В лечебнице было пустынно. Одна сухонькая старушка сидела на оттоманке с черным жирным котом, видимо, дожидаясь своей очереди. Приветливая администратор в парчовом золотом костюме без проволочек отправила нас на второй этаж к Зир-Аврааму. Провожать не стала, ну и ладно.
Памятуя о словах нашего таксиста под прикрытием, я направилась прямо к последней двери. Дернула за ручку, и мы с гуаром вошли.
Эрик Ван уже был там. Комната оказалась обычным процедурным кабинетом, выложенным светлой плиткой, со столом для осмотра животных и стульчиками для посетителей.
– Софи! – улыбнулся Командир, заключая меня в объятия. – Здесь активирована защита от прослушивания, можно поговорить. Ну и заставила ты нас поволноваться сегодня.
– Ага, я заставила! – хмыкнула я, отстраняясь.
– А где был ты в то время, как Софи чуть не убили? – раздался голос гуара.
Я удивленно взглянула на Сорина. За все время нашего совместного времяпрепровождения, я уже так привыкла к ментальным переговорам, что и забыла, что он может разговаривать вслух.
Кот, между тем, неспешно обошел Эрика по кругу, принюхиваясь, оглядел его с ног до головы, вскочил на хлипкий стул, заскрипевший под его весом, и уселся так, чтобы быть не ниже Вана.
– О, а это у нас Сорин, – Командир с нескрываемым любопытством разглядывал гуара. – Приятно познакомиться, меня зовут Эрик.
– Я уже знаю, как тебя зовут, – буркнул кот. – И я задал тебе вопрос.
Я усмехнулась и присела на стул чуть в стороне. Когда мужчины начинают вести эту игру под названием «Кто тут главный», лучше не встревать.
Эрик с невозмутимым лицом тоже сел и серьезно посмотрел на гуара:
– Я был ближе, чем ты думаешь, Сорин. Все было под контролем.
– Отсиживался, значит, в безопасности, пока Софи там нож к горлу приставили? – кот, не мигая, смотрел на Командира.
Тот на столь явную провокацию не повелся:
– Софи ничего не угрожало в тот момент. Вопреки распространенному мнению, что метаморфов часто убивают в криминальных разборках, это совсем не так. Слишком ценный ресурс. Уж Кисса бы не преминула воспользоваться подвернувшимся шансом заиметь одного в своем распоряжении.
– Еще бы чуть-чуть, и Киссины головорезы упрятали ее так далеко, что ты бы днем с огнем ее не отыскал! – рыкнул гуар. – Мы импровизировали на ходу!
– И весьма успешно, – позволил себе улыбнуться Эрик. – Не стоит недооценивать возможности метаморфа с кольцом невидимости и навыки неизвестного пришельца из другого мира. Если бы я не получил сигнал от Софи, что все в порядке, уже через три минуты спец отряд провел бы операцию по вашему спасению. Но я рад, что вы выкрутились. Что там произошло?
Последний вопрос Командир задал мне. Я вкратце рассказала, как мы справились с Киссой.
– Ты пережал ей сонную артерию? – Эрик посмотрел на Сорина с легким удивлением. – Где ты этому научился?
– В своем отсталом мире, – огрызнулся гуар. – Практиковался на мелких грызунах.
Я тихонько рассмеялась. Сорин не желал раскрывать своих секретов, но Ван даже бровью не повел, продолжая внимательно разглядывать гуара.
– Кто ты такой, Сорин? – спросил он кота. – Я благодарен тебе, что ты помогаешь Софи, но про тебя ничего неизвестно, и я не могу быть уверен, что в самый ответственный момент ты не сдашь ее и всех нас с потрохами той же Марте.
– Твоя неуверенность – это твои проблемы, – зевнул Сорин, обнажая острые зубы. – Что толку говорить, кто я такой, ты все равно не сможешь это никак проверить. Софоньку я не обижу, не переживай.
– Назови свою фамилию, и я попробую найти твоих родственников в Эрзаре, – не отступал Эрик. – Как я уже говорил, мы поможем тебе вернуться домой, когда операция закончится.
– Никаких родственников искать не надо, – мотнул головой кот. – Будет достаточно, если вы просто отправите меня в Эрзар. Дорогу домой я найду.
