bannerbannerbanner
полная версияЖадность

Элэн Масанкин
Жадность

Глава 6

повествование от лица Вильгельма

Вернувшись в мастерскую, Вильгельм не обнаружил там Гирру. Сначала он подумал, что девушка могла убежать, чтобы попрощаться с кем-то из своих знакомых, но внимание привлек распечатанный конверт, брошенный на пол рядом со столиком. Тогда все сложилось само.

– Нет… – Вильгельм отчаянно не хотел верить в то, что Гирра направилась прямиком в руки Голтера. В прочем, зная девушку, это можно было предугадать.

Хотя Вильгельм и был напуган действиями Гирры, но почему-то в душе испытывал к ней трепетное восхищение ее отвагой и героизмом. Ее поступок словно подтверждал ее непокорную, свободную от тревог и боли натуру.

Такая и была Гирра. Нарушительница спокойствия, безумная бунтарка, эгоистка до кончиков пальцев, но одновременно с тем самая яркая, восхитительная девушка из всех, кого встречал Вильгельм за свои три века жизни. Да, она думала только о себе, но, если ситуация позволяла ей быть в безопасности, она могла позаботиться о ком-то еще. Цинизм и доброта смогли найти в ней компромисс.

Сейчас это чудо с серыми туманными глазками было в опасности. Голтер хотел забрать ее свободу, подчинить себе и сделать послушной куклой. Вильгельм смог избежать этой участи когда-то, но Гирра… Она была юна и неопытна, чтобы играть в игры вампиров. Ее душа требовала свободы, но никак не тугих платьев и жизни в золотой клетке.

Вильгельм отправился в ненавистный особняк почти сразу же в надежде перехватить Гирру раньше, чем она туда доберется.

– Куда вы так спешите все, понять не могу, – ворчал конюх, кидая грязную тряпку в ведро, раздраженный тем, что его снова отвлекли. – То эта Гирра, мать ее за ногу, теперь Вы.

– Она давно уехала? – спросил Вильгельм, суетливо подгоняя конюха выводить лошадь из ее стойла, -Быстрее же!

– Со всем уважением к статусу, быстрее не получится. Дорогу через Винтерхолл перекрыли, а через лес ехать опасно. Нынче бандитов как грязи, мать их за ногу. Даже если сможете отбиться от них, все равно дольше выйдет. – конюх помахал кучеру, подзывая его к себе, – Лучших лошадей забрала Гирра. Эти тоже ничего… Да и других все равно нет.

– Я заплачу в два…в три раза больше, если мы успеем догнать экипаж Гирры, – в доказательство своих слов Вильгельм потряс мешочком монет. Это впечатлило конюха и кучера, но они оба пожали плечами.

– Хотелось бы сделать невозможное, но увы, мать его за ногу. Можем предложить только карету поменьше, авось тащить легче будет, а там и скорость прибавится. Да только с вашим-то ростом…

– Давайте маленькую! – без раздумий согласился Вильгельм. О своих словах он пожалел, когда оказалось, что многочасовую дорогу ему придется провести в согнутом в три погибели состоянии. Мужчина постоянно бился головой о верх кареты, а спина ужасно затекла от пребывания в одном положении, но даже несмотря на это Вильгельм ни разу не попросил остановить карету, чтобы размяться.

Отрываясь от контекста, скажу только то, что Вильгельм и Гирра разминулись всего на несколько минут. Когда Гирра покинула зал в поисках Голтера, Вильгельм только вошел в особняк. Если бы он успел перехватить девушку, то смог забрать ее и уберечь, не попавшись на глаза Голтеру, но увы. Судьба часто вставляет палки в колеса.

– Вильгельм, наследный господин, не ожидали Вас увидеть. – к нему подошла старая знакомая Ариэтта в компании своего мужа. Она улыбалась во все зубы, демонстрируя не спиленные клыки.

Обычно, чтобы жить среди людей, вампиры спиливали свои клыки. При желании их вернуть, просто вырывали зубы, а на их месте вырастали новые, но уже острые. Наличие клыков говорило о желании вампира не падать до уровня людей, превознося себя выше их, поэтому те, кто сохранял их, считались гордыми представителями своей расы и это прибавляло им очков статуса. Сам Вильгельм давно уже спилил свои клыки…

– Графиня Ариэтта, рад Вас видеть в добром здравии. – поздоровался мужчина, оглядывая толпу в поисках Гирры. Это не осталось без внимания графини. Ее глаза заблестели от предвкушения чего-то интересного.

