bannerbannerbanner
полная версияЛицо Смерти

Блейк Пирс
Лицо Смерти

Глава 26

– Мне нет необходимости ехать в больницу, – уже в третий раз повторила Зои.

Она сидела среди хаоса на заднем сидении машины скорой помощи, пока вокруг неё суетились сотрудники правоохранительных органов. Они уже отправили тело убийцы в местный морг для вскрытия и получения как можно большего количества информации о нём.

– Ты уверена? – спросила Шелли, обмениваясь взглядами с врачом скорой помощи. – Я действительно думаю, что будет лучше, если тебе наложат швы. Всё уже кончено. Ты можешь поехать в больницу.

– Ещё не кончено, – спорила Зои, поднимая руку и протягивая её доктору. – Заканчивайте перевязку. Нам ещё нужно найти девочку-подростка.

Шелли вздохнула и сложила руки на груди, но перестала возражать, когда доктор начал заматывать повязкой наскоро обработанную рану Зои.

– Это только временное решение, – предупредил он, заканчивая свою работу. – Я крайне рекомендую Вам при первой же возможности обратиться в больницу для наложения швов. И не перегружайте себя, особенно эту руку. Может окончиться тем, что ситуация только усугубится.

– Сразу же после того, как мы найдём девочку, я схожу туда, – сказала Зои, выскакивая из трейлера и направляясь вслед за Шелли. Она не стала брать свою куртку, которая теперь была насквозь пропитана кровью, и схватила ветровку, которую для неё оставил кто-то из местных копов, чтобы прикрыть такую же окровавленную рубашку.

Она стояла рядом с Шелли, наблюдая за тем, как команда криминалистов работает в закусочной, а также в машине убийцы на парковке. Его автомобилем был красный «Ford Taurus», который по всей видимости был когда-то перекрашен, поскольку раньше был зелёным. По краю капота отслоилось несколько кусочков краски, обнажая оригинальное покрытие. Именно в этом месте даже зелёная краска была содрана вплоть до металлического каркаса, кусочек краски с капота и попал под ноготь Руби.

Основная деятельность была сосредоточена на двух вещах: поиску доказательств в поддержку заявления Зои о самообороне против мужчины, который, несомненно, и был их серийным убийцей, и поиск любой информации, которая могла бы указывать на то, что он сделал с заложницей.

– Он закончил его.

– Что? – спросила Шелли, с удивлением оглядываясь на напарницу.

– Он закончил свой шаблон. Именно поэтому он выглядел таким довольным собой, когда умирал.

Эта мысль постоянно возвращалась к ней с того самого момента, как она застрелила его. Она ожидала не только его смерти, но и его провала. Для убийцы шаблон был смыслом всей жизни. И он не был бы доволен, если бы оставлял свою миссию незавершённой.

Он смеялся, потому что для него всё это было действительно забавно. Ему не просто удалось завершить шаблон, но и самому стать его частью. Теперь, когда туман боли и шока от столкновения с серийный убийцей рассеялся, на Зои снизошло вдохновение, и она смогла понять всю значимость произошедшего. Он не был бы счастлив умереть, если бы не завершил каждую деталь своей схемы – включая последнюю точку спирали.

И как она не догадалась об этом раньше? Сетуя на кровопотерю и эмоциональный шок от убийства человека, Зои знала, что она именно должна предпринять сию же минуту.

– Он увёз Аишу Спаркс куда-то, – заявила Зои. – Он оставил её где-то умирать. И я знаю, где.

– Завершающая точка спирали, – сказала Шелли. Может быть, она и не видела шаблоны так, как их могла видеть Зои, но она точно не была глупой. Она понимала концепцию. – Ты думаешь, он всё устроил таким образом, чтобы она умерла завтра ночью.

– Должно быть, он подозревал, что мы подбираемся всё ближе к нему. Мы почти поймали его на ярмарке. К тому же, его видел патрульный полицейский, и он, вероятно, подозревал, что не справится со своей задачей этой ночью.

– Чтобы завершить шаблон, нужна была всего одна смерть. Так ты думаешь, что она уже там?

Зои кивнула.

