Книга Человек Кардинала читать онлайн бесплатно, автор Alex Sakharis – Fictionbook, cтраница 19
Alex Sakharis Человек Кардинала
Человек Кардинала
Человек Кардинала

5

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Alex Sakharis Человек Кардинала

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Мориса не подозревала, что сейчас разговаривает именно с графом де Бристо. А пожар на корабле устроили Руис и ещё двое освобождённых: старший помощник и обычный матрос.

Прогремел взрыв, озарив вспышкой половину острова.

— Вот же сука, — спрыгнула Мориса. — Быстро в лодку. Они будут атаковать второй корабль.

Капитан устремилась к лодкам на берегу. Это стало большой ошибкой со стороны Морисы. Она должна была остаться и командовать, а не бросаться на поимку Руиса.

Только лодка отошла от берега, Армандо, незаметно для остальных, убрал одного из крайних мужчин, охранявших пленных матросов.

Сорвав с головы пиратский платок и побрякушки с шеи, он откинул в сторону мушкет, пистоль и шпагу, оставив только нож.

Не спеша вошёл в толпу пленных, заворожённо смотрящих на пылающий корабль.

— Вот теперь ещё на один корабль меньше. Значит, и мест меньше, — стараясь негромко, но достаточно убедительно, говорил Армандо. — Не все попадём на корабли. Убьют нас здесь. Эта тварь с нас шкуры спустит. Братцы, нужно бежать.

— Да куда же бежать?

— Нападём на них, а дальше будет видно. Главное — обезвредить ублюдков.

— Да как же нам это сделать? Мы связаны!

— А я нет, — показал парень руки. — И вот что я припас, — блеснул сталью ножа.

Через минуту он освободил несколько человек. В это время драка на арене прекратилась. Бойцы в недоумении остолбенели, не понимая, что им делать дальше. Все смотрели на огонь в море. Послышались выстрелы со стороны второго корабля.

— Ну, давайте, братцы, вперёд, — подстегнул Армандо освободившихся, — все разом, и они ничего не смогут сделать. Мы сила, когда вместе.

Кто-то истошно заорал, кинувшись на охрану.

— Вперёд! — тут же заорал Армандо.

Мориса с командой из трёх лодок не смогла догнать диверсантов. Удалось лишь отогнать их от второго корабля, но тут же беглецы исчезли в темноте. А желания гоняться за ними ночью не было.

Только Мориса поднялась на борт корабля, как вдруг послышались крики на берегу. Раздались выстрелы. Девушка, прибегнув к помощи подзорной трубы, рассмотрела бунт на берегу. Недавние пленные нападали на пиратов с голыми руками. Но, несмотря на то что те отстреливались, матросы побеждали, уверенно сминая всех на своём пути.

— Твари.

— Что будем делать? — поинтересовался один из матросов.

— Пушки заряжены?

— Да. Но там же наши.

— От наших скоро мокрого места не останется. Благодари Бога за то, что ты здесь, а не на берегу. Спускаемся на палубу.

В суматохе ожесточённого боя против пиратов Армандо незаметно для всех отступил в темноту кустов.

«Держи», — неожиданно послышался голос, от которого парень подпрыгнул, а кожа покрылась «мурашками».

Резко развернувшись, он увидел прямо перед собой Карлоса.

— Ты совсем сбрендил, что ли? Я чуть не сдох.

— Да чего ты так? Я же оружие твоё принёс.

— Мог бы как-то заранее предупредить.

— Ладно тебе. Как считаешь, кто победит?

Стоя в кустах, друзья наблюдали за тем, как пленные уже приобрели оружие, уровняв шансы против пиратов.

— Думаю, наши победят, — как-то равнодушно ответил Армандо.

Вспышки с моря привлекли внимание друзей.

— Ложись, — успел крикнуть Карлос, увлекая друга на песок.

Ужасный свист и разрыв первого снаряда, начинённого картечью, затем ещё, ещё и ещё. Графу подумалось, что на этот раз не выбраться из этой передряги, так как снаряд разорвался совсем рядом с ними, подкинув тела над поверхностью. Свист картечи вводил в такой ужас, что кровь стыла в венах. Казалось, ещё чуть-чуть — и можно сойти с ума. Сквозь оглушающие взрывы слышались крики людей.

