Офис коронера располагался в невысоком здании рядом с участком, как, впрочем, рядом и со всеми остальными муниципальными зданиями в этом крошечном городке. Здесь была только одна дорога, вдоль которой справа и слева были расположены магазины, небольшое здание начальной школы и все остальные учреждения, необходимые городу для выживания.
Зои чувствовала себя здесь некомфортно. Слишком уж это напоминало ей родной город.
Коронер ждал их внизу, уже подготовив жертву на столе для своей ужасной презентации. Это был пожилой мужчина, которому осталось всего несколько лет до пенсии, располагающий солидным арсеналом шуток и подколок. Он начал длинное и пространное объяснение своих находок, выдавая уйму информации, которую Зои пришлось фильтровать.
Всё, о чём он говорил, она и сама видела прямо перед собой. Косые порезы на шее жертвы выдавали ей точный размер проволоки, которую им нужно искать. Женщина весила около 75 килограммов, несмотря на свой невысокий рост, хоть сейчас её тело, должно быть, весило меньше, учитывая, что после нанесённого ранения она лишилась почти трёх литров крови.
Угол нанесения ударов, и приложенная к ним сила говорили ей о двух вещах. Во-первых, рост убийцы был около 183-185 сантиметров. Во-вторых, при совершении преступлений он не полагался на свою физическую силу. Проволока не могла удерживать вес жертвы на протяжении долгого времени. Когда она рухнула на землю, он отпустил её. Этот факт, в сочетании с выбором проволоки в качестве орудия убийства, свидетельствовал, прежде всего, о том, что он был не очень силён физически.
То, что он был не очень сильным, в сочетании с его ростом выше среднего, говорило о том, что преступник не был ни мускулистым, ни крупным по комплекции. Если бы он всё же был более крепким, его собственное тело служило бы противовесом. Это означало, что он, скорее всего, обладал стройным телосложением, вполне соответствующим описанию среднестатистического мужчины среднего роста.
Единственное, что без сомнения отличало его среди прочих – был его способ убийства своих жертв.
В остальном ничего особенного не было. Цвет волос убийцы, его имя, город, откуда он был родом, причины, толкающие его на совершение убийств – ответ ни на один из этих вопросов больше не могла помочь им найти пустая оболочка человеческого существа, лежащего перед ними.
– Итак, что же мы можем из этого сказать, – медленно начал коронер брюзгливым и занудным тоном. – Вероятно, убийца был среднего роста, около 180-185 сантиметров.
Зои пришлось сдержать себя, чтобы не покачать головой. Это был слишком большой разброс.
– Вы уже связались с семьёй жертвы? – спросила Шелли.
– Кроме бывшего мужа, который пришёл для опознания, никого не было, – пожал плечами коронер.
Шелли сжала в руках маленький кулон у себя на шее, перемещая его взад-вперёд по тонкой золотой цепочке.
– Это так печально, – вздохнула она. – Бедная Линда. Она заслуживала большего.
– Ты заметила что-нибудь особенное, когда опрашивала родственников? – спросила Зои. Любая зацепка могла помочь расследованию, несмотря на то, что к этому моменту она была окончательно уверена, что выбор этой Линды в качестве жертвы, был не более, чем случайным поступком незнакомца.
Шелли бессильно пожала плечами.
– Они удивились, узнав эту новость. Но особо не горевали. Не думаю, что они были близки.
Зои отогнала от себя мысль о том, кто бы позаботился о ней или, кто пришёл бы проститься с её телом, если бы она умерла, и почувствовала грусть и разочарование. Было нетрудно догадаться. Это было бы ещё одно гиблое дело – в буквальном смысле слова. Линда больше ничего не могла рассказать им.
Стоять в морге, сочувствуя мёртвым, было, конечно, очень мило, но это нисколько не приближало их к ответам, которые они искали.
Зои на секунду закрыла глаза и развернулась в другую сторону комнаты, лицом к двери, через которую они вошли. Им уже следовало бы двигаться, но Шелли всё ещё общалась с коронером тихим уважительным тоном, обсуждая то, кем была эта женщина при жизни.
