bannerbannerbanner
полная версияDoctor Pascal

Эмиль Золя
Doctor Pascal

Полная версия

Ah, this heredity! what a subject of endless meditation it was for him! The strangest, the most wonderful part of it all, was it not that the resemblance between parents and children should not be perfect, mathematically exact? He had in the beginning made a genealogical tree of his family, logically traced, in which the influences from generation to generation were distributed equally – the father’s part and the mother’s part. But the living reality contradicted the theory almost at every point. Heredity, instead of being resemblance, was an effort toward resemblance thwarted by circumstances and environment. And he had arrived at what he called the hypothesis of the abortion of cells. Life is only motion, and heredity being a communicated motion, it happened that the cells in their multiplication from one another jostled one another, pressed one another, made room for themselves, putting forth, each one, the hereditary effort; so that if during this struggle the weaker cells succumbed, considerable disturbances took place, with the final result of organs totally different. Did not variation, the constant invention of nature, which clashed with his theories, come from this? Did not he himself differ from his parents only in consequence of similar accidents, or even as the effect of larvated heredity, in which he had for a time believed? For every genealogical tree has roots which extend as far back into humanity as the first man; one cannot proceed from a single ancestor; one may always resemble a still older, unknown ancestor. He doubted atavism, however; it seemed to him, in spite of a remarkable example taken from his own family, that resemblance at the end of two or three generations must disappear by reason of accidents, of interferences, of a thousand possible combinations. There was then a perpetual becoming, a constant transformation in this communicated effort, this transmitted power, this shock which breathes into matter the breath of life, and which is life itself. And a multiplicity of questions presented themselves to him. Was there a physical and intellectual progress through the ages? Did the brain grow with the growth of the sciences with which it occupied itself? Might one hope, in time, for a larger sum of reason and of happiness? Then there were special problems; one among others, the mystery of which had for a long time irritated him, that of sex; would science never be able to predict, or at least to explain the sex of the embryo being? He had written a very curious paper crammed full of facts on this subject, but which left it in the end in the complete ignorance in which the most exhaustive researches had left it. Doubtless the question of heredity fascinated him as it did only because it remained obscure, vast, and unfathomable, like all the infant sciences where imagination holds sway. Finally, a long study which he had made on the heredity of phthisis revived in him the wavering faith of the healer, arousing in him the noble and wild hope of regenerating humanity.

In short, Dr. Pascal had only one belief – the belief in life. Life was the only divine manifestation. Life was God, the grand motor, the soul of the universe. And life had no other instrument than heredity; heredity made the world; so that if its laws could be known and directed, the world could be made to one’s will. In him, to whom sickness, suffering, and death had been a familiar sight, the militant pity of the physician awoke. Ah! to have no more sickness, no more suffering, as little death as possible! His dream ended in this thought – that universal happiness, the future community of perfection and of felicity, could be hastened by intervention, by giving health to all. When all should be healthy, strong, and intelligent, there would be only a superior race, infinitely wise and happy. In India, was not a Brahmin developed from a Soudra in seven generations, thus raising, experimentally, the lowest of beings to the highest type of humanity? And as in his study of consumption he had arrived at the conclusion that it was not hereditary, but that every child of a consumptive carried within him a degenerate soil in which consumption developed with extraordinary facility at the slightest contagion, he had come to think only of invigorating this soil impoverished by heredity; to give it the strength to resist the parasites, or rather the destructive leaven, which he had suspected to exist in the organism, long before the microbe theory. To give strength – the whole problem was there; and to give strength was also to give will, to enlarge the brain by fortifying the other organs.