Что-то больно ударило графа по голове. Но смотреть, что это было, совсем не хотелось. Только после окончания взрывов друзья осмелились поднять головы, притрушенные песком. Отряхиваясь, Карлос увидел то, чем получил по голове. Рука, оторванная по локоть, лежала в песке. Стараясь не обращать на неё внимания, он поднялся, осмотрелся. Осталось всего несколько факелов, которые слабо подсвечивали берег. Крики, хныканье, зов о помощи раздавались повсюду. Друзья боялись представить, насколько ужасная картина, скрытая в мраке ночи, была прямо перед ними.

Андрес заметил приближающиеся огни факелов с моря.

— Капитан возвращается.

Не успела лодка коснуться песка, как Мориса уже спрыгнула на сушу. Ещё две лодки уперлись носами в мокрый песок. На берег высадились около дюжины мужчин с факелами и многозарядными мушкетами.

Мориса выстрелила в первого раненого, попавшего в свет факелов. Сунув пистоль за пояс, выхватила мушкет у рядом стоящего. Пристрелила ещё одного бедолагу, который корчился от боли с оторванными ногами.

— Ты смотри, брат, ей всё равно, кого убивать. Своих, не своих — абсолютно наплевать.

— Я таких чудовищ даже на войне не видел, — добавил Карлос.

— Они приближаются. Уходим?

— И что потом?

— По одному их перебьём. Они вместо нас почти всю работу сделали. Нам осталось совсем немного. Или можем прибить капитана прямо сейчас, — вскинул Армандо мушкет, выцеливая Морису.

— Не спеши, — аккуратно отодвинул ствол в сторону, — пристрелишь её, и нам точно хана. Даже если и останемся живыми, то не узнаем, где хранилище с золотом. Думаю, только она и, возможно, её помощник имеют доступ к золоту, и больше никто. По крайней мере, именно так бы я и сделал.

— Так что ты предлагаешь?

— Придётся и нам руки замарать. Побыть, как она: ужасными, хладнокровными. Ты готов, брат?

— Я тебе как-то сказал, что пойду за тобой в любую клоаку. С того момента ничего не изменилось. Говори, что будем делать.

Мориса, прикончив ещё одного раненого, с досадой обнаружила, что заряды закончились. Тогда, передав мушкет рядом идущему, потребовала другой. Пират передал заряженный. Она заметила движение сбоку. Двое мужчин, так же как и она, добивали раненых. Взведя курок, направила на них оружие.

— Стоять. Отзовитесь.

Но парни продолжали заниматься кровавым делом, не обращая внимания на оклики.

— Они обезумели от крови? — спросила Мориса, выцеливая одного из парней.

— Думаю, их контузило, — подсказал один из матросов.

— Тогда они нам не нужны, — прижала она палец к спусковой скобе.

— Ты бы не спешила, Мориса, — вмешался Эдгардо, — теперь у нас людей совсем мало. Чтоб новых набрать, понадобится время. А эти-то проверенные.

— Так они же глухие. Как будут команды мои выполнять?

— Посмотрим дальше, что с ними будет. Если слух не вернётся, всегда можно пустить в расход. А так у них руки и ноги целые, пригодятся.

— Уговорил, — опустив мушкет, выстрелила в голову раненого бедолаги, лежавшего прямо под ногами. — Ведите их сюда. Да поищите наших, возможно, ещё кто-то живой остался.

Через минуту к Карлосу и Армандо подошли двое разбойников. Пытаясь говорить с ними, громко кричали. Друзья изо всех сил пытались изображать контуженных, с безумными глазами кивая на каждое слово пиратов, даже не подозревая того, что были на волосок от смерти.

Густаво открыл глаза. Сразу же увидел перед собой милое личико Кармелы. Попытался улыбнуться. Но девушка сохраняла спокойствие. Даже была расстроена, испугана.

Парень вспомнил, что произошло. Огляделся по сторонам. Он в палате лазарета. Попытался подняться, но резкая боль в области живота заставила лечь обратно. «Почему Кармела в наручниках?» — недоумевая, он уставился на железные браслеты, сковывающие изящные запястья девушки.

— Что происходит?

— Ты в лазарете.

— Это я понял. Почему ты в наручниках?

Кармела хотела сказать, но её перебил посторонний голос:

— Потому что сеньора Кармела, так же как и вы, обвиняются в убийстве начальника порта Родриго Бенитеса и его помощника Димаса Гаспаро.

Густаво увидел мужчину в строгом костюме, со строгим выражением лица. Тот сидел у окна с левой стороны у головы парня за три кровати от него.

— Вы кто такой? — приподнялся Густаво.

Мужчина улыбнулся, медленно поднялся. Он оказался очень высоким, с военной выправкой. В правой руке трость с круглым набалдашником.

