bannerbannerbanner
полная версияВек пробуждения. Трон

Эрик Раст
Век пробуждения. Трон

Глава 16

Время знойного полдня

С 24 по 25 день 3 трэйда

Рия

Бал кипел весельем и яркими красками. Вокруг царило веселье, и Рии не терпелось принять в нём участие, в конце концов, этот бал устроен в её честь, а что ещё нужно для счастья молодой девушке?! Конечно красивый мужчина, кружащий её под завораживающую музыку!

Красивый мужчина был рядом, оставалось только протянуть ему руку.

– Хочу танцевать! – объявила Рия.

А Хитрец, вместо того, чтобы сопроводить её вниз, грубым отказом разрушил все надежды на приятный вечер. У него было настолько злое лицо, что Рии захотелось плакать. Но, взяв себя в руки, принцесса решила настоять на своём. Ведь он её жених, значит должен с ней танцевать, хочется ему этого или нет.

Ведь на них смотрят! Все смотрят, а потом будут говорить, что она настолько страшна и плохо воспитана, что даже провинциальный жених не пожелал позориться, танцуя с невестой.

Ну, хотя бы один-единственный танец… Ну что ему стоит?

А Шио сказал, что она похожа на мальчика. Она – на мальчика? Она так готовилась, и платье, и прическа, и украшения эти, которые вдруг сразу показались глупыми и неуместными… Мальчик. И совсем не похожа! Рия хотела ответить ему, но от злости и обиды слова вдруг потерялись. А Хитрец тут же обозвал её гажаном, мерзким, зелёным, скользким, отвратительным гажаном! Ей, между прочим, цветы дарят, и сонеты сочиняют, и сравнивают со звездой, а он – с гажаном… Рия, заскрипев зубами, старалась удержать набежавшие слёзы.

В довершение всего Хитрец схватил и больно сжал её руку, и этак снисходительно сказал, что так уж и быть, потанцует с ней – одолжение сделал – и тут же пальцем ткнул в выбившийся из причёски локон. Правильно, пусть все видят, что на собственном балу принцесса Рия плохо причесана.

А он ещё и улыбается! Нагло, как… как вор.

Он что, думает, что она будет это всё терпеть?!

Рия вскочила и, высказав наглецу всё, что о нём думает, быстро, но гордо – во всяком случае, она надеялась, что со стороны это выглядит гордо – ушла. Пусть веселятся на здоровье… Пусть все веселятся, а она как-нибудь переживёт.

Шио

Впрочем, насколько можно было судить, окружающий люд чувствовал себя вполне сносно. Шио от скуки пытался сосчитать, сколько же народу собралось на бал, но несколько раз сбивался, и потому бросил глупое занятие. Дамы и кавалеры бестолково бродили, танцевали, демонстрируя чудеса выносливости, ели, пили, веселились. Снизу доносились довольные голоса и радостный смех. А Шио только и оставалось, что принцессу рассматривать, занятие само по себе приятное, но при этом в голову приходят такие мысли, что самому неудобно.

– Хочу танцевать! – повторила принцесса, нахмурив бровки, – это, надо думать, означало недовольство.

– Иди и танцуй.

– Куркунук толстошкурый! – зашипела она и даже попыталась пнуть его. – Ты мой жених! Ты со мной танцевать должен!

– С тобой? Извини, Рик, но я не танцую с мальчиками, даже если они женское платье напялят.

Принцесса сначала побелела, потом покраснела, словно сушёный лист киника, и, набрав воздуха в лёгкие, уже собиралась ответить нечто, насколько предполагал Шио, более подходящее для пажа, нежели для титулованной особы, но Хитрец её опередил.

– Когда ты дуешься, ты похожа на гажана в брачный период. У них самцы тоже пасть разевают, меряются, у кого шире.

Рот принцесса закрыла. И ладонь с его руки тоже убрала – обиделась, значит. Ну, сама виновата, он не просил его во дворец тащить и желанием на балу в роли жениха присутствовать тоже не горел. Да ему этот бал – настоящая кость в горле. Все смотрят, перешёптываются, точно обсуждают достоинства и недостатки жеребца, соседом на торгу купленного. А ещё этот наряд из кружев и золота, она ведь специально такой выбрала, чтобы его полным дураком выставить. Вот пусть и получает по заслугам. Хотела видеть перед собою разбойника, пусть и видит.

