bannerbannerbanner
полная версияThe Expositor\'s Bible: The Book of Daniel

Farrar Frederic William
The Expositor's Bible: The Book of Daniel

VI. In ii. 46, after the interpretation of the dream, "the King Nebuchadnezzar fell upon his face, and worshipped Daniel, and commanded that they should offer an oblation and sweet odours unto him." This is another of the immense surprises of the Book. It is exactly the kind of incident in which the haughty theocratic sentiment of the Jews found delight, and we find a similar spirit in the many Talmudic inventions in which Roman emperors, or other potentates, are represented as paying extravagant adulation to Rabbinic sages. There is (as we shall see) a similar story narrated by Josephus of Alexander the Great prostrating himself before the high priest Jaddua, but it has long been relegated to the realm of fable as an outcome of Jewish self-esteem.105 It is probably meant as a concrete illustration of the glowing promises of Isaiah, that "kings and queens shall bow down to thee with their faces towards the earth, and lick up the dust of thy feet";106 and "the sons of them that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet."107

VII. We further ask in astonishment whether Daniel could have accepted without indignant protest the offering of "an oblation and sweet odours." To say that they were only offered to God in the person of Daniel is the idle pretence of all idolatry. They are expressly said to be offered "to Daniel." A Herod could accept blasphemous adulations;108 but a Paul and a Barnabas deprecate such devotions with intense disapproval.109

VIII. In ii. 48 Nebuchadrezzar appoints Daniel, as a reward for his wisdom, to rule over the whole province of Babylon, and to be Rab-signîn, "chief ruler," and to be over all the wise men (Khakamim) of Babylon. Lenormant treats this statement as an interpolation, because he regards it as "evidently impossible." We know that in the Babylonian priesthood, and especially among the sacred caste, there was a passionate religious intolerance. It is inconceivable that they should have accepted as their religious superior a monotheist who was the avowed and uncompromising enemy to their whole system of idolatry. It is equally inconceivable that Daniel should have accepted the position of a hierophant in a polytheistic cult. In the next three chapters there is no allusion to Daniel's tenure of these strange and exalted offices, either civil or religious.110

IX. The third chapter contains another story, told in a style of wonderful stateliness and splendour, and full of glorious lessons; but here again we encounter linguistic and other difficulties. Thus in iii. 2, though "all the rulers of the provinces" and officers of all ranks are summoned to the dedication of Nebuchadrezzar's colossus, there is not an allusion to Daniel throughout the chapter. Four of the names of the officers in iii. 2, 3, appear, to our surprise, to be Persian;111 and, of the six musical instruments, three – the lute, psaltery, and bagpipe112– have obvious Greek names, two of which (as already stated) are of late origin, while another, the sab'ka, resembles the Greek σαμβύκη, but may have come to the Greeks from the Aramæans.113 The incidents of the chapter are such as find no analogy throughout the Old or New Testament, but exactly resemble those of Jewish moralising fiction, of which they furnish the most perfect specimen. It is exactly the kind of concrete comment which a Jewish writer of piety and genius, for the encouragement of his afflicted people, might have based upon such a passage as Isa. xliii. 2, 3: "When thou walkest through the fire, thou shalt not be burned; neither shall the flame kindle upon thee. For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour." Nebuchadrezzar's decree, "That every people, nation, and language, which speak anything amiss against the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego, shall be cut in pieces, and their houses shall be made a dunghill," can only be paralleled out of the later Jewish literature.114

X. In chap. iv. we have another monotheistic decree of the King of Babylon, announcing to "all people, nations, and languages" what "the high God hath wrought towards me." It gives us a vision which recalls Ezek. xxxi. 3-18, and may possibly have been suggested by that fine chapter.115 The language varies between the third and the first person. In iv. 13 Nebuchadrezzar speaks of "a watcher and a holy one." This is the first appearance in Jewish literature of the word 'ir, "watcher," which is so common in the Book of Enoch.116 In ver. 26 the expression "after thou shalt have known that the heavens do rule" is one which has no analogue in the Old Testament, though exceedingly common in the superstitious periphrases of the later Jewish literature. As to the story of the strange lycanthropy with which Nebuchadrezzar was afflicted, though it receives nothing but the faintest shadow of support from any historic record, it may be based on some fact preserved by tradition. It is probably meant to reflect on the mad ways of Antiochus. The general phrase of Berossus, which tells us that Nebuchadrezzar "fell into a sickness and died,"117 has been pressed into an historical verification of this narrative! But the phrase might have been equally well used in the most ordinary case,118 which shows what fancies have been adduced to prove that we are here dealing with history. The fragment of Abydenus in his Assyriaca, preserved by Eusebius,119 shows that there was some story about Nebuchadrezzar having uttered remarkable words upon his palace-roof. The announcement of a coming irrevocable calamity to the kingdom from a Persian mule, "the son of a Median woman," and the wish that "the alien conqueror" might be driven "through the desert where wild beasts seek their food, and birds fly hither and thither," has, however, very little to do with the story of Nebuchadrezzar's madness. Abydenus says that, "when he had thus prophesied, he suddenly vanished"; and he adds nothing about any restoration to health or to his kingdom. All that can be said is that there was current among the Babylonian Jews some popular legend of which the writer of the Book of Daniel availed himself for the purpose of his edifying Midrash.

