
Полная версия:
Цин Линъюэ Кто правит миром. Том 1
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
– Ты… еще и ищешь оправдания своим поступкам! – гневно воскликнул Хань Сюаньлин.
Нынешний глава семьи Хань был жадным по натуре, а эта Белая Фэнси часто крала бесценные лекарства, не платя ни монеты. К тому же ее боевые навыки были настолько высоки, что она свободно приходила и уходила из дома Хань, и даже друзья из мира боевых искусств, приглашенные Хань Сюаньлином, не могли ее остановить. Поэтому сейчас, глядя на веселую женщину на карнизе, он только и мечтал стащить ее вниз и хорошенько избить, чтобы утолить свою ненависть.
– Эх, господин Хань, кто виноват, что лекарства вашей семьи так нравятся людям? К тому же вы берете за них слишком дорого, а я слишком бедна, поэтому мне приходится брать их без спроса. Или вы можете дать мне копию рецепта, и я сама буду готовить лекарства. Тогда вам больше не придется видеть меня, и вы не будете так сердиться каждый раз, ведь слишком сильный гнев вреден для здоровья! – сказала Фэнси, игнорируя покрасневшее от ярости лицо Хань Сюаньлина.
– За всю свою жизнь я еще не встречал такой бесстыдницы! – презрительно воскликнул Хань Сюаньлин. – Белая Фэнси, предупреждаю тебя, быстро уходи и никогда больше не появляйся в моем доме, или не пеняй на мою невежливость!
– Неужели? – Фэнси оттолкнулась от черепицы и слетела с крыши, словно порхающая белая бабочка, легко приземлившись перед Хань Сюаньлином.
Увидев, что она спустилась, Хань Сюаньлин невольно отступил на несколько шагов.
Совершенно не обращая на это внимания, Фэнси потерла руки и с улыбкой взглянула на Хань Сюаньлина:
– Я пришла, чтобы взять у вас еще немного лекарств, но не ожидала, что вы устраиваете такой пир. Я не ела уже целые сутки, поэтому решила поздравить вас с днем рождения и заодно поесть, прежде чем уйти.
Сказав это, она направилась прямо к ближайшему столу, по пути кивая и улыбаясь гостям, словно была просто опоздавшей приглашенной гостьей. А гости, глядя на эту девушку с изящными чертами лица и нежной улыбкой, невольно расступались, давая ей дорогу.
А в это время Хань Сюаньлин уже был так разгневан, что его ставшее красным лицо начало бледнеть от ярости:
– Охрана! Выгоните ее отсюда!
Едва он произнес эти слова, как двое высоких крепких мужчин вскочили и направились к Фэнси, на ходу разминая плечи и готовясь схватить девушку, как орлы маленькую птичку.
Только что присевшая Фэнси, казалось, ничего не заметила. Одной рукой она схватила кувшин с вином, небрежно взмахнула рукавом, и все увидели, как эти два силача, словно соломинки, разлетелись в стороны.
– Ах, хорошее вино!
Бум! Бум!
Восклицание Фэнси сопровождалось громким звуком падения двух мужчин на землю.
Не успели гости прийти в себя, как Фэнси уже протянула правую руку, схватила свиную ножку и откусила большой кусок мяса, сказала, жуя и кивая:
– Мм… мм… эта свиная ножка со смесью пяти специй достаточно ароматна… а повар-то ваш мастер своего дела.
Глядя на нее, гости невольно сглотнули слюну, удивляясь: как такой маленький ротик мог откусить такой большой кусок мяса? Действительно ли эта женщина – та самая Белая Фэнси, чья героическая слава гремит по всему миру?
Фэнси ела и одновременно звала гостей:
– Господа, продолжайте пить и есть! Господин Хань закатил для нас такой роскошный праздничный пир, кто знает, когда еще представится возможность так погулять.
– Почему ты проклинаешь моего отца? – внезапно выскочил мальчик лет десяти в богатой одежде, указывая на Фэнси.