Шио с непонятной ему самому яростью вцепился в кубок с вином. На Рию он боялся оглядываться: вдруг она плачет? Больше всего в жизни Шио ненавидел женские слезы. Вино оказалось кислым и горячим, наверняка дорогущее, а вкус препоганый.

– Ладно, пошли танцевать, – Хитрец даже руку ей протянул в знак примирения. А ладошка у неё маленькая и горячая. Если слегка сжать, можно услышать, как под тонкой кожей стучит кровь.

Рия хмурится, на личике застыла смесь вселенской скорби и благородного презрения. Чёрный локон выбился из прически и льнул к розовой щечке. Шио, не удержавшись, дотронулся до него пальцем, просто, чтобы убедиться, что и локон, и принцесса настоящие.

– Как ты себя ведёшь? – возмутилась Рия.

– И как же? – Шио улыбнулся, надеясь, что она улыбнётся в ответ, и глупая, никому ненужная ссора будет забыта. Костюм, подумаешь, ерунда какая, приходилось ему и похуже наряды носить.

– Как хам, как разбойник, как… как висельник, а не благородный таир! Уверена, Иско, будь он на твоем месте, вёл бы себя подобающим образом, а ты… ты хуже, чем разбойник! Ты – обманщик, присвоивший чужое имя!

Рия

Лестница была узкой и крутой, а платье длинным и неудобным, и Рия, наплевав на все приличия – этот урод, бандит, хам и без того опозорил её перед всеми – подняла юбки так, чтобы не мешали бежать, и поспешно сбежала вниз.

Придворные с вежливо-ехидными улыбками уступали ей дорогу… Конечно, а потом станут говорить, что…

Не важно, что. Пусть говорят, ей всё равно. Ей на них наплевать, на всех. Слёзы заливали её лицо. Рия неслась, не различая дороги. Но как он мог! Хам! Низкий уйрут! Из-за чего? В чём она провинилась?

Рия остановилась у лестницы, соединяющей галереи, и вытерла слёзы. Сейчас она поднимется в свои покои, закроется, а этот висельник пусть выкручивается, как знает. А она будет ждать настоящего Иско!

Уж он-то никогда не поступил бы подобным образом.

Рия была настолько расстроена и зла, что даже почти не испугалась, когда из узкой галереи на неё выскочил огромный чёрный зверь. Страх пришел чуть позже, когда зверь, втянув носом воздух, повернулся в сторону принцессы и… раскатистый рык прокатился по галерее, обдав Рию жаром и вонью, кажется, дверь за спиной слегка тряхнуло.

А зубы у него белые. Белые-белые и большие-большие…

Ночной волк

Замок. Двери. Люди. Запах, сильный запах. Лестница. Нить запаха, даже не нить, а шлейф поднимается по лестнице вверх. Быстрей. Кровь стучит, пульсируя в голове. Запах обещает жертву, приняв которую, Тамир наградит своего верного слугу долгожданным покоем. Снова будет темнота и тишина…

А пока…

Шум. Много людей. Запах прервался, смешался с множеством других. Остановиться. Найти потерявшуюся нить. Поворот налево. Взрыв запаха. Человек-дичь. Нашёл.

Победный рык огласил замок.

Глава 17

Время знойного полдня

С 24 по 25 день 3 трэйда

Шио

Рия убежала. Обозвала его самозванцем, хотя вся эта затея – её придумка, и убежала. Ну и Ронгар с нею, если Рия надеется, что Шио побежит за ней, то она ошибается. Да Хитрец в жизни ни за кем не бегал. И не станет бегать. Он будет сидеть и наслаждаться «изысканным обществом», в которое его окунули.

Веселье раздражало, а взгляды, которые любопытные царедворцы бросали на «таира Иско», кусали похлеще совести.

– Ну да, я виноват, – пробормотал Хитрец. В конце концов, Рия же не виновата, что выглядит так… так чудесно, и что она – невеста Иско. И в том, что при мысли о её предстоящей свадьбе Шио хочется выть. И что он достаточно чётко осознает своё положение в этом мире, чтобы тешить себя иллюзиями.