 

XI. When we reach the fifth chapter, we are faced by a new king, Belshazzar, who is somewhat emphatically called the son of Nebuchadrezzar.120

History knows of no such king.121 The prince of whom it does know was never king, and was a son, not of Nebuchadrezzar, but of the usurper Nabunaid; and between Nebuchadrezzar and Nabunaid there were three other kings.122

There was a Belshazzar —Bel-sar-utsur, "Bel protect the prince" – and we possess a clay cylinder of his father Nabunaid, the last king of Babylon, praying the moon-god that "my son, the offspring of my heart, might honour his godhead, and not give himself to sin."123 But if we follow Herodotus, this Belshazzar never came to the throne; and according to Berossus he was conquered in Borsippa. Xenophon, indeed, speaks of "an impious king" as being slain in Babylon; but this is only in an avowed romance which has not the smallest historic validity.124 Schrader conjectures that Nabunaid may have gone to take the field against Cyrus (who conquered and pardoned him, and allowed him to end his days as governor of Karamania), and that Belshazzar may have been killed in Babylon. These are mere hypotheses; as are those of Josephus,125 who identifies Belshazzar with Nabunaid (whom he calls Naboandelon); and of Babelon, who tries to make him the same as Maruduk-shar-utsur (as though Bel was the same as Maruduk), which is impossible, as this king reigned before Nabunaid. No contemporary writer could have fallen into the error either of calling Belshazzar "king"; or of insisting on his being "the son" of Nebuchadrezzar;126 or of representing him as Nebuchadrezzar's successor. Nebuchadrezzar was succeeded by —

Примечание 1127


Nabunaid reigned till about b. c. 538, when Babylon was taken by Cyrus.

The conduct of Belshazzar in the great feast of this chapter is probably meant as an allusive contrast to the revels and impieties of Antiochus Epiphanes, especially in his infamous festival at the grove of Daphne.

XII. "That night," we are told, "Belshazzar, the Chaldean king, was slain." It has always been supposed that this was an incident of the capture of Babylon by assault, in accordance with the story of Herodotus, repeated by so many subsequent writers. But on this point the inscriptions of Cyrus have revolutionised our knowledge. "There was no siege and capture of Babylon; the capital of the Babylonian Empire opened its gates to the general of Cyrus. Gobryas and his soldiers entered the city without fighting, and the daily services in the great temple of Bel-merodach suffered no interruption. Three months later Cyrus himself arrived, and made his peaceful entry into the new capital of his empire. We gather from the contract-tablets that even the ordinary business of the place had not been affected by the war. The siege and capture of Babylon by Cyrus is really a reflection into the past of the actual sieges undergone by the city in the reigns of Darius, son of Hystaspes and Xerxes. It is clear, then, that the editor of the fifth chapter of the Book of Daniel could have been as little a contemporary of the events he professes to record as Herodotus. For both alike, the true history of the Babylonian Empire has been overclouded and foreshortened by the lapse of time. The three kings who reigned between Nebuchadrezzar and Nabunaid have been forgotten, and the last king of the Babylonian Empire has become the son of its founder."128

Snatching at the merest straws, those who try to vindicate the accuracy of the writer – although he makes Belshazzar a king, which he never was; and the son of Nebuchadrezzar, which is not the case; or his grandson, of which there is no tittle of evidence; and his successor, whereas four kings intervened; – think that they improve the case by urging that Daniel was made "the third ruler in the kingdom" – Nabunaid being the first, and Belshazzar being the second! Unhappily for their very precarious hypothesis, the translation "third ruler" appears to be entirely untenable. It means "one of a board of three."