– Нам нужно выдвигаться на поиски. Собрать команду из местных копов и позвонить шерифу, чтобы он отправил своих людей. Я введу данные в навигатор.

Шелли колебалась, посматривая на руку Зои.

– Я поведу.

Зои закатила глаза. Ей пришлось пойти на лёгкую уступку, чтобы они как можно скорее отправились в путь.

– Хорошо.

Она не могла найти себе места, сидя на месте пассажира. Девушка будет там. Карты, которые Зои сфотографировала на свой телефон, чтобы они всегда были под рукой, указывали на новую область местонахождения финальной точки спирали. Учитывая их новый, более точный логарифмический расчёт, территория поиска была максимально сужена. Она была не такой уж и обширной: в неё входила дорога с двумя домами по обе стороны от неё, под нужные координаты попадали только передние части этих домов, а задние части и садовые участки уже не входили в заданную область, а также небольшой участок железной дороги.

Несмотря на то, что нужное место было чётко определено, всё равно требовалось провести поиски. Если бы ей нужно было спрятать кого-то таким образом, чтобы тот человек умер, куда бы она его поместила? Подальше от глаз посторонних людей, конечно же. В подвал или на чердак. Туда, где его никто не найдёт, и даже не заподозрит, что он там.

Шелли села за руль, всё ещё раздавая жестами распоряжения группе мужчин, которые, в свою очередь, распределились по патрульным машинам. Она завела мотор, посмотрев на Зои.

– Как ты думаешь, что именно мы ищем? – спросила Шелли, не спеша отъезжая от закусочной, пропуская машины официальных служб.

– Я знаю ровно столько, сколько и ты, – вздохнула Зои. – Боюсь, мои супер способности не помогут ответить на этот вопрос. Ему нужно было, чтобы она умерла завтра, так что у нас есть время как минимум до рассвета.

– Разве это должно произойти не после захода солнца?

Зои пожала плечами, почувствовав сильную пульсацию в руке, когда она это сделала.

– Мы только знаем, что он совершал свои нападения после захода солнца, чтобы избежать всё возрастающих подозрений. Может быть, дело никогда и не было в самом времени суток. А может быть, и было. Я точно не знаю, а его спросить мы больше не можем.

Как только они отъехали дальше от места происшествия, Шелли добавила скорость, и Зои схватила ремень безопасности, отодвинув его подальше от своей шеи. Она подавила приступ тошноты. Ей показалось, что теперь, когда она потеряла много крови, её стало намного сильнее укачивать, так что визит в больницу был ей гарантирован.

– Как ты себя чувствуешь по поводу всего этого? – спросила Шелли. Её взгляд скользил между зеркалом заднего вида, боковыми зеркалами и дорогой, пока она проверяла, что остальная часть их маленькой команды не отстаёт от них.

– По поводу чего именно?

– По поводу того, что ты убила человека, – сказала Шелли, а затем прикусила губу. – Я ещё не пускала в ход своё оружие. А ты сделала это дважды за последние два дня.

Зои снова вздохнула, на мгновение закрыв глаза. Но от того, что она перестала смотреть на дорогу, её тошнота не уменьшилась.

– Со мной всё в порядке. По крайней мере, пока что. А позже, я уверена, что один из уполномоченных психологов Бюро детально расскажет мне, насколько я не в порядке.

Шелли рассмеялась над этими словами своей коллеги, виновато пытаясь подавить своё веселье.

– Над этим не следует шутить.

– А кто сказал, что это была шутка?

Шелли улыбнулась, поудобнее устраиваясь в кресле. Зои заметила, что её руки расслабились на руле, и жёсткая прямая хватка сменилась более свободным положением локтей.

– До рассвета есть ещё несколько часов. У нас есть шансы успеть.

Действительно, у них были довольно неплохие шансы, за исключением того факта, что искать придётся в темноте. Зои знала, что при этом процент успешного завершения дела снижается. Можно упустить жизненно важные подсказки. И всё же, она не хотела нагнетать пессимистичный настрой.

– Нам нужно не только найти точное место, где должно произойти убийство, но и его способ. Нужно соблюдать осторожность. Нельзя просто неуклюже топтаться вокруг в темноте. Возможно, он установил какую-то ловушку, которая убьёт девушку, как только её отыщут.