About this time the doctor, reading an old medical book of the fifteenth century, was greatly struck by a method of treating disease called signature. To cure a diseased organ, it was only necessary to take from a sheep or an ox the corresponding organ in sound condition, boil it, and give the soup to the patient to drink. The theory was to cure like by like, and in diseases of the liver, especially, the old work stated that the cures were numberless. This set the doctor’s vivid imagination working. Why not make the trial? If he wished to regenerate those enfeebled by hereditary influences, he had only to give them the normal and healthy nerve substance. The method of the soup, however, seemed to him childish, and he invented in its stead that of grinding in a mortar the brain of a sheep, moistening it with distilled water, and then decanting and filtering the liquor thus obtained. He tried this liquor then mixed with Malaga wine, on his patients, without obtaining any appreciable result. Suddenly, as he was beginning to grow discouraged, he had an inspiration one day, when he was giving a lady suffering from hepatic colics an injection of morphine with the little syringe of Pravaz. What if he were to try hypodermic injections with his liquor? And as soon as he returned home he tried the experiment on himself, making an injection in his side, which he repeated night and morning. The first doses, of a gram only, were without effect. But having doubled, and then tripled the dose, he was enchanted, one morning on getting up, to find that his limbs had all the vigor of twenty. He went on increasing the dose up to five grams, and then his respiration became deeper, and above all he worked with a clearness of mind, an ease, which he had not known for years. A great flood of happiness, of joy in living, inundated his being. From this time, after he had had a syringe made at Paris capable of containing five grams, he was surprised at the happy results which he obtained with his patients, whom he had on their feet again in a few days, full of energy and activity, as if endowed with new life. His method was still tentative and rude, and he divined in it all sorts of dangers, and especially, that of inducing embolism, if the liquor was not perfectly pure. Then he suspected that the strength of his patients came in part from the fever his treatment produced in them. But he was only a pioneer; the method would improve later. Was it not already a miracle to make the ataxic walk, to bring consumptives back to life, as it were; even to give hours of lucidity to the insane? And at the thought of this discovery of the alchemy of the twentieth century, an immense hope opened up before him; he believed he had discovered the universal panacea, the elixir of life, which was to combat human debility, the one real cause of every ill; a veritable scientific Fountain of Youth, which, in giving vigor, health, and will would create an altogether new and superior humanity.

This particular morning in his chamber, a room with a northern aspect and somewhat dark owing to the vicinity of the plane trees, furnished simply with an iron bedstead, a mahogany writing desk, and a large writing table, on which were a mortar and a microscope, he was completing with infinite care the preparation of a vial of his liquor. Since the day before, after pounding the nerve substance of a sheep in distilled water, he had been decanting and filtering it. And he had at last obtained a small bottle of a turbid, opaline liquid, irised by bluish gleams, which he regarded for a long time in the light as if he held in his hand the regenerating blood and symbol of the world.

But a few light knocks at the door and an urgent voice drew him from his dream.

“Why, what is the matter, monsieur? It is a quarter-past twelve; don’t you intend to come to breakfast?”

For downstairs breakfast had been waiting for some time past in the large, cool dining-room. The blinds were closed, with the exception of one which had just been half opened. It was a cheerful room, with pearl gray panels relieved by blue mouldings. The table, the sideboard, and the chairs must have formed part of the set of Empire furniture in the bedrooms; and the old mahogany, of a deep red, stood out in strong relief against the light background. A hanging lamp of polished brass, always shining, gleamed like a sun; while on the four walls bloomed four large bouquets in pastel, of gillyflowers, carnations, hyacinths, and roses.

Joyous, radiant, Dr. Pascal entered.

“Ah, the deuce! I had forgotten! I wanted to finish. Look at this, quite fresh, and perfectly pure this time; something to work miracles with!”

And he showed the vial, which he had brought down in his enthusiasm. But his eye fell on Clotilde standing erect and silent, with a serious air. The secret vexation caused by waiting had brought back all her hostility, and she, who had burned to throw herself on his neck in the morning, remained motionless as if chilled and repelled by him.

“Good!” he resumed, without losing anything of his gaiety, “we are still at odds, it seems. That is something very ugly. So you don’t admire my sorcerer’s liquor, which resuscitates the dead?”

He seated himself at the table, and the young girl, sitting down opposite him, was obliged at last to answer:

 

“You know well, master, that I admire everything belonging to you. Only, my most ardent desire is that others also should admire you. And there is the death of poor old Boutin – ”

“Oh!” he cried, without letting her finish, “an epileptic, who succumbed to a congestive attack! See! since you are in a bad humor, let us talk no more about that – you would grieve me, and that would spoil my day.”