XIII. In the sixth chapter we are again met by difficulty after difficulty.

Who, for instance, was Darius the Mede? We are told (v. 30, 31) that, on the night of his impious banquet, "Belshazzar the king of the Chaldeans" was slain, "and Darius the Median took the kingdom, being about threescore and two years old." We are also told that Daniel "prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian" (vi. 28). But this Darius is not even noticed elsewhere. Cyrus was the conqueror of Babylon, and between b. c. 538-536 there is no room or possibility for a Median ruler.

The inference which we should naturally draw from these statements in the Book of Daniel, and which all readers have drawn, was that Babylon had been conquered by the Medes, and that only after the death of a Median king did Cyrus the Persian succeed.

But historic monuments and records entirely overthrow this supposition. Cyrus was the king of Babylon from the day that his troops entered it without a blow. He had conquered the Medes and suppressed their royalty. "The numerous contract-tables of the ordinary daily business transactions of Babylon, dated as they are month by month, and almost day by day from the reign of Nebuchadrezzar to that of Xerxes, prove that between Nabonidus and Cyrus there was no intermediate ruler." The contemporary scribes and merchants of Babylon knew nothing of any King Belshazzar, and they knew even less of any King Darius the Mede. No contemporary writer could possibly have fallen into such an error.129

And against this obvious conclusion, of what possible avail is it for Hengstenberg to quote a late Greek lexicographer (Harpocration, a. d. 170?), who says that the coin "a daric" was named after a Darius earlier than the father of Xerxes? – or for others to identify this shadowy Darius the Mede with Astyages?130– or with Cyaxares II. in the romance of Xenophon?131– or to say that Darius the Mede is Gobryas (Ugbaru) of Gutium132– a Persian, and not a king at all – who under no circumstances could have been called "the king" by a contemporary (vi. 12, ix. 1), and whom, apparently for three months only, Cyrus made governor of Babylon? How could a contemporary governor have appointed "one hundred and twenty princes which should be over the whole kingdom,"133 when, even in the days of Darius Hystaspis, there were only twenty or twenty-three satrapies in the Persian Empire?134 And how could a mere provincial viceroy be approached by "all the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains," to pass a decree that any one who for thirty days offered any prayer to God or man, except to him, should be cast into the den of lions? The fact that such a decree could only be made by a king is emphasised in the narrative itself (vi. 12: comp. iii. 29). The supposed analogies offered by Professor Fuller and others in favour of a decree so absurdly impossible – except in the admitted licence and for the high moral purpose of a Jewish Haggada – are to the last degree futile. In any ordinary criticism they would be set down as idle special pleading. Yet this is only one of a multitude of wildly improbable incidents, which, from misunderstanding of the writer's age and purpose, have been taken for sober history, though they receive from historical records and monuments no shadow of confirmation, and are in not a few instances directly opposed to all that we now know to be certain history. Even if it were conceivable that this hypothetic "Darius the Mede" was Gobryas, or Astyages, or Cyaxares, it is plain that the author of Daniel gives him a name and national designation which lead to mere confusion, and speaks of him in a way which would have been surely avoided by any contemporary.

 

"Darius the Mede," says Professor Sayce, "is in fact a reflection into the past of Darius the son of Hystaspes,135 just as the siege and capture of Babylon by Cyrus are a reflection into the past of its siege and capture by the same prince. The name of Darius and the story of the slaughter of the Chaldean king go together. They are alike derived from the unwritten history which, in the East of to-day, is still made by the people, and which blends together in a single picture the manifold events and personages of the past. It is a history which has no perspective, though it is based on actual facts; the accurate combinations of the chronologer have no meaning for it, and the events of a century are crowded into a few years. This is the kind of history which the Jewish mind in the age of the Talmud loved to adapt to moral and religious purposes. This kind of history then becomes as it were a parable, and under the name of Haggada serves to illustrate that teaching of the law."136

The favourable view given of the character of the imaginary Darius the Mede, and his regard for Daniel, may have been a confusion with the Jewish reminiscences of Darius, son of Hystaspes, who permitted the rebuilding of the Temple under Zerubbabel.137

If we look for the source of the confusion, we see it perhaps in the prophecy of Isaiah (xiii. 17, xiv. 6-22), that the Medes should be the destroyers of Babylon; or in that of Jeremiah – a prophet of whom the author had made a special study (Dan. ix. 2) – to the same effect (Jer. li. 11-28); together with the tradition that a Darius – namely, the son of Hystaspes —had once conquered Babylon.

