он никак не ожидал такой реакции.

– Ой, то есть, я имел в виду… О нет, опять туда идти, – сказал Эйбон с некоторым неудовольствием.

– Ну если не хочешь, могу я пойти вместо тебя.

– Нет, нет, что ты, – быстро заговорил Эйбон, – я уже там всё знаю, мне будет легче ориентироваться, проще искать дорогу, я справлюсь.

– Хорошо, – медленно сказал Мелкилд и зашагал в сторону машины вместе с книгой. А Эйбон так и стоял на том же самом месте и тихо радовался тому, что сможет пойти туда вновь.

Эйбон настолько сильно хотел вернуться обратно, в джунгли, что даже не стал дожидаться наступления утра. Ночью он всё хорошо обдумал, взял рюкзак с вещами и прихватил свой телефон, который уже успел зарядиться до максимума. Помимо этого, Эйбон решил надеть свою любимую чёрную как уголь футболку. Ему хотелось слиться с чернотой ночного неба, чтобы отец не смог заметить его.

Как только Эйбон уже собрался идти в путь, он внезапно наткнулся на отца, который сидел возле костра и что-то жарил на ветке. Эйбон хоть и хотел пройти незамеченным, однако Мелкилд всё же заметил его. Он прищурился и немного смутился: почему же сын идёт в такое тёмное время суток, да ещё и в это опасное место? Эйбон старался идти тихо, хотя сухая трава подводила его, потому как с каждым его шагом раздавался характерный треск.

– Куда это ты собрался? – вдруг спросил Мелкилд.

– В джунгли, как ты и просил, – сказал Эйбон, повернувшись к отцу и уже расстроенный тем, что его засекли.

– А почему так поздно? Дождись хотя бы рассвета.

– Нет, я пойду сейчас. Что-то подсказывает мне, что нельзя ждать ни минуты.

– Ну хорошо, хорошо, – произнёс Мелкилд, – только не забывай оставаться на связи.

– Конечно.

После такого спонтанного диалога с отцом, Эйбон пошёл прямо к огромным возвышающимся пальмам, которые в темноте казались ещё более пугающими, чем днём. Однако даже страх темноты не смог его остановить: он хотел как можно раньше прийти на то самое место, где он снова сможет встретить Джелайлу…

Рейтинг@Mail.ru