Всё это было неважно. Разве Шелли этого не понимала? Причина смерти Линды была очень простой: она находилась на отдалённой заправке, совсем одна, когда мимо проезжал убийца. В истории всей её жизни больше не было ничего примечательного.
Казалось, Шелли заметила, что Зои хочет уже уйти, и потихоньку отошла от коронера.
– Чем мы займёмся дальше? – спросила она.
Зои хотелось бы сказать больше в ответ на этот вопрос, но она не могла. На данный момент им оставалось сделать только одну вещь, и она не предполагала никакого конкретного действия, которого ждала девушка.
– Мы составим профиль убийцы, – сказала она. – Нужно отправить ориентировку по соседним штатам, чтобы предупредить местные правоохранительные органы быть на страже. Потом мы детально изучим предыдущие убийства.
Шелли кивнула, ускорив шаг, когда Зои направилась к двери. Идти им было недалеко.
Поднявшись по лестнице и войдя в двери офиса, Зои осмотрелась, и её взгляд снова поймал линию горизонта, её легко было заметить за небольшой группой жилых домов и муниципальных учреждений, которые все месте и образовывали этот крохотный городок. Она вздохнула, сложив руки на груди, и повернула голову к участку, в то направление, куда они ехали. Чем меньше времени она потратит, разглядывая это место, тем лучше.
– Тебе не нравится этот городишко, правда? – спросила рядом стоящая Шелли.
На секунду Зои почувствовала удивление, но затем вспомнила, что Шелли уже ни раз доказала, что весьма проницательна и умеет хорошо настроиться на эмоции других людей. По правде говоря, Зои, должно быть, просто не смогла это скрыть. Ей не удавалось избавиться от плохого настроения, которое возникало у неё всякий раз, когда она оказывалась в месте подобного рода.
– Я вообще не люблю маленькие города, – сказала она.
– Потому что ты живешь в большом городе, или…? – спросила Шелли.
Зои глубоко вздохнула. С напарниками всегда так было: они всегда хотели узнать тебя получше. Раскопать все крошечные фрагменты твоей истории, а затем пытаться сложить их друг с другом, подобно паззлу, до тех пор, пока они не выстроятся в их голове в цельную картину.
– Они напоминают мне город, в котором я выросла.
– А, – кивнула Шелли, как будто выражая своё понимание. Но на самом деле она не понимала. Зои это точно знала.
В их разговоре наступила пауза, когда они подошли к дверям участка, снова направляясь в небольшую комнату для допросов, которую местные сотрудники разрешили им использовать в качестве командного центра. Видя, что они там одни, Зои положила на стол новую стопку бумаг, раскладывая отчёт коронера вместе с фотографиями, а также несколько других отчётов от сотрудников полиции, которые первыми прибыли на место происшествий.
– Получается, у тебя было не особенно счастливое детство? – спросила Шелли.
Ох. Может быть, она видела больше, чем могла подумать Зои.
Наверное, ей не следует удивляться по этому поводу. Почему Шелли не может читать эмоции и мысли других людей так же, как Зои просчитывает углы, измерения и схемы?
– Оно было не самое лучшее, – сказала Зои, отбрасывая волосы с глаз и концентрируясь на бумагах. – Но и не самое худшее. По крайней мере, я выжила.
В её голове раздалось эхо, вопль, доносившийся до неё сквозь пространство и время. «Дьявольское отродье. Ошибка природы. Посмотри, что нам приходится делать из-за тебя!». Зои заглушила его, не став вдаваться в воспоминания о том дне, когда мать заперла её в комнате в качестве наказания за грехи, игнорируя страх и одиночество, которые при этом может испытывать ребёнок.
Шелли быстро встала по другую сторону стола, раскладывая некоторые фотографии, которые они уже видели, а затем вытащила документы и о других убийствах.
– Нам не следует об этом говорить, – мягко сказала она. – Извини меня. Мы ещё недостаточно знаем друг друга.
