bannerbannerbanner
полная версияВек пробуждения. Трон

Эрик Раст
Век пробуждения. Трон

Потом не до конца проснувшуюся Рию, причём на голодный желудок, зачем-то потащили в город. И всё только для того, чтобы спустя пять минут схватить за шиворот, как нашкодившего щенка, и втолкнуть в какую-то неимоверно грязную, вонючую подворотню. А на все возражения приказали молчать.

А ещё этот хам, назвал принцессой уличную торговку, а саму Рию небрежно обхватил за плечи и сдавил так, что у неё дыхание перехватило. Она из-за всех сил, пыталась вывернуться из удушающих объятий, но Хитрец держал крепко, да и ещё издевательски братом назвал… да если бы у неё был такой брат, она б на первой колонне удавилась бы.

Потом, эта жалкая торговка, начала нести какую-то чушь о конюшнях, конюхах и беспорядках во дворце. Это Рия ещё стерпела, но когда эта девица заикнулась о сумасшествии принцессы, терпение её кончилось.

Рия брякнула со зла какую-то глупость, Хитрец развернулся и зашагал прочь. Подумаешь, рассердился! Принцесса засеменила следом, пытаясь догнать быстро удаляющегося провожатого, и мысленно вспоминала всё когда-либо слышанное про Ронгара, его родню и задницу. Только вот воспоминания были на редкость куцыми и злость от этого только росла.

Споткнувшись о какой-то камень – мерзкий город, как же она его ненавидит! – принцесса взвыла от боли. А Хитрец даже не обернулся. Сердится. Ну и пусть себе сердится, подумаешь…

Шио

Злости Хитрецу хватило до самых дверей трактира. Здесь он огляделся и занял пустующий столик, в самом углу общего обеденного зала. Мальчишка, видать, чувствуя за собой вину, молнией метнулся на кухню и притащил поднос с едой и огромным кувшином пива. Но так просто сдаваться Шио не собирался. Рика следовало проучить раз и навсегда, если не вожжами, то хотя бы словесно.

– Ну? – умопомрачительный аромат горячего мяса, дико мешал сердиться, хотя Хитрец надеялся, что выглядит достаточно грозно.

– Извини, – пробормотал мальчишка, нагло глядя Шио прямо в глаза.

– Извини, да? Вот так просто взять и извинить?! Какого Ронгара ты вообще в разговор влез?

– А ты… Ты чего меня обнимал? – насупился паж.

– Я по-братски. – непонимающе пожал плечами Шио.

И чего этот пацан так взбеленился?!

– А она про принцессу гадости говорила! – почти выкрикнул мальчишка.

– Ну и что? – хмыкнул Хитрец.

– Как ты не понимаешь, – Рик вскочил, но, поймав предупреждающий взгляд, сел на место. – Она же не сумасшедшая!

– Кто?

– Принцесса. Эта девица, которой ты глазки строил, говорила, будто её высочество безумна, а она не безумна! Она… она замечательная!

Кажется, до Шио начало доходить. Ну, конечно, кто ещё, рискуя жизнью, попрётся в невообразимую даль, чтобы доставить удовольствие её высочеству принцессе, только наивный влюблённый мальчишка! Бедолага. А она – настоящая стерва. Отправить этого птенца за тридевять земель с посланием к жениху.

– Ты сильно её любишь? – сочувственно спросил Шио.

– Кого? – Рик нервно, обеими руками вцепился в лепёшку. Значит, Хитрец угадал.

– Принцессу.

– Очень!

– Ну, извини, я не знал. – Шио правда было неудобно перед наивным мальчишкой. – Только в следующий раз, лучше промолчи. Люди, они всякое болтают, и каждому не докажешь, что… Впрочем, неважно. Ешь давай!

– А что мы делать будем? – робко поинтересовался паж, после того, как слопал все, что не успел съесть Хитрец.

Хороший вопрос! Порт закрыт, значит, Шио формально свободен от клятвы. Жалко конечно мальчишку, но на всех и каждого жалости точно не хватит. Хитреца же в своё время не пожалели, так почему он должен?

