bannerbannerbanner
Изъян чистой крови

Юлия Волова
Изъян чистой крови

– Как насчёт того, чтобы закончить разговор в нашем новом поместье?

Лео пожал плечами и улыбнулся ей.

– Как пожелаешь.

Эльза убрала защитное поле и, пропустив пару вперёд, направилась на расстоянии следом, вместе со своей внушающей трепет свитой.

– Надеюсь, они не поедут к нам вместе с остальными твоими слугами?

Каролина засмеялась.

– Нет, не думаю. Разве Крессильда сможет сама без них обойтись?

Они шли, шумя ветками, и очень скоро их опять оглушил шум гуляющей толпы.

Каролина вдруг остановилась у края поляны.

– Я бы хотела зайти в дом, посмотреть, всё ли уже готово к отъезду.

– Ладно, – Лео поцеловал ей руку. – Только не опоздай на наш танец.

Он подмигнул ей вслед, а Каролина направилась в поместье быстрым шагом, не оглядываясь. Она и так знала, что один из накачанных охранников тихо идёт следом.

Девушка спустилась в подвал и зашла в помещение, прилегавшее к кухне. Некое хранилище запасов, из которого сквозного выхода не было, включая окна. Поэтому лысый остановился у входа и занял выжидательную позицию, сцепив руки в замок перед собой.

В подсобной была суета, гномы сновали туда-сюда, но сразу же радостно обернулись на Каролину.

К ней подбежала смуглая гномиха в годах, невысокая, в платке, убиравшем волосы, и фартуке. Она взяла Каролину за руки и радостно вскричала:

– О, малышка моя!!! Какая ты хорошенькая! Как я рада, что застала этот день!

Женщина отвернулась, чтобы вытереть слёзы, и к ним подошли еще несколько слуг.

– Кенна, благодарю! – Каролина наклонилась и обняла её за плечи. – Я рада, что наконец удалось зайти к вам. Без этого был бы не праздник!

Кенна продолжала улыбаться и всхлипывать, а тем временем другая девушка-гном взяла её за руку.

– Мисс Каролина, вы неотразимы!

– Спасибо, Дая, – Каролина взяла её за руку в ответ. – Я рада, что вы едете со мной. Скоро будет всё готово?

– Собрано практически всё, – закивала Кенна. – Мартин уже подготовил машины и карету для молодых, все вещи упакованы в экипажи, лошади запряжены, слуги собраны. Мы доделываем последнее и тоже готовы.

Каролина приложила руки к груди и оглянулась.

– Мне не верится, что это происходит… – сказала она растроганно.

Секунду все медлили, а затем резко кинулись к ней с объятиями и поддерживающими словами.

Каролина смеялась сквозь слёзы и благодарила всех. Один охранник стоял у дверей неподвижно, как статуя.

Через несколько часов, когда сумерки сменились темнотой и во владениях Хонор зажгли фонари, Лео и Каролина танцевали под падающие лепестки роз.

И наконец, теми же лепестками была устлана дорога к карете, ожидавшей их у ворот.

Гости выстроились коридором, восклицая громкие поздравления, ибо попрощаться со всеми лично было невозможно. К самой карете подошли только две грациозные аристократки – Крессильда и Грейс.

Вежливо обнявшись с госпожой О’Роули и уступив её своему мужу, Каролина оказалась в холодных руках матери.

– Поздравляю, доченька, – прошептала Крессильда, и Каролина почти поверила, что та рада за неё искренне. – Я счастлива, что я здесь, на таком важном в твоей жизни событии.

– Спасибо, матушка, – сдержанно ответила Каролина, опуская от неё глаза.

– Будь умницей, – Крессильда взяла её за подбородок. – Желаю вам с Лео создать настоящую семью. Пусть она будет полна детей. И если вдруг что случится… помни, я всегда твоя мать.

Каролина ощутила мурашки. С каким это было сказано смыслом, знала одна лишь Крессильда, и девушке решительно не хотелось догадываться.

Новоиспеченные О’Роули зашли в торжественную карету.

Кучер приготовился, слуги расселись по местам в машины и повозки, Джамби примостился в одной из них – он тоже ехал со своей маленькой хозяйкой, чтобы наполнить новый дом порядком и магией семейства Хонор.

– Н-но! – сказал кучер, и под рёв шумной толпы караван Хонор тронулся.

