bannerbannerbanner
The Smuggler Chief: A Novel

Gustave Aimard
The Smuggler Chief: A Novel

Полная версия

"Eight thousand Tehuels are under arms," continued another.

After the chief who had last spoken rose a man whose features had a singular blending of the European and Indian tribe. In fact, his tribe was descended from the crews of three Spanish ships, who, having mutinied, abandoned their officers, and landed on the American coast, where they settled. By degrees they became allied with the Indians, whose religion and customs they adopted, and multiplied to such an extent as to form a tribe.

"The Aigueles," he said, "have five thousand warriors round the war stake."

"My brothers the Ulmens have done well," the president replied, "and the great confederation will be complete; nearly all the nations have risen, and Guatechu will give us the victory. The Moluchos count thirty thousand warriors, who, with twenty-five thousand of the sacred tribe of the great Toltoru, have passed the Bio Bio, and are encamped on the banks of the Valdivia: one nation, however, has not sent a deputy to the great council, and the valiant Jaos alone are not represented here."

"My father is mistaken," replied a young Indian of martial aspect, whose face, bathed in perspiration and clothes covered with dust, indicated the speed he had displayed in covering the ground which separated his territory from the place of council. "It is a long distance from the country of the Jaos to that of the Moluchos, but twelve thousand men are following me."

A quiver of enthusiasm ran round, the assembly.

"My son is welcome," replied the aged man. "The Jaos honour us by sending us a chief so celebrated as Tcharanguii, the invincible Ulmen."

A flush of satisfaction passed over the features of the young chief of the Jaos.

"You see," the old Indian continued, "that one hundred thousand warriors will march along the war trail, resolved at length to take back the territory which the Spaniards have so long unjustly held. Everything is at length ready. The great confederation which has enveloped them for the last twenty years in its thousand folds is about to draw closer and crush them. War to the death upon the cruel invaders, and let us drive them into the sea which vomited them up. No truce, no pity, and to the courage of the Lion let us add the prudence of the Serpent."

Then, turning to Diego, who, during the whole period that this scene had lasted, remained motionless by the side of Leon, whose anxiety was increasing, he said —

"The hour has arrived for my son Tahi-Mari to rise and give us a report of the manner in which he has carried out the mission entrusted to him twenty years ago by the assembled chiefs of the great Molucho nations. Our ears are open, and all my sons will listen, for it is a great chief who is about to speak!"

For the first time since Leon had known Diego, the face of the latter grew animated, and a smile of triumph had taken the place of the cold expression of indifference which seemed stereotyped on his lips. He bowed to the chief, whose eyes were fixed on him, and leaning on his long rifle, he raised his head and answered in a firm voice —

"I am ready to reply to my father, Unacha Cuayac, and to the great chiefs of the twelve nations. I am the son of the tortoise, and my race supports the world. Let them question and I will answer."

"My brother will speak, for, as he has said, he is the son of the Chemiin which supports the world," the Indian remarked, "and the words that fall from his lips rejoice our heart."

Diego began —

"Twenty years ago the great chiefs, fatigued with the continued vexations of the Spaniards, formed a vast confederation, and assembled, as on the present day, in a supreme council to consider the means to be employed in order to end the struggle which they had supported so long, and finally free themselves from those sanguinary and perfidious strangers, who had in one day stolen from us our gods, our hunting grounds, and our wealth. As at the present day, more than one hundred thousand warriors dug up the war hatchet, assembled to invoke Guatechu at the foot of the war post, and took an oath to live free or die. The signal was about to be given, and Okikiouasa was already waving his fatal torch ready to bear fire and death among our ferocious enemies, when a chief rose in the council and asked permission to speak. This chief was my father, Tahi-Mari, a warrior renowned for his valour in combat, and an old man revered for his wisdom at the council fire; he alone, when all loudly demanded war, dared to speak in favour of peace; but Tahi-Mari was so respected by the other chiefs, that far from bursting into fury against the man who tried to overthrow their projects, they listened to him in silence. What he said you all know, and hence I need not repeat it; the chiefs accepted his advice, and it was resolved that a young Molucho warrior, chosen among the most worthy, should leave his tribe and go among the Spaniards, whose manners and religion he should pretend to adopt; that he should pass five years among them, trying to surprise all the secrets which rendered them invincible, and after that period should come and give an account of his mission to the great council of the nations."