– Если тебя снова не поймают работорговцы, – без доли иронии добавил Командир.
Ох, сейчас начнется. Тема пленения была для Сорина явно болезненной.
– Не говори о том, чего не знаешь, человек…– мгновенно ощетинился гуар, спрыгивая со стула и приближаясь к Вану.
– Так, все! – мне надоели эти тёрки. – Времени мало, потом разберетесь. Эрик, Кисса в курсе, что ты прилетел вслед за мной. Нам не опасно здесь встречаться?
– Люди Киссы сейчас следят за агентом под моей Личиной, – ухмыльнулся Командир. – Последнее время многим приходит в голову эта идея.
На мои проделки намекает, прохвост!
– Личины же под запретом, – улыбнулась я.
– Чего не сделаешь ради безопасности одного метаморфа, – развел руками Ван. – Итак, следующая остановка – Тикас, Антария. Я принес тебе больше образцов с кровью Кайла, используй их по назначению.
Командир протянул мне еще штук пять рубиновых шариков. Учитывая сегодняшнее происшествие, они мне не помешают.
– Далее, веди себя с Питом максимально отстраненно и недружелюбно. Во-первых, Кайл сам по себе такой, как выяснилось, добрый Кайл вызовет подозрения, во-вторых, Мэйсон правильно тебе подсказал насчет их необычной привычки дарить подарки и требовать равноценный откуп взамен по любому поводу. Там это происходит практически на законодательном уровне. И если обычный комплимент мало к чему обязывает, то древняя традиция Бурджим, это уже серьезно.
– Что за Бурджим? – насторожилась я.
– Если тебе официально, при трех свидетелях дарят дорогой подарок, то ты должен отдариться равноценным по стоимости или по значению.
– Что за бред?! А если у меня денег нет или возможности подарить равноценный?
– Там есть несколько нюансов, – Эрик потарабанил пальцами о подлокотник. – Бурджим должен проводиться между равными по положению людьми, которые знакомы не менее пяти лет, подарок не должен наносить ущерб здоровью участников, и нельзя откупиться деньгами, в общем-то, все. Подкова знает Герер как раз пять лет, поэтому я больше, чем уверен, что он воспользуется правом на Бурджим.
– И что будет, если я ничего не подарю взамен? – поинтересовалась я, уже зная, что ничего хорошего не будет.
– Тогда даритель сам называет, что он хочет получить от тебя, и может беспрепятственно это взять, закон и люди будут на его стороне.
– Так, и чем это мне грозит? – так и не поняла я. – Пит сможет отжать наркоту бесплатно?
Командир посмотрел на Сорина.
– Думаю, его цель – гуар.
Мы с котом переглянулись.
– А я тебе говорил, – Сорин нервно заходил по комнате. – Этот жирдяй давно на меня глаз положил.
– Нахрена ему гуар? – я вопросительно посмотрела на Эрика.
– Точно не знаю, но догадываюсь. Пит коллекционирует уникальные вещи. Сорин – единственный гуар на весь наш мир. Гуаров крайне сложно поймать, на черных рынках их продают крайне редко, думаю, он просто одержим идеей пополнить свою коллекцию. Страсть у него такая, понимаешь?
– И что нам делать? – забеспокоилась я. – Почему Марта ничего об этом не сказала, да и Мэйсон не предупредил?
– Потому что Кайл не пошел бы на конфликт с Питом из-за Лаки? – предположил Командир. – Потому что Марта не знает об этом обычае?
– Я не отдам им Сорина!
– Конечно, ты не отдашь, – усмехнулся Эрик. – Ты отдашь им вот это.
И Ван достал из кармана круглый хрустальный сосуд, напоминающий по размеру и форме гриацкий орех. Внутри что-то сверкало и переливалось золотыми всполохами.
– Что это? – я осторожно взяла из его руки странный предмет.
– Открой, работает как коробочка для кольца, там две створки.
Подцепив ногтем небольшую выемку, я потянула крышку на себя. Любопытный Сорин тоже просунул морду мне под руку, чтобы посмотреть, что там внутри. В хрустальном углублении лежало, посверкивая, золотое семечко.
– Вселенная, это то, что я думаю? – выдохнул гуар.
– А что ты думаешь? – я перевела взгляд на кота.