Шелли сочувственно вздохнула.

– Надеюсь, что этого не случится. Бедняжка, должно быть, до смерти напугана. Она всего лишь подросток.

– Она вполне может находиться под влиянием каких-то седативных препаратов. Он планировал держать её в одном месте без шансов на побег. И он не должен был присутствовать там, когда она будет умирать. Возможно, он даже собирался уехать отсюда прочь. Для него лучшим вариантом было бы покинуть штат.

Шелли прикусила губу, и лишь немного сбросила скорость на повороте.

– Он её спрятал, загнал в ловушку, накачал чем-то и приговорил к смерти. Но как он собирался всё это провернуть?

– Именно это нам и предстоит узнать. И сделать это нужно как можно быстрее, – Зои сделала глубокий вдох, немного опустив окно, чтобы впустить свежий воздух. – Прежде чем его план воплотится в реальность.

Бесполезные домыслы одолевали Зои во время пути. Она изо всех сил пыталась сконцентрироваться на своих мыслях, не обращая внимания на стук, который она слышала в своей голове, пульсацию в руке и приступы тошноты, взбирающиеся всё выше по её горлу каждый раз, когда Шелли поворачивала руль или вдавливала глубже педаль газа.

Нужное им место находилось недалеко от закусочной – согласно маршруту, который они выбрали, на дорогу у них должно уйти примерно тридцать пять минут. Но таймер всё ещё отсчитывал время, и что касалось Зои, то она физически затылком ощущала тиканье этого таймера. Восход солнца: именно тогда должны сыграть все ставки. Должно быть, он всё устроил таким образом, чтобы Аиша Спаркс не увидела больше ни одного рассвета.

Местные копы собрались для получения дальнейших инструкций, Зои обвела взглядом их всех. Они все были разного роста, вес каждого их них был в пределах здорового диапазона. Это были мужчины и женщины, которые были способны часами проводить поиски, у них была хорошая физическая подготовка и они обладали всеми навыками, чтобы обыскать каждый угол, если это потребуется. Была очень высокая вероятность того, что это будет долгая ночка. Им нужны были лучшие люди, которых могло им предложить руководство штата.

 

Действуя быстро, они обозначили границы необходимой территории поиска. Зои распределила между ними отмеченные на карте зоны, затем они установили контрольно-пропускные пункты в своих зонах с присутствующими там патрульными полицейскими. После этого в их распоряжении осталось десять человек, включая Зои и Шелли.  Оставшихся людей разделили на группы по три человека, в задачу которых входило разбудить жителей домов и тщательно осмотреть все их комнаты. Всего было по два дома с каждой стороны дороги, и полицейским нужно было двигаться по траве и голой земле, ища любые знаки.

Из соображений безопасности они немного расширили зону поиска, включив в неё подсобные помещения и садовые участки, а также дома, расположенные непосредственно северной стороной, таким образом полностью осмотрев все объекты в определённой ими зоне.

Зои вместе с Шелли направились в южную зону на восточной стороне дороги, освещая путь фонарями и держась близко друг к другу, продвигаясь при этом по спланированному маршруту. Вверх, потом в сторону, вниз, снова в сторону и вверх. Медленно и уверенно. Они искали следы борьбы на земле, предметы, которые могли быть брошены либо убийцей, либо Аишей, любой возможный признак того, что преступник был здесь.

Зои видела скопления сорной травы, указывающие на распространение семян ветром, затем она заметила дорожку, протоптанную людьми, которые хотели сократить путь к основной дороге, срезая его по траве. Она увидела спущенный мяч, который мог рассказать множество историй об играх местных детей, но нигде не было следов повреждения грунта. Не было брошенных безделушек или предметов одежды. Никаких красных брызг крови на фоне зелёных травинок в свете фонарей.

Наконец они всё закончили, но так ничего и не обнаружили.

Зои и Шелли ждали посреди дороги, когда остальная часть поисковой группы присоединилась к ним, опустив плечи и качая головами, затем они переместились к остальным домам.

– Координаты местонахождения этих домов находятся за пределами очерченной зоны, – сказала Зои, покусывая губу.