"This mission was delicate and difficult to carry out; continual dissimulation was imposed on the man who undertook it; an hourly torture, by forcing him to live with his most cruel enemies, and feign for them friendship and attachment. The choice fell upon me, not because I was the most worthy, but because I was the son of Tahi-Mari, the great beloved Inca chief of the Moluchos. I joyfully accepted the painful though honourable distinction offered me; I at that time counted eighteen summers; life appeared to me happy and smiling: I had a bride to whom I was to be married at the next melting of the snow, but I was compelled to abandon this sweet dream, renounce the happiness which I had promised myself, and devote myself to the service of my country. I left everything without regret, for the chiefs had spoken, and I ought to feel jealous of the honour they had done me. The five years passed, then five others, but the hour for deliverance did not strike; for twenty years, in fine, I wandered about all the countries subjected to the Spaniards, listening at each step that I took to the maledictions which fell upon those of my race. My father died, and I was unable to close his eyes and sing the tabouré at his interment; my betrothed has left the earth, summoning me, but I was unable to reply to her voice; my whole family is extinct, and has gone to join Garonhea in the paradise of the blest. I have remained alone and abandoned, but my courage has not weakened; hesitation has not entered my heart, and I have continued to walk in the path which I traced for myself, because Tahi-Mari had made a sacrifice of his life and his happiness to his brothers. Today my mission is accomplished; I know in what the strength of the Spaniards resides and how they may be laid low; all their towns and fortresses are known to me; I can give the numbers of their soldiers, indicate their hopes and projects, and I have infallible means to break every one of the springs which set their government in motion. In a word, nothing has been omitted or forgotten by me, and I can answer beforehand for the success of our cause. I have spoken."

Diego ceased speaking and waited, and a solemn silence followed on the narration which he had just made. The Indians were profoundly affected by the sublime self-denial and perfect devotion of the man, whose heroic will had not failed him for a single moment during the long trial which he had undergone.

Leon shared the general enthusiasm. The great character of his friend was perfectly revealed to him, and, measuring the importance of the sacrifice the Indian had made of the twenty fairest years of his life with that of his own love for Maria, which he had been unable to make up his mind to relinquish, he confessed to himself that there was in Diego's heart a paternal devotion far superior to any that he was capable of feeling.

At length the Sayotkatta rose and walked towards the Inca with a slow and majestic step: on coming in front of him, he stopped and gazed at him with pride, and then said —

"The piaies are right, you are really a descendant of the race of the Tortoise. Son of Tahi-Mari," he added, as he took off his gold diadem and placed it on Diego's brow, "be our chief."

"Yes, yes," the Indians exclaimed, eagerly rising; "Tahi-Mari! Tahi-Mari! he alone ought to command us; he alone is worthy to be the Toqui of the Twelve Nations."

CHAPTER XII
A HUMAN SACRIFICE

When the first moment of effervescence was over, and tranquillity was beginning to be restored, Diego made a sign that he wished to speak, and all were silent.

"I thank," he said, "the chiefs of the Twelve Nations for the honour which they do me, and I accept, because I believe myself worthy of it: but the war we are about to undertake is decisive, and must only terminate with the utter extermination of our enemies. We shall have terrible contests to endure and extraordinary difficulties to overcome. Now, one man, whatever his genius may be, and however great his knowledge, cannot satisfy such claims."

"My son speaks like a sage; let him tell us what to do, and we will approve it," Huachacuyac answered.

"We must continue," Diego went on, "in the track which has been followed up to this day; a man must remain among the Spaniards, as in the past, in order to know the secret of their operations. Let me remain this man, and I will transmit to the chiefs whom you select to take my place the orders they will have to carry out, and the information which I may think useful for them, up to the time when I resume the command of the great army."

Universal assent was testified by the great assembly, and Diego continued —

 

"Perhaps I shall return among you soon, if circumstances decree it, but I propose for the present to attach to myself three chiefs renowned for their wisdom."

"Speak," the Indians replied, "for you are our sole master."

"In that case appoint as my assistants our venerable Sayotkatta, Vitzetpulzli, and Huachacuyac, if the choice suit my brothers."

"Matai," said the Indians, "Tahi-Mari is a great chief."

Then Diego turned to Leon and invited him to rise, and the latter obeyed, without knowing what his friend wanted of him. Diego, or rather Tahi-Mari, laid his hand on the young man's head and addressed the Indians, who gazed at him curiously.