– Э? – Фэнси держала свиную ножку в правой руке, куриную ножку в левой, а рот был полон мяса. Она старалась говорить четко, но ее речь все равно была невнятной: – Малыш… умм… разве… я… проклинала… умм… твоего отца? Я… как-то… не заметила?
– Ты проклинаешь моего отца, говоря, что не будет следующего праздничного пира! – гневно сказал мальчик.
Фэнси с усилием проглотила мясо во рту, отложила ножки, подошла к мальчику, наклонилась и сказала:
– Глупыш, ты неправильно понял. Я не проклинаю твоего отца, желая, чтобы у него не было следующего праздника. Я имела в виду, что с таким скупым характером, как у твоего отца, в следующий раз он наверняка пожалеет денег, чтобы пригласить столько людей на обед. – Сказав это, она заодно потрепала мальчика по голове своими жирными руками.
Мальчик попытался увернуться, но не смог избежать ее сальных ласк и в конце концов был безжалостно поглажен. Ощутив жир на своем лбу, он в негодовании воскликнул:
– У тебя такие грязные руки!
– Пу-эр, отойди. – Хань Сюаньлин быстро подошел, оттащил мальчика и спрятал за собой.
– Отец, эта женщина просто отвратительна, она испачкала мое лицо. – Мальчик – младший сын Хань Сюаньлина, Хань Пу – вытирал лоб рукавом.
– Иди умойся. – Хань Сюаньлин жестом приказал слуге увести молодого господина, затем повернулся и уставился на Фэнси: – Белая Фэнси, по боевым навыкам я, Хань Сюаньлин, действительно не могу сравниться с тобой, но сегодня ты не сможешь делать все, что вздумается!
– О? – Фэнси наклонила голову, окидывая взглядом гостей в саду. – Это правда, сегодня в твоем доме много талантливых людей!
– Хорошо, что ты это понимаешь, – фыркнул Хань Сюаньлин.
Фэнси осмотрелась вокруг, затем повернулась обратно, все еще улыбаясь, без малейших признаков волнения:
– Старик Хань, у меня есть друг, который серьезно ранен и срочно нуждается в твоем порошке Пурпурного Дворца и пилюле Сердца Будды, чтобы выжить. Почему бы тебе не дать мне еще два флакона? У тебя их все равно много, и тебе не придется видеть, как я их отбираю силой, портя всем настроение. – Ее тон был непринужденным, словно она просила у старого друга ложку соли.
Хань Сюаньлин не успел открыть рот, как кто-то уже вступился за него.
– Белая Фэнси, почтенный герой Хань уже проявил к тебе большую терпимость. Если ты понимаешь ситуацию, то быстро уходи. Здесь так много героев, что даже если каждый ударит тебя один раз, тебе придется несладко! – крикнул, вскочив, какой-то человек. Он был низкого роста, худощавый, но выглядел бодрым, а узкие глаза его смотрели со злобным прищуром.
– Я хочу уйти, но сначала старик Хань должен дать мне лекарство! – Фэнси взмахнула рукой, словно в бессилии.
– Хмф! Не хочешь по-хорошему, будет по-плохому! – презрительно фыркнул тот, повернулся к Хань Сюаньлину и сказал: – Почтенный герой Хань, сегодня день вашего рождения, пожалуйста, отдохните в стороне, позвольте мне, Вэй Аню, проучить ее за вас! – С этими словами он повернулся и быстро направился к Фэнси, хищно нацелясь крючковатыми пальцами прямо на ее глаза.
Видя молодость Фэнси, Вэй Ань ошибочно полагал, что не так уж она и сильна в бою. Возможно, вся эта ее громкая слава в мире боевых искусств была просто-напросто дутой. Поэтому он решил рискнуть и испытать на ней свои силы – тем более что его мастерство уже достигло восьмого периода огня. Если он победит Белую Фэнси здесь, то не только прославится на весь мир, но и заслужит расположение Хань Сюаньлина, сможет получить от него любые чудодейственные лекарства – двойная выгода.
