bannerbannerbanner
полная версияПесни фей

Дмитрий Аникин
Песни фей

Полная версия

их следы, их самих в осеннем буйстве,

пожеланья их сможешь ли расслышать

нам с тобой? Задарили, закидали.

ПЕРВАЯ ИНТЕРМЕДИЯ

Берется колода старых, замусоленных в гадании, неигранных карт, и начинается.

      23

Старую колоду я

возле сердца подержу,

на какого б короля? –

Просто так я разложу.

Грех-то, грех, а толку чуть:

как пасьянс – сойдется, нет.

В будущее не взглянуть,

слишком ярок здешний свет.

      24

Карты, карты, картишки… Масть какая

тебе больше по сЕрдцу?.. То есть бубны?

Не отстал от стяжательства! – Всё лучше

и умней, чем иные ваши страсти,

сердце тыщи большие успокоят.

Из колоды вынимается карта "Шут", затем карта "Повешенный".

      25

Шут повис, колпак свой скинул,

шут качает головой,

ногу за ногу закинул –

шут веселый, труп живой.

Смотрит шут, поводит оком

по просторам мать-земли –

был он хитрым и жестоким,

но его сильней нашлись.

В перевернутой натуре

видит шут под маской лжи

правду, даже глаз не щуря.

"Споднизу что, покажи!"

      ***

И под юбку королевы

шут заглядывает – и

начинаются напевы

о возвышенной любви…

26. ПОЕТ ШУТ

Когда я глуп и весел был

и верен королю,

шутом обыкновенным слыл,

смешил двор –

(усиленно гримасничает)

тру-лю-лю!

Я после верностью иной

чтил королевский дом:

я подшутил с его женой –

вот так –

(показывает неприличный жест)

тирим-бом-бом!

Не понял шутку мой король,

взяла меня петля,

но шутки сохранилась соль,

растет –

(показывает руками брюхо беременной)

тра-ля-ля-ля!

Как рассмеется вся земля,

когда, войдя в закон,

мой сын, наследник короля,

страну –

(повторяет неприличный жест из второго куплета)

тирим-бом-бом!

      27

Наступил на веревку, споткнулся на ней –

растянуться бы вдоль, нет же ж – вытянут вверх;

приготовился, чтобы дыханье и смех

придержать, но тут воздухи только свежей;

восходящие токи висЕльца бодрят,

шут корячится, шут потешает ребят.

Кто не смог сам собой – будет смертью своей

договаривать мысль и доделывать грех.

      28

Ох, моё шутовство,

черное ведовство –

висит, крутится естество,

знаю, скажу чего

и узнаю кого.

      ***

Раздвигаются перспективы

в свет бел,

в перевернутый нетоскливо

взлетел.

      ***

Лихие прилили смыслы,

похоти к голове,

и сама голова повисла,

тяжела,

больна

весом больших кровей.

      ***

Я упаду, плод зрелый,

груз не сдержать петле, –

я упаду в смерть, белый.

      ***

А не копай в земле

ямину роковую:

не вмещусь!

Не спать я на боковую,

а в пляс пущусь.

      ***

А надо было, чтоб раньше:

много чего

прожил бы по-другому,

а так – ждал кого?

      ***

Все мы не своею волей –

на нужный, единый путь.

Кто смог? –

Бог смог от неудач и болей

с земли спугнуть,

спнуть.

      ***

Страх подняться над бездной

держал

на земле;

с людьми

жизнию бесполезной

живал

я

с живы-ми.

      ***

А теперь не то

и не так:

кручусь-верчусь

в воздухе – в стихии пустой

витать учусь.

      29

Свет серебряный, холодный

льется с лунного ковша,

но в свободный, но в бесплодный

не спешит упасть душа.

Вещая, кому внимает,

злая, учится чему? –

В свете белом сохраняет

свою внутреннюю тьму.

      ***

Стережется, бережется –

и на чем еще висит,

держится? – в бел свет качнется,

и давай рыдать навзрыд.

      ***

Вся хтонической природы,

темной, влажной, – пар густой.

Невозможной ей свободы

знать не хочет над собой.

      30

А совсем и не страшно и не стыдно,

ветер западный дует, рель шатает,

площадь наша полным-полна народу,

с питием и ествой снуют, торгуют,

девки дышат, как будто перед лаской.