"Chiefs," he said, "I have still one request to make to you; this is my brother; he has saved my life and his heart belongs to me. He is a Frenchman, and his nation has frequently fought against our enemies. I ask that he may be regarded as a son of the Twelve Molucho Nations, and beloved by you as I love him."

The chiefs bowed to Leon, whose heart beat violently: then Huachacuyac taking him by the hand, said to him in a voice full of gentleness and gravity, after kissing him on both cheeks:

"My brother, thou art no longer a stranger among us. I adopt thee as my son."

Then, addressing the Indians:

"Molucho warriors! let this man be for ever sacred to you, for he is the son of the Twelve Nations."

And taking off the gold necklace he wore, he threw it over the young man's shoulders, adding:

"Here is my turbo, do you consent to receive the adoption of the Moluchos and march with them?"

"I do, brother," Leon answered, with some emotion.

"Be it so, then, and may Guatechu protect thee!" Then each of the Indians came to kiss the young man on the face, make him the present of adoption, and change with him a portion of their weapons. Diego followed with interest the details of this scene, which profoundly affected Leon, who was sensible of the new mark of friendship which the half-breed gave him: and when his turn came to give him the embrace, a tear of joy sparkled in his black eye. This ceremony terminated, the Sayotkatta advanced into the centre of the assembly.

"Ikarri is in the middle of his course," he exclaimed, "the piaies are waiting; let us make the war sacrifice in order to keep the evil spirits at bay and appease them, so that Guatechu may grant us the victory."

All the Indians present seemed to be anxiously awaiting these words: hence, so soon as they were pronounced they hastened from the hut, and proceeded to a much larger spot, in the centre of which was a pedestal, a colossal statue of the sun, called in Indian Areskoui, and which was supported by a tortoise.

In front of this statue was a sort of stone table sustained by four blocks of rock. The table, slightly hollowed in the centre, was provided with a trough intended for the blood to flow into; and a few paces from it was a figure, formed of resinous wood. Six piaies surrounded the table: they were dressed in long white robes, and all wore a golden fillet resembling the one which surrounded the Sayotkatta's head, but of smaller dimensions. The hut was also guarded by forty armed Indians, who preserved a religious silence. During the short walk from the council hut to the one we have just described, Diego took aside Leon, and said as he pressed his hand fiercely:

"Brother, in the name of all that you hold dearest in the world, shut up in your heart any trace of emotion: I should have liked to spare you the horrible spectacle you are about to witness, but it was impossible: not a word, not a gesture of disapprobation, or you will destroy us both."

"What is going to happen?" Leon asked, in terror.

"Something frightful, brother; but take courage, remain by my side, and whatever may happen, be calm."

"I will try," said Leon.

"You must," Diego repeated; "swear to me to check your emotion."

"I swear it," the smuggler repeated, more and more surprised.

"It is well: now we can enter;" and both went into the hut and mingled with the crowd of spectators. One of those awful dramas which seem impossible in the nineteenth century, and which unfortunately are still in vogue in remote regions, was about to begin. The Sayotkatta, with his head bowed on his chest, was standing at the base of the Statue of the sun, with six piaies on the right, and six on the left. Two young Indians held a torch, whose red and flickering glare cast light and shadow with sinister reflections. The Sayotkatta at length spoke:

"The hatchet is dug up, the toqui has just been proclaimed, and the hour has arrived to stain the hatchet. Ikarri demands blood."

"Let us give blood to Ikarri," the Indians shouted, "so that he may give us victory."

The Sayotkatta made a sign, and two piaies left the hut; then all present fell on their knees, and began a chorus to a slow and monotonous rhythm. A moment after the piaies returned, bringing a man between them. The Indians rose, and there was a deep silence, during which every man waited with feverish impatience.

The individual whom the piaies brought into the hut wore the uniform of the Chilian lanceros. He was a young man of twenty-four or twenty-six years of age, with an open face and elegant and bold features. All about him revealed the mocking carelessness peculiar to soldiers of every country.

"Asses!" he said, laughing at his guardians, who pushed him on before them, "could you not wait till tomorrow to perform all your mummeries? Caray! I was so sound asleep! the devil take you!"

The piaies contented themselves with shaking him rather roughly.