– Ой! Так это мастер школы Орлиных Когтей! Действительно впечатляет, – воскликнула Фэнси, ничуть не волнуясь. Будто бы невзначай она повернулась, в один миг избежав железных когтей, нацеленных на ее глаза, а затем взмахнула правым рукавом, направив его прямо на запястья Вэй Аня.
Вэй Ань отдернул руки, избегая рукава. Он решил, что впечатлит всех сильнее, если сможет победить одним ударом. А потому он быстро изменил схему нападения: теперь его правая рука наполнилась внутренней силой и устремилась к левому плечу Фэнси, намереваясь вывихнуть его.
– У нас нет вражды, почему ты так жесток? – Услышав свист воздуха, Фэнси слегка прищурила глаза, но вместо отступления шагнула вперед, и орлиный коготь Вэй Аня опустился на ее левое плечо. Видя, что удар достиг цели, Вэй Ань сначала обрадовался, но затем испугался, ведь его рука словно погрузилась в вату, не встретив сопротивления. В этот момент ладонь Фэнси накрыла его правую руку, и он отчего-то не мог ее сбросить.
Раздался хруст, за которым последовал крик боли Вэй Аня. Все увидели, как Фэнси отступила, а Вэй Ань упал на колени, держа левой рукой безвольно повисшую правую, с выражением мучительной боли на лице.
Одним движением Фэнси сломала запястье Вэй Аню!
Часть гостей испугались, другие же были возмущены.
– Ну и злобная же ты баба!
Несколько человек разом бросились на Фэнси. Нацеленное на жизненно важные точки, их оружие сверкало холодным блеском. Некоторые из бойцов просто действовали из чувства справедливости, некоторые были друзьями Вэй Аня и, видя, что его запястье жестоко сломано, естественно, хотели отомстить за него. Были и те, кому просто не нравилось высокомерие Фэнси, а также те, кто хотел проверить, действительно ли Белая Фэнси так сильна, как говорят. Конечно, некоторые просто присоединились к толпе, пользуясь численным преимуществом. В одно мгновение двор наполнился скачущими тенями, грохотом столов и стульев, звоном мечей и ножей – разгорелась настоящая битва.
А Фэнси все еще улыбалась, сохраняя спокойствие. Она взмахнула левой рукой, и кто-то получил удар по лицу, взмахнула правой, и кто-то был поражен в плечо. Вытянула ногу, и кто-то вылетел за пределы круга нападавших, поставила подножку, и кто-то упал на землю. Время от времени слышались ее звонкие насмешки:
– Ой, твой кулак слишком нетороплив!
– Глупыш, если бы ты атаковал слева, я бы, может, и не смогла увернуться.
– Дурак! Ты действительно делаешь все, что я говорю?
– Эй, брат, у тебя очень вонючие ноги, пожалуйста, не вытягивай их!
– Ой, братец, у тебя слишком много волос на руках, это пугает, давай я выдерну немного!
Среди шутливых возгласов слышались крики боли, звон бьющейся посуды, треск ломающейся мебели… Через мгновение двор уже пребывал в полнейшем хаосе. В самом жалком положении оказались герои, атаковавшие Фэнси. Несмотря на их численное превосходство, несмотря на то, что все они были мастерами, сейчас побеждало только мастерство Фэнси. Свободно перемещаясь, она время от времени ударяла одного ладонью, хватала другого, дергала кого-то за воротник… Эти герои боевых искусств в ее руках были как дрессированные мартышки: как ни старались, они не могли выйти из-под ее контроля.
– Хорошо, я вытерла все масло с рук, больше не буду с вами играть.
Только она произнесла эти слова, как вылетела белая лента, изящная, как дракон, плывущий в воздухе. Раздалась серия глухих ударов, и все эти недавние храбрецы один за другим повалились с ног.
Убедившись, что все противники повержены, Фэнси убрала белую ленту в рукав и легко хлопнула в ладоши:
– Старик Хань, герои, которых ты пригласил, не так уж хороши, они годятся только для того, чтобы вытирать мне руки!