— Моё имя Базиль. Этого достаточно, чтоб обращаться ко мне, — поклонился, сняв шляпу. — Я представитель его величества короля Спаники Филиппа. Я уполномочен вести это дело.

«Ему нужно было время, чтобы прибыть сюда. Сколько же я был без сознания?»

— Сколько я здесь?

— Весь вчерашний день, ночь и утро, — ответила Кармела.

— Но...

— Вы, наверное, хотите спросить, как я так быстро очутился здесь? Стечение обстоятельств. Прибыл с очередной проверкой, а попал на такое дело с двойным убийством. Дело в том, что Родриго и Димас подозреваются в краже имущества королевства Спаники. Подозревались. Благодаря вам, я ничего не узнал, так как они покинули этот мир. Вас подозреваю в сговоре с Родриго и Димасом. Что вы не поделили, и кто вы есть на самом деле, предстоит выяснить мне. И поверьте, я могу развязывать языки.

Андрес Дюран бездействовал несколько дней. Главный дал добро отдохнуть несколько дней от приключений. Воспользовавшись случаем, Андрес провёл всё отпущенное время с семьёй: играл с детьми, любезничал с женой. Даже улыбался, чем очень порадовал жену, которая привыкла видеть мужа только серьёзным и суровым. Она прекрасно понимала то, что Андрес держит в себе всё то, что происходит на службе, но никогда не говорит об этом и не жалуется. А самое главное — то, что из дома муж всегда выходил скрытно, закутавшись в плащ или шмыгнув сразу в карету. Женщина понимала: муж оберегает их от какой-то опасности. От какой, она даже не догадывалась, но всегда слушала супруга и никогда не лезла с расспросами.

Прекрасно проводимое время в семье было нарушено стуком в дверь. На пороге стоял молодой парень с посланием. Как оказалось, Андреса срочно хотел видеть глава тайной службы сеньор Эрнесто.

Дюран сразу стал серьёзным, лицо словно окаменело. Жена наблюдала, как супруг стал собираться. Но впервые за долгие годы совместной жизни она видела в глазах мужа то, что он не хотел уходить, но был вынужден.

Укутавшись в плащ, Андрес кинул мимолётный взгляд на жену и детишек. Жена заметила едва уловимую улыбку, появившуюся на губах супруга.

Дюран ушёл. По пути к лошади он напомнил себе о том, что уйдёт со службы, как только разгадает секреты де Бристо.

Уже через полчаса встретился в конспиративной квартире с Эрнесто.

— Вы хотели срочно видеть меня, сеньор?

— Да. У нас возникли обстоятельства, не терпящие отлагательства. Нас хочет видеть сам король для серьёзного разговора. Вот поэтому я тебя и вызвал.

— Для чего мы ему понадобились? — удивился Андрес.

— Филипп прочитал твой доклад. Теперь хочет говорить.

— Ну, раз хочет, то чего мы ждём?

Через час прибыли в королевский дворец. Пройдя несколько кругов охраны и обысков, агенты наконец-то попали в зал переговоров.

Здесь Андрес был впервые. Его поразила роскошь интерьера: сочетание цветов, искусная детализированная лепка, везде золото и драгоценные камни.

«Зачем?» — крутился вопрос в голове.

— Присаживайтесь, — вежливо предложил мужчина, стоящий возле высокого окна.

Гости расположились за столом переговоров. Высокий мужчина в парике и длинными закрученными усами уселся на стул, закинув ногу на ногу.

Андрес впервые попал в королевский дворец и впервые увидел самого короля так близко.

— Перейдём сразу к делу. Я лично прочитал ваш доклад, Дюран. Вот поэтому вы здесь. Надеюсь, вы понимаете, что этого разговора не было и за разглашение — смертная казнь, — рассматривая идеальные ногти, произнёс Филипп.

— Конечно, ваше величество, мы подписывали соответствующие бумаги и давали клятву о верности вам и королевству.

— Вот и хорошо, — вскочил король. — Как вы наверняка знаете, между церковью и королевством... точнее, между кардиналами и мной происходят постоянные ссоры. Я один, а их вон сколько. Тяжело мне с ними бороться. Но ладно, я не об этом. Кардиналы мне мешали всегда, желая взять управление королевством в свои руки. Но это полбеды. Когда я подписал указ о завоевании новых земель для расширения королевства Спаники, кардиналы, все как один, были против. Но как только выяснилось, что в колонии огромные сокровища, они сразу умолкли. Но в то время, когда гибли сыны королевства Спаники, кардиналы стали красть золото из завоёванных земель.