"Miserable bandits," he added, "if I had my sabre, I would show you certain cuts which would make you sink six feet into the ground. But all right; what I cannot do, my comrades will do, and you will lose nothing by waiting."

"The papagay is a chattering bird, that speaks without knowing what it says," a piaie interrupted in a hollow voice: "the eagle of the Andes is dumb in the hour of danger."

"In truth," the lancero continued, with a laugh, "this old rogue is right; let us show these Indian brutes how a Spanish hidalgo dies. Hum!" he added, taking a curious look around him, "these fellows are very ugly, and I should almost thank them for killing me, for they will do me a real service by freeing me from their villainous society."

After this last sally, the soldier haughtily raised his head and remained silent and calm in the presence of the danger which he had before his eyes. Leon had not lost one of the words uttered by the young man; and he felt moved with compassion, and thinking of the sorrowful fate which was reserved for the hapless prisoner. Leaning against one of the walls of the hut, he admired with a sort of irresistible fascination the bright glance of the soldier, so haughty and careless, and asked himself with tears to what punishment he was going to be condemned.

He had not long to wait; the Sayotkatta gave a signal, and two piaies began stripping off the lancero's uniform; after which they removed his shirt, and only left him his trousers. The young man did not attempt to make any resistance, and the muscles of his face remained motionless; but when one of his assassins tried to remove the scapulary, which, like all Spaniards, he wore round his neck suspended from a black ribbon, he frowned, his eyes sparkled, and he cried in so terrible a voice that the Indian recoiled in terror —

"Brigand! leave me my scapulary!"

The Indian hesitated for a moment, and then returned to his victim.

"Nonsense, no weakness!" the prisoner added, and held his tongue.

The Indian seized the string, and without taking the trouble to remove it from his neck, pulled so violently that a red mark was produced on the soldier's skin. Suddenly a sudden pallor discoloured the prisoner's cheeks; the Sayotkatta advanced upon him, holding up in his hand a long-bladed, thin, and sharp knife. Then came a moment of indescribable agony for Leon, who felt his hair bathed in a cold perspiration, while his temples were contracted by pain. He saw the man with the knife attentively seeking on the victim's chest the position of the heart, and a smile of satisfaction passed over his lips when he had found it; then pressing very lightly the sharp point of the knife on the flesh, he drove it inch by inch, and as slowly as was possible, into the soldier's chest.

The latter kept his enormously dilated eyes fixed on those of the Sayotkatta, all whose movements he watched; ere long the pallor that covered his features became now livid, his lips blanched, and he threw himself back, stammering —

"Santa Maria, ora pro nobis!"

The Sayotkatta was pressing the hilt of the knife against the body, and the Indians struck up a mournful hymn. The knife was drawn out – a jet of blood came from the wound – a convulsion agitated the body, which the piaies supported in their arms, and all was over. The lancero was dead!

Leon bit his poncho to prevent his crying out. A hundred times had the captain of the smugglers' band braved death in his encounters with the custom's officers and lanceros, and his arm had never failed him when he was obliged to cleave a man's head with a sabre cut, or level him by the help of his rifle, but at the sight of the cowardly and cruel assassination being performed he stood as if petrified by disgust and horror. He gave a start when the lancero drew his last breath; but Diego, who was watching him, went up to him.

"Silence! or you are a dead man," he said.

Leon restrained himself, but he had not reached the end of his amazement yet. The piaies raised the corpse, laid it on the stone table, after removing the rest of the clothes, and the Sayotkatta pronounced a few mysterious words, to which the Indians replied by chanting.

Then the latter, taking his knife up again, cut the victim's chest down the whole length, and examined with scrupulous attention the liver, heart, and lungs, which he pulled out to lay on the prepared pyre. All at once he turned round and addressed the spectators with an inspired accent —

"Sons of Chemiin, Guatechu protects you. Everything is favourable, and our cruel enemies will at length fall under our blows."

Then one of the piaies collected in a vessel the blood which dripped from the table, and carefully placed it outside. It was not enough to have mutilated the corpse. This horrible butchery was succeeded by an operation which completely froze Leon's blood, and he could hardly restrain the feeling of repulsion which the hideous spectacle aroused in him.

One of the Indians brandished a cutlass with a gesture of furious joy over the cold head of the assassinated lancero; and while with the left hand he seized the pendant hair, with the other adroitly scalped him. The sight of this despoiled head produced a lively movement of satisfaction among all the spectators, who resumed their chanting.

