But a few moments before, sitting on the stone bench looking at the steam mill, a confused story had recurred to her mind; was it not here in these smoke-blackened buildings, to-day white with flour, that a drama of love had once been enacted? And the story came back to her; details given by Martine; allusions made by the doctor himself; the whole tragic love adventure of her cousin the Abbe Serge Mouret, then rector of Les Artauds, with an adorable young girl of a wild and passionate nature who lived at Le Paradou.
Returning by the same road Clotilde stopped, and pointing to the vast, melancholy expanse of stubble fields, cultivated plains, and fallow land, said:
“Master, was there not once there a large garden? Did you not tell me some story about it?”
“Yes, yes; Le Paradou, an immense garden – woods, meadows, orchards, parterres, fountains, and brooks that flowed into the Viorne. A garden abandoned for an age; the garden of the Sleeping Beauty, returned to Nature’s rule. And as you see they have cut down the woods, and cleared and leveled the ground, to divide it into lots, and sell it by auction. The springs themselves have dried up. There is nothing there now but that fever-breeding marsh. Ah, when I pass by here, it makes my heart ache!”
She ventured to question him further:
“But was it not in Le Paradou that my cousin Serge and your great friend Albine fell in love with each other?”
He had forgotten her presence. He went on talking, his gaze fixed on space, lost in recollections of the past.
“Albine, my God! I can see her now, in the sunny garden, like a great, fragrant bouquet, her head thrown back, her bosom swelling with joy, happy in her flowers, with wild flowers braided among her blond tresses, fastened at her throat, on her corsage, around her slender, bare brown arms. And I can see her again, after she had asphyxiated herself; dead in the midst of her flowers; very white, sleeping with folded hands, and a smile on her lips, on her couch of hyacinths and tuberoses. Dead for love; and how passionately Albine and Serge loved each other, in the great garden their tempter, in the bosom of Nature their accomplice! And what a flood of life swept away all false bonds, and what a triumph of life!”
Clotilde, she too troubled by this passionate flow of murmured words, gazed at him intently. She had never ventured to speak to him of another story that she had heard – the story of the one love of his life – a love which he had cherished in secret for a lady now dead. It was said that he had attended her for a long time without ever so much as venturing to kiss the tips of her fingers. Up to the present, up to near sixty, study and his natural timidity had made him shun women. But, notwithstanding, one felt that he was reserved for some great passion, with his feelings still fresh and ardent, in spite of his white hair.
“And the girl that died, the girl they mourned,” she resumed, her voice trembling, her cheeks scarlet, without knowing why. “Serge did not love her, then, since he let her die?”
Pascal started as though awakening from a dream, seeing her beside him in her youthful beauty, with her large, clear eyes shining under the shadow of her broad-brimmed hat. Something had happened; the same breath of life had passed through them both; they did not take each other’s arms again. They walked side by side.
“Ah, my dear, the world would be too beautiful, if men did not spoil it all! Albine is dead, and Serge is now rector of St. Eutrope, where he lives with his sister Desiree, a worthy creature who has the good fortune to be half an idiot. He is a holy man; I have never said the contrary. One may be an assassin and serve God.”
And he went on speaking of the hard things of life, of the blackness and execrableness of humanity, without losing his gentle smile. He loved life; and the continuous work of life was a continual joy to him in spite of all the evil, all the misery, that it might contain. It mattered not how dreadful life might appear, it must be great and good, since it was lived with so tenacious a will, for the purpose no doubt of this will itself, and of the great work which it unconsciously accomplished. True, he was a scientist, a clear-sighted man; he did not believe in any idyllic humanity living in a world of perpetual peace; he saw, on the contrary, its woes and its vices; he had laid them bare; he had examined them; he had catalogued them for thirty years past, but his passion for life, his admiration for the forces of life, sufficed to produce in him a perpetual gaiety, whence seemed to flow naturally his love for others, a fraternal compassion, a sympathy, which were felt under the roughness of the anatomist and under the affected impersonality of his studies.
“Bah!” he ended, taking a last glance at the vast, melancholy plains. “Le Paradou is no more. They have sacked it, defiled it, destroyed it; but what does that matter! Vines will be planted, corn will spring up, a whole growth of new crops; and people will still fall in love in vintages and harvests yet to come. Life is eternal; it is a perpetual renewal of birth and growth.”