– Белая Фэнси, ты… ты… – Хань Сюаньлин указывал на Фэнси, не в силах вымолвить ни слова. Эти герои со всех концов света, пришедшие поздравить его с днем рождения, сейчас лежали на земле с синяками и опухшими лицами только потому, что Фэнси захотела вытереть о них масло со своих рук. При этой мысли Хань Сюаньлин разгневался и ощутил такую боль в груди, что едва мог дышать.
– Старик Хань, не сердись так, я не била их слишком сильно. – Фэнси все еще сохраняла веселый и беспечный вид. – Кто просил их пытаться победить числом? На самом деле я была милосердна, они получили только легкие раны, через пять дней все заживет.
– Белая Фэнси! – Хань Сюаньлин отбросил заботу о приличиях и закричал, скрежеща зубами: – Ты полностью испортила мой праздничный пир, и ты говоришь мне не сердиться? Ты сломала руку Вэй Аню, и это называется «не била слишком сильно»? Ты ранила всех моих гостей, и это называется «милосердием»?
– Старик Хань, это не моя вина! – Фэнси развела руками. – Виновато только твое правило «любой, хоть богатый, хоть бедный, должен заплатить за лекарство тысячу золотых». Я бедна, откуда у меня такие деньги? Если бы ты раньше дал мне лекарство для спасения человека, я бы не устраивала беспорядок. Так что истинная причина нынешней ситуации в том, что ты слишком жаден и скуп.
– Ты…! – Хань Сюаньлин так разозлился, что его глаза чуть не выскочили из орбит.
Но Фэнси, казалось, не замечала его гнева и продолжала спокойно:
– Что касается этого Вэй Аня… – Ее взгляд скользнул к Вэй Аню, который все еще стонал в стороне. Когда ее взгляд коснулся его, он внезапно вздрогнул, и его стоны прекратились. – В чайном павильоне за городом Жуань один старый слуга был немного медлителен и не успел вовремя налить чай «великому герою Вэй». Но разве надо было за это избивать его так, чтобы он кашлял кровью? Разве можно называться героем, используя боевые искусства для издевательства над людьми? Я лишь дала тебе почувствовать, каково это – быть беспомощным.
К этому моменту Хань Сюаньлин уже дрожал всем телом от гнева, кровь прилила к голове, перед глазами поплыли искры. Ткнув пальцем в Фэнси, он закричал:
– Хорошо! Хорошо! Хорошо! Ты всегда права! Ты права, когда крадешь лекарства, права, когда устраиваешь беспорядок, права, когда ранишь людей! Ты действительно думаешь, что в этом мире нет никого, кто мог бы справиться с тобой, Белой Фэнси? Ты действительно думаешь, что непобедима? Сегодня я позову кого-то, кто может справиться с тобой!
– О? – Услышав это, Фэнси не только не испугалась, но ее глаза загорелись интересом. – Кого? Какого великого героя ты пригласил?
– Идите, быстро позовите молодого господина Фэнси из его покоев! – приказал Хань Сюаньлин слуге.
– Фэнси? Ты пригласил Черного Фэнси, чтобы справиться со мной, Белой Фэнси? – Фэнси странно посмотрела на Хань Сюаньлина.
– Хмф, что такое? Испугалась? – Хань Сюаньлин, увидев выражение ее лица, решил, что она боится.
– Нет! – Фэнси покачала головой, глядя на него с некоторым сочувствием. – Старик Хань, как тебе удалось пригласить Черного Фэнси?
– Несколько дней назад молодой господин Фэнси прибыл в город Жуань и нанес мне визит, я, конечно, принял его как почетного гостя. – Хань Сюаньлин пристально смотрел на Фэнси. – Белая Фэнси, если у тебя есть смелость, не убегай!
– Ха-ха-ха… С чего бы мне убегать? – Фэнси рассмеялась, словно услышала что-то невероятно смешное, а затем посмотрела на Хань Сюаньлина и вздохнула, словно говоря сама с собой: – Как говорится, легче пригласить бога, чем проводить его. Старик Хань, ты это понимаешь?