– Знаю, но всё равно лучше проверить, – сказала ей Зои. – Он действовал в стрессовом состоянии. Может быть, он допустил ошибку.

Для этого они разбудили испуганных домовладельцев и заставили их мёрзнуть в одних пижамах на холодной лужайке, пока представители полиции искали в каждой комнате какие-либо признаки чего-то непривычного. На чердаке ничего не было. В этом доме не было даже подвала. Ни на окнах, ни на дверях не было заметно ни малейшего следа насильственного проникновения, и никто из членов семьи не имел никакого отношения к мужчине, который, как они теперь уже знали, был их серийным убийцей.

Никаких следов девушки здесь не было.

И когда остальные команды также завершили свои поиски, не обнаружив ни единого признака Аиши Спаркс, Зои поняла, что что-то было не так.

– Это не имеет никакого смысла, – сказала она, снова рухнув на пассажирское сиденье, чтобы немного отдохнуть. Не важно, что она об этом думала, их расчёты были верны. На логарифмические вычисления не влияют человеческие ошибки. Они не подвели в случае с последним местом преступления. И они уже знали, что преступник никогда бы не отклонился от своего шаблона, от точных расчётов, которые уже подтвердили свою правильность. Он просто не смог бы. Он был не в состоянии сделать это.

Шелли села рядом в водительское кресло, повернувшись к ней лицом.

– Нам нужно подумать об этом, Зо, – сказала она. – Мы что-то упускаем. Пока что её здесь нет.

– Что это было? А ну-ка повтори то, что ты сказала.

– Пока что её здесь нет?

Зои ответила неистовым кивком головы, её мозг начал активно работать.

– Её и не должно быть здесь пока что. Не сейчас, – она проверила часы на приборной панели. – До рассвета у нас есть ещё шесть часов. Пока что её здесь нет. Но завтра она будет на этом месте.

– Но как это возможно? Убийца мёртв. Он больше никого не сможет сюда привезти.

– В таком случае, должна быть какая-то внешняя сила, которую мы не брали в расчёт до этого момента.

Внезапно нахлынувший поток отчаяния заставил Шелли опустить голову на руки, прежде чем она снова подняла налитые кровью глаза.

– Ты уверена, что расчёты верны?

Зои ответила одним кивком головы.

– Я всё перепроверила. Мы ввели точные данные и перенесли их на карту. Идеальная спираль Фибоначчи. Он больше никуда не мог пойти.

– Хорошо, – Шелли подумала ещё несколько минут, и они обе осознали, что время неумолимо утекает следуя за бессердечным тиканьем часов. – Может быть, у него есть сообщник. Тот, кто помог ему зайти настолько далеко.

Зои задумалась.

– Но на местах преступлений не было никаких свидетельств присутствия другого человека.

– На местах преступлений и его-то следов практически не было, – заметила Шелли. – Что, если этот человек каждый раз оставался в машине? И если его ноги не касались земли, то они и не могли оставить отпечатков. Возможно, это женщина, и она могла бы помогать ему заманивать своих жертв.

– Он зашёл внутрь закусочной один. А это было как раз то время, когда он больше всего нуждался в прикрытии.

– Потому что она к тому моменту уже была с девушкой-подростком, увозя её подальше. Пряча её. Готовясь к завтрашнему дню.

Зои подняла голову вверх. Она должна была признать, что в этом был некий смысл.

– Было бы странно, если бы у кого-то ещё было такое расстройство психики. Апофения. Должна признать, это бы меня удивило.

– Меня бы тоже, – ответила Шелли. – Мне не нравится мысль о том, что в последнюю минуту неожиданно может появиться то, о чём мы даже не предполагали, на что не было ни малейшего намёка. Но такое возможно.

Разум Зои уже думал на опережение, рассматривая множество других вариантов. Мысль о том, что в это дело могут быть вовлечены другие люди, открывала множество других дверей.

– Возможно, к этому имеет какое-то отношение её семья, – сказала она.

– Её семья?

– Может быть, он угрожал им. Заставил их сообщить о исчезновении девушки, вынуждая нас таким образом искать в неправильных местах.

– Я уверена, что патрульные первым делом проверили её дом, – возразила Шелли.