He took her arm again and they returned to the town thus, arm in arm like good friends, while the glow of the sunset was slowly fading away in a tranquil sea of violets and roses. And seeing them both pass again, the ancient king, powerful and gentle, leaning against the shoulder of a charming and docile girl, supported by her youth, the women of the faubourg, sitting at their doors, looked after them with a smile of tender emotion.
At La Souleiade Martine was watching for them. She waved her hand to them from afar. What! Were they not going to dine to-day? Then, when they were near, she said:
“Ah! you will have to wait a little while. I did not venture to put on my leg of mutton yet.”
They remained outside to enjoy the charm of the closing day. The pine grove, wrapped in shadow, exhaled a balsamic resinous odor, and from the yard, still heated, in which a last red gleam was dying away, a chillness arose. It was like an assuagement, a sigh of relief, a resting of surrounding Nature, of the puny almond trees, the twisted olives, under the paling sky, cloudless and serene; while at the back of the house the clump of plane trees was a mass of black and impenetrable shadows, where the fountain was heard singing its eternal crystal song.
“Look!” said the doctor, “M. Bellombre has already dined, and he is taking the air.”
He pointed to a bench, on which a tall, thin old man of seventy was sitting, with a long face, furrowed with wrinkles, and large, staring eyes, and very correctly attired in a close-fitting coat and cravat.
“He is a wise man,” murmured Clotilde. “He is happy.”
“He!” cried Pascal. “I should hope not!”
He hated no one, and M. Bellombre, the old college professor, now retired, and living in his little house without any other company than that of a gardener who was deaf and dumb and older than himself, was the only person who had the power to exasperate him.
“A fellow who has been afraid of life; think of that! afraid of life! Yes, a hard and avaricious egotist! If he banished woman from his existence, it was only through fear of having to pay for her shoes. And he has known only the children of others, who have made him suffer – hence his hatred of the child – that flesh made to be flogged. The fear of life, the fear of burdens and of duties, of annoyances and of catastrophes! The fear of life, which makes us through dread of its sufferings refuse its joys. Ah! I tell you, this cowardliness enrages me; I cannot forgive it. We must live – live a complete life – live all our life. Better even suffering, suffering only, than such renunciation – the death of all there is in us that is living and human!”
M. Bellombre had risen, and was walking along one of the walks with slow, tranquil steps. Then, Clotilde, who had been watching him in silence, at last said:
“There is, however, the joy of renunciation. To renounce, not to live; to keep one’s self for the spiritual, has not this always been the great happiness of the saints?”
“If they had not lived,” cried Pascal, “they could not now be saints. Let suffering come, and I will bless it, for it is perhaps the only great happiness!”
But he felt that she rebelled against this; that he was going to lose her again. At the bottom of our anxiety about the beyond is the secret fear and hatred of life. So that he hastily assumed again his pleasant smile, so affectionate and conciliating.
“No, no! Enough for to-day; let us dispute no more; let us love each other dearly. And see! Martine is calling us, let us go in to dinner.”
For a month this unpleasant state of affairs continued, every day growing worse, and Clotilde suffered especially at seeing that Pascal now locked up everything. He had no longer the same tranquil confidence in her as before, and this wounded her so deeply that, if she had at any time found the press open, she would have thrown the papers into the fire as her grandmother Felicite had urged her to do. And the disagreements began again, so that they often remained without speaking to each other for two days together.
One morning, after one of these misunderstandings which had lasted since the day before, Martine said as she was serving the breakfast:
“Just now as I was crossing the Place de la Sous-Prefecture, I saw a stranger whom I thought I recognized going into Mme. Felicite’s house. Yes, mademoiselle, I should not be surprised if it were your brother.”
On the impulse of the moment, Pascal and Clotilde spoke.
“Your brother! Did your grandmother expect him, then?”
“No, I don’t think so, though she has been expecting him at any time for the past six months, I know that she wrote to him again a week ago.”
They questioned Martine.