– Хмф, я уверен, что не составит труда проводить такого злого духа, как ты! – Хань Сюаньлин злобно посмотрел на Фэнси. Если бы взгляды могли убивать, Фэнси уже была бы стерта в порошок.
– Эх, даже не можешь понять, кто настоящий злой дух. Не знаю, как ты дожил до сегодняшнего дня. – Фэнси покачала головой и вздохнула.
В этот момент у ворот двора появились два юноши в зеленых одеждах, возрастом около пятнадцати лет. Чистые и опрятные, с приятной внешностью, они выглядели совершенно одинаково. Каждый нес в руках сверток.
Юноши вошли во двор и поклонились.
– Вам не нужно кланяться. Скажите, где молодой господин Фэнси? – поспешно спросил Хань Сюаньлин, подойдя к ним.
Но юноши проигнорировали его и вместо этого хором обратились к Фэнси:
– Господин умывается, сейчас использует третью воду, пожалуйста, подождите немного.
После этого они принялись командовать лежащими на земле «героями»:
– Быстро вставайте, не загораживайте дорогу, наш господин идет!
Слова они активно подкрепляли действиями: некоторые гости поднялись сами, некоторых они оттащили в сторону, а столы, стулья и посуду они убрали, мгновенно освободив большое пространство во дворе.
Расчистив место, они отлучились и через мгновение пришли снова. Один принес большое кресло из красного дерева, другой – чайный столик. Затем они открыли свои свертки: один достал метелку из перьев и смахнул с мебели пыль, другой положил на кресло парчовую подушку. Затем один достал нефритовую чашку, другой – яшмовый чайник. Один снял крышку с чашки, другой налил чай, который все еще был горячим и дымился.
Оба действовали очень проворно и ловко, и вмиг все было готово. Затем они снова ушли и через некоторое время вернулись, расстилая красный ковер от входа до кресла из красного дерева. Закончив все приготовления, они встали слева и справа от кресла.
Пока они занимались этим, все присутствующие, включая Хань Сюаньлина, стояли в недоумении, а Фэнси давно нашла стул, села и задремала.
Люди ждали еще какое-то время, но Фэнси не появлялся. Хань Сюаньлин хотел было спросить, но, глядя на важный вид двух юношей, проглотил свои слова.
– А-ха-а-а. – Фэнси, все это время сидевшая с закрытыми глазами, широко зевнула, а затем громко крикнула: – Черный Лис, если ты сейчас же не выйдешь, я пойду и сдеру с тебя шкуру!
Лишь только она высказалась, раздался мужской голос:
– Женщина, ты всегда такая грубая! – Этот голос был подобен легкому ветру: спокойный и невозмутимый, и в то же время благородный и элегантный, как звон нефрита.
После этих слов у ворот двора появился молодой господин. Его волосы были собраны в прическу, украшенную белой нефритовой заколкой, на лбу висел чернильно-черный нефритовый полумесяц. Он носил широкие черные парчовые одежды, на талии – белый нефритовый пояс тонкой работы. На его лице, будто тоже вырезанном из прекрасного нефрита, играла спокойная и беспечная улыбка, и шел он, ступая по красному ковру с непринужденной грацией.
Глядя на этого молодого господина, все невольно подумали: такой человек должен был выйти из дворца с лестницами из белого нефрита, крышей из яшмы, стенами из кораллов и занавесями из хрусталя. Только такой человек мог быть знаменитым на весь мир Черным Фэнси, только такой человек мог быть самым изысканным из четырех великих молодых господ Поднебесной – молодым господином Фэнси, не похожим на эту… Все невольно повернули головы к Фэнси: в белых одеждах, с черными волосами, чистым лицом и ясными глазами она была подобна облаку в синем небе – свободная и непринужденная, – и вдруг поняли, что «та» Белая Фэнси тоже уникальна.
Фэнси сел в кресло с парчовой подушкой, приподнял левую руку, и юноша слева подал ему чашку с чаем. Он снял крышку, слегка подул и сделал маленький глоток, затем покачал головой:
– Слишком крепкий. Чжунли, в следующий раз клади на три чайных листа меньше.
