bannerbannerbanner
полная версияПосле

Алена Игоревна Дьячкова
После

Глава 3

– И что мы будем делать? – Безучастно спросила Мэри, облокотившись на стол и подперев одной рукой острый подбородок.

Стрелка настенных часов приближалась к двойке, дождь монотонно барабанил по жестяным подоконникам, а в ночных сумерках можно было разглядеть лишь некоторые участки улицы, освещенные желтым светом фонарей.

В гостиной все еще беспокойно спал, хрипло сопя, шестилетний ребенок, а за стеной, в небольшой кухне, только что была нарушена зловещая тишина.

– Я могу устроиться на вторую работу, – продолжила девушка, не получив реакции на свой вопрос, – можно что-нибудь продать, только что…? У нас нет толком то ничего… Ты можешь принимать пациентов дома после работы или… – она тяжело вздохнула, заметив отрешенность мужа. – Стивен, ты меня слышишь?

Молодой человек вздрогнул. Добрые десять минут он, погрузившись в глубокую задумчивость, заваривал чай, который по крепости уже скорее напоминал кофе. У него на уме сейчас были совсем другие мысли.

– Да… не волнуйся, – тихо и таинственно ответил Стивен. – Я что-нибудь придумаю…

Глава 4

Солнце едва начало подниматься над горизонтом, а Стивен, не осмелившись разбудить ни жену, ни сына, уже тихо притворил за собой деревянную дверь и отправился на поиски Дэвида. Слава Богу, долго гадать, где он сейчас находится, не пришлось.

***

Всю ночь молодой отец не смыкал уставших глаз. Сумев, в конце концов, уложить рядом с сыном Мэри, которая возбужденно пыталась добиться от него, как же он собирается достать деньги, Стивен вернулся в затемненную кухню и до самого утра стоял у окна, сверля взглядом одну единственную точку на другой стороне улицы.

Он отчаянно взвешивал все за и против, отчаянно убеждал себя, что других вариантов просто не остается, что нужно собрать всю свою волю в кулак и решиться… просто решиться…

***

И он решился. Преодолевая неблизкий путь широкими шагами, он обдумывал свою речь, которую должен был вскоре произнести перед другом.

Так, подбирая, тщательно взвешивая слова и формируя из них убедительные, рациональные предложения, Стивен и не заметил, как добрался до места, где, по его расчетам, сейчас должен был находиться Дэвид.

Стекла в невысоких окнах бара отливали серо-розовыми красками рассвета, дверь была слегка приоткрыта, свидетельствуя о том, что заведение готово принять посетителей.

Молодой человек не ошибся. В просторном зале сидела, а точнее полулежала, одна единственная фигура. Ее приглушенный храп громко отскакивал эхом от стен, затем медленно затихал, превращаясь в негромкое посапывание, довершаемое странными булькающими звуками.

Стивен замешкался на долю секунды, но потом, глубоко вздохнув, быстро направился к спящему. Вблизи картина оказалась малоприятной: вокруг покоящейся на столе светловолосой головы, было какое-то липкое пятно, растянувшееся почти на всю ширину столешницы; неподалеку стояло несколько пустых стопок, над которыми кружили надоедливые мухи; зато самого Дэвида, очевидно, все это не сильно беспокоило – он беспечно улыбался во сне, из-за чего напоминал младенца, внезапно заснувшего на плече матери.

Чтобы вернуть друга из мира грез к суровой реальности, Стивену пришлось приложить немало усилий, и, лишь когда он додумался с шумом плеснуть в липкую стопку немного воды из графина, Дэвид еле-еле зашевелился. С недюжим усилием оторвав голову от стола, он начал протирать слипшиеся глаза с такой силой, что можно было подумать, он хочет раз и навсегда лишиться зрения. Расправившись с глазами, он пошлепал себя по красным щекам и энергично потряс головой из стороны в сторону. Еще через некоторое время он, наконец, привел себя в чувства и старательно сфокусировал взгляд на Стивене. Широкая улыбка озарила его бледное лицо:

– Стив, я смотрю, ты решил снова навестить меня. – Недавнее забвение как рукой сняло. – Выпить не хочешь?