      31

Предал ложь – и правду тоже предал,

предал кровь свою – и тело предал.

Родину, ее войну большую,

темную природу и породу

русскую и человечью – злую,

окаянную ее свободу.

Предал жизнь свою, смерть тоже предал,

предал слово и молчанье предал.

Женщину, ее любовь и похоть,

тягость ее, верность и безумье,

красоту – по ней уже не сохнуть,

наготу – не видеть в полнолунье.

Предал свое счастье, горе предал,

предал свои мысли, чувства предал.

Бога в его силе, его свете,

памяти о нем святые книги –

как с души упали веры сети,

тело кто-то мигом подхватили.

Предал все стихии, землю предал,

предал воду, огнь задул и предал.

Дружбу – шайку, шоблу, хевру, кодлу –

никого за мной на казнь не будет –

пусть живут, пусть доживают подло

их судьбе оставленные люди.

Предал судьбы все, любые предал –

невозможные и что случилась.

      32

Какая же странность – прекрасную легкость

всем телом своим ощущать и качаться

под ветром – а так как нет веса, неловкость

простится и вниз не придется сорваться.

Какая же радость – под всеми ветрами

над миром, где страхи о мне торговались,

повиснуть, качая ногою, руками!

О, лишь бы веревки мои не порвались!

      33

Я истории эти знаю: шут твой

был дурной человек, умел смеяться

только что над упавшим, а теперь он,

хоть смешон сам собой, упасть не может.

Вертит по ветру флюгер долгоносый.

Колода убирается.

Первая интермедия закончилась.

            34

Кто гадать-то действительно умеет,

не нужны тому карты или книги,

только будущее: его так видно

ясно, прямо в упор, и все уловки –

только чтоб затемнить, чтоб не ослепнуть.

      35

Свет уходит, август сходит…

И осенняя природа

стылым соком в жилах бродит

свет-зеленого народа.

И краснеет листьев стая,

и одежды полупьяной

осени летят – нагая

ляжет в луже разливанной.

      36

Яблок, яблок-то сколько, прорва яблок!

Их тугая, тяжолая природа

сил земли так полна, укусишь – брызнут

соком сладким и пенистым. В год четный

новый ждать урожай. Большого года,

люстра яблочного такие сроки.

      37

Яблок сколько – сад скрипит

от натуги, ветви гнет,

в ночь старается, не спит,

множит плоть, удара ждет

Об землю своих пудов,

сотрясения земли –

ждет свободы от трудов,

что на пользу не пошли.

      38

Я складываю жечь костер

лом сучьев, листьев бурый сор.

Я выбрал время посреди

недели, чтобы никому

не пришло в голову следить

и доносить – зола ему

расскажет о моих делах –

опасной высоты кострах.

Смотрю в огонь, терзаю глаз

бегучей, жгучей красотой;

теплом заемным занялась

плоть серая, чадит собой.

И сад ветвями шевелит –

погреться от своих спешит.

Вожу руками по огню,

как будто потерял чего,

как будто так переменю

кровей холодных естество.

Но безопасно пламя жгу –

и сад, и руки сберегу.

      39

Вниз коробки носи, под ношей горбись,

прячь антоновку в подпол – сохранится

до весны почти, будет помянуть чем

этот год, и богатый, и счастливый.

Половины доходов бы хватило.

      40

Духовитый сок закатан

в банки – влага золотая

сохранит лучи заката

и восхода, память рая.

      ***

Будет в лете разливанном,

в дне закатанном осеннем

светить (играть) светом постоянным,

яблочным мой легкий (вещий) гений.

      41

Я расставляю на столе

закуски-снедь, бутылок ряд.

Кто в целом свете? на земле?

Я гостю сам бы не был рад.

      ***

Взял старый бабушкин сервиз –

небитых рюмок сколько здесь? –

на мой век хватит – вот каприз –

из тонких, дорогих пить-есть!

      ***

Включу смешной и старый фильм.

Мельканием не развлечен,

но хоть какой-то разговор,

знакомых лиц знакомый вид.

Как этот день я проведу,

так проживу свой новый год.

      42

Позови нас на праздник на осенний!

Мы с подарками ходим, а незваны

гостьи – как-то впадаем в исступленье,

Рейтинг@Mail.ru