“Indeed, monsieur, I cannot say; since I last saw M. Maxime four years ago, when he stayed two hours with us on his way to Italy, he may perhaps have changed greatly – I thought, however, that I recognized his back.”
The conversation continued, Clotilde seeming to be glad of this event, which broke at last the oppressive silence between them, and Pascal ended:
“Well, if it is he, he will come to see us.”
It was indeed Maxime. He had yielded, after months of refusal, to the urgent solicitations of old Mme. Rougon, who had still in this quarter an open family wound to heal. The trouble was an old one, and it grew worse every day.
Fifteen years before, when he was seventeen, Maxime had had a child by a servant whom he had seduced. His father Saccard, and his stepmother Renee – the latter vexed more especially at his unworthy choice – had acted in the matter with indulgence. The servant, Justine Megot, belonged to one of the neighboring villages, and was a fair-haired girl, also seventeen, gentle and docile; and they had sent her back to Plassans, with an allowance of twelve hundred francs a year, to bring up little Charles. Three years later she had married there a harness-maker of the faubourg, Frederic Thomas by name, a good workman and a sensible fellow, who was tempted by the allowance. For the rest her conduct was now most exemplary, she had grown fat, and she appeared to be cured of a cough that had threatened a hereditary malady due to the alcoholic propensities of a long line of progenitors. And two other children born of her marriage, a boy who was now ten and a girl who was seven, both plump and rosy, enjoyed perfect health; so that she would have been the most respected and the happiest of women, if it had not been for the trouble which Charles caused in the household. Thomas, notwithstanding the allowance, execrated this son of another man and gave him no peace, which made the mother suffer in secret, being an uncomplaining and submissive wife. So that, although she adored him, she would willingly have given him up to his father’s family.
Charles, at fifteen, seemed scarcely twelve, and he had the infantine intelligence of a child of five, resembling in an extraordinary degree his great-great-grandmother, Aunt Dide, the madwoman at the Tulettes. He had the slender and delicate grace of one of those bloodless little kings with whom a race ends, crowned with their long, fair locks, light as spun silk. His large, clear eyes were expressionless, and on his disquieting beauty lay the shadow of death. And he had neither brain nor heart – he was nothing but a vicious little dog, who rubbed himself against people to be fondled. His great-grandmother Felicite, won by this beauty, in which she affected to recognize her blood, had at first put him in a boarding school, taking charge of him, but he had been expelled from it at the end of six months for misconduct. Three times she had changed his boarding school, and each time he had been expelled in disgrace. Then, as he neither would nor could learn anything, and as his health was declining rapidly, they kept him at home, sending him from one to another of the family. Dr. Pascal, moved to pity, had tried to cure him, and had abandoned the hopeless task only after he had kept him with him for nearly a year, fearing the companionship for Clotilde. And now, when Charles was not at his mother’s, where he scarcely ever lived at present, he was to be found at the house of Felicite, or that of some other relative, prettily dressed, laden with toys, living like the effeminate little dauphin of an ancient and fallen race.
Old Mme. Rougon, however, suffered because of this bastard, and she had planned to get him away from the gossiping tongues of Plassans, by persuading Maxime to take him and keep him with him in Paris. It would still be an ugly story of the fallen family. But Maxime had for a long time turned a deaf ear to her solicitations, in the fear which continually haunted him of spoiling his life. After the war, enriched by the death of his wife, he had come back to live prudently on his fortune in his mansion on the avenue of the Bois de Boulogne, tormented by the hereditary malady of which he was to die young, having gained from his precocious debauchery a salutary fear of pleasure, resolved above all to shun emotions and responsibilities, so that he might last as long as possible. Acute pains in the limbs, rheumatic he thought them, had been alarming him for some time past; he saw himself in fancy already an invalid tied down to an easy-chair; and his father’s sudden return to France, the fresh activity which Saccard was putting forth, completed his disquietude. He knew well this devourer of millions; he trembled at finding him again bustling about him with his good-humored, malicious laugh. He felt that he was being watched, and he had the conviction that he would be cut up and devoured if he should be for a single day at his mercy, rendered helpless by the pains which were invading his limbs. And so great a fear of solitude had taken possession of him that he had now yielded to the idea of seeing his son again. If he found the boy gentle, intelligent, and healthy, why should he not take him to live with him? He would thus have a companion, an heir, who would protect him against the machinations of his father. Gradually he came to see himself, in his selfish forethought, loved, petted, and protected; yet for all that he might not have risked such a journey, if his physician had not just at that time sent him to the waters of St. Gervais. Thus, having to go only a few leagues out of his way, he had dropped in unexpectedly that morning on old Mme. Rougon, firmly resolved to take the train again in the evening, after having questioned her and seen the boy.