– Да, господин, – поспешно ответил Чжунли, склонив голову.
Фэнси накрыл чашку крышкой, и юноша слева взял чашку из его рук и поставил обратно на столик.
Хотя во дворе было более сотни человек, все лишь молча смотрели на героя, никто не смел подойти и побеспокоить.
Наконец Фэнси окинул взглядом присутствующих, и каждый ощутил, как его сердце забилось сильнее. Взгляд этого молодого господина был таким ярким, словно мог осветить самые темные уголки души и очистить ее.
– Женщина, мы давно не виделись. – С довольной улыбкой Фэнси заговорил, глядя прямо перед собой.
Люди проследили за его взглядом и не смогли сдержать вздоха.
По сравнению с благородной и элегантной внешностью Черного Фэнси Белая Фэнси действительно выглядела куда проще. Она сидела, небрежно откинувшись на спинку стула. Ее длинные волосы свисали до земли, ноги были вытянуты и опирались на другой стул, глаза полуприкрыты, словно она очень устала.
Услышав обращение Фэнси, она лениво приоткрыла глаза, затем широко зевнула, потянулась и только потом заговорила:
– Черный Лис, каждый раз, пока ты занят всеми этими хлопотами, у меня достаточно времени, чтобы вздремнуть. – Хотя ее манеры были непринужденными, они не казались грубыми, и даже просто смотреть на нее было приятно.
– Женщина, за год, что мы не виделись, ты совсем не изменилась. – Фэнси с легким сожалением покачал головой.
Услышав это, Фэнси внезапно выпрямилась на стуле, ленивое выражение на ее лице мгновенно исчезло. Она вытянула ногу, оттолкнулась, и стул, на который она опиралась ногами, полетел в сторону Фэнси с огромной скоростью, со свистом рассекая воздух. Одновременно она закричала:
– У меня есть имя, не говори мне «женщина то», «женщина это»! Люди могут подумать, что у нас какие-то тайные отношения. Мне вообще неприятно, что нас с тобой вместе упоминают, а если еще и слухи какие-то поползут, то я лучше найду реку и утоплюсь.
Несмотря на стремительно приближающийся стул, Фэнси хранил абсолютное спокойствие. Он небрежно протянул правую руку, и стул, летевший с такой силой, что мог сбить с ног любого, спокойно застыл в его руке. Затем он легко отбросил его, и тот аккуратно приземлился на пол, не издав ни звука.
– Я просто хотел напомнить тебе, что, боюсь, если будешь продолжать так себя вести, однажды забудешь, что ты женщина, – вежливо сказал Фэнси, бросив на нее взгляд и покачав головой. – Быть моей женщиной, ц-ц-ц… с таким видом… эх. – Хотя он не договорил, этот вздох ясно выразил его мысль, и некоторые люди во дворе не смогли сдержать смешок.
– Молодой господин Фэнси. – Хань Сюаньлин сделал шаг вперед, прерывая их словесную перепалку.
– Почтенный герой Хань. – Фэнси повернулся к Хань Сюаньлину с теплой и дружелюбной улыбкой. – Вы позвали меня, чтобы я познакомился с вашими гостями, этими достойными людьми?
– Это лишь одна из причин, – глядя на улыбающегося Фэнси, Хань Сюаньлин невольно тоже улыбнулся. – Что касается другого дела… – Он бросил взгляд на Белую Фэнси, затем посмотрел на Черного Фэнси. – Молодой господин Фэнси, то дело, о котором я говорил с вами несколько дней назад, не знаю, господин…
– О, понятно. – Фэнси понимающе кивнул. – Почтенный герой просит меня помочь в деле с Белой Фэнси, которая силой забирает лекарства. – Сказав это, он повернулся к Фэнси: – Я слышал, что за эти годы ты взяла немало лекарств у семьи Хань. Почтенный герой Хань хочет, чтобы ты вернула все лекарства, а если не можешь вернуть, то компенсируй их стоимость деньгами.