– Это выглядит, как семя молодильного дерева! – гуар пораженно посмотрел на Вана.
– Кто ты такой, Сорин? Разбираешься в ботанике других миров? Не слишком ли сложно для простого гуара из Эрзара? – Эрик сверлил взглядом моего пушистого друга.
– Что за молодильное дерево, Эрик? – потребовала я объяснений, пока не началась очередная перепалка.
– Редкое растение из другого мира, каждый плод которого омолаживает организм на год. Сумел вырастить и собрать урожай из двадцати штук, помолодел на двадцать лет внешне и внутренне, – не отрывая взгляда от кота, пояснил Ван.
– Ух ты, да оно бесценно! – я совсем по-другому взглянула на золотое семечко.
– Настоящее молодильное дерево – да, а вот это семечко – очень качественная подделка, – улыбнулся Эрик.
– В смысле, подделка? – хором спросили мы с гуаром.
– К сожалению, семян молодильного дерева практически не осталось, в нашем мире тем более, – Командир откинулся на спинку стула. – Наша задача – не дать Питу отобрать Сорина. Выяснить, что семя ненастоящее он сможет не раньше, чем через тридцать дней. Даже самый одаренный садовник не вырастит его раньше.
– Так-то да, – кивнула я, признавая коварность плана и пряча хрустальный орех в карман. – Надо завтра унести от него ноги в полном составе, а там хоть трава не расти.
– Он может заподозрить, что семя поддельное, – скептически хмыкнул Сорин, – потребовать клятв…
– Бурджим не предполагает клятв, все оформляется по старинке нотариально, на бумаге, и в случае, если дар впоследствии оказывается бракованным, можно потребовать компенсации в любой стране.
– А скажи-ка мне, Эрик, большой начальник разведки Альдерана, – нехорошо мурлыкнул кот, – почему ты рассказываешь о Бурджиме сейчас, в этой дыре, вместо того, чтобы подготовить Софи заранее?
Меня, кстати, тоже интересовал этот вопрос. В ОБ, когда я изучала досье на Подкову Пита, о таких традициях Антарии там не было сказано ни слова.
– Потому что, к сожалению, я не могу знать всего. Об этой традиции я сам первый раз услышал только несколько часов назад, и то, благодаря Мэйсону. Это древний обычай, и сейчас к нему практически не прибегают. Но, услышав его комментарии, я решил перепроверить информацию на различные хитрые лазейки. И, вот оно, Бурджим.
– Старый пень, сам того не зная, очень выручил нас, – пробормотала я. – Ладно, пора закругляться, хочется еще по городу погулять.
– Погуляйте, – кивнул Эрик, – по дороге заходи в разные магазинчики. Марта обязательно поинтересуется, где ты взял семечко молодильного дерева. Думаю, ей можно сказать правду о том, что оно поддельное.
– О, сестрице я найду, что сказать, – пробубнила я. – Но, посмотрим, может, никакого Бурджима и не будет.
– Может быть, – Командир поднялся. – Так, Софи, вот еще, пока ты за пределами особняка Герер, вставь-ка себе это в ухо.
Мужчина протянул мне микроскопический динамик.
– Я смогу быть с тобой на связи, хотя бы эти два дня, пока ты в командировках, – продолжал говорить Эрик, пока я аккуратно размещала эту крошку внутри уха. – Когда ты вернешься в Альдерию, динамик нужно будет убрать, защита на доме Марты засечет его. У Пита и Мигеля не должно возникнуть вопросов по поводу него, в конце концов, ты на чужой территории и имеешь право подстраховать себя. Говори все так же в кольцо, а я смогу тебе ответить.
Сорин недовольно фыркнул, а я подумала о том, что два голоса в моей голове – это как-то слишком.
– Если мне надоест твой треп, я его выкину, – ухмыльнулась я.
– Договорились, – Командир посмотрел на Сорина. – Было приятно поболтать, Сорин.
– А уж мне-то как, – оскалился гуар и обвил хвостом мою ногу. – Пойдем, Софонька, у нас есть важные дела.
Я улыбнулась Командиру, и мы вышли за дверь.
«Это еще что такое, Сорин? Ты ревнуешь?» – спросила я кота, пока мы спускались на первый этаж.