– А может быть, и нет, если они к тому моменту уже знали, что мы имеем дело с серийным убийцей, – Зои сделала паузу, покусывая ноготь. – Он сказал им отправить отсюда Аишу в конкретное время. Они не знают, что он мёртв. И следуют его указаниям.

– Чем таким он мог бы угрожать, что было бы страшнее, чем отправить их беззащитную дочь одну?

Зои пожала плечами. У неё не было ответа на этот вопрос.

– В любом случае, это мысль, – Шелли снова открыла дверцу и выбралась из машины, наклонившись, чтобы продолжить разговор. – Сиди здесь и отдыхай. Тебе не следует бегать тут туда-сюда. Я поговорю с патрульными, которые беседовали с её родителями, и организую ещё одни поиски в её доме.

Это было уже кое-что. Хотя, возможно, в этой версии и не было никакого смысла. Зои откинулась на спинку кресла и закрыла глаза, скрываясь от лучей света и тихих голосов, раздающихся снаружи, стараясь отстраниться от всего, кроме шаблона. Ей нужно было сосредоточиться. Здесь должно быть что-то ещё, ответ на все их вопросы. Оставалось шесть часов, может быть, меньше. Аиша ждёт спасения, возможно, она напугана и совсем одна. Она – последний человек, которого они могут спасти. Если это им не удастся, тогда можно считать, что все жертвы были убиты напрасно.

Затем Зои подумала о том, насколько много травы росло между домами. Они вынуждены были проводить свои поиски на открытых участках, а не на территории других построек. Территориально это была середина города; и застройщики построили бы на этом месте больше зданий, только если у них не было конкретной причины не делать этого.

И у них была на то причина. Это была железнодорожная колея, которая проходила по нижнему краю территории, заросшей травой с западной стороны, в той части, которую Зои и Шелли не осматривали лично. Она проходила под углом к дороге, срезая путь по земле, предоставляя наиболее быстрый способ добраться к ближайшему крупному городу.

По колее двигались поезда, а поезда перевозили людей.  Поезда перевозили людей и посылки согласно установленному расписанию.

На самом деле, не составило бы никакого труда узнать, когда первый поезд пройдёт через любую точку своего маршрута первый раз за день.

И она поняла, что раскусила его.

Зои выбралась из машины, чуть не споткнувшись о ремень безопасности, которой запутался вокруг её руки, и свисал с края сидения. Она побежала за Шелли, догнав её в тот момент, когда та окончила разговор с группой патрульных полицейских, которые, в свою очередь, теперь развернулись и начали переговоры по телефону или по рации.

– Расписание поездов, – сказала она, выпуская с каждым словом облачко пара в холодный ночной воздух.

Шелли окинула её озадаченным взглядом.

– Что?

Зои старалась сдержать своё раздражение. Шелли не была виноватой в том, что она не могла забраться ей в голову, и проследить за ходом всех её мыслей.

– Мне нужно расписание поездов, которые ходят по этой колее. Нам нужно знать, когда здесь пройдёт следующий поезд.

Несмотря на контраст, создаваемый окружающим мраком и светом фонарей, мелькающих в темноте, Зои заметила тот момент, когда в глазах Шелли вспыхнуло понимание. Шелли нащупала свой телефон и нашла контакты местных служб, прежде чем сделать звонок, удаляясь от поисковой группы, чтобы было лучше слышно.

Зои видела, как её напарница достала из кармана свой блокнот и положила его на капот, воспользовавшись светом внутри машины, делая ряд записей. Одна, две, три, четыре… всего семь строк. Зои подошла ближе, затаив дыхание в ожидании пока Шелли окончит звонок и возьмёт блокнот в руки.

– Первый поезд проходит по этой колее ещё до рассвета, – сказала Шелли. – В четыре утра, грузовой. Дальше они ходят с получасовыми интервалами и только в начале восьмого утра здесь проходит пассажирский поезд. Я распорядилась остановить все поезда, отправляющиеся с грузовой и пассажирской железнодорожной станции, но нам всё равно нужно её найти.

Зои обдумала эту информацию.

– Вычеркни пассажирский поезд, – сказала она. – Это слишком рискованно. Он никак не мог спрятать Аишу там, не говоря уже об убийстве. Поезда убирают и проверяют перед утренним отправлением. Её бы уже нашли.