Хитрец, спустившись с помоста, пробивался к двери. Он извинится, и Рия обязательно простит. Он ведь всего-навсего разбойник, а разбойники совершенно не умеют себя вести.

Оттолкнув важного господина в ярко-красном камзоле, который степенно и гордо входил в зал, Шио выбежал в галерею. Ну, а теперь куда? Здесь прорва комнат, заблудиться проще простого.

Прямо или налево? Или сначала налево, а потом прямо? У кого спросить? Шио схватил за шиворот мальчонку, пробегавшего мимо с подносом в руках.

– Где покои принцессы?

Несчастный съёжился и пискнул, точно полудохлая мышь в лапах альпака. И тут… по галерее прокатился леденящий кровь рык. Ни одно известное Хитрецу животное не издавало подобного звука.

Рия?

Рия!

Шио сразу понял, что означает этот звук: на принцессу напали. На этот раз не люди, но кто бы ни осмелился тронуть Рию, он умрёт. Звук повторился, и Шио, отшвырнув дрожащего мальчишку, понёсся вперед. Главное успеть.

Он виноват. Если бы Рия осталась в зале… Если бы он не вел себя, как последний… Если бы…

Он успел. Рия была жива, она висела, уцепившись руками за голову каменного господина – как только умудрилась забраться на такую высоту, статуя почти до потолка достаёт – ножки, обутые в изящные бальные туфельки, скользили по рукам истукана, в любой момент принцесса могла сорваться вниз.

Тварь, пытавшаяся добраться до Рии, больше всего походила на волка, удивительно крупного волка, с чёрной, словно глаза Тамир, шерстью и клыками, похожими на два кинжала. А у Хитреца с собой даже вилки нету. Проклятый костюм, проклятый бал… Да он с детства безоружным не ходил! И если выживет, то…

– Шио! – заверещала Рия, из последних сил цепляясь за статую.

Тварь, почуяв появление нового противника, обернулась. Шио поразила слепая морда, пустые провалы и… почему пустые? Ему показалось, глаза твари проступали постепенно, словно луна, выглядывающая сквозь тучи. Они и были похожи на бледные луны ночного неба. В них хотелось нырнуть. Шагнуть вперед, чтобы приблизиться к этому волшебному блеску. Луны обещали покой. Луны обещали смерть.

– Берегись!

Шио успел-таки отпрыгнуть в сторону. Зверь возмущённо завыл, он, наверное, не привык к тому, чтобы добыча оказывала сопротивление.

 

– Ну, тварь, мы ещё посмотрим! Шио-Хитреца голыми руками не возьмешь.

Луны вновь появились на слепой морде, потом пропали… и появились…

– Иди сюда, – Шио пятился к выходу. Пусть эта тварь идет за ним, пусть забудет про Рию, тогда хотя бы у принцессы будет шанс спастись, а он как-нибудь выкрутится. Не в первый раз в переделку попадает.

Но чудовище оказалось умнее – увидев, что Хитрец отступает, оно вернулось к первоначальной жертве. Прыгнув, тварь всем телом ударила о статую. Ронгар прибери этого зверя!

Ну, уж нет, принцессу Шио ему не отдаст.

Хитрец медленно, стараясь не делать резких движений, стянул с себя камзол – ткань плотная, это хорошо, хоть на что-то да сгодится. Теперь нужно подойти поближе.

– Эй, ты ведь понимаешь меня?

Зверь замер, луны-глаза выглянули из слепых глазниц и ласково манили подойти поближе. Со всем нашим удовольствием. Шио усмехнулся.

– Кто тебя прислал?

Верхняя губа дрогнула, демонстрируя клыки. Он предупреждает.

– Ты ведь не сам пришел?

Теперь их разделяло каких-то три шага. Шио при желании мог бы рассмотреть каждую шерстинку на шкуре зверя, худые волчьи бока мерно вздымались, нос трепетал, втягивая запахи, а луны-глаза, казавшиеся нарисованными белой краской, обещали вечный покой.

– Смотри, что у меня есть, – Хитрец поднял камзол. – Лови!

Получилось. Тварь в последний миг попыталась увернуться, но поздно, плотная ткань накрыла морду – вреда это ему, конечно, не причинит, а вот для Шио каждая потерянная соперником секунда дорога. На дальней стене висело оружие, если добраться до него – появится шанс.