Это «ещё» прозвучало угрожающе: выбор Шелли именно этого слова подразумевал, что она ждёт, пусть даже и в отдалённом будущем, что Зои начнёт ей доверять. Ждёт, что Зои сможет раскрыть ей все секреты, хранящиеся внутри неё ещё со времени детства. То, чего Шелли не знала, и не могла догадаться исходя из своего мягкого прощупывания почвы, было то, что Зои не собиралась никогда никому рассказывать о том, что происходило с ней в детстве.
За исключением, может быть, психотерапевта, посетить которую доктор Эпплвайт ей рекомендовала.
Зои отбросила прочь все эти мысли, улыбнулась напарнице и кивнула, затем взяла из её рук одну из папок.
– Нам нужно изучить предыдущие случаи. Я возьму этот, а ты можешь ознакомиться с другим.
Шелли заняла место на противоположной стороне стола, рассматривая фотографии в первой папке, лежащей на столе, покусывая ноготь. Зои отвела взгляд и сконцентрировалась на бумагах, лежащих напротив неё.
– Первая жертва была убита на пустой парковке возле закусочной, которая закрылась за полчаса до этого, – произнесла Зои вслух, резюмируя содержание отчёта. – Она работала там официанткой, была матерью двух детей, у неё не было высшего образования, и, очевидно, всю свою жизнь эта женщина провела в одном и том же месте. На месте происшествия не было найдено никаких весомых улик; методология та же, смерть наступила от удушения проволокой, все следы были затем стёрты.
– И снова ничего, что могло бы нам помочь выследить его, – вздохнула Шелли.
– Она закрывала закусочную после того, как убралась там и собиралась идти домой после долгой смены. Тревогу подняли достаточно быстро, когда она не вернулась в обычное время, – Зои перешла на следующую страницу, просматривая, есть ли там более существенная информация. – Её тело обнаружил муж, когда поехал проверить, всё ли в порядке, после того, как она не отвечала на телефонные звонки. Существует большая вероятность, что он уничтожил некоторые улики, когда схватил тело своей жены, обнаружив находку.
Зои подняла голову, довольная тем, что в этом деле также не было улик, как и в текущем. Шелли всё ещё выглядела сосредоточенной, снова играя с подвеской у себя на шее. Кулон был настолько массивным, что за ним практически прятались пальцы, которыми она его держала.
– Это крестик? – спросила Зои, когда её новая напарница наконец-то подняла глаза. Она подумала, что это могло бы стать темой для разговора. Это же было вполне нормальным для агента задать вопрос своей напарнице касательно украшений, которые та обычно носила. Так ведь?
Шелли посмотрела на свою грудь, словно только что отдала себе отчёт в том, чем были заняты её руки.
– А, это. Нет. Это подарок моей бабушки, – она одёрнула руки, чтобы Зои могла рассмотреть золотой кулон в форме стрелы с небольшой россыпью бриллиантов возле наконечника. – К счастью, у моего дедушки был хороший вкус. Когда-то это украшение принадлежало ей.
– О, – произнесла Зои чувствуя, как её охватывает чувство небольшого облегчения. Она и не замечала, какое напряжение на самом деле испытывала, когда видела, как Шелли периодически держала в руках свою подвеску и играла с ней. – Стрела настоящей любви?
– Так и есть, – улыбнулась Шелли. Затем она слегка нахмурила брови, очевидно уловив изменение в настроении Зои. – Ты переживала, что я слишком религиозна или что-то вроде того?
Зои слегка откашлялась. Она сама только сейчас отследила, что задала свой вопрос именно по этой причине. Но, без сомнения, это так и было. Прошло уже много времени с тех пор, когда она была той робкой маленькой девочкой со своей чересчур рьяной богобоязненной матерью, но она всё ещё проявляла изрядную степень осторожности в отношении людей, которые считали церковь самой важной вещью в своей жизни.
– Мне просто стало интересно, – ответила Зои, но голос её прозвучал нетвёрдо, и она это знала.