Каролина наблюдала через маленькое окошко, как удаляются огни её дома, и слушала стихающий шум праздника.

Некоторое время они покачивались в тишине.

– Ты скучаешь? – тихо спросил Лео. Он сидел напротив, но достаточно близко, чтобы наклониться и взять за руку.

Каролина повернулась к нему и очаровательно улыбнулась.

– Нет. Ничуть. Но я всё равно волнуюсь…

– Понимаю, – Лео ухмыльнулся. – Я тоже.

Она снова посмотрела в окно, когда на повороте стала по очереди видна каждая карета и повозка с приданым.

– Просто не верится, что я столько забираю с собой.

– И всю ночь сегодня никто не будет спать, – Лео поднял брови.

Каролина внимательно посмотрела на него и порадовалась, что в карете темно.

– А твои уже в поместье?

– Да, еще с утра.

– Почему же оно пустовало?

Лео пожал плечами.

– У нас не такая большая семья. Дядя умер, его сын оставил имение нам, свою часть взял деньгами. Он живёт на другом конце мира, и так было всем удобнее. Мама не стала продавать, зная, что я скоро женюсь, вот и весь секрет.

Каролина замолчала, облокотившись назад.

Лео пересел ближе к ней и обнял за плечи. Она осторожно откинулась назад, положив голову ему на грудь.

– Никогда не думал, что буду считать Брафстон и его округу огромными. Мне кажется, мы едем целую вечность!

– А долго еще?

– Думаю, около получаса.

Каролина не ответила.

Некоторое время они ехали в молчании, а затем Лео обнаружил, что девушка дремлет, и не стал беспокоить её до приезда.

Поместье О’Роули оказалось очень светлым и просторным. С красивым садом и тремя этажами комнат. С прекрасной новой мебелью и украшениями. С приятным ароматом свежих цветов в доме.

Каролина с восхищением оглядывалась, проходя по холлу.

Лео накинул на неё свой пиджак, заметив, как она ежится после сна, и показал на лестницу.

– Чувствуется рука госпожи О’Роули, – заметила Каролина, проходя за мужем. – Очень красиво.

– Она будет в восторге от того, что ты заметила. Я непременно передам.

Они поднялись на второй этаж, и Лео уверенно проводил девушку к двери, украшенной белыми и алыми лепестками роз.

– Думаю, это для нас, – подмигнул он и нажал на ручку.

Каролина подавила нервный вздох и вошла за ним.

Огромная спальная комната, изящная и светлая, сразу покорила бы любой вкус.

Каролина в восхищении ахнула, повесила пиджак на спинку стула у аккуратного туалетного столика и подошла к окну. Внизу полным ходом разгружали экипажи. Но Каролина почти не слышала отвлекающего шума. В её ушах стучало сердце.

Лео подошёл к ней и приобнял за плечи, тоже глядя в окно.

– Каролина… – они повернулись друг к другу. – Сегодня на церемонии… Я в очередной раз был очень рад, что именно мы встретились.

Каролина внимательно заглянула ему в глаза.

– Лео, я тоже.

– Правда?..

– Да, конечно.

Лео прижал руки, сплетенные в замок, к губам и рассмеялся.

– Я волнуюсь с тобой, как мальчишка!..

Каролина тоже опустила глаза и рассмеялась, всем видом показывая, что они в одном положении.

– Хочешь вина? – Лео подошёл к столику, где уже стояла бутылка, два бокала и фрукты.

– Спасибо.

Каролина приняла от него бокал, но лишь пригубила его.

– У меня к тебе вопрос… – тон Лео стал серьезным, и Каролина немного испугалась.

– Да?

– Только, пожалуйста, отнесись со всей серьезностью, это вопрос нашей счастливой жизни!..

– Да… – едва прошептала Каролина.

– Куда бы ты хотела поехать на наш медовый месяц? – и Лео заиграл бровями.

Девушка скорее проглотила вино, чтобы не поперхнуться, и рассмеялась.

– О Боже!.. Ты заставил меня занервничать!

Лео ухмыльнулся.

– Итак?

– О… Даже не знаю… Шанвер-Талл. Танехия. И, честно говоря, меня тянет обратно в Париж.

Лео задумчиво отпил из своего бокала.

– Что ж, думаю, за месяц управимся…

Каролина округлила глаза.