Должен! Именно поэтому должен. И доведёт дело до конца. Недалеко от Трэпса – всего день пути – имелась небольшая симпатичная бухта, надёжно укрытая в скалах. Шио в своё время, часто её использовал. А теперь, если ничего не изменилось, бухта принадлежит Кэске-Ржавому ножу, а этот за деньги, не то что в Альтрекс, – к Ронгару довезёт.

– А я знаю, как тебя зовут, – прошептал Рик, не выдержав долгого молчания Хитреца. – Если ты откажешься, я… я стражу позову!

– И как же меня зовут? – а мальчишка-то, оказывается, совсем не промах, быстро учится.

– Ты… Ты Шио-Хитрец. Только волосы почему-то у тебя чёрные! Я знаю. Я портрет твой видел. Старый. Там волосы были рыжие, а у тебя чёрные. Я бы… Я бы тебя сразу узнал, если бы не волосы.

– Тише! – Хитрец посмотрел по сторонам, вот тебе и маскировка. Первый же ребёнок опознал. Спасибо, о Великий, что стража не столь внимательная попалась.

– Ты когда думаешь, у тебя лицо такое… ну, как на портрете! Я никому не скажу! Честно! Ты мне только помоги добраться! Я заплачу, я же обещал. Много золота и вот ещё. – Рик, наклонившись, некоторое время копался под столом, а потом бросил прямо на грязный, жирный поднос браслет, стоимостью несколько сотен золотых монет.

– С ума сошёл? – Шио быстро накрыл браслет ладонью и ещё раз посмотрел по сторонам, проверяя нет ли лишнего внимания к их персонам. – Ты что, всё время носил его с собой?

Паж кивнул.

– И у тебя много ещё такого?

– Тебе хватит.

Хватит! Вот тебе и мальчик из дворца. Ишь, глазами хлопает, блаженный, и представить себе не способен, что за один этот браслетик ему горло перережут, а если у него с собой ещё что-то подобное… О, Великий, чем же Хитрец перед тобою провинился, что ты послал ему подобное испытание. Браслет Шио сунул себе в карман. Следовало бы отобрать у Рика и остальное, дабы тот не размахивал направо и налево богатством, но чутьё подсказывало – парнишка достаточно напуган, чтобы и в самом деле кликнуть стражу.

– Так ты выведешь меня из города? – снова спросил упрямец.

– Выведу.

– И в Альтрекс проводишь?

– Провожу, – вздохнул Шио, мысленно зарекаясь иметь дело с малолетними наглецами, выросшими в золочёной клетке и думающими, будто одно это возвышает их над остальными. Ладно, если ему охота думать, будто он зацепил Шио-Хитреца, точно глупого толстолоба-ракушечника, – пусть думает, лишь бы под ногами не путался.

– И когда мы уедем? – вопросы из пацана так и сыпались.

– Вечером, – пообещал Хитрец. – Выберемся из города, а дальше…

– Что дальше? – не успокаивался неугомонный мальчишка.

– Узнаешь, что! У тебя, кроме этой побрякушки, нормальные деньги есть? Монет десять. Лучше двадцать.

Рик недовольно нахмурился.

«Надо же, какие мы недоверчивые!» – подумал Шио, а вслух озвучил:

– Нужно одежду купить, лошадей да нож. Мой остался в «Морской царевне», а этим много не навоюешь. – Шио повертел в руках тесак, который приобрёл у кухарки за серебряную монету. Неудобно, конечно, он рассчитывал приобрести в порту что-нибудь поприличнее, но не вышло. Придётся действовать через хозяина таверны, а это дороже выйдет. Намного дороже.

К удивлению Шио, Рик послушно выложил на стол целую гору монет. Ох, птенец, ну кто же в таверне так деньгами хвастается. Итого, в наличии сорок снорров да браслет умопомрачительной стоимости – честно заработанный аванс, расставаться с которым Хитрец не желал.

– Ты иди в комнату, закройся и никому не открывай.

– А ты? – в зелёных, будто недозревшие плоды вороньей ягоды, глазах появился страх.