– Я согласен, – вся пламенная речь, сочиненная по дороге, предательски вылетела у него из головы, и эта, невпопад сказанная фраза, вдруг непроизвольно вырвалась сама собой.

– Верное решение! – удивленно, но радостно, воскликнул Дэвид.

– Я согласен. Я согласен помочь тебе кого-нибудь ограбить, – отрешенно сказал Стивен, не обращая внимания на друга, который неверно трактовал его изречение.

Дэвид вопросительно посмотрел на сидящего напротив угрюмого товарища в черном плаще, но вспомнив вчерашний разговор, снова широко улыбнулся:

– А-а… дружище, ты об этом… Даже не представляешь, как я рад это слышать! Наконец-то ты принял правильное решение! – он перегнулся через запачканный стол и ободряющее похлопал Стивена по плечу. – За это определенно нужно выпить!

– Полностью согласен…

Глава 5

Было решено этой же ночью вломиться в особняк маршала Уильяма Паттерсона, который, по словам Дэвида, несколько дней назад совершил крупную сделку по экспорту хлопка и не забыл отложить кругленькую сумму к себе в карман. Паттерсон еще не успел перевести награбленное на счет в банке, поэтому деньги сейчас временно находились у него на руках.

Стивен не стал расспрашивать друга, как тот узнал, где хранится ключ от заветного сейфа и откуда у него информация о том, что именно завтра дома не будет ни самого маршала, ни его приближенных; молодому человеку было достаточно и того факта, что он преступает закон, а лишние подробности только усугубили бы положение.

***

– Не понимаю, что ты так переживаешь то? – В сотый раз начал заядлый воришка. – Он же сам вор, мы, по сути, вершим справедливость!

Стивен тяжело вздохнул:

– Что-то в этом, конечно, есть… но, все же…

– У меня вот нет таких проблем. Когда ни гроша в кармане, тебе совершенно все равно, куда залезть и что украсть, – не то хвастливо, не то угрожающе констатировал Дэвид, – в прошлом месяце, например, я…

– Т-с-с-с! – Услышав стук приближающихся шагов, зашипел Стивен и в ужасе вжался в холодную стену, потянув за собой Дэвида.

– Да не разводи ты панику на пустом месте! – Воскликнул блондин, отразив внезапный налет друга. – Это просто прохожий, ты ему нужен ровно столько же, сколько и вон тот мусорный бак, – он указал на небольшой контейнер, рядом с которым тот час появился высокий человек в плаще, который быстро прошествовал мимо них, не удостоив и беглым взглядом. Стивен облегченно вздохнул, но прежде чем продолжить путь, немного постоял, облокотившись об стену, словно искал в ней поддержку.

Пробило полночь. Молодые люди тем временем уже миновали половину пути до намеченной цели. Особняк маршала находился в элитном районе Нью-Йорка. Многоэтажная застройка здесь встречалась довольно редко, вместо нее стороны улиц окаймляли частные дома, как будто соревнующиеся между собой по красоте и оригинальности: то в глаза бросалась необычна форма строения, то неординарный цвет, то какая-нибудь пристройка выбивалась из общих рядов, всеми силами привлекая к себе внимание.

В то время как Дэвид дивился непривычной и воистину роскошной архитектурой, Стивен не обращал на нее ровным счетом никакого внимания. Чем ближе они подходили к намеченному адресу, тем сильнее становился его страх перед предстоящим деянием, и тем сильнее заявляло о себе желание все бросить и пуститься со всех ног подальше от этого незнакомого и пугающего места.

Дэвид неспроста так скоро спохватился браться за дело – сегодня ночью устраивался ежегодный бал у одного из влиятельных генералов, поэтому почти все жители района сейчас отдавали ему почести, кружа в вальсе под гром оркестра именитых музыкантов.

***

– Вот мы и пришли! – торжественно заявил Дэвид, остановившись перед величественным двухэтажным особняком и окинув его оценивающим взглядом.

Здание было старой постройки, однако искусно отреставрировано: кирпичная кладка игриво гармонировала с крупной черепицей, а высокие, чуть ли не в пол, окна придавали изысканности и удачно вписывались в общий стиль.

– Неплохо, однако, – восхитился Стивен, взирая на особняк широко раскрытыми глазами.