XIV. But to make confusion worse confounded, if these chapters were meant for history, the problematic "Darius the Mede" is in Dan. ix. 1 called "the son of Ahasuerus."

Now Ahasuerus (Achashverosh) is the same as Xerxes, and is the Persian name Khshyarsha; and Xerxes was the son, not the father, of Darius Hystaspis, who was a Persian, not a Mede. Before Darius Hystaspis could have been transformed into the son of his own son Xerxes, the reigns, not only of Darius, but also of Xerxes, must have long been past.

XV. There is yet another historic sign that this Book did not originate till the Persian Empire had long ceased to exist. In xi. 2 the writer only knows of four kings of Persia.138 These are evidently Cyrus, Cambyses, Darius Hystaspis, and Xerxes – whom he describes as the richest of them. This king is destroyed by the kingdom of Grecia – an obvious confusion of popular tradition between the defeat inflicted on the Persians by the Republican Greeks in the days of Xerxes (b. c. 480), and the overthrow of the Persian kingdom under Darius Codomannus by Alexander the Great (b. c. 333).

These, then, are some of the apparent historic impossibilities by which we are confronted when we regard this Book as professed history. The doubts suggested by such seeming errors are not in the least removed by the acervation of endless conjectures. They are greatly increased by the fact that, so far from standing alone, they are intensified by other difficulties which arise under every fresh aspect under which the Book is studied. Behrmann, the latest editor, sums up his studies with the remark that "there is an almost universal agreement that the Book, in its present form and as a whole, had its origin in the Maccabean age; while there is a widening impression that in its purpose it is not an exclusive product of that period." No amount of casuistical ingenuity can long prevail to overthrow the spreading conviction that the views of Hengstenberg, Hävernick, Keil, Pusey, and their followers, have been refuted by the light of advancing knowledge – which is a light kindled for us by God Himself.

CHAPTER IV
GENERAL STRUCTURE OF THE BOOK

In endeavouring to see the idea and construction of a book there is always much room for the play of subjective considerations. Meinhold has especially studied this subject, but we cannot be certain that his views are more than imaginative. He thinks that chap. ii., in which we are strongly reminded of the story of Joseph and of Pharaoh's dreams, is intended to set forth God as Omniscient, and chap. iii. as Omnipotent. To these conceptions is added in chap. iv. the insistence upon God's All-holiness. The fifth and sixth chapters form one conception. Since the death of Belshazzar is assigned to the night of his banquet no edict could be ascribed to him resembling those attributed to Nebuchadrezzar. The effect of Daniel's character and of the Divine protection accorded to him on the mind of Darius is expressed in the strong edict of the latter in vi. 26, 27. This is meant to illustrate that the All-wise, Almighty, All-holy God is the Only Living God. The consistent and homogeneous object of the whole historic section is to set forth the God of the Hebrews as exalting Himself in the midst of heathendom, and extorting submission by mighty portents from heathen potentates. In this the Book offers a general analogy to the section of the history of the Israelites in Egypt narrated in Exod. i. 12. The culmination of recognition as to the power of God is seen in the decree of Darius (vi. 26, 27), as compared with that of Nebuchadrezzar in iv. 33. According to this view, the meaning and essence of each separate chapter are given in its closing section, and there is artistic advance to the great climax, marked alike by the resemblances of these four paragraphs (ii. 47, iii. 28, 29, iv. 37, vi. 26, 27), and by their differences. To this main purpose all the other elements of these splendid pictures – the faithfulness of Hebrew worshippers, the abasement of blaspheming despots, the mission of Israel to the nations – are subordinated. The chief aim is to set forth the helpless humiliation of all false gods before the might of the God of Israel. It might be expressed in the words, "Of a truth, Lord, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and cast their gods into the fire; for they were no gods, but the work of men's hands, wood and stone."

A closer glance at these chapters will show some grounds for these conclusions.

Thus, in the second chapter, the magicians and sorcerers repudiate all possibility of revealing the king's dream and its interpretation, because they are but men, and the gods have not their dwelling with mortal flesh (ii. 11); but Daniel can tell the dream because he stands near to his God, who, though He is in heaven, yet is All-wise, and revealeth secrets.

In the third chapter the destruction of the strongest soldiers of Nebuchadrezzar by fire, and the absolute deliverance of the three Jews whom they have flung into the furnace, convince Nebuchadrezzar that no god can deliver as the Almighty does, and that therefore it is blasphemy deserving of death to utter a word against Him.