– То есть мы уедем на целый месяц? Только вдвоём? – спросила она так радостно, как ребенок получает подарки на Рождество.

Лео невольно растаял еще сильнее.

– О да. Это же наша свадьба. У нас с тобой будет настоящая семья.

Каролина улыбнулась, но после нерешительно прикусила губу.

– Что? – обеспокоился Лео.

– Так, ничего.

Каролина бросила в рот несколько виноградин и стала нервно водить пальцем по ободку бокала.

Лео поднял бровь, не отрывая от неё глаз.

– И всё же?!

Каролина быстро метнула на него взгляд, но сразу хмуро отвела.

– Есть кое-что, что я хотела бы с тобой обсудить сразу же. Но это не самая романтичная тема. Мне жаль портить такую чудесную атмосферу.

Лео задумался.

– А если поговорим потом?

Каролина посмотрела на него извиняющимся взглядом.

– Лучше сейчас.

Лео вздохнул и глотнул еще вина.

– Ну, тогда давай.

Каролина села рядом с ним на чудесный стул, обшитый тканью с золотом, и пристально посмотрела на свои руки.

Минуту помедлив, она метнула на Лео смущенный взгляд и так же молниеносно выпалила:

– Если ты не против, я бы хотела вопрос рождения детей отложить на более позднее время. Когда мы хорошо друг друга узнаем и…

Она смущенно умолкла.

Лео недоверчиво на неё посмотрел.

– И всё, правда? – он весело подкинул виноградинку.

– Да. Ты не против?

– Нет, что ты! По-моему, здраво!

Каролина выдохнула с облегчением, а Лео весело рассмеялся.

– Ты тоже меня напугала. Один – один.

– Ну, я-то не специально, – рассмеялась Каролина.

Лео хмыкнул и подошёл к ней ближе. Протянул руку к подносу, взял виноградинку и встал на колено рядом с ней.

– Отличный план – узнать друг друга получше, – прошептал он, угощая её ягодой из своих рук. – Предлагаю начать.

Глава 3. Настоящее чудовище

Зазвенели бокалы.

 

– С возвращением!

– С возвращением!

Крессильда и Грейс лучезарно улыбались в просторной гостиной особняка молодых О’Роули на следующий день после их возвращения из долгого свадебного путешествия.

– Я успела соскучиться, хотя была очень рада, что вы задержались в Праге, – Грейс одарила пару тёплым взглядом. Видно было, что она теперь полностью довольна жизнью.

Лео улыбнулся в ответ.

– Госпожа О’Роули, – заговорила Каролина. – Мы тоже по вам скучали, и, конечно, не могли не привезти вам несколько скромных подарков…

В комнату вошло маленькое шествие гномиков, вместе несущих несколько разных размеров сундуков. Они остановились около стула госпожи О’Роули, поставили сундуки и открыли крышки. Они были доверху наполнены изящными наборами посуды, тканями ручной работы, хрусталём, красивыми баночками духов и прочими маленькими радостями аристократической жизни.

– Боже, боже! – запричитала Грейс, действительно тронутая. – Каролина, милая, мне, право, неудобно… У тебя сегодня праздник…

– Что вы, госпожа О’Роули, – улыбнулась Каролина. – Для меня лучший праздник – это доставить вам радость. К тому же, после ваших и маминых подарков мне просто больше в жизни нечего и пожелать…

Девушка вскользь посмотрела в соседнюю комнату, куда утащили огромные подарочные сундуки для неё на двадцать четвёртую годовщину со дня рождения.

– Госпожа Хонор, – Лео галантно обратился к ней. – Конечно, и о вас забыть мы не могли ни на секунду!

Вторая часть шествия несла точно такую же вереницу подарочных сундуков.

– О, мои дорогие дети, – Крессильда прижала к уголкам глаз шёлковый платочек. – Не могу найти достойных вас слов… Я так растрогана…

Каролина отвернулась, чтобы не почувствовать рвотный позыв.

– Это лишь маленький кусочек нашей бесконечной благодарности вам, – вежливо дополнила Каролина.

Дамы осторожно стали любоваться подарками и обсуждать, в какой части мира побывали молодожёны, покупая ту или иную вещицу.

