bannerbannerbanner
полная версия7. Последнее дело

Алекс Новый
7. Последнее дело

Полная версия

***

     Судебный шаттл опустился на посадочную площадку ангара 607 спутника Новой Земли, где располагалась штаб-квартира Галактического Военного трибунала. Пандус медленно опустился. И как только он коснулся поверхности площадки, в открытом проёме появились трое. Шерри, облачённая в парадный мундир с эмблемами спецназа, тёмно-зелёную юбку до колен, такого же цвета китель и чёрный берет, шла впереди. Позади уверенно шагали двое вооружённых автоматическим оружием военных полицейских. Втроём они проследовали до огромных дверей главного зала и вошли внутрь. Девушка опустилась на стул за небольшим двухместным столом, где обычно располагались обвиняемые, сняла головной убор и положила его перед собой. Конвоиры заняли места позади неё на некотором удалении. Зал уже был полон офицерами различных армейских подразделений. Не хватало только представителя обвинения, адвоката и самого состава трибунала. Однако через несколько мгновений обвинитель всё-таки появился. Им был первый заместитель командующего военной базой «Виктория» майор Фолкер. Он занял своё место и пристально уставился на Шерри. Капитан подняла взгляд на него. Фолкер усмехнулся ей и принялся аккуратно раскладывать на столе свои материалы. «Чёрт, мне конец, – подумала девушка, – Я даже не пригласила себе адвоката, надеясь, что трибунал обернётся обычным фарсом». По залу прошёл лёгкий шёпот удивления.

– Привет Шерри, раздался рядом женский голос.

     Девушка оторвалась от мыслей и увидела Екатерину Белову, которая уже опустилась на стул рядом с ней.

– Вы?! – вырвалось у блондинки.

– Хм, а почему бы и нет. Лёша сказал, что тебе нужна квалифицированная защита. И вот я здесь.

– Но Вы же медик.

– Это не единственная моя специальность, дорогая, – женщина улыбнулась, – Так что готовься. Сегодня тебе выпало тяжёлое испытание.

     Словно гора с плеч свалилась у капитана. Она расслабилась и только сейчас заметила на пожилой женщине форму военного врача со знаками различия «майора». В следующий миг раздался голос секретаря трибунала:

– Прошу всех встать, дамы и господа.

     Через боковую дверь появились трое мужчин. Они заняли места в президиуме согласно чина, и старший из них уверенно произнёс:

– Прошу садиться.

Его голос, усиленный микрофоном, был слышен всем, хотя мужчина говорил, не напрягаясь и не повышая тона.

– Оглашаю состав суда, – продолжил он, после тог как все заняли свои места, – председатель, ваш покорный слуга, генерал Алан Карнеги. Мои помощники: полковник Стринг и майор Хэммонд. Сторону обвинения поддерживает первый заместитель командующего военной базой «Виктория» майор Фолкер. От защиты сегодня выступает, – генерал на мгновение прервался, глядя на Екатерину Белову, – главный врач той же базы майор Белова. Отводы составу суда есть? – он обвёл присутствующих взглядом, – Отводов нет хорошо. Объявляю заседание открытым. Слушается дело по обвинению капитана армейского спецназа Шерри Лэйн в предумышленном убийстве при отягчающих обстоятельствах, должностном подлоге и преступной халатности. Защита, Вы согласны с предъявленным Вашей подзащитной обвинениями?

– Нет, Ваша честь, – громко ответила Екатерина.

– Тогда прошу выступить обвинение.

     Фолкер поднялся с места, вышел на трибуну, стоявшую посреди зала и начал:

– ваша честь, многоуважаемый трибунал! Капитан Лэйн уже несколько лет является командиром группы армейского спецназа нашей базы, которая по праву считается самой крупной из ныне существующих. На счету капитана не сметное количество с блеском проведённых операций. Это опытный военный.

«Что он задумал? – промелькнула у Шерри мысль, – Это же обвинитель, а не защитник».

– Но, продолжал Фолкер, – Исход последней операции решительно перечёркивает все её боевые заслуги. Вы внимательно знакомились с материалами служебного расследования. Из них видно, что одна единственная команда, отданная мисс Лэйн, поставила под угрозу жизни членов группы спецназа и прибывшего ей в помощь взвода специального назначения Третьего Сектора. В результате произошедшей кровавой бойни погибло 37 солдат указанного подразделения.

     «…– Мэм, даиряне вот-вот ворвутся сюда, – доложил Скотт, – Надо что-то делать.

– Оба выхода заблокированы, – подбежал Джон.

– Вентиляция?

– Блокирована, – ответил боец.

– Смотрите, – раздался окрик Боба, – Они пытаются вскрыть двери.