Шелли искала у себя в телефоне что-то ещё.

– Восход солнца сегодня в шесть пятьдесят два.

Зои подняла голову и обратилась к патрульным, стоящим в ожидании дальнейших распоряжений.

– Проверьте железнодорожные пути, – сказала она. – Расположенные в пределах нужной нами зоны, захватывая ещё по десять метров в каждом направлении. Ищите провода, поломки на рельсах, в общем, всё, что может препятствовать прохождению поезда по этим местам. Будьте осторожны. Мы можем иметь дело со взрывчаткой.

Они сорвались с места и принялись выполнять новое задание, при этом каждый из членов команды понимал безотлагательность ситуации. От дороги и травы отражались огни фонариков, перемещаясь то вверх, то вниз, покачиваясь от бега несущих их людей. Сначала эти огоньки сгруппировались, подобно светлячкам, затем разделились, когда патрульные перешли к стандартной схеме действий в поисковых операциях, перемещаясь с определёнными интервалами по территории искомой области.

– Что ты думаешь? – спросила Шелли. Её кулон мерцал, отражая свет фонарика Зои, когда она, суетясь, перемещала его взад-вперёд по своей цепочке. – Решил ли он дожидаться рассвета? Или выбрал первый же поезд?

В пользу каждой из версий были свои аргументы. Он мог либо дождаться официального наступления нового дня с рассветом, который бы развеял темноту и убедиться в том, что два последних убийства произошли не в период одной и той же ночи. Или же воспользоваться первой удобной возможностью, гарантируя тем самым, что у Аиши не останется шансов на то, что её найдут и спасут вовремя.

Им нужно было больше информации.

– Откуда отправляются поезда? – спросила Зои, когда ей в голову пришла внезапная мысль. – Ему нужно было отправиться на железнодорожную станцию, сесть на поезд, организовать там всё таким образом, чтобы удержать Аишу на месте, а затем вернуться в закусочную.

– Я сделаю несколько звонков, – сказала Шелли, копаясь в своём списке вызовов, чтобы найти последний набранный номер. – Будем надеяться, что центральный железнодорожный вокзал сможет дать мне больше информации, или, по крайней мере, сказать, кто может ею обладать.

 

Пока Шелли вежливо, но решительно говорила по телефону, Зои смотрела за огоньками в руках участников поисковой группы, перемещающихся вдоль колеи. Она не могла стоять на месте. Это было неправильно просто коротать бесценные часы этой ночи, в то время, как подросток так отчаянно нуждался в их помощи. Ей хотелось бежать, копать, переворачивать землю вокруг железнодорожных путей. Делать всё возможное, чтобы убедиться, что там не было никаких следов, ничего, что могло бы остановить ход поезда, и отправить Аишу Спаркс на верную смерть.

– Ага…да, всё верно. Я понимаю. Что ж, не могли бы Вы дать мне их номер? Да, я могу записать. Хорошо…да.

Светлячки двигались дальше к краю той области, обыскать которую велела им Зои. Некоторые из них полностью остановились, окончив проверку. Это было не очень хорошо.

– Хорошая новость заключается в том, что я получила данные о станциях отправления каждого поезда, – сказала Шелли, поднося телефон к лицу, пока вводила другой номер из своих заметок. – Плохая новость состоит в том, что некоторые из поездов отстаиваются и загружаются во внешнем грузовом отсеке, и только затем перемещаются на станцию отправления. Некоторые уже были загружены прошлой ночью и перемещены в ожидании нового дня. Мне нужно сделать ещё один звонок, чтобы выяснить, какие именно.

Зои отстранённо кивнула, на несколько шагов приблизившись к поисковой группе. Она чувствовала, будто разрывается на части. Где она могла бы лучше себя применить? Там, где патрульные проводили свою работу, или здесь, где из полезных дел были только звонки Шелли?

Если бы только она могла разгадать главную загадку – выяснить, какой поезд он использовал в качестве своей цели, угадав какое время он бы выбрал. Недостаточно было просто остановить все поезда. Впрочем, Шелли уже сделала это. Им всё ещё нужно было выяснить, где Аиша. Они не могут бросить её там, запертой в каком-то купе, и надеяться, что рано или поздно её найдут. Её не было уже больше суток. И только Богу известно, что она пережила за это время.