Свечи изрядно расплавились, пока за беседой наступил поздний вечер. Каролина считала секунды, когда уже можно будет перестать следить за манерами и фразами, вытащить шпильки из причёски и залезть с ногами на диван.

Наконец госпожа О’Роули услышала её внутренние мольбы.

– Что ж, пожалуй, уже так поздно. Я буду возвращаться домой, да и вам пора отдохнуть.

– Я составлю тебе компанию, Грейс, – сладко улыбнулась Крессильда.

– Как замечательно! Только попрошу сына дать мне часть винного урожая. Запасы хранились здесь, я и не подумала их распределить.

Лео с готовностью поднялся с места.

Каролина испуганно встрепенулась.

«Только не оставляй меня с ней наедине!» – мысленно кричала она. Поймав его взгляд, Каролина сделала большие глаза и пересекла большим пальцем себе шею, убедившись, что больше никто не смотрит.

Лео сдержанно хохотнул и сказал:

– Только не думайте без нас скучать, мы вернёмся быстро.

Лео, его мать и делегация гномов направились в подвалы поместья О’Роули.

Помолчав лишь долю секунды, Крессильда располагающе обернулась к дочери и мило ей улыбнулась, положив подбородок на запястье.

– Я так рада видеть тебя счастливой женой, родная, – пропела Крессильда.

Каролина восприняла её слова довольно холодно. Она лишь кивнула и вежливо поблагодарила.

– Вижу, всё хорошо? – продолжала Крессильда.

– Как видишь, конечно, да, – подтвердила дочка.

– Хм… – задумчиво произнесла женщина, и Каролине это не очень понравилось. – Значит, уже скоро я буду нянчить первого внука? – Крессильда несколько раз нарочито невинно хлопнула ресницами.

Каролина едва не поперхнулась.

– Что?

– Дети, – уже настойчивее объяснила мать. – Вы же хотите завести детей?

Каролина отодвинулась от стола.

– Мама, – напряженно произнесла она, и Крессильда тоже откинулась назад.

– Пожалуйста, не огорчай меня, – предупреждающим тоном попросила Крессильда.

Каролина замолчала, обдумывая свой ответ.

– Я не могу быть в ответе за твои чувства. Если тебя что-то огорчает – мне жаль.

– Что это значит? – от негодования у Крессильды взлетели вверх брови.

Каролине показалось, она почувствовала, как трещит воздух. Но она набралась смелости и сказала:

– Конечно, со временем дети будут.

– Надеюсь, у нас одинаковые представления о времени?!

Каролина наклонилась вперёд.

– Мне очень хотелось бы, – с напором прошептала она.

Крессильда тоже наклонилась к ней и яростно зашипела:

– Ты даже замужем умудряешься строить мне козни? Не забывай, кто ты такая и для чего рождена!

Каролина почувствовала, что холодеет.

– Это не твое дело, матушка! Дети будут, но тогда, когда мы с мужем это решим!

Крессильда сжала зубы, и воздух вокруг неё заискрился.

Каролина испуганно сжала кулаки, но… Матушка спокойно и медленно отодвинулась от стола.

– О.

Каролина ждала, боясь произносить лишнее слово.

– Ну конечно, – Крессильда улыбнулась своей отрепетированной улыбкой.

– Благодарю, – спокойно произнесла Каролина, пытаясь унять дрожь в пальцах.

– Не сейчас, дорогая, – она то ли шипела, то ли шептала. – Но ты еще будешь мне благодарна. Я уверяю тебя.

Дверь в гостиную отворилась, Лео и Грейс вошли уже без сопровождения. Крессильда нацепила дежурное выражение лица, а Каролина смогла лишь скромно улыбнуться и встать в знак приветствия.

* * *

Дождливое сентябрьское утро навевало скуку и тоску.

Каролина сидела в «кабинете» – так она называла небольшую комнату-библиотеку с рабочей зоной – и читала научный журнал. Однако дойдя до статьи, где рассказывалось о том, как влияет изменение вкусовых ощущений солености блюда без изменения количества соли, девушка закрыла журнал и поднялась с места.

В окно было видно, как желтеют мокрые листья. Тёплые летние дни пролетели незаметно. После возвращения из свадебного путешествия, где Лео и Каролина были заворожены новыми впечатлениями и эйфорией праздника, будние дни в Брафстоне легли на плечи Каролины тяжелым бременем.