– Я скоро, малыш, не бойся, Хитрец друзей не бросает.

Рик не слишком-то поверил, но ушёл. А Шио, подозвав служанку, попросил её передать хозяину просьбу одного уважаемого постояльца, у которого имеется выгодное предложение. Хозяин, лысый и смуглокожий, похожий на вылизанный морем камень, к просьбе отнёсся с пониманием. Заслушав список необходимого, он не стал отпираться и назвал вполне разумную цену.

Когда Шио вернулся в комнату, то застал весьма занимательную картину: Рик, лёжа на кровати, пытался выстроить из полновесных золотых снорров башню. И, Ронгар задери, у него неплохо получалось. Золотая башня гордо возвышалась на две ладони над полом.

– Кажется, я сказал тебе закрыть дверь и никому не открывать! – скрипнул зубами Шио.

– Угу, – нахальный мальчишка даже голову в сторону Шио не повернул, слишком занят был, пристраивая на вершину башни очередную монету.

– Кажется, ты не понимаешь. – Хитрец бросил покупки в угол и отвесил Рику полноценную затрещину. Тот взвизгнул.

– Послушай меня. За одну эту монету тебя вполне могут убить. А если ты будешь показывать, что монет этих у тебя много – тогда убьют непременно. Просто возьмут за горло вот так, – Шио слегка сжал худую шею пажа, – и конец. Понимаешь?! Ты просил меня о помощи, а сам делаешь всё возможное, чтобы эта помощь не пригодилась.

– Отпусти. – придушено просипел пацан.

– Отпущу, – кивнул согласно Хитрец. – Более того. Ещё одна подобная шутка с твоей стороны, и…

– Убьёшь?

– Нет. Предоставлю тебе полную свободу действий. – Хитрец разжал руку, и обиженный Рик, отполз в самый дальний угол кровати.

– Ты не должен был так… так… – в глазах мальчишки стояли слезы.

– А как, если ты слов не понимаешь? – вздохнул Хитрец. Ему это сцена тоже не доставила удовольствия. Помолчав пару минут Шио протянул расстроенному пацану руку: – Ладно. Мир?

Худая ладошка мальчишки, робко обняла его пальцы:

– Мир.

– Поможешь мне разобрать покупки? – Шио решил перевести разговор в другое русло. Если мир не изменился, то дети по-прежнему любопытны. Даже такие почти взрослые дети, как Рик.

Хитрец не ошибся, паж, моментально забыв и про обиду, и про слёзы, и про валяющееся на полу золото, принялся самозабвенно потрошить мешок. Шио не стал мешать, только монеты подобрал, двадцать восемь штук.

– А это кому? А это? Что здесь? – вопросы сыпались, точно рыба из дырявой сети, зато глаза Рика радостно сияли.

– Ну и какое тебе дело до этого мальчишки? – задал себе очередной вопрос, привыкший разговаривать с собой, Хитрец.

– Что?! – мальчишка оторвался на минуту от разглядывания покупок.

– Ничего. Это я так. – смущённо ответил Шио. – Сам с собою. Привычка.

 

– А… – успокоенный мальчишка, вернулся к увлекательному занятию.

Подготовка к маскараду заняла гораздо больше времени, чем Шио планировал, да и хозяин таверны принёс вторую часть заказанного лишь вечером, перед самым закрытием городских ворот. Придётся ночевать в Трэпсе, зато завтра, с самого утра, если Великий проявит хоть немного милосердия – они окажутся далеко за городскими стенами.

– Что ты делаешь? – Рика интересовало всё и вся.

– Это – настойка из вороньих ягод. – принялся объяснять Хитрец. – Спелых.

– Её мужчины пьют, чтобы… – паж покраснел.

– Ну, некоторые и пьют, а я пока, слава Великому, не нуждаюсь. У сока вороньей ягоды имеется и другое свойство, – видишь, какой он чёрный? – Шио поднёс миску, с разведённым в воде соком, к дремлющему на подставке светляку, чтобы Рик лично убедился. – Если в растворе подержать ткань, она тоже почернеет.

