Дома нас уже ждали взволнованная Илиниель с остальными дамами. Увидев в холле толпу замёрзших, но весёлых детей, маркиза Литта тут же приняла командование на себя. Я со спокойной душой оставила прибывших, зная, что маркиза и моя экономка позаботятся обо всём. Мне же нужно было снять промокшую от снега одежду и привести себя в порядок. И также поступили и другие участники спасательной экспедиции.
Спустя время, когда детей напоили чаем и отогрели, Мисси передала мне приглашение от маркизы и принцессы пройти в бальный зал, где решили дать возможность школьникам довести свою миссию до конца – исполнить для меня поздравительные песни. Мисси успокоила меня, что подарки для детей будут. Сладости Вероника и Мантакус Кернрви подготовили заранее, упаковав их с помощью остальной прислуги в симпатичные мешочки.
– А ещё детям хотят показать новогоднюю ёлку! Они же никогда такое не видели, – делилась новостями Мисси.
– Что?! Здесь есть новогодняя ёлка? Никогда не слышала, что у вас тоже есть такие, – удивилась я. – Вообще елей не встречала.
– А у нас их и нет. Это принцесса придумала, – пояснила Мисси. – Эльфы вырастили прямо в центре зала дерево и вчера вместе с принцессой его украсили.
Я была заинтригована. Увидеть ёлку очень хотелось!
Когда я подошла к дверям в бальный зал, там уже было много народу: эльфы, принцесса с фрейлинами, герцог, гномы. Не пришли только подчинённые капитана Криди и мэр с семейством. Последних, наверно, не пригласили, а сами они решили не рисковать, не напоминать о себе раньше времени.
В бальном зале я не была ни разу и не подозревала, что нас там ждёт. Мне уже заранее было немного неловко перед моими гостями, привыкшим к дворцам, за его простоту. С другой стороны, они знали, куда ехали!
Вот двери открылись. Мне почти ничего не было видно из-за спин построенных впереди меня детей, старшие из них были довольно рослыми мальчиками. Школьников решили запустить первыми, чтобы они успели построиться для выступления. Они на мгновение замешкались, засмотревшись, но понукаемые Вероникой энергично зашагали вперёд.
Я видела вначале только высокий потолок со сверкающими люстрами, украшенные гирляндами стены и что-то сверкающее по центру. Но даже этот кусочек успокоил. Всё выглядело просто роскошно! Не знаю, как здесь всё было раньше, но эльфы явно постарались, преобразив помещение на свой вкус.
Когда все дети вошли, то отошли в сторону, освобождая проход мне и остальным гостям. Я сделала несколько шагов вперёд, вертя головой и жадно осматриваясь. Те кусочки, что я видела, не передавали всё потрясающее великолепие зала. Он казался огромным, наполненным светом и прохладой. Огромные окна, выходящие в сад, отражались в зеркалах, закованных в золочёные рамы. Серебристо-серый паркет сверкал, как лёд. Стены были украшены гирляндами из цветов, перевитых серебристыми лентами. Украшений было много, но они смотрелись так естественно, что в первые мгновения я даже не могла понять – что это, и как сделано. Могла только восхищённо вздохнуть:
– Как красиво!
Но где же обещанная ёлка? Я ещё раз обежала взглядом зал. Неужели ЭТО в центре она?! Похоже, да. Других кандидатур на роль новогодней ёлки не наблюдалось. В нашем мире я решила бы, что это креатив сумасшедшего дизайнера. Ель напоминала помесь ежей и колючей проволоки. Такой гигантский скелетик дерева с иголками величиной с палец. Спасали положение игрушки, которыми густо было увешана эта ёлка. Правда, и в этом наблюдалась некоторая странность. Казалось, что над её украшением работали два разных дизайнера с противоположными представлениями о прекрасном.
Всё, что висело сверху и до уровня в полтора человеческих роста, отличалось изяществом и гармонией красок. Ниже тоже встречались украшения в подобном стиле, но их забивало варварское великолепие помещённых впереди игрушек-инструментов и гигантских шаров с чем-то напоминающим логотипы. Конечно, в кирках и молотках, топорах и тисках из серебра и меди была своя прелесть. Тем более что они ярко посверкивали инкрустацией из камней. Но уж очень они не сочетались с остальными!
Я посмотрела на остальных, кто, так же как и я, молча рассматривали ёлку. Большая часть глядела на неё почти в таком же потрясении, как и я. Кроме гномов. Те выглядели просто довольными. Первой отмерла Илиниель:
– Но как же? – она вытянула руку вперёд. – Вчера было не так!
– Ну да! Вчера было скучно! Мы решили добавить своего, чтобы стало поинтересней, – довольно произнёс один из гномов. – Хорошо, что мы пришли заранее, вчера вечером. Полночи трудились!