Лео быстро акклиматизировался и вернулся к привычным занятиям. Он любил общество и развлечения, ходил на приёмы, долго пропадал у друзей. Каролина пыталась составить ему компанию, но в основном её начинало подташнивать минут через пятнадцать после начала таких пустых мероприятий, и она старалась посещать их реже.

Чего ей действительно хотелось, это дела, ради которого можно вставать по утрам. И она уже начала подумывать, не продолжить ли здесь учёбу. В конце концов, Брафстон – образовательная столица Эвицилии, волшебники со всей страны съезжаются сюда ради знаний. Или даже попробовать найти работу. И она тут же содрогнулась, представляя реакцию своей матери, которая узнаёт, что чистокровная аристократка собирается сделать что-то помимо «ничего».

Каролина оглянулась на газету с объявлениями и со вздохом отвернулась от окна. Эти страницы были изучены вдоль и поперёк.

– Милая, я уезжаю! – услышала Каролина с нижнего этажа.

Девушка без сожалений оставила кабинет и быстрым шагом спустилась по лестнице.

Лео стоял у входа в дорожном плаще и искал зонт, чтобы дойти до машины.

– Куда ты едешь? – полюбопытствовала Каролина, и огорченная тем, что мужа снова не будет дома, и испытывая облегчение, что он не предлагает ей потащиться вместе с ним.

– Близнецы Блэкберри давно звали в гости. Извини, я не предложил тебе поехать, но мы будем играть в бильярд, и…

– Всё в порядке, – поспешно заверила Каролина. – Поезжай. Я буду тебя ждать вечером.

Лео виновато улыбнулся и нашел, наконец, зонтик.

Вдруг где-то в холле послышался странный звук. Похожий на все возможные звукосочетания, произнесённые одновременно.

Супруги переглянулись, и в комнату мгновенно вошли двое гномов, Дая, горничная из дома Хонор, и Тог, худощавый молодой гном, еще даже без бороды, выполнявший тяжелые работы по дому.

Все осматривались, но никто не понимал, где и что искать.

Внезапно серый свитер Каролины, небрежно брошенный утром на диван, пошевелился и явственно мяукнул.

Тог подошёл и осторожно взял свитер за рукав. Тот зашевелился сильнее. Он поднял вверх край, и из одежды вывалился прямо на диван огромный грязный пушистый рыжий кот.

– Эй, кыш! – прикрикнул гном, прогоняя уродливое существо с кристально чистого дивана О’Роули.

Кот ощетинился и зло зашипел.

Тог погрозил ему рукой и попробовал согнать кота, но тот сердито рыкнул и присел, словно перед прыжком.

Слуга отошел на пару шагов, а Лео тем временем взял свой длинный зонт и повел им в сторону, толкая кота на пол.

Но рыжее существо так просто не сдавалось. Вместо того чтобы упасть на пол, кот издал нечто, похожее на человеческий язык, прыгнул на зонт и попытался вцепиться Лео в руку. Свирепо работая когтями, на миг он превратился в смертоносный ураган, не оставляя ни единого шанса никакому препятствию.

Лео, чертыхаясь, отпустил порванный зонтик, и тот вместе с котом упал-таки на паркет.

Тог тем временем принёс швабру, чтобы было чем подлиннее дотянуться до опасного существа. Дая благоразумно отошла подальше, боязливо прижимаясь к выходу.

Кот отчаянно оглянулся через плечо на гнома со шваброй и стал затравленно озираться по сторонам, ища путь к бегству.

Стена, дверь, миниатюрный парень с длинной палкой, высокий дурак с порванным зонтом… Наконец кот наткнулся взглядом на Каролину. И они оба замерли.

Безысходность, бессилие, затравленность. Одиночество, одиночество, одиночество…

Кот настороженно ждал.

Каролина словно была парализована отражением своей души в глазах страшного рыжего существа. «Если бы мне не думалось, что ты кот, а не кошка, назвала бы тебя Каролиной Хонор», – подумала девушка, прижимая руки к груди, как будто пытаясь что-то в ней удержать.

Тог подошёл ближе, неся перед собой швабру, и кот страшно зарычал.

– Эй, постой! – сказала Каролина гномику и осторожно вышла немного вперёд.