– А ты волосы им мажешь! – воскликнул пацан.

– Догадливый! – хмыкнул Шио, доставая частый гребень.

– Давай я помогу! – тут же предложил неугомонный мальчишка. – А то тебе сзади самому будет неудобно.

С помощью пажа, Хитрец управился в три раза быстрее. Значит, с волосами разобрались, жаль только, что они коротковаты для косиц, ну да вряд ли стражники видели истинного кеурца, поэтому особой разницы не заметят. Теперь кожа. Следует добавить в сок немного воды, чтобы цвет раствора сменился с чёрного на лиловато-коричневый. Шио ущипнул светляка за брюшко, требуя прибавить света. Волшебное существо застрекотало от возмущения и вспыхнув, загорелось ровным ярким светом. Вообще-то, готовить настой для кожи, лучше всего при дневном освещении, но что поделать, если хозяин таверны не сразу раздобыл вороний сок.

Рик заворожённо следил за манипуляциями Хитреца. Шио осторожно, стараясь, чтобы жгучий раствор не попал в глаза, наклонившись над тазиком, умылся.

– Ты чёрный! – пискнул внимательно за ним следящий паж.

– Совсем, что ли? – хмыкнул Хитрец.

– Ну, тёмный-тёмный. Как дерево.

– Значит, получилось, – остатков раствора хватило на шею и руки.

– А я? – насупился мальчишка, которому не дали поиграть с краской.

– А ты завтра. Спать, и быстро!

Глава 7

Время знойного полдня

С 18 по 19 день 3 трэйда

Рия

Такого принцесса ещё не видела, чтобы раз-два – и перед тобой уже совсем другой человек сидит. А Шио проделал сей фокус с потрясающей ловкостью. Он вообще неплохой, хоть и старается все время казаться сердитым. Он мог её бросить, но не бросил, только напугал, когда за горло схватил. С Рией, никто и никогда так не обращался.

Зато Хитрец пообещал, что завтра утром они выберутся из города, а ещё дня через два сядут на корабль, и принцесса поверила.

А утром превращения продолжились, наблюдать за ними было интересно, хотя принцесса и старалась делать вид, будто не сильно удивлена.

– Плохо, – пробормотал Хитрец, рассматривая свою физиономию в крохотном женском зеркальце. Рия уже заметила за ним эту привычку разговаривать с самим собой, но на всякий случай поинтересовалась:

– Что плохо?

– Бороды нет. Где ты видел настоящего кеурца без бороды?

Говоря по правде, принцессе не доводилось видеть никаких кеурцев, ни с бородой, ни без оной. Так что в качестве эксперта, она не годилась.

– Борода – это гордость мужчины, чем длиннее, тем лучше. – просветил её Хитрец, заметив недоумение на её лице. – Они вообще волос не стригут.

– Как?!

– Обыкновенно. Считают, что в волосах – жизненная сила и обрезают, только если человек долго болеет, чтобы новая сила прогнала болезнь.

Пристроив зеркальце на табурет, Шио уселся на полу, расставив вокруг себя, мелкие глиняные горшочки. Вчера принцесса заглянула внутрь, поэтому знала – в горшочках находится краска: синяя, белая и красная.

– А ещё они считают, что мужчина должен быть красив. – Хитрец, высунув язык на подбородок, – видать, от старательности, принялся обводить голубой краской левый глаз. За левым последовал и правый. Лоб украсили три поперечные белые черты, а щёки – крупные красные точки. Это было настолько забавно, что Рия, не выдержав, расхохоталась. О, Великий, и это – страшный и ужасный разбойник Шио-Хитрец?! Тот, которого дядя приказал захватить живьём, чтобы торжественно четвертовать на главной площади? Он больше походил на клоуна в цирке.

С цирком, пришли загнанные далеко внутрь воспоминания и смех сразу исчез. Если их поймают, то Шио умрёт. Его замучают, как тех циркачей, к которым она прибилась в прошлый раз.