– Занять позицию, – скомандовала девушка, – по моей команде открыть огонь.

     Оружие бойцов группы спецназа нацелилось на разрезаемую лазером дверь. В следующий момент стальные створки с грохотом рухнули и в коридоре, где были блокированы спецназовцы, хлынули вооружённые, облачённые в чёрные комбинезоны люди.

– Огонь! – крикнула Шерри и нажала на спуск…».

     Блондинка тряхнула головой. Видение исчезло. На трибуне по-прежнему стоял майор Фолкер. Он что-то говорил, но она этого не слышала.

– Шерри, ты в порядке? – раздался тихий вопрос.

Девушка повернула голову в сторону Беловой. Та испуганно смотрела на неё.

– Да-да, мэм, – так же тихо произнесла капитан.

– Ты плохо выглядишь.

– Всё нормально. Это сейчас пройдёт.

– За совершённые капитаном Лэйн преступления, – голос Фолкера ликующе звучал через громкоговорители, – сторона обвинения просит у трибунала назначить ей самую высшую меру наказания для военного офицера, это пожизненное заключение без права на обжалование и помилование. Благодарю за внимание, – закончил он после паузы, – У меня всё.

– Спасибо, – произнёс генерал Карнеги, – Мы поняли позицию обвинения. Теперь прошу выступить защиту.

     Катя вышла на трибуну и начала:

– Ваша честь. Моя подзащитная и по сей день является командиром самого элитного подразделения Новой Земли. Неужели никто из присутствующих не понимает, что не могла она вот так запросто уничтожить почти полностью взвод спецназа Третьего Сектора. Опытному военному и без всего понятно, что нет. А отсюда следует вывод: это либо воздействие каких-либо внешних факторов повлияло на отдачу злополучного приказа открыть огонь, либо давление оказанное на мою подзащитную. Но так как капитан Лэйн опытный военный, да и была ещё в окружении нескольких бойцов своей группы, значит, последний вывод можно смело отбросить, как заведомо ложный. Тогда остаётся лишь одно. Какой-то внешний фактор воздействовал на принятие окончательного решения моей подзащитной. В дальнейшем, при допросе свидетелей, я думаю, мы убедимся в моей правоте. Я считаю, что капитан Шерри Лэйн не виновна. У меня всё.

     В зале царила глубокая тишина. Взгляды присутствующих были обращены на обвиняемую, которая пока ни единым жестом не выдала своего волнения, захлестнувшего её.

– Выслушав сторону защиты, – голос генерала прозвучал необычно громко, – Предлагаю сделать небольшой перерыв, а потом приступить к допросу свидетелей.

– Прошу всех встать, – поднялся секретарь.

***

– Нет, это подвох, – Скотт ударил кулаком в дверь изолятора, – Нас просто не хотят допустить на заседание трибунала.

– Но мы же одни их главных свидетелей, – Стивен прохаживался от одной стены к другой.

– Боб, – Дик повернулся к радисту, – Что ты сумел раскопать по делу?

– В том то и дело, что ничего. На всех файлах, которые хоть как-то касаются операции в 3-ем Секторе, наложен специальный код доступа.

– И кто его автор? – Джон подсел поближе к Линку.

– Агентство космической безопасности.

– Ничего себе, – присвистнул Стив и остановился в центре изолятора, – Что им то тут надо?

– В этой игре замешаны слишком большие люди, – пояснил Дик, – Не даром ходят слухи, что кто-то из очень влиятельных чинов галактического правительства творит в Третьем Секторе полное беззаконие.

– Что же там может быть такого? – удивился Джон.

– Помнишь ту баржу найденную нами на границе Третьего Сектора? – спросил лейтенант.

– Ну.

– Гну. Конечная цель её полёта была…

– Система Спрут, – Линк хлопнул себя по лбу, – Ну конечно. Одежда мёртвых пассажиров, состояние тел, количество. Это же рабы!

– Ты прав дружище, – продолжил Дик, – Спрут живёт за счёт добычи полезных ископаемых затраты на всевозможные механизмы минимальны. Был даже такой репортаж по видео, что, мол, система Спрут обеспечила большое количество людей рабочими местами за счёт сокращения внедрения механизмов.

– Да неужели в наше время такое возможно? – глаза Стивена округлились.

– с некоторых пор, да. В 3-ем Секторе обитают слаборазвитые народы. Их очень легко использовать. Кстати, цель нашей операции, подавить бунт персонала станции отправки грузов. Помните, с чем мы столкнулись?

     Бойцы закивали. Каждый из них помнил, что все бунтари были одеты в жалкое подобие одежды и с какой жестокостью они расправились с руководством станции.