– Каролина, ты сошла с ума?.. – Лео хотел остановить её за плечо, но девушка продвинулась ещё дальше, оказавшись в пугающей близости к зверю, и рука Лео повисла в воздухе, не успев остановить её. Она ни на кого не обращала внимания и смотрела только в глаза рыжему монстру.

– Ну же, спокойно, – продолжила Каролина, поднимая вверх ладони и выходя к нему вперед всех. – Тебя никто не будет обижать. Я тебе обещаю.

Кот все же недовольно зашипел, но уже не так громко.

Каролина присела на колени, оказавшись уже очень близко.

– Ты устал и голоден… Тебе некуда пойти?.. Несчастная моя бедняжка!..

– Несчастная бедняжка?! – возмутился Лео. – Он съел мой зонт.

Кот рыкнул в его сторону, словно маленький лев, и снова повернулся к Каролине, будто бы приглашая её сказать что-нибудь еще.

– Ну конечно, тебе нужна забота!.. Да, ты хочешь остаться здесь, со мной?

На всеобщее удивление, кот очень мило мяукнул и сделал маленький шажок в сторону Каролины. Однако снова застыл и выгнул спину.

– Что значит остаться здесь??? – Лео вытянул вперёд руки. – Дорогая, может, лучше купим рыбок? Или посадим дерево? Ты будешь заботиться о нём и поливать?

Каролина недовольно обернулась к мужу.

– Лео, как же можно быть таким черствым? Посмотри, он очень милый! Просто нуждается в уходе.

Лео закатил глаза.

– О, мой бедный Монстрик, – девушка бережно протянула руки и подхватила огромного рыжего зверя. Казалось, он был в половину её размера. Одно ухо наполовину отгрызено, на недовольной морде несколько шрамов. Хвост изрядно потрёпан. Он выглядел устрашающе.

И в то же время, кот жалобно положил морду на плечо своей хозяйке.

– Ты будешь хорошим мальчиком, правда?..

Монстрик что-то неопределенно промурлыкал.

– Лео, мы не можем его бросить, – Каролина умоляюще посмотрела на мужа. – Прошу, скажи, что ты не возражаешь!

– Думаю, я пожалею об этом, но не могу тебе отказать, – не очень воодушевленно он поджал губы. – Тог, принеси мне новый зонт.

Гном молниеносно исполнил приказ, и Лео направился к двери, сначала хотев чмокнуть Каролину на прощанье, но в последний момент передумав, увидев огромную преграду на пути.

– До вечера, Каролина. Вижу, тебе будет нескучно.

Девушка улыбнулась ему в ответ и снова прижала к себе Монстрика.

За Лео захлопнулась дверь, и Каролина поёжилась от холодного осеннего воздуха. Однако кот грел, как печка.

– Он должен быть таким горячим? – озадаченно спросила она.

Тог боязливо посмотрел в сторону рыжего чудовища, а Дая несмело приблизилась к ним.

– Позвольте посмотреть, госпожа?..

Она склонилась в реверансе, и Каролина опустилась на колени вместе с Монстриком, который недовольно зашипел. Каролина похлопала его по спине для успокоения, но Дая даже не шелохнулась, она уже не боялась, а была сосредоточена, не обращая внимания на недовольство кота.

 

Она осторожно провела рукой по голове, спине, потрогала нос и заглянула коту в глаза. Всё это время Монстрик сидел на руках у Каролины, неподвижный, словно под гипнозом, однако нервно размахивая хвостом.

Дая была молодым, но уникальным гномом. Она не только могла придавать силу механизмам и выполнять простые служебные поручения. Она также была невероятно чувствительной к окружающему миру. Что выражалось в мелочах. Она знала, каким будет вкус блюда, если положить столько кристаллов соли. Какой лучше надеть свитер в сегодняшнюю погоду. И как чувствует себя тот, кто рядом с ней.

– Госпожа, этот кот серьезно болеет. Лучше как можно скорее показать его лекарю.

Каролина встревожено вскочила.

– О Господи! Я даже не знаю, куда можно отвезти его… Джамби!

Хлопок – и перед ней появился её домовой с мягкой улыбкой, спрятанной в бороде. Монстрик без энтузиазма, но и без злобы, кинул на него взгляд.

– Да, моя маленькая мисс?.. – он склонился в почтительном поклоне.