Но где же стража?! Это дворец или постоялый двор, на котором контрабандисты выясняют отношения?! Тут принцессу убить собираются, а никому и дела нет!

Он почти успел добраться до стены…

Рия

Рия не помнила, как успела запрыгнуть на статую дедушки и вцепиться в его, слава Великому, огромные уши. Всё бы ничего, но дурацкие бальные туфли скользили по камню и не давали забраться выше. Хуже того, каждую секунду она могла сорваться вниз, прямо в пасть этому порождению кошмаров.

Как назло, коридор пуст – когда надо, нет ни стражи, ни слуг. Великий, помоги! Тварь внизу заревела, да так, что с потолка посыпалась мелкая крошка. И Рия заорала в ответ, больше со страху, чем в надежде напугать зверя криком.

В зале музыка, её не услышат… не придут… не спасут… И принцесса со страху сильнее вцепилась в дедушкины уши. Зверь же, встав на задние лапы, пытался дотянуться до неё. Если додумается подпрыгнуть, то… О, Великий, ну, пожалуйста, ну пусть кто-нибудь придёт и спасет её! Она станет послушной и никогда-никогда не будет упрекать богов в несправедливости… Ну хоть кто-нибудь.

Принцесса оглянулась и увидела приближающегося Хитреца. Вся злость на него сразу пропала – он её спасет, он всегда её спасал.

– Шио! – закричала перепуганная девушка.

Чудовище тоже повернуло голову в сторону пришедшего. Шио замер. Сейчас он достанет свой нож и убьёт зверя. Он ведь быстрый и сильный. Но что это? Почему Хитрец стоит как… как ещё одна статуя? Тварь изготовилась к прыжку, крысиный хвост подрагивает, шерсть на затылке топорщится иглами, а тело выгнулось дугой… Прыгнет же, прямо сейчас прыгнет. А Шио не двигается! Тварь подалась чуть назад, и…

– Берегись! – в ужасе завопила Рия.

В последнюю секунду Хитрецу удалось увернуться. Зверь попытался затормозить, но врезался в стену и обиженно завыл. Вот бы стена рассыпалась и завалила чудище камнями! Но нет, стены у замка крепкие, удары тарана, и те выдержат!

Тварь, поднявшись на лапы, уставилась на Хитреца. Почему тот медлит? И где его оружие?

Ну конечно, костюм не предусматривал оружия, это ведь бал, а на балу стража… зачем оружие?

– Иди сюда, – Шио пятился к лестнице, пытаясь выманить волка с галереи. Но зверь не поддался на хитрость, неожиданно развернулся и прыгнул на статую дедушки. От удара каменный истукан качнулся, но устоял. А вот Рия едва не упала прямо в пасть… Второго такого удара она не перенесет. Она итак из последних сил держится.

Какое счастье, что у дедушки такие удобные уши…

В борьбе за высоту Рия пропустила происходящее внизу. Пока она пыталась удержаться на статуе героического деда, события внизу приняли неожиданный поворот.

Хитрец, преследуемый огромной тварью, со всех ног нёсся к оружейному залу. У Рии от напряжения и страха затряслись руки.

– Шио! Я больше не могу! – закричала принцесса, съезжая по статуе вниз. – Шио!

Шио

Тварь двигалась быстро. Неправдоподобно быстро для волка, но это не простой волк, Шио, кажется, слышал про таких. Ничего, позже он вспомнит. Разберётся. Главное сейчас – не дать ей добраться до принцессы.

До изогнутой, гордо поблескивающей полосатым булатным узором сабли дотянуться не удалось, и к выходу не добраться. Зверь стоит у самой стены, следит за каждым движением Шио, двинешься влево – прыгнет. Вправо – тоже прыгнет. Тысяча морских бесов!

– Шио! – истошно заверещала принцесса. – Я больше не могу.

– А кто может? – пробормотал Хитрец. Тварь ухмыльнулась, можно подумать, подслушивает и понимает. Хотя, как знать, как знать…

– Шио!

Рия всё-таки упала, вернее, съехала по мраморному господину, словно по промасленному корабельному канату. Зверь, обернувшись на звук, радостно взревел, и Шио решился.