Конечно, зная нрав Белой Фэнси, он не стал озвучивать просьбу Хань Сюаньлина «проучить негодную».
– Хе-хе… – услышав это, Фэнси рассмеялась. – Лекарства я уже использовала, а что касается денег… – она закатила глаза, – в данный момент у меня нет ни монеты.
Услышав это, Фэнси слегка улыбнулся, словно знал, каким будет ее ответ. Он повернулся к Хань Сюаньлину, слегка приподняв бровь, будто в затруднении:
– Ну и… что почтенный герой предлагает делать?
Хань Сюаньлин посмотрел на Фэнси, вспомнил о лекарствах, вспомнил о беспорядке, который она устроила, и в этот момент ему захотелось содрать с нее кожу и вырезать кости. Он сказал:
– Это просто, пусть она публично извинится и оставит свои руки в качестве платы.
– Ого, как жестоко! – тут же воскликнула Фэнси, подняла свои руки, осмотрела их, затем легко оттолкнулась кончиками пальцев ног от земли и плавно подлетела к Фэнси. Протягивая руки, она спросила его: – Ты действительно хочешь отрубить мои руки?
Фэнси посмотрел на нее, затем на изящные белые руки, протянутые к нему, и вдруг схватился за лоб и глубоко вздохнул, словно в крайнем отчаянии:
– Мое несчастье в этой жизни – знать тебя. – Затем он встал и сложил руки в уважительном жесте перед Хань Сюаньлином.
– Я не смею принимать от вас такие почести! Что вы хотите этим сказать, молодой господин Фэнси? – Хань Сюаньлин поспешно ответил ему таким же жестом.
– Почтенный герой Хань, я здесь, чтобы извиниться перед вами от ее имени, – вежливо сказал Фэнси. Взгляд его черных глаз был ясным и искренним. – Хотя она силой взяла лекарства вашей семьи, но использовала их для спасения людей, не для личной выгоды, – и это можно считать добрым делом, приносящим заслуги семье Хань. Прошу почтенного героя быть великодушным и простить ее молодость и неразумность.
– Что ж… – Хань Сюаньлин заколебался. По его мнению, он не мог просто так отпустить ее, но отказать Фэнси в лицо тоже было неуместно.
– Что касается лекарств, которые она взяла… почтенный герой может подсчитать их стоимость, а я заплачу за нее. Как вы на это смотрите? – продолжил Фэнси.
Услышав это, Хань Сюаньлин тут же заинтересовался, подумав, что, судя по всему, между этим молодым господином и Белой Фэнси есть какие-то отношения. А ведь ни он сам, ни все эти герои не могли справиться с Белой Фэнси… и если он будет настаивать на своем, то только опозорится. Раз Фэнси готов заплатить за нее, почему бы не принять этот жест доброй воли?
Взглянув на его лицо, Фэнси угадал эти мысли и повернулся к собравшимся во дворе:
– Только что она оскорбила многих героев, но это просто ее игривая натура, она лишь шутила с вами. Прошу всех присутствующих быть великодушными и не держать на нее зла. Я также приношу извинения всем от ее имени. – Сказав это, он снова сложил руки в жесте уважения, накрыв левой ладонью правую руку.
Этого жеста не ожидал никто. Все думали, что увидят противостояние Белой Фэнси и Черного Фэнси, но сейчас, глядя, как он кланяется, все присутствующие во дворе поспешили склониться перед ним в ответ. Хотя герои были раздражены и унижены чередой «забав» Фэнси, им пришлось признать, что они уступали ей в мастерстве, поэтому к недовольству прибавился стыд. Жест Фэнси явно был им во спасение, к тому же немногим выпадала честь получить поклон от одного из четырех великих молодых господ Поднебесной. Поэтому все ощутили облегчение. Лица просветлели, гнев рассеялся, и каждый сказал: «Если так говорит молодой господин Фэнси, как мы можем не согласиться?» Однако в глубине души все они гадали, какие отношения связывают Белую Фэнси и Черного Фэнси.