– Джамби, я совершенно растеряна. Пожалуйста, узнай, куда я могу отвезти показать Монстрика? К хорошему, знающему лекарю…

Джамби снова склонил голову и почтительно произнёс:

– Я немедленно подниму все газеты и связи, маленькая мисс. Если вы, конечно, не предпочитаете показать Монстрика Альваху Лендеру? – брови домового поползли до невероятной высоты вверх.

– Альваху Лендеру? – Каролина опешила. – Это было бы идеально, но не знаю, удобно ли его беспокоить? Возможно, он занимается только людьми?

Джамби загадочно поднял брови.

– Разве возможно отказать дому Хонор-О’Роули, маленькая мисс?

Каролина закусила губу. Ей очень хотелось доверить новообретённого члена семьи именно Лендеру, но, сама не зная почему, она испытывала некоторый трепет перед этим целителем, и ей страшно было представить, что он ответит ей.

И всё же Каролина быстро приняла решение.

– Пожалуйста, подготовьте мне машину, – она резко поднялась с места и направилась за одеждой, неся своего кота на руках.

Мартин – неразговорчивый, но добродушный гном в неизменном черном фраке шофёра – сел за руль и похлопал правой рукой по его середине. Блестящий чёрный Роллс-ройс завибрировал от магии гнома, мотор низко заурчал, и автомобиль тронулся с места.

Мартин повернулся назад, дружелюбно улыбаясь, как всегда, своей госпоже.

– Куда едем, мисс?

Каролина, размещая поудобнее на коленях серый свитер с котом, подала гному бумажку с адресом.

– К мистеру Лендеру, Мартин.

Выехав за пределы владений О’Роули, и Мартин, и Каролина заметили присоединившийся к ним сзади автомобиль серебристого цвета. За рулём был гном, приводивший в движение мотор своей магией; кто сидел сзади, было не видно, но Каролина, к своему недовольству, догадывалась.

Мартин, ничего не спрашивая, но иногда оценивающе поглядывая в зеркала, спокойно продолжал движение. Каролина сидела и прикусывала губу.

Через двадцать минут они уже видели перед собой тёмно-серый двухэтажный дом, статный, но неприметный, без сада и каких-либо внешних украшений, кроме, разве что, небольшого пруда и деревьев по периметру. Особняк был крепкий, опрятный, за ним хорошо ухаживали, но, судя по пристройкам, хозяйства было не много, и сам хозяин был неприхотлив.

Роллс-ройс припарковался у входа, Мартин вылез, чтобы открыть перед молодой госпожой дверь, но рядом с ним возникла подтянутая фигура девушки в кожаном костюме.

Эльза первая протянула руку к двери автомобиля.

– Позвольте мне, – она повела бровью, глядя прямо на Мартина. Тот недовольно отвёл глаза. Ему не хотелось уступать кочевнице, очень не хотелось. Он обожал свою маленькую госпожу с детства. Но гномы почитали всех магов, а также пустокровных, и сами когда-то, в незапамятные времена предложили свою службу, в обмен на гарантию безопасности. Мир наполнен волшебными существами, и не всегда они так милы и безобидны, как гномы…

Каролина сердито прижала к себе Монстрика и вышла из машины.

Дождь как раз закончился.

– Благодарю, не стоило беспокоиться, Эльза, – сжав губы, проговорила она, захлопывая за собой дверь.

Эльза спокойно кивнула.

– Мисс… Госпожа О’Роули.

Каролина тоже вежливо кивнула в знак приветствия.

– По какому ты здесь поводу?

– Всё по тому же, госпожа.

Каролина повела головой в сторону.

– Что это может значить, не могу вообразить? Я уже принадлежу другой семье.

– Это не так, госпожа О’Роули. Несмотря на ваше отделение, узы крови никогда не смогут порваться. И вы – часть магии и наследия дома Хонор. Всегда.

Каролина тяжело вздохнула. Конечно, эта кочевница была права. Просто удивительно, насколько хорошо она разбиралась в тонкостях мира чистокровных. Хотя, чего удивляться, её мать нанимает лучших людей с невообразимым опытом или талантом.

Мартин сочувственно посмотрел на Каролину, но тут же скромно опустил голову.

– Ну, хорошо, – сказала Каролина, перехватывая свитер с Монстриком. Тот сидел смирно и вяло, не реагируя практически ни на что. – И что же дальше?

Эльза на секунду замешкалась.