– Шерри уже давно заподозрила что-то неладное с 3-им Сектором, – закончил лейтенант, – Видимо кто-то посчитал, что она и так слишком много знает. Поэтому следует её устранить.

     В воздухе повисла пауза.

***

– Продолжаем заседание трибунала, – объявил генерал Карнеги, – Сторона обвинения, майор Фолкер, прошу Вас, начинайте.

– Свидетелем обвинения вызывается капитан Соул, командир взвода специального назначения Третьего Сектора, – начал Фолкер.

     Двери в зал тотчас распахнулись, и внутрь вошёл высокий стройный мужчина в чёрной униформе 3-его Сектора. Он встал за трибуну и коротко приветствовал генерала.

– Назовите себя, – обратился к нему секретарь.

– Капитан Джек Соул, взвод специального назначения, – коротко отрапортовал тот.

– Капитан, расскажите вкратце обстоятельства получения Вами команды отправиться на станцию отправки грузовых кораблей.

– Со станции, а точнее с шаттла армейского спецназа поступил сигнал о том, что им требовалась помощь в проведении операции. Моё подразделение находилось ближе всех остальных, всего лишь в получасе лёта. Наш радист принял информацию и передал ответ о том, что мы следуем на помощь.

 

– Стоп! – резко прервал говорившего обвинитель, – Подтверждение о принятии Вашего сообщения с армейского шаттла поступало?

– Да, сэр.

– Хорошо, – Фолкер повернулся лицом к трибуналу, – Прошу запомнить этот момент и внести его в протокол. Продолжайте капитан.

– Мы прибыли на станцию даже несколько раньше. Радист передал сообщение о нашем прибытии и получил подтверждение. На наш компьютер были переданы координаты расположения группы спецназа Новой Земли. Я оценил обстановку и решил направиться на помощь с западного крыла. По мере следования мои бойцы обнаружили, что все двери по пути были блокированы, а в конце коридор заканчивался тупиком.

– Там была голая стена, капитан?

– Нет, сэр, широкие двери. Но и они не открывались. Тогда я отдал приказ резать их лазером. На сканере чётко было видно, что группа капитана Лэйн оказалась в ловушке. Таким образом, мы открывали им путь к отступлению.

– И что же случилось потом, когда вы вскрыли двери?

– За ней нас ожидал ураганный огонь. Из 40 бойцов в живых остались только трое.

– Спасибо, капитан. У меня всё.

– У защиты есть вопросы к свидетелю? – спросил председатель трибунала.

– Да, Ваша честь, – поднялась с места Екатерина, – Капитан, вот Вы говорите, что в первый и второй раз вы вели передачу и получали подтверждение на полученную информацию. Вы называли себя?

– Да, мэм.

– Вы представлялись специальным позывным или своим именем?

– Конечно позывным.

– А вторая сторона называла свой?

– Так точно, мэм.

– Вы можете назвать нам его?

– «Кондор», мэм. Хотя я после всего сомневаюсь.

– И последний вопрос. Голос, который принимал Вашу информацию, был женским или мужским?

– Мужским, мэм.

– У меня всё, Ваша честь.

– Спасибо Вам, капитан Соул за содействие. Вы можете идти, – произнёс генерал.

     Когда спецназовец вышел, Фолкер вновь поднялся.

– Следующим свидетелем должен был оказаться лейтенант того самого подразделения, которым командовала мисс Лэйн. Но по вполне объективным причинам он не смог сегодня здесь появиться. Лейтенант со своей группой выполняет очередное задание. Поэтому мы представляем видеомост с лейтенантом Ричардом Фрэнсисом.

     Шерри вздрогнула. Её взгляд устремился на огромный экран монитора, расположенный на стене. Там уже появилось изображение Дика Фрэнсиса.

– Назовите себя, – вновь предложил секретарь.

– Лейтенант группы специального назначения Ричард Фрэнсис.

– Лейтенант, – начал обвинитель, – Где Вы находились в момент проведения операции?

– Я находился на шаттле совместно с пилотом Генри Брауном.

– Что послужило причиной тому, что Вы не спустились на станцию вместе со всей группой?

– Приказ капитана Лэйн.

– Хорошо. Вы передавали сигнал о помощи?

– Да сэр, после информации о бедственном положении наших на станции. И получил ответ от шаттла спецназа 3-его Сектора.

– В самом деле?

– Так точно, сэр.

– Ваша честь, перед Вами лежит подробный рапорт капитана Лэйн о ходе проведения операции. Там чёрным по белому написано, что связь шаттла с наземной группой была полностью блокирована. Как же тогда лейтенант мог получить ответ на свой вызов? Отсюда следует, что рапорт мисс Лэйн является ни чем иным, как подлогом.