— То есть как? — растерянно спросил Андрес.

— А вот так. Методом подкупа и внедрения своих людей стали вывозить золото и всякие другие ценности целыми кораблями. Они крадут у королевства. То есть у меня, у вас, у моего народа. Это нужно остановить.

— Но как? — вмешался глава тайной службы.

— Как совсем недавно выяснилось, из ваших данных и данных моих шпионов, граф Карлос де Бристо причастен к делам кардинала. Точнее, он человек кардинала.

— Это точные данные? — спросил Андрес, вспоминая то, как Карлос выходил из собора с несколькими мешочками на поясе, хотя входил туда без них.

«Значит, я был прав. Кардинал платит деньги Карлосу за какую-то работу».

— Данные точные, иначе я бы об этом не говорил. Наш знаменитый судья Северино Рубио явился ко мне сразу же после суда над Карлосом. И знаете, что он мне поведал? Рассказал, как к нему заявился сам кардинал Пио. Заявился с угрозами и требованиями любыми способами сделать так, чтоб де Бристо избежал наказания, и предложил свой выход из сложившейся ситуации. Северино ничего не оставалось, как согласиться.

— Получается так, что у кардинала было что-то на судью, раз он так смело смог приказывать ему? — спросил Андрес.

Король молчал, расхаживая по кабинету. Внезапно остановился, посмотрев на гостей.

— Судья оказался человеком падким к низменным утехам. Скажем так, с некоторыми отклонениями от нормального представления об этом... Точнее, с сильным отклонением. Откуда узнал об этом кардинал — неизвестно. Из этого следует, что у Пио шпионы повсюду, даже на высоких постах. Поэтому нам нужно быть осторожнее. По ещё одним данным, несколько кораблей с драгоценностями, которые украл у меня Пио, были похищены пиратами. Вот почему суд под влиянием кардинала присудил де Бристо найти и уничтожить пиратов. Таким образом, Пио обзавёлся защитой. Только вот у защитников ничего не выходит. Карлос потерял весь арендованный флот в борьбе с «туманными пиратами». Представляю, как зол Пио, — рассмеялся король.

Андрес с Эрнесто смотрели на Филиппа с удивлением, так как глава королевства смеялся, немного похрюкивая. Андрес едва смог сдержаться, чтоб не прыснуть от смеха. Но король вовремя взял себя в руки, моментально став серьёзным.

— Что от нас требуется, ваше величество? — спросил Эрнесто.

Филипп снова принялся расхаживать по комнате с задумчивым видом.

— Как только Карлос прибудет в Бастилону, подождём, пока шумиха вокруг него уляжется, затем тихо поместим его вместе с друзьями в темницу. А там заставим говорить.

— Каким образом? Жестоким или более мягким? — поинтересовался Андрес.

Король уставился на мужчину:

— Думаю, стоит попробовать мягко, ну, а если не поможет, то жестоко. Надеюсь, вы сможете развязать ему язык? Если, конечно, его раньше пираты не достанут, — снова рассмеялся король, но быстро успокоился.

— Не переживайте, ваше величество, у него есть девушка, через которую мы сможем повлиять на него. Но если не получится, то против вырванных ногтей пока никто не мог устоять, — заверил глава тайной службы.

— Заставить его признаться. Выведать всё, что он скрывает от нас. Любыми методами заставить его написать признание о том, что он выполняет приказы кардинала Пио. Заставить его написать отказную от наследства. Пусть добровольно передаст все владения в распоряжение короля. То есть мои. А затем его уничтожить, стереть, раздавить, чтоб никогда никто о нём не вспоминал. А затем мы разберёмся с кардиналом. Вы готовы, мои друзья, развязать войну против подлых врагов королевства, которые притаились рядом с нами под мантиями церковных служителей и графских титулов?

— Мы служим королевству и вам. Всё, что возможно сделать во благо королевства, мы сделаем. Ведь так, Андрес? — устремил взгляд на подчинённого.

Дюран посмотрел на главу тайной службы, потом перевёл взгляд на короля. Видно было, что он хотел возразить, но в последний момент передумал.

— Да. Конечно, мы за вас, ваше величество, — ответил Андрес вместо рвущегося из глотки возмущения. Ему не нравилось то, что короля больше всего беспокоило золото, хотя когда говорил о королевстве, было видно, что дела Спаники на последнем месте, а вот нажиться для себя — вот это в приоритете.