In chap. iv. the supremacy of Daniel's wisdom as derived from God, the fulfilment of the threatened judgment, and the deliverance of the mighty King of Babylon from his degrading madness when he lifts up his eyes to heaven, convince Nebuchadrezzar still more deeply that God is not only a Great God, but that no other being, man or god, can even be compared to Him. He is the Only and the Eternal God, who "doeth according to His will in the army of heaven," as well as "among the inhabitants of the earth," and "none can stay His hand." This is the highest point of conviction. Nebuchadrezzar confesses that God is not only Primus inter pares, but the Irresistible God, and his own God. And after this, in the fifth chapter, Daniel can speak to Belshazzar of "the Lord of heaven" (v. 23); and as the king's Creator; and of the nothingness of gods of silver, and gold, and brass, and wood, and stone; – as though those truths had already been decisively proved. And this belief finds open expression in the decree of Darius (vi. 26, 27), which concludes the historic section.

It is another indication of this main purpose of these histories that the plural form of the Name of God —Elohîm– does not once occur in chaps. ii. – vi. It is used in i. 2, 9, 17; but not again till the ninth chapter, where it occurs twelve times; once in the tenth (x. 12); and twice of God in the eleventh chapter (xi. 32, 37). In the prophetic section (vii. 18, 22, 25, 27) we have "Most High" in the plural ('elionîn);139 but with reference only to the One God (see vii. 25). But in all cases where the heathen are addressed this plural becomes the singular (ehlleh, אֵלֶּה), as throughout the first six chapters. This avoidance of so common a word as the plural Elohîm for God, because the plural form might conceivably have been misunderstood by the heathen, shows the elaborate construction of the Book.140 God is called Eloah Shamaîn, "God of heaven," in the second and third chapters; but in later chapters we have the common post-exilic phrase in the plural.141

In the fourth and fifth chapters we have God's Holiness first brought before us, chiefly on its avenging side; and it is not till we have witnessed the proof of His Unity, Wisdom, Omnipotence, and Justice, which it is the mission of Israel to make manifest among the heathen, that all is summed up in the edict of Darius to all people, nations, and languages.

The omission of any express recognition of God's tender compassion is due to the structure of these chapters; for it would hardly be possible for heathen potentates to recognise that attribute in the immediate presence of His judgments. It is somewhat remarkable that the name "Jehovah" is avoided.142 As the Jews purposely pronounced it with wrong vowels, and the LXX. render it by κύριος, the Samaritan by שימה, and the Rabbis by "the Name," so we find in the Book of Daniel a similar avoidance of the awful Tetragrammaton.