There were soft boiled eggs, cutlets, and cream. Silence reigned for a few moments, during which in spite of her ill-humor she ate heartily, with a good appetite which she had not the coquetry to conceal. Then he resumed, laughing:

“What reassures me is to see that your stomach is in good order. Martine, hand mademoiselle the bread.”

The servant waited on them as she was accustomed to do, watching them eat, with her quiet air of familiarity.

Sometimes she even chatted with them.

“Monsieur,” she said, when she had cut the bread, “the butcher has brought his bill. Is he to be paid?”

He looked up at her in surprise.

“Why do you ask me that?” he said. “Do you not always pay him without consulting me?”

It was, in effect, Martine who kept the purse. The amount deposited with M. Grandguillot, notary at Plassans, produced a round sum of six thousand francs income. Every three months the fifteen hundred francs were remitted to the servant, and she disposed of them to the best interests of the house; bought and paid for everything with the strictest economy, for she was of so saving a disposition that they bantered her about it continually. Clotilde, who spent very little, had never thought of asking a separate purse for herself. As for the doctor, he took what he required for his experiments and his pocket money from the three or four thousand francs which he still earned every year, and which he kept lying in the drawer of his writing desk; so that there was quite a little treasure there in gold and bank bills, of which he never knew the exact amount.

“Undoubtedly, monsieur, I pay, when it is I who have bought the things; but this time the bill is so large on account of the brains which the butcher has furnished you – ”

The doctor interrupted her brusquely:

“Ah, come! so you, too, are going to set yourself against me, are you? No, no; both of you – that would be too much! Yesterday you pained me greatly, and I was angry. But this must cease. I will not have the house turned into a hell. Two women against me, and they the only ones who love me at all? Do you know, I would sooner quit the house at once!”

He did not speak angrily, he even smiled; but the disquietude of his heart was perceptible in the trembling of his voice. And he added with his indulgent, cheerful air:

“If you are afraid for the end of the month, my girl, tell the butcher to send my bill apart. And don’t fear; you are not going to be asked for any of your money to settle it with; your sous may lie sleeping.”

This was an allusion to Martine’s little personal fortune. In thirty years, with four hundred francs wages she had earned twelve thousand francs, from which she had taken only what was strictly necessary for her wants; and increased, almost trebled, by the interest, her savings amounted now to thirty thousand francs, which through a caprice, a desire to have her money apart, she had not chosen to place with M. Grandguillot. They were elsewhere, safely invested in the funds.

“Sous that lie sleeping are honest sous,” she said gravely. “But monsieur is right; I will tell the butcher to send a bill apart, as all the brains are for monsieur’s cookery and not for mine.”

This explanation brought a smile to the face of Clotilde, who was always amused by the jests about Martine’s avarice; and the breakfast ended more cheerfully. The doctor desired to take the coffee under the plane trees, saying that he felt the need of air after being shut up all the morning. The coffee was served then on the stone table beside the fountain; and how pleasant it was there in the shade, listening to the cool murmur of the water, while around, the pine wood, the court, the whole place, were glowing in the early afternoon sun.

The doctor had complacently brought with him the vial of nerve substance, which he looked at as it stood on the table.

“So, then, mademoiselle,” he resumed, with an air of brusque pleasantry, “you do not believe in my elixir of resurrection, and you believe in miracles!”

“Master,” responded Clotilde, “I believe that we do not know everything.”

He made a gesture of impatience.

“But we must know everything. Understand then, obstinate little girl, that not a single deviation from the invariable laws which govern the universe has ever been scientifically proved. Up to this day there has been no proof of the existence of any intelligence other than the human. I defy you to find any real will, any reasoning force, outside of life. And everything is there; there is in the world no other will than this force which impels everything to life, to a life ever broader and higher.”

He rose with a wave of the hand, animated by so firm a faith that she regarded him in surprise, noticing how youthful he looked in spite of his white hair.

“Do you wish me to repeat my ‘Credo’ for you, since you accuse me of not wanting yours? I believe that the future of humanity is in the progress of reason through science. I believe that the pursuit of truth, through science, is the divine ideal which man should propose to himself. I believe that all is illusion and vanity outside the treasure of truths slowly accumulated, and which will never again be lost. I believe that the sum of these truths, always increasing, will at last confer on man incalculable power and peace, if not happiness. Yes, I believe in the final triumph of life.”