Уже в третий раз Андрес поймал себя на мысли, что пора уходить на пенсию и посвятить себя семье. Но Дюран даже не догадывался о том, что его планы вскоре будут нарушены.

Глава 27

Глава двадцать седьмая

— Эй, голубки, куда вы лезете? Это мои хоромы, — крикнул грозный бородатый пират Карлосу и Армандо.

Прибыв в логово пиратов, друзья вместе с остальными высадились на остров. Но проблема возникла сразу, как только они подошли к небольшим домикам в зарослях. Карлос не знал, куда им идти, ведь логично было предположить, что у каждого домика есть хозяин и, зайдя в чужой, они могли вызвать подозрения.

Шатаясь недалеко от пляжа, они с усердием изображали контуженных, выжидая, когда разбойники займут свои места, и лишь тогда отправились к одному из свободных домиков. Благо сейчас их было достаточно, так как многие пираты не вернулись.

Но, войдя в приличную хижину, они не успели расположиться, как вдруг появился хозяин, заявивший о правах на это жилище. Всеми силами стараясь казаться контуженными, ребятам удалось заставить разбойника успокоиться и, что самое главное, — перестать кричать, чтоб не привлекать лишнего внимания.

— Так вы пострадали там на берегу? — спросил бородач, ожидая ответа.

Но парни только переглядывались, несвязно пытаясь что-то сказать, что больше походило на мычание.

— Ах, да, вы же не слышите и, видимо, не понимаете, где вы и что с вами. Ладно, я вам помогу.

Схватив Карлоса за рукав, он вывел его из хижины.

— Вот та хижина свободна. Это точно. Они все погибли у меня на глазах. Будь проклят этот граф, — кричал на ухо Карлосу. — Ты понял?

Граф растерянно посмотрел на мужчину. Изобразив подобие улыбки, часто закивал.

— Ну, тогда идите, — подтолкнул он Карлоса.

Парни, словно два умалишённых, пошатываясь, пошли к указанной хижине. Бородач смотрел им вслед:

— Да уж, парням не повезло. Навряд ли отойдут от такого, на всю жизнь останется. А впрочем, чёрт с ними, — сплюнул под ноги мужчина, заходя в домик.

Армандо, оказавшись в хижине, украдкой наблюдал через окно за пиратом. Как только тот закрыл дверь, парень расслабился.

— Фу-у. Я думал, он никогда не отвяжется.

— Ага, — граф с облегчением уселся на кровать.

— Я, конечно, не верил в то, что твой сумасшедший план сработает, но мы в логове пиратов. Это безумно, но сработало. Теперь к тебе вопрос: что дальше?

— Ты снова за своё? Дальше выясним, где золото. Наверняка на острове. Это идеальное место.

— Согласен. Но как мы узнаем, где оно находится?

— Установим слежку за капитаном. И за помощником. Пока не знаю, как это сделать, но постараемся. Будем действовать по обстоятельствам.

— Чем раньше мы всё выясним, тем лучше для нас. Ты вообще заметил, что эти пираты странные какие-то?

— Что конкретно тебе показалось странным?

— То, что пираты не пьют ром, виски или что они там пьют. Ни там, на берегу, когда они смотрели на кулачные бои. Что здесь, посмотри. В домике ни одной бутылки, ни полной, ни пустой.

— Верно подметил. Но, нам-то что от этого? Ты выпить хочешь?

— Да то, что трезвые всегда начеку. А нам это не на руку.

— Ладно, разберёмся. Главное — осторожными быть. Днём меньше передвигаться. Корчим из себя контуженных до последнего.

— Тяжело изображать из себя такого.

— Да ладно тебе, старайся. Мы сколько таких перевидали на войне? Так что понятие имеем.

— Как мы остались живы в той бойне, одному богу известно, — опустив глаза, вспомнил Армандо.

— Да, брат. Удивительно то, что мы творили большое зло, а бог нас всё же защищает.

Капитан Руис прибыл на лодке, украденной у пиратов, к берегу колонии. Сразу же направился к начальнику порта с мыслью организовать спасательную экспедицию. Но ни Родриго, ни его помощника на месте не оказалось.

Дальше капитан выяснил, что Родриго и Димас убиты, а обвинили в убийстве Густаво и Кармелу, которых схватили и поместили под стражу. Ведётся следствие. Что делать дальше и к кому обращаться, Руис не знал.

Он немного помыслил и решил обратиться к военным за помощью, чтоб спасти товарищей из пиратского плена. Но ему отказали, сославшись на нехватку людей. Да и не любили королевские вояки наёмников. Поэтому капитана вежливо послали куда подальше.