– Тоже ищете Глорицею? Представляете, на бал приехала девушка. Ну точная копия Виндетты, я сначала подумала, что это она и есть. Ну до чего они похожи…

– Она здесь? – Вильгельму было неинтересно слушать про их схожесть. Ему нужно было лишь найти Гирру раньше, чем это сделает Голтер.

– Да. Она даже назвала свою фамилию Глорицеи. – подтвердила Ариэтта, недовольная тем, что ее перебили.

– Куда она пошла? – в душе Вильгельма теплилась надежда, что он еще может успеть.

– Так в кабинет господина, – эти слова Ариэтты буквально поразили мужчину. Он растерянно открыл рот, но так ничего не сказал.

Вильгельм побежал в сторону кабинета отца. Огибая толпу, он не останавливался, чтобы поздороваться, что вызвало недовольство некоторых вампиров, но ему было все равно. Неожиданно кто-то преградил ему путь.

– Я надеялся, что ты не придешь, Вильгельм, – Голтер насмешливо оскалил клыки. -Ты клялся, что никогда не переступишь порог дома Блэквуд. Что заставило тебя изменить мнение?

– Господин, поздравляю Вас, – из толпы выплыла Ариэтта прежде, чем Вильгельм успел что-то сказать. Она сияла от радости, предвкушая новые сплетни, а ее рот расплылся в противной ухмылке.

– С чем? – поинтересовался Голтер.

– Как? Вы же нашли пропавшую дочь Виндетты. Сегодня двойной праздник поэтому! – Ариэтта думала, что поздравляет господина и была рада этому, но видимо сам Голтер был не в курсе этой новости. Он вопросительно изогнул бровь, поэтому, растерявшись, графиня решила объясниться, – Девушка. Копия Виндетты приехала на бал и представилась нам как Гирра Глорицеи. Вот я и подумала, что… что она это… дочь Виндетты. Неужели я ошиблась?

– Вот значит как, – произнес Голтер, выждав паузу, -Гирра.

– Она не та, кого ты ищешь. – Вильгельм выпрямился. Они с отцом были примерно одного роста, поэтому он без проблем смог смотреть в его глаза на равных.

– Я знаю, когда ты мне врешь. – Блэквуд-старший усмехнулся, – Значит, это правда. И ее зовут Гирра… Простое имя, нужно будет дать ей новое. Это имя не подходит для дочери главы вампиров. Генриетта? Гирратея? Все, что угодно, будет звучать лучше, чем простое Гирра.

– Не смей! Она моя! – Вильгельм сказал это слишком громко, привлекая внимание рядом стоящих вампиров. Они заинтересованно навострили уши. Это раздражало Голтера, который развернулся и молча направился к выходу из зала. Вильгельм последовал за ним, смущённый тем, что вырвалось из его рта. Гирра не принадлежала ему, но почему-то, когда отец начал думать о том, как Гирра станет его дочерью и уже менял ее имя, сдержать свою речь и мысли становилось невозможно.

– Мы обсудим это. В моем кабинете. – голос Голтера стал тише. Вильгельм прекрасно знал отца и особенно хорошо знал, когда тот в ярости. Сейчас был именно такой случай.

Стоило Вильгельму зарыть за собой дверь кабинета, как тут же ощутил удар по голове. Прежде, чем мир стал погружаться в темноту, мужчина увидел стоящего с металлической тростью Голтера, готового нанести второй удар в его голову.

Очнулся Вильгельм от ощущения ледяной воды на своей коже. Теперь вместо роскоши кабинета он находился в камере. Голтер часто сажал его сюда в качестве наказания, а потому Вильгельм успел понять, что выхода отсюда нет. Мужчина попытался пошевелить руками, но понял, что они скованны в золотые кандалы.

– Можешь не пытаться. Я разработал эту тюрьму для вампиров когда только занял пост главы северного округа. Ты не сломаешь и не сбежишь отсюда. И вряд ли кто-то захочет тебе помочь, учитывая, что при побеге ты ранил всех стражей и нескольких аристократов, вставших у тебя на пути.