105Jos., Antt., XI. viii. 5.
106Isa. xlix. 23.
107Isa. lx. 14.
108Acts xii. 22, 23.
109Acts xiv. 11, 12, xxviii. 6.
110See Jer. xxxix. 3. And if he held this position, how could he be absent in chap. iii.?
111Namely, the words for "satraps," "governors," "counsellors," and "judges," as well as the courtiers in iii. 24. Bleek thinks that to enhance the stateliness of the occasion the writer introduced as many official names as he knew.
112Supra, p. 23.
113Athen., Deipnos., iv. 175.
114The Persian titles in iii. 24 alone suffice to indicate that this could not be Nebuchadrezzar's actual decree. See further, Meinhold, pp. 30, 31. We are evidently dealing with a writer who introduces many Persian words, with no consciousness that they could not have been used by Babylonian kings.
115The writer of Daniel was evidently acquainted with the Book of Ezekiel. See Delitzsch in Herzog, s. v. "Daniel," and Driver, p. 476.
116See iv. 16, 25-30.
117Preserved by Jos.: comp. Ap., I. 20.
118The phrase is common enough: e. g., in Jos., Antt., X. xi. 1 (comp. c. Ap., I. 19); and a similar phrase, ἐμπεσὼν εἰς ἀῤῥωστίαν, is used of Antiochus Epiphanes in 1 Macc. vi. 8.
119Præp. Ev., ix. 41. Schrader (K. A. T., ii. 432) thinks that Berossus and the Book of Daniel may both point to the same tradition; but the Chaldee tradition quoted by the late writer Abydenus errs likewise in only recognising two Babylonish kings instead of four, exclusive of Belshazzar. See, too, Schrader, Jahrb. für Prot. Theol., 1881, p. 618.
120Dan. v. 11. The emphasis seems to show that "son" is really meant – not grandson. This is a little strange, for Jeremiah (xxvii. 7) had said that the nations should serve Nebuchadrezzar, "and his son, and his son's son"; and in no case was Belshazzar Nebuchadrezzar's son's son, for his father Nabunaid was an usurping son of a Rab-mag.
121Schrader, p. 434 ff.; and in Riehm, Handwörterb., ii. 163; Pinches, in Smith's Bibl. Dict., i. 388, 2nd edn. The contraction into Belshazzar from Bel-sar-utsur seems to show a late date.
122That the author of Daniel should have fallen into these errors is the more remarkable because Evil-merodach is mentioned in 2 Kings xxv. 27; and Jeremiah in his round number of seventy years includes three generations (Jer. xxvii. 7). Herodotus and Abydenus made the same mistake. See Kamphausen, pp. 30, 31.
123Herod., i. 191. See Rawlinson, Herod., i. 434.
124Xen., Cyrop., VII. v. 3.
125Antt., X. xi. 2. In c. Ap., I. 20, he calls him Nabonnedus.
126This is now supposed to mean "grandson by marriage," by inventing the hypothesis that Nabunaid married a daughter of Nebuchadrezzar. But this does not accord with Dan. v. 2, 11, 22; and so in Baruch i. 11, 12.
1272 Kings xxv. 27.
128Sayce, The Higher Criticism and the Monuments, p. 527.
129I need not enter here upon the confusion of the Manda with the Medes, on which see Sayce, Higher Criticism and Monuments, p. 519 ff.
130Winer, Realwörterb., s. v. "Darius."
131So Bertholdt, Von Lengerke, Auberlen. It is decidedly rejected by Schrader (Riehm, Handwörterb., i. 259). Even Cicero said, "Cyrus ille a Xenophonte non ad historiæ fidem scriptus est" (Ad Quint. Fratr., Ep. i. 3). Niebuhr called the Cyropædia "einen elenden und läppischen Roman" (Alt. Gesch., i. 116). He classes it with Télémaque or Rasselas. Xenophon was probably the ultimate authority for the statement of Josephus (Antt., X. xi. 4), which has no weight. Herodotus and Ktesias know nothing of the existence of any Cyaxares II., nor does the Second Isaiah (xlv.), who evidently contemplates Cyrus as the conqueror and the first king of Babylon. Are we to set a professed romancer like Xenophon, and a late compiler like Josephus, against these authorities?
132T. W. Pinches, in Smith's Bibl. Dict., i. 716, 2nd edn. Into this theory are pressed the general expressions that Darius "received the kingdom" and was "made king," which have not the least bearing on it. They may simply mean that he became king by conquest, and not in the ordinary course – so Rosenmüller, Hitzig, Von Lengerke, etc.; or perhaps the words show some sense of uncertainty as to the exact course of events. The sequence of Persian kings in Seder Olam, 28-30, and in Rashi on Dan. v. 1, ix. 1, is equally unhistorical.
133This is supported by the remark that this three-months viceroy "appointed governors in Babylon"!
134Herod., iii. 89; Records of the Past, viii. 88.
135See, too, Meinhold (Beiträge, p. 46), who concludes his survey with the words, "Sprachliche wie sachliche Gründe machen es nicht nur wahrscheinlich sondern gewiss dass an danielsche Autorschaft von Dan. ii. – vi., überhanpt an die Entstehung zur Zeit der jüdischen Verbannung nicht zu denken ist." He adds that almost all scholars believe the chapters to be no older than the age of the Maccabees, and that even Kahnis (Dogmatik, i. 376) and Delitzsch (Herzog, s. v. "Dan.") give up their genuineness. He himself believes that these Aramaic chapters were incorporated by a later writer, who wrote the introduction.
136Sayce. l. c., p. 529.
137Kamphausen, p. 45.
138Sayce, l. c. The author of the Book of Daniel seems only to have known of three kings of Persia after Cyrus (xi. 2). But five are mentioned in the Old Testament – Cyrus, Darius, Artaxerxes, Xerxes, and Darius III. (Codomannus, Neh. xii. 22). There were three Dariuses and three Artaxerxes, but he only knows one of each name (Kamphausen, p. 32). He might easily have overlooked the fact that the Darius of Neh. xii. 22 was a wholly different person from the Darius of Ezra vi. 1.
139Literally, as in margin, "most high things" or "places."
140In iv. 5, 6; and elohîn means "gods" in the mouth of a heathen ("spirit of the holy gods").
141Elohîn occurs repeatedly in chap. ix., and in x. 12, xi. 32, 37.
142It only occurs in Dan. ix.
Рейтинг@Mail.ru