– Я прошу прощения за деликатность этого вопроса. Но ваша мать дала мне некоторые сведения… и полномочия.

У Каролины пересохло в горле. Полномочия от её матери – это и в прежнем варианте не вызывало ничего хорошего. Что там еще теперь?

– Я тебя слушаю.

– По воле госпожи Хонор, вы не можете совершать никакие визиты из вашего имения, а также встречаться с кем бы то ни было на территории вашего дома, если эта встреча наедине.

Каролина почувствовала, как её глаза за долю секунды увеличились в размерах раза в три.

– Что?

Эльза молчала, глядя в землю. Она не была смущена, о нет. Просто элементарные правила этикета. Всё-таки кочевники – это выходцы далеко не из благополучных слоёв населения, и уважению к аристократии были научены с детства. Она спокойно ждала.

– Как такое возможно?!

Эльза подняла на Каролину прямой уверенный взгляд.

– Возможно, госпожа. Она всё еще выше вас по роду. И её решения, касающиеся вас, не могут быть оспорены.

– Она не может приказать мне что угодно. Это немыслимое требование!

– Вы не хуже меня знаете, что она может многое, пока вы не создадите свою иерархию в новой семье…

«То есть не обзаведётесь потомством», – Каролина цокнула языком и посмотрела в сторону леса, пытаясь успокоиться. В конце концов, на самом деле её раздражает не Эльза. А та, что дала ей такие распоряжения.

Она еще раз глубоко вдохнула и медленно выпустила воздух.

Кочевница настороженно ждала.

– Эльза, – проговорила Каролина, посмотрев ей прямо в глаза. – Твоё положение я понимаю. И понимаю мотивы Крессильды. Однако я не собираюсь выполнять это требование. Я не под покровительством своей матери больше.

С этими словами Каролина просто быстрым шагом пошла к массивной входной двери в серый особняк.

Эльза появилась перед ней как будто из ниоткуда, полностью преградив путь.

Девушки встретились взглядами, и ни одна не собиралась сдаваться.

Мартин настороженно ждал у автомобиля. Он не имел ни малейшего права вмешиваться. Но, как и любой верный гном, был готов наплевать на это, если ситуация абсолютно выйдет из-под контроля.

Эльза скрестила руки на груди, в ожидании хода.

Каролина еле сдержалась, чтобы не прикусить губу. Ей не обойти кочевницу физически. Несмотря на то, что вреда ей Эльза не причинит, сейчас очень некстати было лезть на рожон.

Тогда она закрыла глаза, сосчитала до трёх и настроилась на другой поворот.

– Послушай, Эльза, – её тон был очень мягкий, и кочевница даже отступила на полшага. – Мой кот сильно болеет. Его жизнь под угрозой. Мы же уже у дверей целителя. Пожалуйста, давай не будем сейчас выяснять отношения. Ему очень нужна помощь.

Каролина не давала ей отвести взгляд, и Эльза действительно замешкалась.

Каролина обняла свою ношу крепче.

– Он ни в чём не виноват, дай мне пройти, пожалуйста.

Эльза стиснула челюсти и некоторое время молчала.

– Хорошо. Тогда я пойду с вами.

Каролина удержалась, чтобы не закатить глаза и скорее направилась к дверям.

Тук. Тук. Тук. Застучал чугунный замок под её рукой.

Через полминуты дверь тяжело открылась, и на пороге показался маленький человечек – судя по росту, очень простой одежде и обилию волос на голове – домовой. У него были маленькие, глубоко посаженные глаза, огромный крючковатый нос и в целом довольно ворчливый вид.

С невероятным для домовых негостеприимством он оглядел гостей с головы до ног и, наконец, промолвил:

– Что угодно, госпожа?

– Добрый день. Могу ли я увидеть мистера Лендера? – попросила Каролина.

Эльза явно чувствовала себя не в своей тарелке, и Каролина, хоть и не понимала, что вдруг случилось с ни перед чем не смущающейся кочевницей, была этому втайне рада.

Домовой с подозрением отнесся к вежливости гостьи. Конечно же, никто из аристократов не позволял себе откровенные грубости в отношении слуг, но забыть поздороваться или сразу выдать суть приказа – это сплошь и рядом. Большинство домовых и гномов расплываются в улыбке от расположения магов, но этот был исключением.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26 
Рейтинг@Mail.ru