Милосердные боги, примите Уару-Старого коня в чертоги свои! Передайте ему благодарность за науку! За то, что Шио-Хитрец может двигаться почти так же быстро, как эта тварь Ронгарова. Быстрее твари, но она стояла дальше.

Разум привычно отделился от тела. Глаза видели черную тень и съёжившуюся у ног статуи принцессу, и даже проклятый камзол, разодранный волком. Шио успел на один удар сердца раньше. Этого хватило лишь на то, чтобы упасть на Рию, прижать её к холодному полу, дальше оставалось лишь молиться и надеяться, что стража успеет раньше, чем…

Шио показалось, что на спину рухнул небосвод вместе со всеми звёздами и Светлыми Чертогами. Больно-то как…

– Мамочки… – Рия смотрела куда-то вверх, а Хитрец только и видел, что е ё глаза. Зелёные… слишком зелёные. Зелень разрасталась и затопила всё вокруг, она горела и рвалась вверх. Такая яркая… такая светлая… Он растворяется в ней. Горит вместе с ней… летит…

Яростный рёв лишь усилил пламя…

Рия

Руки ослабли, и она покатилась по статуе вниз, пытаясь за что-нибудь уцепиться и задержать падение. Ничего не вышло, и принцесса упала, больно ударившись о каменный пол.

Тварь тут же бросилась к беспомощной добыче. Рия хотела подняться, но запуталась в юбках и упала на спину, приложившись о пол ещё и головой. В глазах запрыгали цветные сполохи. Их было чересчур много, и Рия зажмурилась, а когда открыла глаза, то… Хитрец рухнул на неё откуда-то сверху, а ведь только что стоял у стены. Что он делает?

А в следующий миг на Хитреца запрыгнула тварь. Рия видела лобастую голову, слипшуюся на лбу шерсть, трещины на мокром носу, и зубы… много-много зубов. Тварь улыбалась, тварь издевалась, тварь собиралась убить их. А Рия не находила в себе сил даже на то, чтобы закричать.

Зверь, поднявшись на дыбы, полоснул Шио когтями по спине, и в глазах Хитреца полыхнула боль. Неправильно! Он не должен… из-за неё… всё из-за неё… чужая боль проникала в кровь, превращаясь в огонь, а огонь требовал выхода, огонь жаждал мести.

Болью за боль… И Рия, собрав огонь в маленький горячий шарик, швырнула его в оскаленную морду зверя… просто, чтобы отомстить.

И несказанно удивилась, когда между клыков полыхнуло зелёное пламя. Зверь завыл, спрыгнул со спины Шио и стал кататься по полу, пытаясь сбить огонь… совсем как тот маг, который… воняло горелым и кровью, а Хитрец не двигался, это было страшно, гораздо страшнее, чем когда тварь напала. И Рия сделала то, что обычно делала в подобных ситуациях, – расплакалась.

Неир

Бал был в самом разгаре, когда его несносная племянница, вскочив с места, ринулась из зала. Не успел правитель Суландии как следует возмутиться неблаговидным поступком принцессы, как её примеру последовал и благородный Иско, который, вместо того, чтобы проигнорировать женский каприз, поспешил за нареченной – весьма глупый для мужчины поступок, к тому же характеризующий гостя как человека весьма подверженного постороннему влиянию. Особенно женскому влиянию.

Но выяснить, что же случилось, следовало, и Неирангиос, кликнув стражу, направился на поиски беглецов.

Выйдя из бального зала и завернув за угол, Неир застал такую картину – около лестницы лежит племянница, на племяннице благородный Иско, в изодранной одежде, а немного в стороне полыхает зверь. Картина более чем впечатляющая, хотя солнцеликий предпочел бы впечатлиться несколько иным способом.

Пока стражники поднимали принцессу, пока ощупывали, утешали, успокаивали, пока в спешном порядке перевязывали раны Иско, волк уже успел догореть. От туши гигантского зверя осталась горстка пепла – дунь, и разлетится по залу пылью. Ну и мерзость – Неира прямо передёрнуло от отвращения, однако нельзя было подавать виду.