«Да было бы к кому», – фыркнул тот.
«Значит, ревнуешь», – заключила я и, кивнув девушке в приемной, вышла на улицу.
Наше такси ждало нас на том же самом месте. Забравшись внутрь, я попросила водителя отвезти нас в туристический центр Кизы. В конце концов, даже Кайл может захотеть себе что-нибудь купить.
Остаток дня прошел, на удивление, прекрасно. Киза завораживала своей самобытностью. Водитель выгрузил нас около небольшого, шумного рынка, подсказал, что можно будет посмотреть, и заверил, что дождется нас здесь.
Мы с Сорином, провожаемые любопытствующими взглядами, прошлись вдоль рядов, посмотрели нехитрые товары, в основном состоящие из ярких тканей, дешевых украшений, специй, восточных сладостей и разных сувениров, сделанных на коленке. Затем зашли в современный торговый центр, посетили пару бутиков, купили Кайлу, то есть мне, новые солнечные очки и пару футболок, потом погуляли по красивой площади с фонтаном, заглянули в несколько аутентичных лавок, торгующих артефактами. Я вызывала повышенный интерес у местных девушек и женщин, но, памятуя о своей репутации, старалась сохранять недовольное выражение лица, хотя, на самом деле, я была почти что счастлива.
Еще около часа мы с гуаром гуляли по знаменитым Кизарийским садам, с одуряюще пахнущими яркими цветами и фигурно-подстриженными кустарниками. Уже смеркалось, когда мы вернулись обратно в такси. Наш водитель, как и обещал, дождался нас и отвез в аэропорт.
На борту «Черного Ворона» все было по-старому. Я дала команду на взлет и, бросив покупки в спальне, уже хотела сходить в душ, как зазвонил телефон. Марта.
– Кайл? Ты еще не сдох? – не дожидаясь моего приветствия, спросила сестрица.
– Нет, Марта, все в порядке, – спокойно ответила я. – Правда, Кисса пыталась меня отравить, но все закончилось благополучно.
– Старая перхоть все не бросит свои замашки?
– Не беспокойся, я пресек ее попытки повлиять на меня.
– Я и не беспокоюсь, – отрезала Бабочка. – Отказался от охраны – крутись, как можешь. Как прошли переговоры?
– Все сделано в лучше виде. Два за сумму без скидки, – отчиталась я.
– Хорошо. Завтра Пит, следи там за языком. Я позвоню вечером.
И бросила трубку.
Что ж, первый день в тылу зарубежного врага подходил к концу, и я была все еще жива, что не могло не радовать.
«Черный Ворон» плавно поднимался в темное небо. Мы летели в Антарию.
Тикас встречал нас дождем. Лия разбудила меня за пару часов до приземления, накормила, напоила, принесла мне новый комплект одежды, так что к моменту стыковки с землей, я была уже полностью готова.
«Софи, следи за тем, что говоришь», – тихонько напомнил мне Эрик в динамик. – «Не забудь семечко и все, что я тебе передал ранее».
Мог бы и не напоминать. Горошинки с кровью, орех и сонный порошок я положила себе в карманы первыми.
Из-за разницы во времени, в Тикасе было уже далеко за полдень. У борта маголета нас ожидал крытый мобиль в зелено-желтых тонах. Сотрудник аэропорта в ливрее такого же цвета и кожаной коричневой шляпе с широкими, подогнутыми вверх полями, сердечно поприветствовал нас и повез внутрь здания.
Аэропорт Тикаса был совсем не похож на Кизарийский. Огромное серое строение, все увешанное аляповатыми рекламными постерами фермерского содержания. Я немного почитала про Антарию и знала, что здесь большинство населения ведет свое хозяйство, разводит скот и выращивает разные культуры на своих землях, но огромная, рогатая модель магического комбайна в центре аэропорта – это, пожалуй, перебор.
Быстро закончив с регистрационными процедурами, мы покатили на выход. Я уже была готова увидеть деревянную повозку, запряженную буйволами, но мобиль остановил нас у вполне современного магмобиля последней модели. Упитанный водитель в классическом костюме и черной шляпе выскочил нам навстречу, придержал двери, пока мы с Сорином забирались внутрь, затем уселся на переднее сиденье и, активировав кристалл, громко сказал туда «Ферма дэра Махони». Ну, отлично, я, хотя бы, села в правильный магмобиль.