– Я же говорю, этот Паттерсон спекулянт от Бога, – фыркнул Дэвид. – Поэтому мы с тобой сейчас немного поправим дело.

Стивен стал пристально вглядываться в широкие окна. Какое-то странное предчувствие не давало ему покоя и заставляло то и дело оборачиваться, прислушиваться или даже непроизвольно вздрагивать от обыкновенных звуков.

Вдруг, на втором этаже он заметил тусклый свет и едва различимое движение, – очевидно, в доме кто-то был. Сперва сердце его упало, но тут же образовавшуюся пустоту заполнило облегчение и безудержная радость тому, что дело придется отложить или вовсе забыть на веки вечные.

– Вот черт, видимо, кто-то из слуг все же остался, – возбужденно прошептал Дэвид, тоже заприметив свет за оконным стеклом. – Ну ладно, значит будем действовать осторожнее, как мыши, скрывающиеся от голодного кота…!

–Но… – попытался возразить Стивен, – нас же могут заметить…

– Конечно, могут! В этом весь смысл, друг мой праведный! – воскликнул блондин, сверкнув широкой улыбкой. И, махнув товарищу, рысцой побежал к особняку.

***

Обойдя дом по небольшому проему, обрамляющему его с двух сторон, молодые люди оказались на заднем дворе, где стояли мешки с мусором, лежали какие-то доски и валялись старые вещи, разглядеть которые в ночной темноте просто не представлялось возможным.

С тыльной стороны здания, во двор, тоже выходило несколько окон, однако уже не таких величественных; да и сам фасад не был столь впечатляющим, даже, напротив, выглядел слега отталкивающе.

С правой стороны находилась небольшая дверца, к которой вело четыре бетонные ступеньки – очевидно, черный ход, которым обычно пользовались слуги.

По спине Стивена забегали мурашки, теперь его уже обуревали не сомнения, а самый что ни на есть настоящий страх.

– А теперь, салага, смотри и учись! – шепнул Дэвид и направился к облезшей двери, ступая осторожно, чтобы ни в коем случае не привлечь внимание случайных прохожих.

 

Он одним прыжком преодолел четыре ступеньки и, оказавшись у цели, пошарил рукой в кармане, достав какой-то маленький, блестящий в лунном свете предмет. Затем запустил его в замочную скважину и принялся осторожно поворачивать, нагибать, толкать то глубже, то снова вынимать и перехватывать. Через какое-то время дверь, прискрипнув, отворилась, и Дэвид с торжествующим видом снова махнул Стивену.

– Где ты умудрился раздобыть ключ? – не то удивленно, не то восхищенно спросил Стивен, приблизившись.

– Это не ключ, а обыкновенная отмычка! – горделиво заметил тот. – В руках мастера она способна открыть что угодно, хоть гробницу Тутанхамона!

***

Перешагнув через порог, молодые люди оказались в просторной кухне, где за раз могло поместиться больше десяти человек. Ровные ряды столов были убраны и сверкали от чистоты; вся кухонная утварь тоже была аккуратно сложена, а ее отполированные поверхности комично отражали фигуры вошедших.

Дэвид счел обстановку безопасной и, толкнув друга, уверенным шагом направился к двери в другом конце помещения, очевидно, ведшим в столовую или гостиную.

– Стив, если ты будешь так плестись, мы проторчим тут до утра, – вздохнул Дэвид, завидев, что Стивен лишь на пару шагов сдвинулся с прежнего места.

– Да иду я, иду…

Дверь оказалась незапертой, поэтому уже через мгновение взору молодых людей открылась поразительной красоты зала, со сводчатым потолком, четырьмя резными колоннами и изящными бархатными занавесками. Сейчас помещение выполняло роль столовой, но, вероятно, по праздникам здесь могли даваться скромные балы для близкого круга знакомых.

– Ну, ничего себе… – после минутного немого восхищения вымолвил Стивен. Он обходил залу по периметру, всматриваясь то в орнаментный потолок, то в резные колонны, то дивясь замысловатому рисунку напольного ковра, раскинувшегося почти во всю длину помещения.

– Да уж… говорил я тебе… – протянул Дэвид, тоже немало пораженный увиденным.