Голтер стоял над ним, держа в руке какую-то коробочку.

– Сначала я узнаю от тебя все о Гирре, пока мои люди ищут ее по всему замку. А после убью.

– Закон запрещает убивать невиновных. Как бы ты меня ненавидел и не мечтал отправить в ад, ты не можешь нарушить правила. Твоя честь господина всегда была выше твоих чувств. – Вильгельм прекрасно знал это, а потому был уверен в своей безопасности.

– Ты угрожал сохранности дочери госпожи вампиров Виндетты. Скрывал ее у себя. Этого преступления достаточно, чтобы вынести тебе приговор на суде. – спокойно ответил Голтер, вынимая из коробочки маленький флакон. Сиреневая жидкость переливалась внутри. -Обожаю ведьм и их способности. Зелье правды работает только когда кому-то причиняют боль. Когда человеку или вампиру больно, зелье проникает глубже в разум и лишает возможности лгать.

– Потратишь редкое зелье на меня? – с усмешкой сказал Вильгельм.

– Да. – без тени сомнений ответил Голтер, ведь в этот раз он был решительно настроен довести угрозу до конца, – Поверь, я узнаю всю правду. Даже твой самый постыдный секрет будет мой. Пока зелье не выйдет из тебя полностью, ты не замолчишь.

Из темницы слышались крики. Но некому было слышать крики о помощи, ведь вся аристократия вампиров уже покидала замок в самом наилучшем расположении духа, ведь вечер был восхитителен. Особенно всех радовал слух появления юной Глорицеи, ведь это означало огромные перемены в лучшую сторону.

Глава 7

– Если зодчий строил не особняк, а гребанный лабиринт, то он просто гений, ведь отсюда не найти выход!

Гирра даже не думала сдерживать голоса. Наоборот, она надеялась, что кто-то, будь это даже стражник, услышит ее и поможет найти выход. Но сколько бы поворотов не прошла девушка, вокруг не было ни одной души – ни вампирской, ни человеческой.

Мимо мелькали канделябры с уже наполовину расплавившимися свечами, однотипные двери – закрытые, девушка проверяла чуть ли не каждую, – а также изредка попадались картины. До творений искусства Гирре не было никакого дела, ведь сейчас она хотела думать только о желанном свете чистого неба, а не бродить среди каменных стен.

 

Гирра наткнулась на какую-то лестницу. Она вела не наверх, а вниз. Либо эта лестница, либо поворот направо. Последний путь предвещал очередной коридор, а вот лестница на вид была более привлекательной. Хотя бы наличием ковра и узорчатых поручней уже выигрывало перед коридором.

Если бы не платье, не позволяющее делать длинные шаги, Гирра давно бы, перескакивая через несколько ступенек, оказалась внизу. Но даже спуститься по поручням было нельзя, не рискуя зацепиться и упасть. Так что, как подобает леди, девушка начала аккуратно спускаться вниз, цокая каблуками. Конечно, во время её дороги она бранными словами вспоминала Вильгельма, который создал это платье, того мужчину в коридоре, который её напугал, а также саму себя за излишнюю любознательность и глупость.

Вот витиеватая лестница закончилась и начался очередной коридор, но он быстро привел к тупику. Впереди была дверь, которая слишком уж выделялась из всего интерьера. Хотя она бы выделялась из любого интерьера… Разве что в детской избалованной принцессы смотрелась бы уместно. Слишком яркая, украшенная камнями – настоящими, Гирра уж в них разбирается – а также полностью золотая.

«Сколько она может стоить? Хотя нет. Сколько она может весить?» – подумала Гирра, разочарованная тем, что такое сокровище при всем желании унести было невозможно. Вот если бы было что-то такое же роскошное и дорогое, как дверь, но более компактное…

– Ключ!

Гирра вспомнила про случайную свою кражу. Быстро нащупав ключ в своей груди, девушка убедилась, что они с дверью одинаково безвкусны и роскошны.

– Наверное, это сокровищница… И если одна дверь тянет на двести золотых, то внутри богатств на тысячи, а то и сотни тысяч!

Внутри у Гирры боролись любопытство и здравый смысл.