At two o’clock Pascal and Clotilde were still beside the fountain under the plane trees where they had taken their coffee, when Felicite arrived with Maxime.
“My dear, here’s a surprise! I have brought you your brother.”
Startled, the young girl had risen, seeing this thin and sallow stranger, whom she scarcely recognized. Since their parting in 1854 she had seen him only twice, once at Paris and again at Plassans. Yet his image, refined, elegant, and vivacious, had remained engraven on her mind; his face had grown hollow, his hair was streaked with silver threads. But notwithstanding, she found in him still, with his delicately handsome head, a languid grace, like that of a girl, even in his premature decrepitude.
“How well you look!” he said simply, as he embraced his sister.
“But,” she responded, “to be well one must live in the sunshine. Ah, how happy it makes me to see you again!”
Pascal, with the eye of the physician, had examined his nephew critically. He embraced him in his turn.
“Goodday, my boy. And she is right, mind you; one can be well only out in the sunshine – like the trees.”
Felicite had gone hastily to the house. She returned, crying:
“Charles is not here, then?”
“No,” said Clotilde. “We went to see him yesterday. Uncle Macquart has taken him, and he is to remain for a few days at the Tulettes.”
Felicite was in despair. She had come only in the certainty of finding the boy at Pascal’s. What was to be done now? The doctor, with his tranquil air, proposed to write to Uncle Macquart, who would bring him back in the morning. But when he learned that Maxime wished positively to go away again by the nine o’clock train, without remaining over night, another idea occurred to him. He would send to the livery stable for a landau, and all four would go to see Charles at Uncle Macquart’s. It would even be a delightful drive. It was not quite three leagues from Plassans to the Tulettes – an hour to go, and an hour to return, and they would still have almost two hours to remain there, if they wished to be back by seven. Martine would get dinner, and Maxime would have time enough to dine and catch his train.
But Felicite objected, visibly disquieted by this visit to Macquart.
“Oh, no, indeed! If you think I am going down there in this frightful weather, you are mistaken. It is much simpler to send some one to bring Charles to us.”
Pascal shook his head. Charles was not always to be brought back when one wished. He was a boy without reason, who sometimes, if the whim seized him, would gallop off like an untamed animal. And old Mme. Rougon, overruled and furious at having been unable to make any preparation, was at last obliged to yield, in the necessity in which she found herself of leaving the matter to chance.
“Well, be it as you wish, then! Good Heavens, how unfortunately things have turned out!”
Martine hurried away to order the landau, and before three o’clock had struck the horses were on the Nice road, descending the declivity which slopes down to the bridge over the Viorne. Then they turned to the left, and followed the wooded banks of the river for about two miles. After this the road entered the gorges of the Seille, a narrow pass between two giant walls of rock scorched by the ardent rays of the summer sun. Pine trees pushed their way through the clefts; clumps of trees, scarcely thicker at the roots than tufts of grass, fringed the crests and hung over the abyss. It was a chaos; a blasted landscape, a mouth of hell, with its wild turns, its droppings of blood-colored earth sliding down from every cut, its desolate solitude invaded only by the eagles’ flight.
Felicite did not open her lips; her brain was at work, and she seemed completely absorbed in her thoughts. The atmosphere was oppressive, the sun sent his burning rays from behind a veil of great livid clouds. Pascal was almost the only one who talked, in his passionate love for this scorched land – a love which he endeavored to make his nephew share. But it was in vain that he uttered enthusiastic exclamations, in vain that he called his attention to the persistence of the olives, the fig trees, and the thorn bushes in pushing through the rock; the life of the rock itself, that colossal and puissant frame of the earth, from which they could almost fancy they heard a sound of breathing arise. Maxime remained cold, filled with a secret anguish in presence of those blocks of savage majesty, whose mass seemed to crush him. And he preferred to turn his eyes toward his sister, who was seated in front of him. He was becoming more and more charmed with her. She looked so healthy and so happy, with her pretty round head, with its straight, well-molded forehead. Now and then their glances met, and she gave him an affectionate smile which consoled him.