Из гостиной товарищи попали в круглый холл, откуда открывался вид на множество дверей, ведущих в другие комнаты. Напротив выхода из гостиной виднелась массивная винтовая лестница с широкими периллами и махровым ковром, открывающая путь на верхние этажи.

Дэвид снова оценил обстановку беглым взглядом и пришел к выводу – опасаться нечего:

– Так, теперь слушай внимательно, – обратился он к неуверенно подошедшему другу, – сейф находится в комнате Паттерсона на втором этаже. Как ты, должно быть, уже понял, наверху сейчас кто-то есть и запросто может поднять тревогу, накрыв нас с головой. Поэтому, передвигаемся на цыпочках, без лишних звуков, говорим тоже исключительно шепотом. – Он вызывающе взглянул Стивену в глаза, – Уяснил?

– Уяснил, – шепнул тот и сделал первый осторожный шаг в направлении лестницы.

Глава 6

На втором этаже взору непрошенных гостей предстал длинный, погрязший во мраке коридор с ровными рядами однотипных дверей. Одна из них была приоткрыта, из-за чего на темном полотне коридора оставляла след полоска бледного, мерцающего света, вероятно, исходящего от небольшой свечи.

После секунды раздумий Дэвид, пригнувшись, двинулся вперед, к источнику света. Добравшись до незапертой двери, он нагнулся еще ниже, затем опустился на корточки и на мгновение заглянул в комнату. Затем заглянул снова, уже с большей смелостью, после чего подал Стивену знак, означавший, что опасности нет и смело можно действовать.

Стивен так же осторожно и боязливо, на четвереньках, преодолел расстояние от лестницы до ожидающего его друга и так же мимолетно заглянул в комнату.

Это была скудно обставленная спальня: шкаф, стол, кровать и старый стул –все, что находилось там. На деревянной кушетке, спиной к непрошенным гостям, сидела невысокая девушка, которая в свете настольной свечи увлеченно всматривалась в раскрытую книгу. Скорее всего, это была экономка, оставшаяся следить за домом в отсутствие хозяев, однако со своей задачей она справлялась не самым лучшим образом – парочка проворных воришек, налюбовавшись ее изящной фигурой, уже добралась до двери хозяйской спальни и, обменявшись заговорщическим взглядом, нажала на жестяную ручку.

– Вот дурак! – с осуждением протянул Дэвид, когда дверь легко поддалась. – Даже дверь закрыть нормально не может… А я то уже настроился поиграть с отмычкой…

В покоях маршала не было так темно, как в остальном доме – через высокие, вымытые до блеска, окна хорошо проникал лунный свет, озаряя каждый уголок просторного, богато обставленного помещения.

– Так… сейф должен быть где-то в шкафу… – бубнил себе под нос блондин, обходя комнату по периметру.

– Вон, какой-то шкаф, – шепнул Стивен, указывая на углубление в стене, располагавшееся сразу за широкой двухместной кроватью, обрамленной со всех сторон золотистым пологом.

– Точно! Молодец, дружище, быстро учишься!

Распахнув высокие дверцы шкафа, молодые люди увидели длинные ряды разнообразной одежды, среди которой были как праздничные смокинги, так и каждодневные плащи или ночные рубашки.

– Мне идет? – лукаво спросил Дэвид, накинув на себя выходной, расшитый узорами пиджак, который доходил ему чуть ли не до колена – вся одежда была просто немыслимых размеров, вероятно, их владелец не отдавал предпочтение спорту и здоровому образу жизни.

– Просто красавчик, слов нет, – вздохнул Стивен и, нырнув вглубь шкафа, радостно воскликнул:

– Я нашел сейф!

– Да ты сегодня в ударе! – удовлетворенно воскликнул блондин и, небрежно бросив на кровать пиджак Паттерсона, раздвинул ряды висевшей в шкафу одежды.

В то же мгновение перед ним возник массивный стальной сейф, изящно преломлявший своей отполированной поверхностью ровные лучи ночного светила.

Глаза Дэвида лукаво заблестели, а рука сама собой потянулась к круглому приспособлению для ввода пароля:

– Дело за малым…

– Слушай, – Стивен внезапно прервал его, – я все понять не могу, где ты умудрился раздобыть пароль?