Иско – к сожалению, раны оказались не настолько серьезными, чтобы этот Ронгаров прихвостень скончался – со всем возможным почётом препроводили в лекарские покои, Рия, опираясь на руку начальника стражи, пошла следом. Неир же остался в зале, внешне он оставался спокоен, – излишнюю бледность списали на волнение за здоровье племянницы, – но внутри… Мысли метались, наскакивая одна на другую. Как! Как она смогла справиться с ночным волком?! Это просто невозможно! Это не под силу ни одному человеку! Или виноват наследник? Не зря он сразу не понравился правителю, есть всё-таки в нём нечто подозрительное.

Коридор постепенно наполнялся людьми, а в бальном зале гремела музыка… Как же они надоели, сплетничают, веселятся, не понимая, что всё государство застыло на краю бездны, и только от Неирангиоса зависит, как долго сумеют они сохранить это счастливое безделье. Правитель очнулся от дум и отправился в кабинет, предварительно приказав кому-то из прислуги найти и пригласить к нему в кабинет советницу Уар…

Глава 18

Время знойного полдня

С 24 по 25 день 3 трэйда

Иско

Глава клана Маар пребывал в смятении. Подобного чувства растерянности и недоумения он не испытывал уже давно, причиной тому стало очередное послание от Мнира. Новости были столь… странные, что Иско в первую минуту даже подумал: уж не лишился ли достопочтенный Мнир рассудка. Сие было бы весьма и весьма печально, однако, перечитав эпистолярию ещё раз, Иско крепко призадумался. Мнир разумнее всего Совета Старейшин, он сам обеспокоен происшедшим и требует ответа и подробных инструкций. Но прежде чем отвечать, следует хорошенько осмыслить новости.

Возвратившись с Охотничьей Башни, где содержались альпаки, Иско первым делом выгнал из покоев всех слуг, прислужников и рабов, включая опахальщиков и глухонемого карлика Бала, главной обязанностью которого было снимать пробу со всех яств, предназначенных для стола Иско.

– Итак… – Иско развернул бумагу на инкрустированном чёрным жемчугом столике и, придавив концы мраморными фигурками богов, углубился в чтение.

– Принцесса сбежала из дворца по неведомой причине. Здесь два варианта. Либо девушке неприятна сама мысль о свадьбе… Нет, глупость, воспитанная девушка не станет противиться воле покойного отца… – Иско забарабанил кончиками пальцев по столу. Рука потянулась к фруктам, однако, вспомнив о том, что Бала, который попробовал бы плод прежде, чем предложить его повелителю, нет поблизости, Иско руку отдёрнул. Карлика можно было бы и не прогонять, однако лучше уж несколько минут потерпеть неудобства, чем подарить важную информацию недругу. О странной привычке главы клана Маар в минуты полного сосредоточения произносить свои мысли вслух знали многие.

– Итак… – усилием воли Иско сконцентрировал внимание на бумаге. Мысль о том, что принцесса сбежала из дворца, чтобы уклониться от выполнения договора, он отбросил за абсурдностью. Воспитанные девушки, – а нелепо думать о том, что наследная принцесса огромного государства не получила надлежащего воспитания, – так не поступают. Причина должна была быть более серьезной. – Если допустить, что ей угрожала опасность… Да, в таком случае возможно.

Идея показалось неплохой: если опекун девушки решил избавиться от подопечной, чтобы таким образом расстроить свадьбу, тогда побег объясним и оправдан. С первой частью послания всё ясно, можно перейти ко второй.

– Принцесса вернулась. Вернулась. Во дворец, – здесь для Иско всё тоже было понятно: избалованная девушка, выросшая под защитой дворцовых стен, столкнулась с реальной жизнью и поспешила возвратиться домой. Смущало другое.

 

– Возвратилась вместе с женихом! Иско Маар! – в ярости глава клана Маар вонзил кинжал в столешницу. – Она возвратилась во дворец со мной! И в честь этого даже бал состоялся! И как это понимать?

Вопрос, адресованный парадному портрету самого Иско, – работа великого Ф'хаддна Кеурского – остался без ответа. В данном случае понятно одно – во дворце самозванец, но как? Принцессу обмануть легко, она же женщина, а женщины глупы и доверчивы, но Неирангиос опытен и хитёр, он в жизни не поверил бы пришельцу на слово.

Или… Объяснение, пришедшее в голову, было логичным и единственно правильным. Самозванца подсунул сам опекун принцессы. Что в таком случае получается?