«Что думаешь о Тикасе?» – спросила я гуара, пока ехали мимо зеленых полей, на которых паслись представители крупного и не очень рогатого скота.
«Колхозная столица колхозной страны», – хохотнул Сорин.
«А ты, я смотрю, городской житель», – усмехнулась я. – «Неужели тебе ни разу не хотелось пожить в своем доме на лоне природы, вокруг огород, зелень, норы, деревья?»
«Свой дом – это, конечно, прекрасно, но я как-то не доверяю людям, чья жизнь заключается в том, чтобы на постоянной основе резать живых существ», – отбоярился гуар.
«О-хо-хо, это мне говорит хищный гуар, не брезгующий свежим мяском», – я едва не засмеялась в голос. – «Кто-то же должен поставлять это мясо».
«Есть один нюанс, детка, я не убиваю за деньги», – только и ответил мне Сорин, и всю оставшуюся дорогу я размышляла на тему моральной стороны работы мясников.
Я так и не успела прийти к какому-то определенному выводу, как магмобиль свернул куда-то между полями, и ровная дорога повела нас к огромному ранчо со множеством пристроек вдалеке. Территорию владений Подковы Пита от дороги огораживал лишь низкий каменный забор, полметра высотой. Никаких других ограждений не было.
«Они тут и не нужны», – хмыкнул Сорин, когда я обратила его внимание на этот факт. – «Вся территория под магическим колпаком, засекающим любое движение и отправляющим сигнал на пункт охраны. Поверь, Пит уже знает о твоем приезде».
Сорин был прав. Когда мы въехали во двор перед шикарным домом, там уже собралась изрядная толпа нарядно одетых людей.
«Это что, Ледяная бубинга?!» – мысленно заорала я, вылезая из магмобиля и окидывая взглядом домище в несколько этажей, построенное из серебристых бревен и облицованное светлым камнем.
«Она самая», – усмехнулся гуар. – «Неплохо для фермера, да? Можешь просить сразу два миллиарда за Пыль, не прогадаешь».
Я была в шоке. Даже небольшие предметы мебели из Ледяной бубинги стоили баснословно дорого, что уж говорить о полноценном срубе.
«Софи, прикрой рот!» – шикнул Сорин. – «Недовольное лицо!»
А, точно. Я выбросила из головы картины того, как ночью я отпиливаю от дома кусок драгоценной древесины, и заставила себя сосредоточиться на семействе Махони.
Что-то их как-то слишком много. На широких каменных ступенях перед главным входом выстроились рядами пышнотелые матроны, девушки в нарядных коротких платьях, по бокам расставили аккуратно одетых детей, задним рядом стояли мощные мужчины, молодые люди и совсем юные подростки, все, как один, в широкополых шляпах. Хорошо, хоть не с вилами меня встречают!
Ко мне, широко улыбаясь и расставив руки в стороны, шел сам Подкова Пит.
– Кайл Герера! Какая честь для меня! – пробасил он, сгребая меня в медвежьи объятия.
Седовласый, с живыми, карими глазами и носом картошкой, Пит Махони был огромен. Несмотря на обширный живот, чувствовалось, что этот человек, всю свою жизнь посвятивший физическому труду, невероятно силен, и за слоем жира скрываются стальные мышцы. Ростом Кайл ему не уступал, но вот вширь – точно, поэтому полноценно похлопать его по спине в ответ не получилось.
– Пит, здравствуй, – отстранилась я, чуть растянув губы в улыбке и активно протягивая ему руку для пожатия.
Ты нужен мне в мою коллекцию, мужик! Пит до хруста стиснул мою руку, но я была готова потерпеть эту боль. Есть! Я копила международных криминальных авторитетов, как паутина мух.
– Кайл, помнишь мою дочку, Берту? – откуда ни возьмись, справа от Пита материализовалась белокурая, пухлая девушка лет двадцати-двадцати двух, томно стреляющая в меня голубыми глазками. – Красавица, правда?
«Софи!» – в два голоса зазвучало у меня в ухе и в голове.
Ни Эрик, ни Сорин, не были готовы сватать меня за дочку Подковы прямо с порога. Да, спокойно, пацаны, я и сама не промах!