Денег для дальнейшего существования здесь не было ни у капитана, ни у матросов. Тогда Руис решил узнать, где именно находятся Густаво с Кармелой. А это можно было выяснить у простого населения в тавернах. Наверняка этот случай наделал много шума в колонии, и люди должны знать подробности. Но как попасть в таверну без денег? Тогда Руис решился на хитрость.

Через час он с матросами завалился в таверну, на их взгляд, больше подходящую для моряков. Изображая сильно пьяных, они уселись за барную стойку. Здоровенный мужчина с тряпкой в руках уставился на гостей, больше похожих на оборванцев.

— Что будете заказывать, милейший? — с усмешкой спросил мужчина.

— Налей стопку лучшего пойла.

Бармен исполнил прихоть. Но только Руис потянулся к стопке, мужик накрыл её здоровенной лапой.

— Пока не зазвенят монеты, ты не сможешь выпить.

— Да как ты смеешь... — вскочил Руис, — отказывать капитану, имеющему право выпить положенную первую бесплатную стопку, как это делают во всех уважаемых заведениях королевства Спаники. Вы что, дикари?

— Мы не в Спанике, — спокойно ответил мужчина. — Есть монеты — пьёшь, нет — значит, нет.

— Откуда взяться монетам, когда «туманные пираты» обобрали до нитки? Хорошо хоть живы остались. А ребята наши сейчас в плену.

— Нет монет, нет алкоголя, — грозно рявкнул бармен.

— Подожди, Франц, — поднялся мужчина средних лет в приличной одежде. — Как вас зовут?

— Руис.

— Вы капитан, который отправился вместе с графом на охоту за «туманными пиратами»?

— Совершенно верно, — Руис поправил истерзанный капитанский мундир.

— Подробней можно? — присел мужчина рядом, швырнув монету бармену.

— Конечно, можно, — улыбнулся Руис.

Лишь через два дня тайных наблюдений Карлосу и Армандо довелось увидеть то, чего они ждали. Глубокой ночью, почти незаметно, из домика, в котором обитала Мориса, шмыгнул силуэт, слабо подсвеченный молодым месяцем.

Граф толкнул друга. Вместе они почти бесшумно направились за силуэтом. Через какое-то время подошли к скале. Силуэт на мгновение остановился, прислушиваясь. Вспыхнула спичка, от неё занялся небольшой факел. Как только вспыхнул огонь, друзья пригнулись к земле, затаившись. Теперь отчётливо была видна Мориса, которая склонилась над какой-то бумагой. Через мгновение девушка наклонилась к камню, лежащему у подножия небольшой скалы. Ещё через секунду часть скалы бесшумно сползла в сторону, образуя проход. Девушка шмыгнула внутрь. Сразу же скала так же бесшумно вернулась на прежнее место.

Друзья переглянулись.

— Значит, золото всё-таки здесь, — радостно хлопнул по плечу Армандо.

Ребята собрались уже подойти ближе к скале, чтоб рассмотреть поближе, уж больно им хотелось узнать, что там, но топот ног нарушил их планы. К скале вышли три человека из команды Морисы.

— Не успели. Ну, ничего, подождем её здесь, — тихо сказал один из них.

Тут же Армандо заметил движение чуть слева. Толкнул друга. Граф уставился на силуэт, стоящий за кустами и наблюдающий за тройкой возле скалы.

— Что-то серьёзное намечается, — шепнул граф.

— Давай шлепнем её и заберём золото, — предложил один из трёх.

— Нет. Нужна живая. Говорят, что в тоннель не так просто попасть. Ловушки повсюду. А у неё есть специальная бумага, где отмечено, как их можно пройти беспрепятственно. Думаю, записи зашифрованы, поэтому она нас проведёт.

— Хорошо. Проведёт. И что дальше? — спросил долговязый парнишка.

— Это случайно не твой брат? — спросил Карлос, указывая на высокого.

— С чего это?

— Тоже любит спросить: «И что дальше?»

— Нашёл время шутить, — шипел, словно змея, Армандо.

Через полчаса наблюдения скала поползла в сторону. Тройка ожидающих разбежалась по сторонам. Карлос почувствовал, как силуэт, наблюдающий за тройкой, напрягся.

— Похож вроде бы как на её помощника, — констатировал граф.

— Помолчи. Думаю, мы сейчас всё узнаем.

ВходРегистрация
Забыли пароль