– Где смогли дотянуться, там и повесили, – добавил второй, потирая затылок.
– И как же вы так высоко дотягивались? Подпрыгивали? – спросил Анарион.
– Нет. Подпрыгивать неудобно, – с достоинством ответил ему старший из гномов. – Просто забирались на плечи друг другу.
Представив это зрелище, я невольно улыбнулась.
Анарион смерил взглядом гномов и промолчал. Вместо бессмысленных разборок с гномами он обратился к Веронике:
– Госпожа учительница, баронесса и мы готовы слушать подготовленные песнопения.
Вероника, правильно поняв намёк, вывела своих подопечных в центр зала, под ёлочку. Они быстро перестроились в три ряда. Вероника отступила в сторону, вперёд вышли два самых симпатичных ребёнка – мальчик и девочка. Мальчик низко поклонился, девочка присела в книксене.
– Ваша Милость! Ученики школы города Дубовиля просят разрешения поздравить Вас!
Я приготовилась услышать здешнее хоровое пение. Дети молчали и смотрели на меня. Я смотрела на них. Не поняла! Я должна дать отмашку, что ли?
– Разрешаю, – неуверенно сказала я, чувствуя себя немного глупо.
Дети молчали. Но вскоре я услышала, как их каблуки стали отбивать ритм. Вначале тихо и не всегда в лад, но разнобой исчез быстро. Ритм и громкость звука нарастали, потом к каблукам присоединились хлопки. Когда тугая пружина ритма, казалось, взорвётся, вперёд из общего ряда выскочил малыш и крикнул, вскинув руку:
– Ваша Милость!
– Желаем счастья! – сменили вернувшегося в строй двое других учеников.
– Желаем счастья!
– В Новом году!
Да, я никак не ожидала, что здешние колядки будут напоминать скорее хип-хоп. Девочки, пританцовывая, хлопками и каблуками продолжали задавать ритм, а мальчики парами и по трое выкрикивали речитативом пожелания и славословие в мой адрес и в адрес принцессы Илиниель. Энергия от них шла мощнейшая! Под конец выступления хлопали и притоптывали все в зале.
Дети дружно поклонились. Я поблагодарила их за чудесное поздравление. Вероника, Мантакус, Анна и ещё несколько слуг быстро раздали приготовленные мешочки со сладостями.
– Дети, в благодарность за чудесное выступление возьмите на память любую игрушку с ёлки, до которой сможете дотянуться, – коварно предложил принц Анарион.
Я не возражала, потому что к украшению ёлки никакого отношения не имела.
Школьники, радостно загалдев, радостно бросились к дереву. Мальчики брали кирки, лопаты и прочий инструментарий. Девочки чаще выбирали шары с логотипами, хотя были и те, кто тоже предпочёл молоточек.
Я с долей тревоги посмотрела на гномов. Вдруг они рассердятся, что их украшениями распорядился эльфийский принц. Но нет! Они выглядели польщёнными, что дети предпочли именно их игрушки.
В результате все выглядели довольными. Дети – подарками, гномы – оказанным предпочтением, эльфы – тем, что теперь ёлка выглядела более гармонично. Немногие оставшиеся поделки гномов уже не так бросались в глаза.
Вероника повела свой маленький отряд одеваться, а я задумалась: «Неужели им придётся пробираться сквозь снег по скользкому склону?» Вспомнила, как чудесно было катиться с горы, и умоляюще сложив ручки, обратилась к принцу Анариону:
– Ваше Высочество, так чудесно было катиться с горы! Можно ли повторить? Чтобы и все остальные попробовали? Заодно и детей проводим?
– Если теперь вы скатитесь со мною, – поставил условие Анарион.
– Хорошо! – пусть герцог немного помучится! Не всё же мне страдать!
Желающих прокатиться с горки оказалось много, из-за этого отправиться получилось не так быстро, как в прошлый раз. Пока делали ледяные санки, распределяли экипажи, так, чтобы на пару детей обязательно приходился один взрослый, времени прошло больше. Но это того стоило. Было так весело! А спуск вышел просто космическим! В этот раз тормозить было не нужно, и мы докатились почти до самого города. Во всяком случаи, даже сквозь снег были видны костры у дороги ожидающих своих чад родителей. Пока школьников опять строила Вероника, чтобы передать подопечных из рук в руки, герцог под шумок умыкнул меня, и обратно я вновь летела вместе с ним.
После возвращения я первым делом узнала у Анны, когда нас будут кормить. Оказалось, у поваров уже всё готово! Я отдала команду начинать подготовку к застолью. Мне было всё равно – будет ли это поздний обед или ранний ужин. Хоть в промежутке между приездом и выступлением детей гостям успели подать чай, но после всех волнений и катаний есть хотелось зверски.