– Получается, что, выйдя замуж за простолюдина, она, согласно Уложению о Наследовании[63], теряет все титулы и регалии, становясь… Не знаю, кем она там станет. Её супруг не сможет претендовать на престол, впрочем, как и я. А опекун, который «обнаружит» ошибку слишком поздно[64], станет законным правителем. Красиво. Изящно и без крови.

Иско совершенно искренне восхитился умом противника – с таким приятно будет иметь дело. Однако если досточтимый Неирангиос думает, что глава клана Маар – глупый юнец, которого легко обвести вокруг пальца, он глубоко ошибается. Решение в данном случае лишь одно – отправляться в Палан, и немедленно. Главное – успеть до свадьбы: пока Клятвы Кааме не принесены, всё ещё можно исправить. Пусть самозванец докажет своё происхождение. У Иско доказательства имелись.

А о Шио в послании ни слова. На секунду мелькнула бредовая мысль, что самозванец – ни кто иной, как Шио, но Иско мысль отогнал. Его братец не настолько глуп, чтобы добровольно лезть в логово котомара. А если и настолько, то это его проблемы.

Швырнув ставшее ненужным письмо на жаровню, где на кусках ароматного угля горели листья кинника, глава клана Маар с наслаждением наблюдал за тем, как послание горит. Скоро на месте куска безобидной бумаги окажется проклятый самозванец, дерзнувший перейти дорогу самому Уль-Кумму. Он так же будет корчиться, когда палачи станут выкладывать угольки на глаза, и крик его станет лучшим извинением.

Выехать надлежало как можно скорее. Сегодня же вечером. Отправку каравана – появление самозванца не должно нарушить великие планы – лучше всего поручить старейшине Уйко, он достаточно опытен, разумен, а, главное, надежен.

Решено, сегодня же вечером Иско выедет в Палан. Неирангиоса ждёт большой сюрприз.

Неир

Правитель Суландии Неирангиос I нервно расхаживал по кабинету, снова и снова переживая события. Как такое возможно? Нет, это просто в голове не укладывается, тварь, порождение самой тьмы, против которой человеческое оружие бессильно, погибла, а проклятая девчонка жива. Ну, где же Уар? Если кто и сумеет объяснить происходящее, то это она.

Дверь тихонько скрипнула. Ну, явилась, наконец…

– Знаешь, что произошло?

Он не сомневался, что Уар в курсе случившегося. Она всегда всё знала.

– Ночной волк погиб, – голос советницы был печален.

– Ты говорила! Ты утверждала, что этого зверя невозможно уничтожить, а, между тем, он сгорел на моих глазах!

– Я чувствовала его гибель, – Уар приложила ладонь к сердцу. – Богиня недовольна.

– И что? – правителю плевать было на недовольство богини. На что они способны, эти боги, если и принцесса, и Иско до сих пор живы!

– Богиня требует наказать виновных. Их кровь, их жизнь должна принадлежать ей…

– Пусть забирает. Пусть забирает поскорей! Они должны были умереть! Оба! Это магия… Но принцесса не выказывала способности к магии. Иско, насколько мне известно, тоже. Но волка убила магия… Это несомненно, – Неир сел в кресло. В голову пришла неожиданная мысль. Пророчество… Он должен был раньше вспомнить о н ём. Как же там сказано? Нет, не вспомнить, но можно посмотреть в королевской библиотеке. Нужно посмотреть. Нужно убедиться.

– Мой правитель размышляет? – присев на корточки у кресла, Уар осторожно прикоснулась к ладони Неира. Интересно ей.… Пожалуй, пока не следует делиться мыслями с этой прислужницей Тамир, кто знает, возможно, услышав о пророчестве, Уар решит переметнуться на сторону девчонки. Мудрые советники всем нужны.

– Ничего, милая, просто… Ты убедилась, что этот парень – тот, за кого выдаёт себя?

– Не было возможности, – Уар виновато опустила чёрные глаза.

– Ну, так пойди и убедись! Хотя нет. Я сам. Сейчас подходящий момент, он у лекаря, Рия там же, – Неир поднялся. – Ты свободна. Я сам всё сделаю.