But the wildness of the gorge was beginning to soften, the two walls of rock to grow lower; they passed between two peaceful hills, with gentle slopes covered with thyme and lavender. It was the desert still, there were still bare spaces, green or violet hued, from which the faintest breeze brought a pungent perfume.
Then abruptly, after a last turn they descended to the valley of the Tulettes, which was refreshed by springs. In the distance stretched meadows dotted by large trees. The village was seated midway on the slope, among olive trees, and the country house of Uncle Macquart stood a little apart on the left, full in view. The landau turned into the road which led to the insane asylum, whose white walls they could see before them in the distance.
Felicite’s silence had grown somber, for she was not fond of exhibiting Uncle Macquart. Another whom the family would be well rid of the day when he should take his departure. For the credit of every one he ought to have been sleeping long ago under the sod. But he persisted in living, he carried his eighty-three years well, like an old drunkard saturated with liquor, whom the alcohol seemed to preserve. At Plassans he had left a terrible reputation as a do-nothing and a scoundrel, and the old men whispered the execrable story of the corpses that lay between him and the Rougons, an act of treachery in the troublous days of December, 1851, an ambuscade in which he had left comrades with their bellies ripped open, lying on the bloody pavement. Later, when he had returned to France, he had preferred to the good place of which he had obtained the promise this little domain of the Tulettes, which Felicite had bought for him. And he had lived comfortably here ever since; he had no longer any other ambition than that of enlarging it, looking out once more for the good chances, and he had even found the means of obtaining a field which he had long coveted, by making himself useful to his sister-in-law at the time when the latter again reconquered Plassans from the legitimists – another frightful story that was whispered also, of a madman secretly let loose from the asylum, running in the night to avenge himself, setting fire to his house in which four persons were burned. But these were old stories and Macquart, settled down now, was no longer the redoubtable scoundrel who had made all the family tremble. He led a perfectly correct life; he was a wily diplomat, and he had retained nothing of his air of jeering at the world but his bantering smile.
“Uncle is at home,” said Pascal, as they approached the house.
This was one of those Provencal structures of a single story, with discolored tiles and four walls washed with a bright yellow. Before the facade extended a narrow terrace shaded by ancient mulberry trees, whose thick, gnarled branches drooped down, forming an arbor. It was here that Uncle Macquart smoked his pipe in the cool shade, in summer. And on hearing the sound of the carriage, he came and stood at the edge of the terrace, straightening his tall form neatly clad in blue cloth, his head covered with the eternal fur cap which he wore from one year’s end to the other.
As soon as he recognized his visitors, he called out with a sneer:
“Oh, here come some fine company! How kind of you; you are out for an airing.”
But the presence of Maxime puzzled him. Who was he? Whom had he come to see? They mentioned his name to him, and he immediately cut short the explanations they were adding, to enable him to straighten out the tangled skein of relationship.
“The father of Charles – I know, I know! The son of my nephew Saccard, pardi! the one who made a fine marriage, and whose wife died – ”
He stared at Maxime, seeming happy to find him already wrinkled at thirty-two, with his hair and beard sprinkled with snow.
“Ah, well!” he added, “we are all growing old. But I, at least, have no great reason to complain. I am solid.”
And he planted himself firmly on his legs with his air of ferocious mockery, while his fiery red face seemed to flame and burn. For a long time past ordinary brandy had seemed to him like pure water; only spirits of 36 degrees tickled his blunted palate; and he took such draughts of it that he was full of it – his flesh saturated with it – like a sponge. He perspired alcohol. At the slightest breath whenever he spoke, he exhaled from his mouth a vapor of alcohol.
“Yes, truly; you are solid, uncle!” said Pascal, amazed. “And you have done nothing to make you so; you have good reason to ridicule us. Only there is one thing I am afraid of, look you, that some day in lighting your pipe, you may set yourself on fire – like a bowl of punch.”