Подозреваю, что и остальные ждали ужина с не меньшим нетерпением. Всех обрадовали, что пора готовиться к торжественному выходу к столу. Нарядных платьев мы не брали, но привести в порядок причёски, умыться, и далее по списку, было необходимо.
С радостью подумала, что здесь я хозяйка, и кому сидеть за моим столом решать мне. Поэтому сказала Анне, что и на праздничном ужине, и на самом празднике жду всё её семейство и учительницу Веронику с мужем.
****
К счастью всех присутствовавших на ужине дам, эльфы сдержали слово о том, что позаботятся о наших нарядах. Не знаю, какую магию они применили, но стоило переступить порог столовой, как наши платья преобразились, став достойными королевских палат! Причём это была не иллюзия, ведь изменения видел не только глаз, но и ощущало всё тело. В районе декольте стало прохладно, когда оно внезапно углубилось, кожа почувствовала скользкую гладкость шёлка, уши услышали шорох пышной юбки при ходьбе.
Это преображение даже задержало до этого неудержимое стремление к столу. Вся женская половина принялась искать взглядом зеркала и бросились к ним, чтобы оценить собственное преображение. Что сказать – посмотреть было на что! Не знаю, как этого достигли эльфы, но каждая получила платье своей мечты! Они не просто шли своим владелицам. У меня и цвет, и фасон словно вышли из моего давнего сна. Судя по тому, как потрясённо замирали остальные, дорвавшись до зеркала, у них было так же. От зеркал все отходили настоящими красавицами – глаза сияют, нежный румянец, счастливые улыбки, осанка королев.
Когда я вернулась к сопровождавшему меня к столу принцу Анариону, к нам подошла преображённая нарядом жена мэра. Насыщенный синий цвет платья подчеркнул глубину глаз, фасон превратил полноту в статность, а счастье на лице унесло лет десять возраста.
– Ваша Милость! Ваша милость! Кто? Кто сделал это чудо?!
– За такой прекрасный подарок надо поблагодарить наших эльфийских гостей.
Вполне разделяя чувства госпожи Беннига, я повернулась к принцу Анариону. Оказавшись под прицелом восхищённых взглядов женской половины гостей, Анарион мгновение понаслаждался потоком искреннего восторга, устремлённым к нему. Но всё же нашёл силы поделиться минутой славы с истинным виновником:
– Здесь моё только общее руководство, а создал магический контур-преобразователь Герендольф Светлоликий.
Госпожа Беннига смотрела на эльфов счастливыми глазами девочки, впервые увидевшей радугу:
– Благодарю! Благодарю Ваше Высочество и Вас, Пресветлый Герендольф, за подаренную радость!
Она немного неловко поклонилась и отошла.
Нестройный, но искренний хор женских голосов своими «Спасибо», «Благодарю», «Это настоящее чудо!» поддержал её. Удивительно, но Герендольф выглядел слегка смущённым. Я впервые видела такое выражение на лице знатного эльфа.
Наконец все расселись. Я заняла место во главе стола. По левую руку от меня сидел герцог с принцессой, по правую – принц Анарион с незнакомой эльфийкой. К рассадке гостей здесь относились серьёзно и я не владела этой наукой. Я порадовалась, что сегодня этим занималась маркиза Литта с графом Лаэрте, как пояснила Илиниель. Возле каждого места стояла именная табличка. Я постаралась запомнить, кто где сидит. Вдруг придётся самой устраивать званый ужин, так хоть не попаду впросак.
Мне бросилось в глаза, что чем дальше от нашего края – тем счастливее лица. Надеюсь, это объясняется не удалённостью от меня, а тем, что там сидели гости менее знатные, которых удивить и порадовать проще, чем особ королевских кровей.
Полюбовавшись на довольные лица гостей, я перевела взгляд на стол, и он сумел поразить меня не меньше, чем новогодняя ёлка. На белой хрустящей скатерти среди изысканной сервировки, хрусталя и роз, стояли тазы с салатами. Видно, мой рассказ о «тазиках оливье» был воспринят слишком буквально. Да, тазики были из серебра, но это лишь немного исправляло положение.
Все рассматривали блюда с не меньшим интересом, чем я. Хотя гости просто поражались, а я пыталась опознать в незнакомых блюдах знакомые с детства черты.
Первым узнала оливье и попросила положить его, как самого безопасного. С местными аналогами картофеля и моркови я уже была знакома, яйца и мясо тоже не предвещали сюрпризов. Были здесь и бобовые, которые с успехом заменили зелёный горошек. Натуральный майонез у повара получился выше всяких похвал. В общем, оливье удался! Видно было, что гостям тоже понравилось. Салат-оливье и здесь шёл на ура.