Недовольно выпрямившись, блондин, не отрывая взгляда от драгоценного ящика, шепотом произнес:

– Пару дней назад этот дуралей, то есть, Паттерсон (в том же заведении, где и я культурно отдыхал), пропустив пару стаканчиков высокоградусного снадобья, красочно описывал своим товарищам результат грандиозной сделки. Не преминул также указать, где хранится выручка, которую он «хитроумным», по его словам, способом смог отложить себе в карман. Ну, и напоследок поведал о том, под какой «гениальной» комбинацией цифр она сейчас у него хранится, – он бегло, с едва заметным недовольством, взглянул на друга. – Еще вопросы?

– Да… вроде, нет… – тихо ответил тот, смутившись раздражением друга.

Дэвид тем временем снова сконцентрировался на стальном ящике. Опустившись на корточки, он осторожно, как будто боясь обжечься, дотронулся до колеса с мелкими цифрами. Не более десяти секунд ему понадобилось, чтобы ввести шестизначное число, однако перед тем, как повернуть ручку и завершить долгожданную операцию, он сделал торжественную паузу, глубоко вздохнул и лишь потом бережно коснулся холодной ручки.

Раздался громкий щелчок, после которого тяжелая створка протяжно скрипнула и на сантиметр отскочила от корпуса. Не медля, возбужденный молодой человек распахнул ее до конца и вожделенно, чуть ли не дрожа от восхищения, уставился на содержимое.

Зрелище было воистину завораживающим: от самого основания до верхней стенки сейф был заполнен толстыми пачками недавно напечатанных купюр, которые издавали характерный, хрошо знакомый запах.

Дэвид глубоко вздохнул и с довольным выражением лица взял в руки одну из шуршащих бумажек.

– С каждым разом я все больше и больше понимаю, почему с помощью денег так легко манипулировать людьми, – выдохнул он и кинул одну пачку Стивену.

Тот с ловкостью бейсболиста поймал ее одной рукой и тоже, проведя по ребру пачки большим пальцем, удовлетворенно улыбнулся, вкушая волшебный аромат.

– Именно на этом этапе преступники, теряя бдительность, чаще всего и попадаются в руки полиции, – оглядываясь по сторонам, начал Дэвид. – Так что сейчас наша задача – по-быстрому унести ноги!

Забрать все, что хранилось в стальном ящике, молодым людям за раз не удалось бы просто физически, поэтому блондин с жадностью набил принесенный с собой рюкзак до такой степени, что казалось – еще мгновение, и он с оглушительным звуком взорвется, унеся жизни всех в радиусе десяти метров. Стивен же взял ровно столько, сколько было необходимо на лечение сына, поэтому его рюкзак не привлекал никакого внимания.

– Не понимаю я тебя… Просто не понимаю… – причитал Дэвид, пока друг отсчитывал купюру за купюрой, не желая брать большего, – такая возможность разбогатеть, забыть обо всех проблемах.. А он… Эх…

В ответ на эти причитания молодой отец лишь многозначительно улыбался и тяжело вздыхал, не поднимая глаз.

Во время ухода с места преступления единственное, что замедляло парочку грабителей, были рюкзаки за их уставшими спинами. Экономка давно уже пребывала в мире грез, поэтому теперь не было необходимости пробираться мимо ее дверей на корточках и рассчитывать каждый свой шаг.

***

– Ну что же, отправляемся в новую беззаботную жизнь? – улыбаясь во весь рот, спросил Дэвид, когда они победно маршировали по знакомым улицам.

– Да, – задумался Стивен, – надеюсь, мой малыш быстро поправится…

– Ясное дело – поправится! – он отвел в сторону взгляд. – Слушай, а ты не хочешь стать моим… ну… напарником, что ли? Из нас, вроде, ничего такая команда получилась.

– Нет. Я такими делами больше заниматься не намерен, – отрезал молодой человек. – Неужели ты собираешься и дальше воровать, имея такую сумму на руках?

– О-о… Друг мой, денег много не бывает… – вглядываясь в отголоски рассвета, протянул Дэвид и лукаво приподнял бровь. Он уже строил планы на ближайшее будущее…

Рейтинг@Mail.ru