– Протестую, Ваша честь. Обвинитель делает поспешные выводы, чем вводит в заблуждение трибунал, – резко поднялась Екатерина.

     Фолкер вздрогнул от неожиданности и обернулся.

– Ваш протест принимается. Майор воздержитесь от такого впредь, – генерал пристально смотрел на обвинителя.

– Да, Ваша честь. В таком случае я прошу разрешения вызвать следующего свидетеля обвинения.

– Минуточку, защита у Вас есть вопросы к свидетелю?

– Нет, Ваша Честь.

– Хорошо, майор продолжайте.

– Вызывается Джон Дак, боец спецподразделения, которым командовала капитан Лэйн, – объявил первый заместитель командующего базой «Виктория».

     На экране монитора появилось лицо молодого капрала.

– Назовите себя, сэр.

– Капрал Дак, группа специального назначения Новой Земли, – представился тот.

– Капрал, где Вы находились во время проведения операции? – задал свой первый вопрос Фолкер.

– Я принимал непосредственное участие в ликвидации мятежа на станции совместно с капитаном Лэйн, сержантом Скоттом, рядовым Линком и Хоупом.

– Благодарю Вас. Трибунал интересуют события предшествующие приказу капитана Лэйн об обстреле спецназа 3-го Сектора.

– Мы были блокированы в западном крыле станции, когда получили сообщение о том, что к нам в поддержку следует взвод имперского спецназа 3-го Сектора. Я чётко видел их на своём радаре. Тогда капитан сказала, что они могут помешать проведению операции и приказала нам занять позицию для атаки…

– Ложь! Это всё ложь, – Шерри вскочила с места и, глядя на экран, воскликнула, – Джон, как ты можешь лгать?

     Изображение на мониторе тут же померкло. Конвоиры схватили девушку под руки и пытались усадить её на место.

– Это не трибунал! – кричала она, – Это фарс! Все показания и яйца выеденного не стоят.

– Капитан Лэйн, – раздался голос генерала Карнеги, – Прошу Вас взять себя в руки, или я буду вынужден удалить Вас из зала.

– У меня всё, Ваша честь, – злорадно улыбаясь, произнёс обвинитель.

– Объявляю пятнадцатиминутный перерыв, – объявил председатель.

     Белова поспешно взяла Шерри за руки и увела её в смежную комнату.

– Что случилось, девочка? – спросила она, когда они остались наедине.

– Я не могу слышать их откровенную ложь, – начиная всхлипывать, произнесла блондинка.

– Но ведь все участники трибунала дают клятву о том, что они обязуются говорить только правду.

– Значит, Вы тоже мне не верите?

– Ты не права. Я верю каждому твоему слову, иначе не взялась бы тебя защищать.

– Спасибо, – капитан бессильно опустилась на диван.

***

– Всё идёт как нельзя лучше, сэр, – Фолкер стоял перед Ларсеном и его гостем.

– Отлично, – потёр руки полковник.

– У защиты всего один свидетель. Думаю, что он нам не помешает, – гость закурил.

– Согласен с Вами, сэр, – Фолкер по прежнему злорадно улыбался, – Я обеспечу ей долгий срок на Ладдоре.

– Не сомневаюсь в этом майор, – командующий базой «Виктория» поднялся с места.

***

– Прошу защиту пригласить своего свидетеля, – говорил генерал, – Надеюсь, что он поможет принять трибуналу правильное решение.

– Да, сэр, – Белова взглянула в блокнот и произнесла, – Приглашается Колан Бишоп, рабочий обслуживающего персонала станции отправки грузов на Даире.

     В зале появился невысокий и не молодой мужчина. Он взошёл на трибуну и тут же представился.

– Мистер Бишоп, расскажите трибуналу, что же на самом деле случилось на вашей станции, – начала Катя.

– Простите мэм, я немного волнуюсь, – мужчина промокнул платком лоб от пота, – В тот злосчастный день даиряне напали на охрану и захватили станцию. Я заперся в командном центре. Туда они попасть никак не могли, и вызвал помощь. Солдат я видел на всех экранах. Они хорошо дрались, но в западном крыле их загнали в угол, то есть я хотел сказать, что их заперли в коридоре. Я чётко видел, как даиряне хотели взорвать одну из дверей, чтобы проникнуть к солдатам. Их было много и я не уверен, что кто-нибудь из солдат выжил бы. Напавших было раз в десять больше. Но через некоторое время им удалось разрезать другую дверь, ведущую в коридор. И тогда я увидел, что началась перестрелка.

Рейтинг@Mail.ru