Шелли нахмурилась, наклонилась и взяла со стола следующую папку.
– Знаешь, нам придётся много времени проводить вместе, если мы останемся напарницами, – сказала она. – Может быть, будет проще, если мы будем всё говорить друг другу напрямую. Ты не должна мне объяснять, почему задаёшь тот или иной вопрос, но я была бы признательна тебе за честность.
Зои сглотнула, глядя вниз на отчёт, который она уже закончила читать. Она собрала всю свою гордость, на мгновение закрыв глаза, чтобы заставить замолчать голос, который раздавался в её голове и протестовал против этого предложения коллеги, говоря: «Нет, эти два найденные тобою фрагмента паззла моей истории не подходят друг другу, один на пять миллиметров толще другого», и встретилась взглядом с Шелли.
– У меня с этим есть определённые трудности, – сказала она.
– С религией или честностью? – спросила Шелли с игривой ухмылкой, открывая папку. Спустя мгновение, на протяжении которого Зои обдумывала, что ей ответить, Шелли продолжила. – Это была шутка.
Зои блеснула лёгкой улыбкой.
Затем она развернулась и принялась изучать папку с новым делом, рассматривая фотографии с места преступления, зная, что только это было способно остудить её вспыхнувшие румянцем щёки и снять неловкую обстановку, воцарившуюся в комнате.
– Вторая жертва – просто ещё одна версия всё той же истории, – сказала Шелли, качая головой. – Тело женщины было найдено на обочине дороги на окраине небольшого городка. По таким дорогам обычно возвращаются домой поздним вечером после работы, что она, собственно говоря, и делала. Та женщина работала учительницей… вокруг её тела была найдена стопка проверенных тетрадей, которые разбросались по земле после того, как женщине перерезали горло проволокой.
Шелли сделала паузу и бегло просмотрела фотографии, в поисках снимка, на котором были изображены тетради. Она подняла его на секунду, прикусив губу и покачав головой. Затем Шелли передала её Зои, которая пыталась почувствовать такое же сострадание к жертве, но так и не смогла. Разбросанные по земле тетради, по её мнению, не придали всей сцене большего драматизма в сравнении с другими убийствами. На самом деле, она видела и гораздо более жестокие преступления, которые казались ей более достойными сочувствия.
– Её нашёл велосипедист рано утром следующего дня. Его взгляд привлекли листы бумаги, развеваемые ветром, разбросанные по обочине возле тела, наполовину выглядывавшего из высокой травы, – резюмировала Шелли, читая записи в своей папке. – Похоже, что она отошла в сторону, как будто, чтобы помочь кому-то. Её каким-то образом заманили туда. Чёрт… она была доброй и отзывчивой женщиной.
В голове у Зои промелькнуло множество возможных сценариев развития событий: кто-то мог обратиться за помощью в поиске вымышленного потерянного пса, или спросить дорогу, сделать вид, что на его велосипеде ослабла цепь, или просто обратиться, чтобы узнать время.
– И никаких следов на земле, никаких волос на теле или ДНК под ногтями. Всё чисто, как и на остальных местах преступлений, – вздохнув, сказала Шелли, положив перед собой папку с отчётом.
Что бы ни поставило под угрозу жизнь этой женщины – возможно, она отступила на обочину от неожиданности, когда пыталась освободиться от проволоки, сдавливавшей её горло – это были единственные сведения, с которыми им приходилось работать.
Взгляд Зои бесцельно скользил по бумаге, пытаясь найти точки пересечения всех трёх расследуемых дел.
Две жертвы состояли в счастливом браке, одна была разведена. У двоих были дети, у одной – нет. У каждой был разный тип работы. Одна была с высшим образованием, две остальные – нет. Эти женщины никак не были связаны между собой, даже компании, на которые они работали не имели ничего общего.
– Я не вижу связи, – сказала Шелли, нарушив возникшее между ними молчание.
Зои вздохнула, и закрыла папку. Ей следовало признать это.
– Я тоже ничего не вижу.
– Итак, мы вернулись туда, откуда начали. Выбор жертв абсолютно случайный, – вздохнула Шелли. – А это означает, что следующая жертва тоже будет случайной.
– И гораздо меньше шансов, что мы сможем это остановить, – добавила Зои. – Если только мы вместе не сможем составить рабочий профиль этого мужчины и поймать его до того, как у него появится возможность совершить новое убийство.
– Итак, давай приступим к этому, – сказала Шелли, полная решимости, которая фактически вселила в Зои малую толику надежды.
Они закрепили чистый лист бумаги на доске в углу комнаты и принялись делать выводы на основании того, что им было известно.
– Мы видим маршрут, по которому он движется, – сказала Зои; это она уже озвучивала и ранее, к тому же установить этот факт было несложно для любого. – Он перемещается по какой-то причине. Что бы могло заставить его делать это?
– Возможно, его работа связана с поездками, – предположила Шелли. – Дальнобойщик, продавец или торговый представитель, что-то в этом роде. Или же он путешествует просто потому, что так хочет. Также он может быть бездомным.
– Слишком много вариантов, чтобы мы могли чётко определиться с этим, – Зои написала слово «передвижения» на доске, а затем попыталась сделать последующие выводы из этого. – Должно быть, он проводит ночь в дороге. Останавливается в мотелях, или, возможно, спит в машине.
– Если он ночует в своей машине, у нас немного шансов на то, чтобы выследить его, – подметила Шелли, и уголки её губ опустились. – Но в мотелях он, в принципе, может останавливаться под выдуманными именами.
– В этом плане нам не на что опереться. Но каким-то ведь образом он перемещается. И делает он это на каком-то транспортном средстве, судя по расстоянию между местами преступлений и прошедшему времени между убийствами.
Шелли встала с места в поисках своего мобильного, чтобы проверить карты и сверить местонахождения трупов.
– Не думаю, что здесь проходит какой-то определённый маршрут поезда. Так что, скорее всего он перемещается на автобусе или машине.
– Это в некоторой степени сужает направление поиска, – сказала Зои, добавляя эту информацию в список. – Он может путешествовать автостопом, хотя в наши дни такой способ передвижения не особенно популярен. Как на счёт его физических характеристик?
– Как правило, проволоку используют физически недостаточно сильные люди. Таким образом, мы могли бы предположить, что он, скорее, среднего телосложения.
Зои была рада, что Шелли сама заметила это: одной подозрительной деталью меньше.
– Среднего, но, не слишком хрупкого или субтильного. Думаю, мы уже с уверенностью можем сказать, что эти убийства – дело рук мужчины. При его не выдающихся физических данных: недостаточной силе и среднем росте, у жертв теоретически была возможность одолеть его и избежать жестокой участи.
– А если бы он был слишком низким, то не смог бы как следует дотянуться до жертв, – добавила Шелли. – Похоже, все жертвы были убиты стоя, что означает, что он легко мог добраться до их шей.
Зои была вынуждена признать, что впечатлена выводами коллеги, хоть и не могла сказать это вслух. Она написала на доске: «Средний или выше среднего рост – около 180-185 сантиметров», согласно отчёту коронера, и «Среднее или худощавое телосложение».
– Теперь давай перейдём к психологическому портрету, – сказала Зои. – Есть что-то, что заставляет его убивать, даже если эта причина нам может показаться нелогичной. Если между жертвами нет реальной связи, нам следует основываться именно на этой внутренней потребности, толкающей его на совершение преступлений.
– Эти убийства мне кажутся абсолютно незапланированными, совершёнными при удобном случае. Он просто идёт следом за женщинами, может быть, потому что они кажутся ему более слабыми. Они одиноки, беззащитны, в зоне, где нет видеонаблюдения, и где, с большой долей вероятности, никто не помешает его ужасным деяниям.
– Я вижу две возможные причины. Первая заключается в том, что он жаждет испытать эмоции от самого процесса убийства, и поэтому выискивает жертв, которые идеально соответствуют критериям, которые, на его взгляд, помогут ему избежать поимки полицией. По какой-то причине он так поступает на данный момент, поэтому нам следует искать триггерное событие, провоцирующее у него это желание, – сказала Зои, постукивая кончиком ручки по подбородку. – Другая возможная причина заключается в том, что его провоцируют именно эти жертвы. В этом случае он даже не знает, что убьёт их, пока не наступает соответствующий момент, и в его голове что-то щёлкает.
– Другими словами, он либо ищет женщин, которых умышленно убивает, либо он убивает исключительно из-за подвернувшейся возможности и чего-то, связанного с особенностями именно этих женщин, что вызывает у него срыв, – сказала Шелли, задумчиво прищурив глаза.
– Подумай, – покачала головой Зои, становясь возле доски. – Убийства слишком идеальны, чтобы быть настолько уж случайными. Они происходят по одному за ночь – а это свидетельствует о его непреодолимом влечении убивать. Если бы его мотивами к убийствам были только провоцирующие события, мы могли бы определить это исходя из времени между нападениями. Мог ведь он несколько ночей не выходить из дома, или просто не встретить человека, спровоцировавшего бы его срыв. Нет, его действия преднамеренны и просчитаны. Есть какая-то причина, по которой он убил каждую из жертв, какое-то послание или ритуал.
Она снова вышла вперёд и дописала «одно убийство в день – ритуал».
– А как насчёт мест преступления? – спросила Шелли. – Может быть, в них есть то-то особенное.
На стене уже висела карта, размеченная тремя красными кнопками в местах, где были найдены тела. Зои какое-то мгновение рассматривала её, затем, с помощью листа бумаги, соединила их в линию. Таким образом, между местом первого и третьего убийства проходила ровная прямая. Второе немного отклонялось, но всё же находилось в пределах заданного маршрута.
– А что это за города? – Шелли пальцем указала на конец приложенного к карте листа бумаги, за последней кнопкой, где находились населённые пункты вдоль этой же линии.
Зои выпалила без запинки список, читая названия с карты, с небольшим отступлением в обе стороны на случай, если он отклонится от прямого маршрута, как уже делал ранее.
– Нам нужно обзвонить местные власти каждого из этих городишек. Убедиться, что они будут в курсе возможных происшествий. Усиление охраны и проявление бдительности сотрудниками правоохранительных органов могут помочь в его поимке.
Они обе молча смотрели на составленный профиль, при этом каждая из них думала о своём. Зои, со своей стороны, пыталась увидеть закономерность. Было только три вещи, которые имели для неё значение: тот факт, что все жертвы были женщинами, временные рамки или что-то связанное с местами, на которых происходили убийства. Что же их объединяло?
Она вспомнила о рассыпанных разноцветных леденцах, которые лежали повсюду на земле у заправки. Они были разбросаны недалеко от того места, где лежало тело Линды, на парковке, на дороге, по которой она, должно быть, прошла к зданию, находящемуся за заправкой, и обратно. Это было так странно. Вполне возможно, что какой-то ребёнок обронил их чуть раньше в тот же день, когда они с родителями остановились в этом месте заправиться, но… что-то в этом мучило её.
Возможно, это было просто случайное неуместное совпадение. Яркие, сияющие леденцы на месте жестокого ночного убийства. Вспышки света на земле, окрашенной пятнами крови. Может быть, это ничего и не значило вовсе.
– У нас не так много информации, – наконец выдохнула она. – Но это только начало. Добавь к этому, что по возрасту он, скорее всего, молод, по крайней мере, младше среднего, согласно статистике, именно в таком возрасте серийные убийцы и начинают свой путь, к тому же мы сузили круг достаточно, чтобы дать первые ориентировки. Я попрошу коронеров предоставить нам более конкретные цифры, основанные на результатах проведённых ими вскрытий, и мы сможем наконец-то составить портрет убийцы, которого следует искать.
Она подумала, что будет совсем прискорбно, если преступник собирается сегодня ночью найти очередную жертву, а они и близко не подобрались к тому, чтобы как-то на это повлиять.