And with a broader sweep of the hand that took in the vast horizon, as if calling on these burning plains in which fermented the saps of all existences to bear him witness, he added:

“But the continual miracle, my child, is life. Only open your eyes, and look.”

She shook her head.

“It is in vain that I open my eyes; I cannot see everything. It is you, master, who are blind, since you do not wish to admit that there is beyond an unknown realm which you will never enter. Oh, I know you are too intelligent to be ignorant of that! Only you do not wish to take it into account; you put the unknown aside, because it would embarrass you in your researches. It is in vain that you tell me to put aside the mysterious; to start from the known for the conquest of the unknown. I cannot; the mysterious at once calls me back and disturbs me.”

He listened to her, smiling, glad to see her become animated, while he smoothed her fair curls with his hand.

“Yes, yes, I know you are like the rest; you do not wish to live without illusions and without lies. Well, there, there; we understand each other still, even so. Keep well; that is the half of wisdom and of happiness.”

Then, changing the conversation:

“Come, you will accompany me, notwithstanding, and help me in my round of miracles. This is Thursday, my visiting day. When the heat shall have abated a little, we will go out together.”

She refused at first, in order not to seem to yield; but she at last consented, seeing the pain she gave him. She was accustomed to accompany him on his round of visits. They remained for some time longer under the plane trees, until the doctor went upstairs to dress. When he came down again, correctly attired in a close-fitting coat and wearing a broad-brimmed silk hat, he spoke of harnessing Bonhomme, the horse that for a quarter of a century had taken him on his visits through the streets and the environs of Plassans. But the poor old beast was growing blind, and through gratitude for his past services and affection for himself they now rarely disturbed him. On this afternoon he was very drowsy, his gaze wandered, his legs were stiff with rheumatism. So that the doctor and the young girl, when they went to the stable to see him, gave him a hearty kiss on either side of his nose, telling him to rest on a bundle of fresh hay which the servant had brought. And they decided to walk.

Clotilde, keeping on her spotted white muslin, merely tied on over her curls a large straw hat adorned with a bunch of lilacs; and she looked charming, with her large eyes and her complexion of milk-and-roses under the shadow of its broad brim. When she went out thus on Pascal’s arm, she tall, slender, and youthful, he radiant, his face illuminated, so to say, by the whiteness of his beard, with a vigor that made him still lift her across the rivulets, people smiled as they passed, and turned around to look at them again, they seemed so innocent and so happy. On this day, as they left the road to Les Fenouilleres to enter Plassans, a group of gossips stopped short in their talk. It reminded one of one of those ancient kings one sees in pictures; one of those powerful and gentle kings who never grew old, resting his hand on the shoulder of a girl beautiful as the day, whose docile and dazzling youth lends him its support.

They were turning into the Cours Sauvair to gain the Rue de la Banne, when a tall, dark young man of about thirty stopped them.

“Ah, master, you have forgotten me. I am still waiting for your notes on consumption.”

It was Dr. Ramond, a young physician, who had settled two years before at Plassans, where he was building up a fine practise. With a superb head, in the brilliant prime of a gracious manhood, he was adored by the women, but he had fortunately a great deal of good sense and a great deal of prudence.

“Why, Ramond, good day! Not at all, my dear friend; I have not forgotten you. It is this little girl, to whom I gave the notes yesterday to copy, and who has not touched them yet.”

The two young people shook hands with an air of cordial intimacy.

“Good day, Mlle. Clotilde.”

“Good day, M. Ramond.”

During a gastric fever, happily mild, which the young girl had had the preceding year, Dr. Pascal had lost his head to the extent of distrusting his own skill, and he had asked his young colleague to assist him – to reassure him. Thus it was that an intimacy, a sort of comradeship, had sprung up among the three.

“You shall have your notes to-morrow, I promise you,” she said, smiling.