– Светлого дня, дисса, – кивнула я, даже не улыбнувшись.
– Дэр Герера, – от толпы родственников отделилась жена Пита, которую я узнала по фотографии из досье, с подносом в руках, заставленным стаканами с напитками, – Не изволите ли освежиться? Вода, парное молоко, лимонад, виски, квас, чистый спирт?
Вот это сервис! Я взяла стакан с водой и благодарно кивнула. Не думаю, что Пит захочет меня отравить, но пить, на всякий случай, не стала.
– А это моя старшенькая, Полин, – Пит подтолкнул ко мне симпатичную блондинку чуть старше Берты.
– Дэр Герера, – надменно кивнула та, едва ли не презрительно поджав полные губки.
Что-то не рада ты мне, красавица, хотя, чего скрывать, я тебе тоже.
Дальше меня по очереди представляли сыновьям, дядьям, теткам и кузенам. Я вяло кивала и здоровалась, даже не пытаясь запомнить все имена, а Сорин не отступал от меня ни на шаг.
– А теперь, я покажу тебе свои владенья! – с преувеличенным энтузиазмом хлопнул меня по спине Пит, когда знакомство с родственниками закончилось.
О, Вселенная, только не это!
– Я же уже их частично видел, – попыталась отмазаться я, но попытка провалилась.
– О, тут столько всего нового! Тебе обязательно надо все увидеть!
В мгновенье ока нам подогнали магвэи, и мне пришлось взгромоздиться на небольшую платформу, парящую над землей, чтобы совершить увлекательнейшую экскурсию по угодьям Махони.
«Сорин, придется тебе на своих четырех скакать, далеко не убегай», – предупредила я гуара.
«Не волнуйся, я от тебя ни на шаг», – заверил меня кот, и мы поехали слоняться по ранчо.
Основная толпа рассосалась, но дочурки тоже встали на магвэи и плыли рядом.
Чего тут только не было! Справа и слева возвышались добротные каменные и деревянные строения. Хлев, курятник, какие-то загоны, тут же скотобойня, отдельный автоматизированный цех по разделке туш, другой цех по упаковке мясных изделий. Пит заливался соловьем, рассказывая о каждом кустике, а мне было очень скучно.
Магвэи двигались достаточно медленно и плавно, Сорин трусил рядом, не забегая вперед и не отставая.
– У вас прелестный гуар, дэр Герера, – с придыханием сообщила мне Берта.
«Софи!!!» – опять одновременно взвыли два голоса.
Я только челюсти сжала посильнее. Как-то бы намекнуть им, чтоб не мешали зря. Понятно, что девчонка закидывает удочку, но я – экспат, мне можно и проигнорировать их тупые обычаи.
– Угу, – буркнула я и поспешила перевести тему. – А это что за здание, не припомню?
– А это конюшня, – широко улыбнулся глава семейства Махони. – Сейчас я покажу тебе своих жеребцов.
Только жеребцов не хватало! К лошадям я относилась абсолютно нейтрально, и никакого желания шарахаться по конюшне у меня не было. Но моего мнения никто не спрашивал, поэтому наша компания плавно завернула в лошадиный дом.
Из досье я знала, что Пит разводит первоклассных скакунов и участвует в скачках. Весь его наркобизнес расцвел именно на них. Сначала Пит был просто успешным фермером, затем прикупил элитных жеребят и стал участвовать в забегах, затем подмял под себя все тотализаторы, разбогател еще больше и перешел на серьезные дела. В принципе, все логично. Толпа азартных, возбужденных, расстроенных или, наоборот, радостных людей, наверняка не прочь что-нибудь принять в качестве допинга.
Лошади были страстью Махони, и теперь я имела возможность убедиться в этом. Конюшня больше напоминала первоклассный отель. Все было сделано по первому слову маготехники. Стойла все чистенькие, корм высшего качества, магические поилки, всюду кондиционеры и вытяжки. Сами жеребцы разве что не сверкают, думаю, им и копыта полируют.
– Посмотри, это Жучок, чемпион последнего забега, как тебе?
«Софи!»
«Сорин, твою мать, хоть ты не ори!» – мысленно рявкнула я. – «Я все держу под контролем!»