Рия

Принцесса шла по коридорам галереи и пыталась понять – её пытались убить? За что?! Она никому не делала плохого. Или это снова дядины проделки? Откуда взялась эта тварь? И самое главное, как они с ней справились?! Колдовство?! Похоже на то, что они создали в пещере! Интересно, а она сама без Шио сможет колдовать? Или у них получается, только когда они вместе?! Одни вопросы, и ни одного ответа…

Рия доплелась до покоев придворного лекаря и упала в стоящее у дверей кресло, ноги отказывались держать её. Шио лежал на столе посредине комнаты. Лекарь осторожно смазывал ему спину пахучей мазью Батами.

Рия поморщилась, представив, как больно щиплется лекарство. У принцессы был собственный опыт встреч с мазью Батами, и её вечно разодранные локти и коленки помнили эти встречи. Рия никогда не вела себя как принцесса и девочка, она всегда была сорванцом. Да и кому было учить её приличному поведению?! Родители умерли, когда ей было семь лет. Дяде было наплевать на её воспитание и обучение. А служанки с ней просто не справлялись.

Мысли принцессы были неожиданно прерваны – в покои придворного лекаря, как бешеный тайрок[65], ворвался дядя Неирангиос.

– Дядя? Что случилось? – недоумённо спросила Рия.

– То, что я получил некоторые… сведения, подтверждающие, что человек, выдающий себя за главу клана Маар, на самом деле опасный самозванец, желающий убить тебя.

– Да?! – Шио повернул голову к вошедшему. – Надо же, как интересно!

– Дядя! Что ты говоришь! Неужели ты мне не веришь?! – внутри все похолодело – неужели их тайну разгадали? Невозможно, но… Великий, если дядя действительно знает, кто такой Шио, тогда… Рия отделается очередным выговором или, в худшем случае, монастырём, а Шио? Его повесят. Казнят прилюдно за обман и за прошлые преступления, а она не сумеет помочь, её просто не послушают. Рия, закусив губу, уставилась на дядю.

– В свете некоторых событий я не имею права игнорировать подобную информацию, а потому, при всём моём уважении к клану и к благородному происхождению моего гостя, я вынужден настаивать… вынужден требовать, чтобы вы, таир, доказали право на имя, которым называетесь.

– И как? – поинтересовался Шио.

– У наследника клана Маар на груди должен быть вытатуирован герб клана, – со значимостью произнес Неир.

Это конец. Раз и всё, герб… Она не знала про герб, который… не важно, главное, что не знала. И что теперь? Бежать?! Принцесса почти наяву увидела верёвку на шее Хитреца. Шио нужно спасать!

Рия вскочила с кресла и приготовилась дать отпор дяде. Она ещё не знала, что скажет, но в любом случае не допустит, чтобы Хитреца казнили. А он, морщась от боли, слез со стола и повернулся лицом к правителю. Чуть ниже левой ключицы, огибая то место, где живёт душа, забегая на плечо, по смуглой коже вычурным рисунком стекала вниз татуировка. В центре – герб клана, окаймлённый непонятными символами. Цветные краски, изготовленные с помощью травы блесинды и колдовства, переливались в неярком свете. А Шио казался выше – хотя он итак чересчур длинный – и злее чем обычно.

– Ой! – вскрикнула принцесса и тут же ладонями зажала рот. Она была не просто удивлена, она была… очень удивлена.

Но ведь это невозможно! Откуда?! Он что, знал про герб и заранее нарисовал, пока она не видела? Нет, Шио бы сказал. Да и подделать подобный рисунок крайне сложно.

Значит нужно спросить, обязательно спросить, откуда у разбойника с большой дороги появилась эта печать?

Рия без сил упала в кресло.

Лекарь начал перевязывать Хитрецу спину, а дядя, рассыпавшись в извинениях, вышел из лекарских покоев, аккуратно прикрыв за собой дверь.

Шио

Спину жгло огнём, но Хитрец терпел, понимая, что ещё легко отделался. Пара-тройка шрамов на память о той твари с глазами-лунами, которые к тому же периодически исчезали, – это сущая безделица. Лекарь, плешивый старикашка в халате из чёрного шёлка, суетился вокруг «наследника». Да уж, будь на месте Шио настоящий Иско, лекарей было бы с десяток – братец весьма трепетно относится к своему здоровью.

Рейтинг@Mail.ru