– Не отвечают, – сказала Шелли, тихо выругавшись и снова холодными пальцами проведя по экрану своего телефона. – Попробую ещё один номер. Сейчас середина проклятой ночи. Никого нет на работе.

Зои отошла.

– Пойду помогу осматривать железнодорожные пути, – сказала она, решив, что лучше делать хоть что-то, чем просто стоять без дела.

Она присоединилась к поисковой группе, снова проходя уже проверенную местность, чтобы провести более тщательный поиск. Хотя сама конструкция путей была одинаковой – рельсы находились на строго определённом расстоянии друг от друга, с расположенными между ними шпалами, гайками, болтами и всеми остальными деталями, скреплёнными между собой согласно заранее заданного образца – но всё, что было вокруг, не подлежало никакому чётком порядку. Куски породы, пучки травы, крошечный скелет птицы, мусор, развевающийся по голой земле. Всё это усложняло поиск, поскольку поставленной задачей было найти нечто необычное среди груды всего необычного. Здесь было так много шаблонов которые наслаивались один на другой.

Прошло сорок минут, прежде чем Зои убедилась, что патрульные обыскали здесь всё так тщательно, как только можно было. Она подняла глаза и увидела, что Шелли сидела в машине с включенным светом, по-прежнему прижав телефон к уху. В таком случае, значит, ей ещё не повезло раздобыть новую информацию.

Зои ходила туда-сюда, отмеряя шаги, чтобы хоть как-то отвлечься. Внутри неё было столько энергии, которая так и просилась вырваться наружу. Она хотела, ей просто было необходимо делать что-то. Патрульные толпились, стоя на траве, за ними наблюдали встревоженные домовладельцы, которые теперь выглядывали из окон.

На железнодорожных путях ничего не было. Ничего, что могло бы убить Аишу. Но как тогда он собирался это сделать?

Поезд. Что-то должно было быть непосредственно в самом поезде.

Зои подошла к машине как раз в тот момент, когда Шелли нехарактерно для себя резко гаркнула в телефон:

– Ну тогда разбудите его!

Шелли сжимала переносицу, нахмурив лоб. Она отодвинула телефон от уха и ткнула пальцем в экран, заканчивая звонок.

– Ничего? – спросила Зои.

– Я стараюсь выйти на связь с человеком, у которого есть все ответы, – сказала Шелли, качая головой. – Нам нужно подождать, пока его кто-то разбудит.

Зои уже собралась прокомментировать, насколько нелепой была вся эта ситуация, когда у Шелли снова зазвонил телефон, и она подняла трубку.

– Алло! Да, это она… да… а где это? – Шелли быстро записала что-то в своём блокноте, внося информацию об адресах напротив временного графика. Затем она показала свои заметки Зои, в которых были указаны местоположения всех поездов, которые должны были проходить через эту зону.

Несколько поездов находилось на грузовой станции в трёх часах езды отсюда и были готовы вскоре отправиться, чтобы прибыть в пункт назначения в нужное время. Ближе всех находился один поезд – тот, который первым за день проходил здесь в четыре часа утра.

Отправляться он должен был где-то через три часа, и им нужно было минут двадцать, чтобы доехать до этой станции.

Зои в спешке постучала по блокноту, и Шелли принялась раздавать распоряжения по телефону.

– Там сейчас кто-нибудь есть? Он закрыт? Всё верно, найдите нам человека, у которого есть ключ. У Вас есть? Отлично. Ждите нас там. Как только доберётесь туда, сразу же начинайте поиски. Мы ищем девушку подросткового возраста. Но будьте осторожны. Смотрите в окна – не открывайте двери вагонов. У нас есть основание предполагать, что там могут быть расставлены ловушки.

– Мы выезжаем, – прокричала Зои, привлекая внимание патрульных. – Вы вшестером останетесь здесь и обеспечите работу контрольно-пропускного пункта на тот случай, если нам не удастся её найти. Остальные, садитесь по машинам и отправляйтесь вслед за нами.

Рейтинг@Mail.ru