«Прости, Софонька, просто не хочу жить на ферме», – покаялся гуар.
– Знаешь, что-то я не очень люблю лошадей, – буркнула я Питу.
– Как, «не любишь»?! – схватился за сердце тот. – Как их можно не любить?! Вот смотри, это Бегония, моя гордость, быстрее ветра, а это Сумрак, ты только глянь, какая грива, чистый шелк! А это Мушка, идет, словно лебедушка плывет! Разве не хочешь себе такую?
«Сссс….», – вовремя осекся Сорин, так что в этот раз только Эрик предупреждающе зашипел мне в ухо.
– Нет, спасибо, – покачала я головой, а потом решительно взглянула на мужчину. – Пит, у тебя прекрасное ранчо, но у нас не так много времени, может быть, перейдем к делам? Нам есть что обсудить.
– А новый парник с магопленкой? А ферепелиная ферма? – Махони не хотел упускать возможности чем-нибудь меня соблазнить.
– В другой раз, Пит, бизнес не ждет! – подбавила я металла в голос.
– Тогда возвращаемся в дом, Кайл, – ничуть не обидевшись, широко улыбнулся тот, мгновенно меняя тактику.
Магвэи плавно повезли нас к дому. Там нас с гуаром отконвоировали прямо в огромный обеденный зал, выполненный в деревенском стиле, где за добротным деревянным столом расселись все представители семейства Махони в ожидании меня и еды.
– Немного перекусим, потом обсудим дела, – добродушно улыбнулся Пит, самолично отодвигая передо мной стул.
Немного перекусить, видимо, означало обожраться до икоты. Стол ломился от всякой снеди. Фаршированная хитрой начинкой птица, от гусей до ферепелов, мясо разной степени прожарки, салаты, соусы, теплый хлеб. Слуги внесли три подноса с жареными поросятами, и пир начался.
В принципе, мне всегда импонировала идея вкусного застолья в кругу большой семьи, но слегка напрягал тот факт, что это семья главного наркобарона Антарии.
Берта и Полин, сидящие по обе стороны от меня, с аппетитом уминали поросенка, я с кислым выражением лица грызла нежного ферепела с черносливом, Сорину подали кусок сырого мяса, которое он, предварительно обнюхав, с удовольствием съел.
Внезапно, Пит постучал ложечкой о свой бокал и поднялся:
– Кайл, – начал он, глядя на меня, – я рад принимать тебя в Тикасе! Для меня честь сидеть с тобой за одним столом и вести дела с тобой и Мартой. Предлагаю выпить за нашу крепкую дружбу!
– Спасибо, – кивнула я и все встали, чтобы чокнуться бокалами и выпить в мою честь.
Однако, это было еще не все. Сделав глоток, Пит продолжил:
– Кайл, в нашей стране особое отношение к ценным подаркам, и я бы хотел преподнести тебе нечто весьма эксклюзивное… – сказал мужчина, а я напряглась. – Конечно, если бы я не был уверен, что ты сможешь достойно принять мой дар, я бы никогда не решился на этот жест, но, в конце концов, ты – Кайл Герера, и твои возможности практически безграничны!
«Это оно, Софи» – прошептал Эрик мне в ухо, – «Все-таки, я неплох».
Да, назревало явно что-то необычное. Родственнички возбужденно загомонили, а потом начали ритмично топать ногами и хлопать в ладоши.
–Бур-джим, Бур-джим, Бур-джим, – дружно завопили они в такт хлопкам, а я усмехнулась про себя.
Какой хитрый, «достойно принять дар», «безграничные возможности», как грамотно превратил вымогательство в почетную церемонию!
Я тоже поднялась.
– Бурджим? Ты предлагаешь поучаствовать мне в вашем древнем Антарийском обычае, Пит? – решила проявить осведомленность я.
Махони медленно кивнул, буравя меня взглядом. Ему явно не понравилось, что я была в курсе:
– Рад, что ты знаешь о наших традициях, – проскрежетал он, силой удерживая маску дружелюбия на лице.
– С удовольствием приму твой дар, – слегка улыбнулась я.