Ramond walked on with them, however, until they reached the end of the Rue de la Banne, at the entrance of the old quarter whither they were going. And there was in the manner in which he leaned, smiling, toward Clotilde, the revelation of a secret love that had grown slowly, awaiting patiently the hour fixed for the most reasonable of denouements. Besides, he listened with deference to Dr. Pascal, whose works he admired greatly.

“And it just happens, my dear friend, that I am going to Guiraude’s, that woman, you know, whose husband, a tanner, died of consumption five years ago. She has two children living – Sophie, a girl now going on sixteen, whom I fortunately succeeded in having sent four years before her father’s death to a neighboring village, to one of her aunts; and a son, Valentin, who has just completed his twenty-first year, and whom his mother insisted on keeping with her through a blind affection, notwithstanding that I warned her of the dreadful results that might ensue. Well, see if I am right in asserting that consumption is not hereditary, but only that consumptive parents transmit to their children a degenerate soil, in which the disease develops at the slightest contagion. Now, Valentin, who lived in daily contact with his father, is consumptive, while Sophie, who grew up in the open air, has superb health.”

He added with a triumphant smile:

“But that will not prevent me, perhaps, from saving Valentin, for he is visibly improved, and is growing fat since I have used my injections with him. Ah, Ramond, you will come to them yet; you will come to my injections!”

The young physician shook hands with both of them, saying:

“I don’t say no. You know that I am always with you.”

When they were alone they quickened their steps and were soon in the Rue Canquoin, one of the narrowest and darkest streets of the old quarter. Hot as was the sun, there reigned here the semi-obscurity and the coolness of a cave. Here it was, on a ground floor, that Guiraude lived with her son Valentin. She opened the door herself. She was a thin, wasted-looking woman, who was herself affected with a slow decomposition of the blood. From morning till night she crushed almonds with the end of an ox-bone on a large paving stone, which she held between her knees. This work was their only means of living, the son having been obliged to give up all labor. She smiled, however, to-day on seeing the doctor, for Valentin had just eaten a cutlet with a good appetite, a thing which he had not done for months. Valentin, a sickly-looking young man, with scanty hair and beard and prominent cheek bones, on each of which was a bright red spot, while the rest of his face was of a waxen hue, rose quickly to show how much more sprightly he felt! And Clotilde was touched by the reception given to Pascal as a saviour, the awaited Messiah. These poor people pressed his hands – they would like to have kissed his feet; looking at him with eyes shining with gratitude. True, the disease was not yet cured: perhaps this was only the effect of the stimulus, perhaps what he felt was only the excitement of fever. But was it not something to gain time? He gave him another injection while Clotilde, standing before the window, turned her back to them; and when they were leaving she saw him lay twenty francs upon the table. This often happened to him, to pay his patients instead of being paid by them.

 

He made three other visits in the old quarter, and then went to see a lady in the new town. When they found themselves in the street again, he said:

“Do you know that, if you were a courageous girl, we should walk to Seguiranne, to see Sophie at her aunt’s. That would give me pleasure.”

The distance was scarcely three kilometers; that would be only a pleasant walk in this delightful weather. And she agreed gaily, not sulky now, but pressing close to him, happy to hang on his arm. It was five o’clock. The setting sun spread over the fields a great sheet of gold. But as soon as they left Plassans they were obliged to cross the corner of the vast, arid plain, which extended to the right of the Viorne. The new canal, whose irrigating waters were soon to transform the face of the country parched with thirst, did not yet water this quarter, and red fields and yellow fields stretched away into the distance under the melancholy and blighting glare of the sun, planted only with puny almond trees and dwarf olives, constantly cut down and pruned, whose branches twisted and writhed in attitudes of suffering and revolt. In the distance, on the bare hillsides, were to be seen only like pale patches the country houses, flanked by the regulation cypress. The vast, barren expanse, however, with broad belts of desolate fields of hard and distinct coloring, had classic lines of a severe grandeur. And on the road the dust lay twenty centimeters thick, a dust like snow, that the slightest breath of wind raised in broad, flying clouds, and that covered with white powder the fig trees and the brambles on either side.

Clotilde, who amused herself like a child, listening to this dust crackling under her little feet, wished to hold her parasol over Pascal.