Macquart, flattered, gave a sneering laugh.
“Have your jest, have your jest, my boy! A glass of cognac is worth more than all your filthy drugs. And you will all touch glasses with me, hey? So that it may be said truly that your uncle is a credit to you all. As for me, I laugh at evil tongues. I have corn and olive trees, I have almond trees and vines and land, like any bourgeois. In summer I smoke my pipe under the shade of my mulberry trees; in winter I go to smoke it against my wall, there in the sunshine. One has no need to blush for an uncle like that, hey? Clotilde, I have syrup, if you would like some. And you, Felicite, my dear, I know that you prefer anisette. There is everything here, I tell you, there is everything here!”
He waved his arm as if to take possession of the comforts he enjoyed, now that from an old sinner he had become a hermit, while Felicite, whom he had disturbed a moment before by the enumeration of his riches, did not take her eyes from his face, waiting to interrupt him.
“Thank you, Macquart, we will take nothing; we are in a hurry. Where is Charles?”
“Charles? Very good, presently! I understand, papa has come to see his boy. But that is not going to prevent you taking a glass.”
And as they positively refused he became offended, and said, with his malicious laugh:
“Charles is not here; he is at the asylum with the old woman.”
Then, taking Maxime to the end of the terrace, he pointed out to him the great white buildings, whose inner gardens resembled prison yards.
“Look, nephew, you see those three trees in front of you? Well, beyond the one to the left, there is a fountain in a court. Follow the ground floor, and the fifth window to the right is Aunt Dide’s. And that is where the boy is. Yes, I took him there a little while ago.”
This was an indulgence of the directors. In the twenty years that she had been in the asylum the old woman had not given a moment’s uneasiness to her keeper. Very quiet, very gentle, she passed the days motionless in her easy-chair, looking straight before her; and as the boy liked to be with her, and as she herself seemed to take an interest in him, they shut their eyes to this infraction of the rules and left him there sometimes for two or three hours at a time, busily occupied in cutting out pictures.
But this new disappointment put the finishing stroke to Felicite’s ill-humor; she grew angry when Macquart proposed that all five should go in a body in search of the boy.
“What an idea! Go you alone, and come back quickly. We have no time to lose.”
Her suppressed rage seemed to amuse Uncle Macquart, and perceiving how disagreeable his proposition was to her, he insisted, with his sneering laugh:
“But, my children, we should at the same time have an opportunity of seeing the old mother; the mother of us all. There is no use in talking; you know that we are all descended from her, and it would hardly be polite not to go wish her a good-day, when my grandnephew, who has come from such a distance, has perhaps never before had a good look at her. I’ll not disown her, may the devil take me if I do. To be sure she is mad, but all the same, old mothers who have passed their hundredth year are not often to be seen, and she well deserves that we should show ourselves a little kind to her.”
There was silence for a moment. A little shiver had run through every one. And it was Clotilde, silent until now, who first declared in a voice full of feeling:
“You are right, uncle; we will all go.”
Felicite herself was obliged to consent. They re-entered the landau, Macquart taking the seat beside the coachman. A feeling of disquietude had given a sallow look to Maxime’s worn face; and during the short drive he questioned Pascal concerning Charles with an air of paternal interest, which concealed a growing anxiety. The doctor constrained by his mother’s imperious glances, softened the truth. Well, the boy’s health was certainly not very robust; it was on that account, indeed, that they were glad to leave him for weeks together in the country with his uncle: but he had no definite disease. Pascal did not add that he had for a moment cherished the dream of giving him a brain and muscles by treating him with his hypodermic injections of nerve substance, but that he had always been met by the same difficulty; the slightest puncture brought on a hemorrhage which it was found necessary to stop by compresses; there was a laxness of the tissues, due to degeneracy; a bloody dew which exuded from the skin; he had especially, bleedings at the nose so sudden and so violent that they did not dare to leave him alone, fearing lest all the blood in his veins should flow out. And the doctor ended by saying that although the boy’s intelligence had been sluggish, he still hoped that it would develop in an environment of quicker mental activity.
They arrived at the asylum and Macquart, who had been listening to the doctor, descended from his seat, saying: