Книга Человек Кардинала читать онлайн бесплатно, автор Alex Sakharis – Fictionbook, cтраница 18
Alex Sakharis Человек Кардинала
Человек КардиналаЧерновик
Человек Кардинала

5

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Alex Sakharis Человек Кардинала

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— Всё, не могу больше, — схватившись за бок, скривился от боли.

— Давай, ещё немного, — подбодрил Карлос.

— Вы идите. Я останусь. Задержу их насколько смогу.

— Нет, друг, так не пойдёт. Мы тебя понесём.

— Тогда они нас догонят быстро, — забеспокоился один из команды.

— Язык придержи, — зло рявкнул Карлос. — Будем обороняться здесь. Не хотите, можете уходить, я вас не держу.

Четвёрка отошла в сторону, о чём-то перешептываясь. Через несколько секунд подошёл самый взрослый из четвёрки.

— Извини, граф, но наши дороги здесь расходятся. Мы не хотим погибнуть из-за твоего друга. Так что прощайте.

— Оружие оставь.

Мужчина вернулся с одним мушкетом и сумкой.

— Вот всё, что могу вам оставить.

— Один мушкет? Ты чего?

— Другу он не понадобится. Ему всё равно конец. А тебе и одного хватит. Да и мокрые бомбы пригодятся, будешь кидать в головы пиратам как камни, — усмехнулся тот.

Карлос едва сдерживал злость, понимая, что находится в невыгодном положении. А этим ничего не стоит их застрелить прямо здесь.

Мужчина кинул сумку и мушкет.

— Оставь один баллон, — сквозь зубы сказал Карлос.

— Нет, граф. Тебе и одного хватит. А вот нам пригодится, нас-то больше. Удачи.

Четвёрка стала отходить дальше в заросли.

— Молитесь богу, чтоб вы все сдохли до того, как я вас найду, — крикнул вслед Карлос.

— Ну-ну, — уходя, улыбнулся мужчина.

— Уходи, брат. Мне, наверное, не выжить, — тяжело дыша, сказал Армандо.

— Замолчи.

Скинув камзол, стянул с себя рубаху.

— Что ты делаешь?

— То же, что и ты со мной в Панчоре.

— Но тогда я придумал это. Деваться-то некуда было.

— Помогло же. Я живой. Сейчас я достану осколок. Здесь два выхода: или ты умрёшь, или выживешь, но без дрючка в рёбрах.

— Вытягивай уже, — закрыв глаза, он приготовился к боли.

— Смотри. Это что, нога?

Армандо открыл глаза, устремив взгляд в ту сторону, куда указывал граф. В эту же секунду быстрым движением Карлос выдернул кусок деревяшки. Раненый вскрикнул. Брызнула кровь. Карлос быстро наложил на рану сложенную в несколько слоёв рубашку, а рукава завязал на другом боку.

— Как ты?

— Да вроде бы легче.

— Тогда надо идти. Туда, в чащу.

Граф перекинул ремень сумки через плечо. Взял мушкет. Помог подняться другу. Внизу послышался шум листвы.

— Они близко. Уходим.

Захватив все четыре корабля каравана, пираты не стали их топить, как делали это ранее. Мориса распорядилась взять суда в свой строй. Больно уж удивило её вооружение на бортах.

Высадившись на один из транспортных кораблей, капитан гордо прошлась среди пленных, стоящих на коленях прямо на палубе. Разбойники избавились от трупов и раненых, оставив тех, кто сдался.

— Что будем делать с пленными? Бросим на корм рыбам? — спросил Эдгардо.

— У рыб сегодня и так праздник, — указала за борт, где вода была красной от крови с плавающими трупами. — Оставим их.

— Как, всех?

— Нет, конечно. Мы понесли большие потери в этой схватке, наконец-то встретив достойного противника. Людей не хватает, да и корабль потеряли. Так что на место погибших станут пленные. Я думаю, они с удовольствием захотят на меня работать, — посмотрела на ближайшего пленника.

Взрослый мужчина со слезами на глазах от страха часто закивал.

— Вот видишь, — продолжила Мориса, — он готов ноги мне целовать, лишь бы остаться в живых.

— Но Мориса, их слишком много.

— Мы возьмём самых необходимых. Предоставим им выбор, — как-то странно улыбнулась. — Это всё потом. Сейчас пойдём, посмотрим на золото.

Спустившись в трюмы, Мориса сначала побагровела, а затем рассмеялась диким злым смехом. Как оказалось, в трюмах не было золота. Вместо него — мешки с фруктами.

Эдгардо безмолвно смотрел на раскрытый мешок. В отчаянии кинулся вскрывать остальные, но результат тот же.

— Может быть, золото на втором судне?

— На втором, более чем уверена, тоже фрукты. Нас обманули, Эдгардо.

Капитан выскочила на верхнюю палубу. Пленники опустили головы, боясь смотреть на неё.

— Где же моё золото? Кто скажет? — крикнула Мориса.

Но никто не осмелился сказать и слова. Кроме одного:

— Сеньора. Я знаю, где золото, — поднял голову лысый мужчина в возрасте.

— Неужели? Поднимись. Чего же ты на коленях стоишь?

Тот поднялся, робко смотря на девушку.

— По всей видимости, золото пошло другим маршрутом. А нас пустили как приманку для вас. Чтоб отвлечь.

— Спасибо за информацию, — выхватив пистоль из-за пояса, выстрелила в голову мужчине.

Тот рухнул на палубу.

— Вы не представляете, что вас ждёт. Вы будете сражаться за право быть в моей команде. Готовьтесь к прекрасному вечеру.

Пираты быстро нашли следы беглецов и теперь не спеша шли по ним, не беспокоясь, что упустят их. Не спешили, рассчитывая на то, что беглецы вскоре устанут и в отчаянии станут совершать ошибки. Они понимали, что с острова им не выбраться и не спрятаться. Бежать не на чем, лодки разбиты. Вплавь до следующего острова добраться тяжело, так как пиратские лодки находились рядом и без труда могли увидеть беглецов.

Остановившись, главный посмотрел по сторонам:

— Ну и куда дальше, следопыт? — обратился к молодому ушлому парню.

Парнишка, склонившись, что-то высматривал в зарослях.

— Четверо пошли на север. Двое на восток. Один из них ранен, — сухо заявил следопыт.

— Ранен? Это ты тоже по следам увидел?

— Вот поэтому, — показал окровавленный кусок острой доски.

— Значит, ранен. Это хорошо. Пятеро идут за ними. Остальные — за четвёркой.

Разделившись, разбойники разошлись.

— Присаживайся здесь. Отдохни, — усадил Карлос друга в густые заросли.

— И что мне делать здесь с одной шпагой и стилетом?

— Можешь просушить фитили на бомбах, — кинул сумку под ноги.

— А ты куда?

— На охоту. За нами рано или поздно придут. Вступать в бой — это неизбежность. Думаю, они разделились, если есть у них толковый следопыт. Если нет, то нам повезло. Пираты пойдут за теми четверыми. Но во всяком случае, нужно убедиться. Если не вернусь — уходи.

— Куда?

— Да чёрт его знает. Придумаешь что-нибудь, — улыбнулся граф.

— Эй, нет. Что-то мне такие планы на будущее совсем не нравятся.

— Ну, а что поделать? Во всяком случае, если меня убьют, мне уже будет всё равно. А ты, если что, постарайся забрать как можно больше ублюдков с собой.

Армандо кивнул. Как бы ни хотелось понимать, что, возможно, они видятся в последний раз, он трезво осознавал, что силы не равны. А шансов выжить почти нет.

Купить и скачать всю книгу
1...161718
ВходРегистрация
Забыли пароль