Толпа родственников быстренько принялась все организовывать. Тучный мужик в коричневой шляпе достал откуда-то лист магобумаги, которую было невозможно помять или испортить, старый дед, внезапно оказавшийся нотариусом, вынул из кармана магоручку с несмываемыми чернилами, рядом с Питом встали три мужчины, возле меня поставили Берту, Полин и какого-то подростка. Ага, нам же полагается по трое свидетелей.
Хозяин подал знак слуге, и через минуту тот внес в обеденный зал куполообразный предмет, сантиметров сорок в высоту, накрытый красной плотной тканью.
«Попугая тебе, что-ли, подарить хотят?» – слегка нервно захихикал Сорин.
Да, мне тоже интересно. Больше всего предмет и правда напоминал клетку для птиц.
Пит взял мой будущий подарок в руки и, проникновенно глядя на меня, произнес:
– Здесь находится уникальное, редкое, магическое существо. Такого больше ни у кого нет. В знак нашей дружбы и многолетнего взаимовыгодного сотрудничества, я бы хотел подарить тебе его.
И сдернул ткань. Все уставились на меня, а я пораженно рассматривала обитателя клетки, стараясь ничем не выдать своего смятения.
«Ух ты, давно я их не видел», – восхищенно присвистнул Сорин.
Объективно, это был не он, а она. На бархатном днище клетки мирно спала маленькая, с ладонь в высоту, девушка в розовом блестящем платьице. Два аккуратных прозрачных крылышка, мерцающих золотыми всполохами, были сложены, как у бабочки, за спиной. Белокурые волосы красивыми волнами обрамляли хрупкую фигурку.
«Кто это, шарт подери?!» – только и смогла спросить я Сорина.
«Это фэйри. Магические существа, могут мгновенно перемещаться между мирами. Думаю, клетка выполнена из особого сплава, потому что простыми прутьями их не удержать», – быстро ответил мне гуар, потому что молчание уже итак затягивалось.
«И на кой она мне?» – так и не поняла я.
«Любоваться, наверное», – предположил гуар. – «Так-то они магически сильные, но крайне вредные, и просто так ничего делать не будут».
– П-прелестно, – сглотнула я и обвела взглядом присутствующих. – И не жалко расставаться с такой красотой?
Пит бросил быстрый взгляд на Полин, а потом снова широко мне улыбнулся:
– Для тебя – ничего не жалко, Кайл!
Нотариус что-то шустро записывал на листе магобумаги.
– Я так и понял, – покивала я. – Что там дальше по вашей традиции?
– Нуууу, поскольку ты человек со мной одного круга, – взгляд Пита переместился от меня на гуара, – то ты, в знак признательности, тоже должен от всего сердца что-нибудь или кого-нибудь нам подарить. Кого-нибудь равноценного по значимости.
– Что ж, я все понимаю и готов сделать ответный шаг, – начала я, пока повеселевший Пит разве что ручки предвкушающе не потирал. – Уверен, ты оценишь.
Я поднялась, нащупывая в кармане хрустальное яйцо. Щелкнув крышкой, я явила публике блестящее семечко:
– Надеюсь, ты в курсе, что это такое, – растянула я губы в улыбке, пока Махони ошарашенно взирал на свой подарок.
Кто-то из родственников ахнул, все зашептались. Подкова Пит молча принял из моих рук яйцо и смотрел на него, как я недавно на фэйри.
– Это семечко молодильного дерева, – на всякий случай подсказала я, мало ли, вдруг старый не в курсе. – Станешь снова молодым, это ли не счастье?
– Да-да, я знаю, что это такое, – пробормотал глава семейства, растеряно глядя на старшую дочь. – Но, Кайл, это слишком шикарный подарок, я рассчитывал на что-то попроще…
На моего гуара, вестимо.
– Для тебя – ничего не жалко, Пит! – широко улыбнулась я, возвращая ему его же фразу. – Предлагаю покончить с формальностями и приступить к обсуждению дел.
Мы с хозяином дома подписали акт дарения по обычаю Бурджим, за нами расписались шестеро свидетелей. Пит все еще находился в какой-то прострации, но, в конце концов, взял себя в руки и предложил подняться в его кабинет.
Оставив клетку с неведомой фэйри в столовой, я с Сорином шла вслед за хозяином. Полин тоже покинула гостей и присоединилась к нам. Я уже было хотела спросить, какого она тут забыла, но Пит меня опередил.