Дядя заставил её присутствовать на казни, говорил, что ей только на пользу пойдёт. На пользу ей это точно пошло! Она перестала доверять Неирангиосу, и видеть в дяде родственника, защиту и опору.

– Ты чего приуныл? – Хитрец по-дружески потрепал принцессу по щеке. – Одевайся, выезжаем скоро. Сам он уже облачился в широкие штаны из сеанского шёлка, похожие на два сшитых между собой паруса. Штаны следовало заправлять в узкие сапожки, а сверху на всё это великолепие надевался длинный, расшитый цветными бусинами, халат. Штаны были красные, халат ярко-зелёный, а длинный отрез шёлка, который Шио умело накрутил на голову, как-будто всю жизнь носил на голове это сооружение, – золотистый с синей полоской.

К принцессе вернулось хорошее настроение. До тех пор, пока она не увидела, что предстоит надеть ей.

– Это сарсак, – пояснил Хитрец. – Ни одна кеурская женщина не выйдет из дома без него.

Больше всего сарсак походил на огромный мешок с узеньким окошком для глаз. Чуть позже обнаружились и разрезы, в которые можно было высовывать руки. Дышать в мешке было тяжело, у принцессы моментально закружилась голова, поэтому она и не сопротивлялась, когда Шио специальными верёвочками закрепил проклятый сарсак на шее, талии и запястьях.

– Теперь туфли, – Хитрец достал из мешка пару туфель, – размер должен подойти.

– А сапоги? – Рия вовремя вспомнила о спрятанных сокровищах.

– На пояс привяжи, – посоветовал Хитрец. Сам же и привязал. А туфли оказались миленькими – лёгкими и красивыми. Кажется, у неё во дворце похожие остались.

– Теперь слушай. Я – благородный Абут-ом-ра-Тат…

– Я не запомню! – взбрыкнула Рия.

– Тебе ничего не надо будет делать, просто сиди и молчи. Ты – моя первая жена, которую я везу к врачу в Палан, чтобы… Ну, не важно, спросят – придумаю. Языка ты не знаешь, разговаривать с другими мужчинами тоже не должна, как и смотреть на них. Понятно? Просто сиди и молчи, уставившись себе под ноги. Ясно?

Куда уж яснее. Сиди и молчи. Уж на это она способна. Наверное…

Шио

Рик, в роли скромной кеурской красавицы, выглядел неплохо, впрочем, усилий от него почти не требовалось, сиди себе и молчи. Лошадку для парнишки Хитрец выбрал подходящую – низенькую, лохматую и спокойную, с такой и ребёнок шутя управится.

– Ой! – Рик обеими руками вцепился в седло. Похоже, возникла проблема.

– Ты что, никогда не ездил верхом? – искренне удивился Хитрец. – Чему вас только во дворцах учат?! Всё просто, держишься за седло и молчишь. Понятно? Молчишь, что бы ни происходило.

– А обязательно боком сидеть?

– Обязательно! Кеурские женщины только так и ездят. – Шио не стал уточнять, что ездят они исключительно редко, зачем мальчика беспокоить, пусть к лошади привыкает.

Сам Хитрец в седле держался уверенно, хвала Великому, лошади его любили. Да вообще его все любили – лошади, собаки и женщины. И он всем отвечал взаимностью.

На улицах странная пара почти не привлекала внимания, – чего только в порту не увидишь, а вот стража у ворот попалась любопытная.

– Куда благородный таир путь держит? – поинтересовался седоусый десятник, лихо закрутив ус. Трое молодцев в воротах подкрепили вопрос молчаливым присутствием.

– О, великий сын доброго отца, – противным голосом заверещал Хитрец, – да пребудет он во здравии сто вёсен, да ещё сто зим, и будут зимы его вёснам сродни… – Шио остановился на секунду, чтобы перевести дух. – Путь мой лежит в славный Палан. Надобность в сием великая есть!