“You have the sun in your eyes. Lean a little this way.”

But at last he took possession of the parasol, to hold it himself.

“It is you who do not hold it right; and then it tires you. Besides, we are almost there now.”

In the parched plain they could already perceive an island of verdure, an enormous clump of trees. This was La Seguiranne, the farm on which Sophie had grown up in the house of her Aunt Dieudonne, the wife of the cross old man. Wherever there was a spring, wherever there was a rivulet, this ardent soil broke out in rich vegetation; and then there were walks bordered by trees, whose luxuriant foliage afforded a delightful coolness and shade. Plane trees, chestnut trees, and young elms grew vigorously. They entered an avenue of magnificent green oaks.

As they approached the farm, a girl who was making hay in the meadow dropped her fork and ran toward them. It was Sophie, who had recognized the doctor and the young lady, as she called Clotilde. She adored them, but she stood looking at them in confusion, unable to express the glad greeting with which her heart overflowed. She resembled her brother Valentin; she had his small stature, his prominent cheek bones, his pale hair; but in the country, far from the contagion of the paternal environment, she had, it seemed, gained flesh; acquired with her robust limbs a firm step; her cheeks had filled out, her hair had grown luxuriant. And she had fine eyes, which shone with health and gratitude. Her Aunt Dieudonne, who was making hay with her, had come toward them also, crying from afar jestingly, with something of Provencal rudeness:

“Ah, M. Pascal, we have no need of you here! There is no one sick!”

The doctor, who had simply come in search of this fine spectacle of health, answered in the same tone:

“I hope so, indeed. But that does not prevent this little girl here from owing you and me a fine taper!”

“Well, that is the pure truth! And she knows it, M. Pascal. There is not a day that she does not say that but for you she would be at this time like her brother Valentin.”

“Bah! We will save him, too. He is getting better, Valentin is. I have just been to see him.”

Sophie seized the doctor’s hands; large tears stood in her eyes, and she could only stammer:

“Oh, M. Pascal!”

How they loved him! And Clotilde felt her affection for him increase, seeing the affection of all these people for him. They remained chatting there for a few moments longer, in the salubrious shade of the green oaks. Then they took the road back to Plassans, having still another visit to make.

This was to a tavern, that stood at the crossing of two roads and was white with the flying dust. A steam mill had recently been established opposite, utilizing the old buildings of Le Paradou, an estate dating from the last century, and Lafouasse, the tavern keeper, still carried on his little business, thanks to the workmen at the mill and to the peasants who brought their corn to it. He had still for customers on Sundays the few inhabitants of Les Artauds, a neighboring hamlet. But misfortune had struck him; for the last three years he had been dragging himself about groaning with rheumatism, in which the doctor had finally recognized the beginning of ataxia. But he had obstinately refused to take a servant, persisting in waiting on his customers himself, holding on by the furniture. So that once more firm on his feet, after a dozen punctures, he already proclaimed his cure everywhere.

He chanced to be just then at his door, and looked strong and vigorous, with his tall figure, fiery face, and fiery red hair.

“I was waiting for you, M. Pascal. Do you know that I have been able to bottle two casks of wine without being tired!”

Clotilde remained outside, sitting on a stone bench; while Pascal entered the room to give Lafouasse the injection. She could hear them speaking, and the latter, who in spite of his stoutness was very cowardly in regard to pain, complained that the puncture hurt, adding, however, that after all a little suffering was a small price to pay for good health. Then he declared he would be offended if the doctor did not take a glass of something. The young lady would not affront him by refusing to take some syrup. He carried a table outside, and there was nothing for it but they must touch glasses with him.

“To your health, M. Pascal, and to the health of all the poor devils to whom you give back a relish for their victuals!”

Clotilde thought with a smile of the gossip of which Martine had spoken to her, of Father Boutin, whom they accused the doctor of having killed. He did not kill all his patients, then; his remedy worked real miracles, since he brought back to life the consumptive and the ataxic. And her faith in her master returned with the warm affection for him which welled up in her heart. When they left Lafouasse, she was once more completely his; he could do what he willed with her.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23 
Рейтинг@Mail.ru