At length the other four piaies seized the bleeding body, and carried it, quivering as it was, to the centre of the camp, followed by all the other Indians, who sang, accompanying themselves with furious gestures and yells. As we stated, it was in the middle of the nineteenth century that this scene – which our readers might be inclined to fancy borrowed from the history of barbarous times, but of which we were an eye-witness – occurred.

On the command of the Sayotkatta, the piaies stopped near a young tree, which he stripped of its branches by the help of an axe. All the Indians halted, and formed a sort of thick hedge several rows in depth. Chanting sacred prayers, the piaies deposited the corpse at the foot of the tree, from which they stripped the bark. Then the Indians who held the vessel of human blood poured it over the stem, after which the one who had scalped the lancero attached the scalp to it.

The strange songs recommenced with fresh energy, and ere long the piaies, bringing piece by piece the wood employed to construct the pyre in the hut of sacrifice, built it up again at the foot of the tree, and laid the corpse upon it, carefully placing near it the heart, liver, and lungs. When all these preparations were ended, the Indians formed a circle round the tree, and the Sayotkatta ascended the pyre.

The scene then assumed a character at once savage, majestic, and imposing. In fact, it was something striking to see on this magnificent night, by the light of the torches which illumined with fantastic flashes the dark foliage of the trees, all these Indians, with their harsh and stern faces, arrayed round a pyre on which stood an old man dressed in a long white robe, who with inspired eye and superb gestures contemptuously trampled underfoot a blood-stained corpse.

 

The Sayotkatta took a scrutinizing glance around him, and then said in a loud and solemn voice —

"The victim is immolated, and Ikarri is satisfied. Guatechu protects us. The victory will be faithful to the right, and our enemies will fall never to rise again. Sons of the Tortoise, this is the war stake!" he continued, as he pointed to the tree; "It is for me to strike the first blow in the name of Guatechu and Ikarri."

And, raising the axe, which he held in his right hand, the old man dealt the tree a blow, and descended. This was the signal for a frenzied assault; each Indian, drunk with fury, advanced with horrible yells to the tree, which he struck, and each blow that re-echoed seemed to arouse such ardour among those who were waiting their turn, that they soon all rushed with deafening noise upon the tree, which could not endure such an attack for any length of time. Long after it had fallen, furious men were assailing a few inches of the trunk which stood out of the ground.

The kindling of the pyre by the Sayotkatta by means of a torch could alone interrupt these attacks on the tree, which they treated as if they were dealing with a real enemy. A few minutes later, the flames whirled up, the snapping of wood and the cracking of bones which were being calcined in the midst of the fire became audible. A dense smoke escaped from the furnace, and driven by the wind, suffocated the birds sleeping in the aspens and larch trees that surrounded the clearing.

It was the finale of the festival, and, like most Indian festivals, was accompanied by a dance, if such a name can be given to the mad round which the Indians performed. Taking each other by the hand, without distinction of rank or dignity, they began whirling round the pyre, forcing Leon, who did not dare decline, to share in this horror.

Ere long, overexcited by the sound of the Molucho war song, which they struck up in chorus, they went round so hurriedly and quickly, that at the end of ten minutes it would have been impossible for any human being to distinguish a single ring of the chain, which seemed to be moved by a spring. Imagine an immense wheel turning on its axle with the speed of a railway carriage wheel, and you will have an idea of the exercise which the bravest and most brilliant warriors of the twelve Molucho tribes indulged in with gaiety of heart.

They did not stop till the pyre had become a pile of ashes. Carefully collecting these ashes the piaies went with great pomp to throw them into a torrent which leaped no great distance from the camp. A portion of the Indians, that is to say, those among them still able to use their limbs, accompanied them with a new dance and fresh songs. As for Leon, utterly exhausted, he had fallen almost in a fainting state near a hut.

"Come, brother," Diego said to him, as he helped him to rise, and pointed to the dawn which was beginning to whiten the horizon, "let us depart; it is late, and we must be back in camp before daylight."

"Let us go – let us go," said Leon, "for my head is turning. The smell of blood chokes me, and the atmosphere here is poisoned."

Diego looked at him without replying; then, after exchanging a few words with the great chief Huachacuyac and the Sayotkatta, he took the arm of the smuggler captain, and went with him toward the camp where the Soto-Mayor family were resting.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
Рейтинг@Mail.ru