Десятник недоверчиво хмыкнул:

– В первый раз вижу, чтобы сын степей вёз женщину…

Шио набрал воздуха в грудь и снова заверещал:

– Великий сын прозорлив, точно быстрокрылый суан, дикий зверь печали терзает сердце моё, ведь прекраснейшая Аум-ке-та, дочь добродетельнейшего Вару-уль-та-и-кара, милостью Великого отданная мне в жёны, заболела…

– Печально, – кивнул десятник.

Любопытные стражники подошли поближе, – не каждый день, в заштатном городишке, выпадает такое развлечение.

– Воистину, о тарм-хар, всех богов молил я о снисхождении, десять кобылиц да десять жеребцов принёс в жертву, и было мне видение даровано, что в славном Палане есть лекарь-чудотворец, который вернёт разум моей Аум…

– Так она чего? – громко зашептал краснолицый молодец, косясь на Рика. – Скорбная, что ли?

Десятник, видимо, слышавший о вспыльчивом нраве кеурцев, громко шикнул на подчиненого, а Хитрец, печально покивав, подтвердил высказанную догадку.

– Тёмная Тамир, да пребудет имя её предано забвенью, вселила в сердце прекраснейшей и ласковейшей из женщин ярость звериную. Сейчас спокойна она, точно море перед рассветом, а, как взойдёт луна в душе её («О, Великий, прости меня за этот бред», – вознёс короткую молитву Шио), – так враз оборачивается самкой котомара…

Рик, кажется, зарычал. Скорее всего, от злости, но стража на всякий случай отодвинулась от укрытого под сарсаком пажа. Ну, сейчас следует добавить ещё немного огонька.

– Семерых уже лишила жизни. – громким шёпотом заговорил Шио, бросая показательно осторожные взгляды на Рика. – Мне для моей Аум, рабов не жалко, но не покидает меня опасение, что туман, разум её застилающий, не позволит ей отличить свободнорождённого от раба, потому и спешу, опасаясь, как бы беды не вышло. Только кровь пролитая её успокаивает…

Мальчишка зарычал громче, и стража испуганно отпрянула.

– Не будет ли у вас, о тарм-хар, человека на продажу? – осведомился Хитрец. – А то мне кажется, разум моей дорогой жены, снова закрывает тёмное облако.

– Нет, – десятник внимательно вглядывался в лицо Шио, но тот только старательно улыбался. – Желаю здоровья тебе и твоей госпоже. – Воин подал знак, и стража расступилась. – Пусть подарит тебе Великий пять жеребцов…

– А тебе, благороднейший, пять кобылиц, а с тех кобылиц табун вырастет…

Шио старательно кивая и бормоча всякую пришедшую на ум тарабарщину, шлёпнул свою лошадь по крупу, и потянув за собой кобылку с воседяющим Риком, покинул гостеприимный Трэпс.

Отъехав пару десятков шагов от города, Хитрец тихонько ударил пятками по бокам лошадки. Кобылка легко потрусила по пыльной дороге. Следовало бы конечно взять в галоп, да Шио испугался, что «мастер» верховой езды, трясущийся на своей лошадке сзади, просто свалится. И так, спасибо Великому, выбрались!

К счастью, Рик был слишком занят, пытаясь не свалиться с лошади, чтобы говорить, иначе…

О, Шио примерно представлял, сколько всего выскажет мальчишка, стоит остановиться, потому и не спешил с привалом. Да и от городских стен отъехать следовало подальше. А десятник хитёр, видать, доводилось бывать на границе, оттуда и слова прощальные узнал. Хорошо, шамшир показать не потребовал, тогда бы уже никакие отговорки не помогли.

Обернувшись на Рика, Шио убедился, что мальчишка ещё держится. Ладно, надо освободить его из сарсака, пока он не задохнулся в этом мешке. Бедняга так измучился, что когда Хитрец стянул с него тряпку, не сказал ни слова , только головою мотнул.

Шио помог «мученику» перекинуть ногу через круп лошади и дело пошло веселее. Теперь можно было не бояться, что паж в любую минуту свалится.

– К ночи приедем, – решив взбодрить, пообещал мальчишке, Хитрец. – А дальше – на корабле, это легче, чем верхом.

Рейтинг@Mail.ru