«Подумай только, ты ведь уже раз послушала любопытство и теперь бродишь по каким-то коридорам и неизвестно, когда найдешь выход!» – говорил ей здравый смысл, на что любопытство смеялось.

«Подумаешь, зато прогулка хорошая. Но интересно же, что за этой дорогой дверью! Когда мы ещё увидим такую роскошь, как сокровищница вампиров? Может там куча древних артефактов?»

«Которые можно продать…Уверена, они даже не заметят, если какая-нибудь маленькая брошка пропадет, а нам сыто будет» – вступила жадность.

Гирра тряхнула головой, выгоняя все мысли, но решение приняла быстро. С такой же быстротой она уже проворачивала ключ в замочной скважине двери.

Золото оказалось невероятно тяжелым. Гирра буквально упиралась одной ногой в стену, чтобы помочь себе сдвинуть дверь с места, но утешала себя мыслью о том, что сейчас она увидит драгоценности вампиров.

Жаль, что девушка не послушала здравый смысл, ведь все ее старания оказались напрасны. Внутри были дорогие вещи, но они были элементом декора. С правой стороны во всю стену был шкаф с книгами вперемешку с золотыми фигурками людей. Шкаф плавно переходил в зеркало, которое по кругу было обклеено бриллиантами, сияющими при свете свеч. Вместо окон, которых здесь не было, висели картины с пейзажами. Кровать была огромная, но даже так она занимала не более одной шестой всей комнаты, хотя на таком ложе могли бы спокойно поместиться минимум пять человек и при этом не испытывать тесноты.

Гирра шагнула в комнату. Её ноги сразу утопали в мягкости алого ковра во весь пол. Но едва ли она хотела шагнуть ещё вперед, как откуда-то сбоку послышался женский голос:

– Кто ты такая?!

Оказалось, все это время рядом с книжным шкафом стояло кресло, в котором сидела женщина. Она буквально утопала в подушках, поэтому сначала Гирра и не заметила её, а потому была удивлена, увидев здесь человека.

Даже не так. Она предполагала, что здесь кто-то живет, ведь это явно была спальня. Но она была закрыта снаружи на ключ! Кто станет закрывать человека, даже в такой роскошной спальне?

– Эм… Добрый вечер?

Гирра вяло улыбнулась. Женщина тем временем отбросила книгу и встала во весь рост, позволяя себя оглядеть.

На вид незнакомке было лет 20, может чуть старше. Волосы её были аккуратно уложены, а вокруг, в подобии короны, были вплетены в пряди нити жемчужин. Кожа женщины была чуть смуглой, но ровной и мягкой. Платье было невероятно роскошным и, опять же, здесь не обошлось без невероятной стоимости украшений. Но даже так они не могли затмить саму женщину, чья красота просто поражала. Главной изюминкой были её ярко зеленые глаза, будто два изумруда, только вышедшие из рук мастера.

Женщина выглядела изумленной и даже раздраженной, но, видимо, она также оценивала саму Гирру, будто помимо её платья желала видеть сразу и ответ, почему она здесь.

– Кхм… Извините, я уже ухожу, – первой нарушила их взаимное разглядывание Гирра. Она уже хотела выбежать из комнаты, наплевав на неудобство платья, как тут же женщина схватила её за руку, не давая уйти.

– Подожди! Почему ты открыла дверь? Голтер тебе приказал?

– Я ошиблась дверью! Повторяю, это недоразумение, я тут же закрою дверь снова. – Гирра попыталась вырваться из хватки, но женщина явно была физически сильнее. Тоже вампир – подумала Гирра, ведь другие здесь не водятся.

– Ты слаба. Человек?

– Отпустите меня, я просто хочу найти выход и свалить из этого помойного замка! – Гирра пыталась уйти. У неё даже получилось выйти и комнаты, но её по-прежнему держала за руку незнакомка. Пусть она и шла за ней, но такое развитие их встречи пугало Гирру. Женщина буквально прилипла к ней и даже не думала отпускать.

Вдруг она была сумасшедшей аристократкой, которую держат в этой комнате для безопасности других? Или же она какая-то преступница?

– Пожалуйста, отпустите меня, я очень спешу!

– Ты ищешь выход, верно? Я тоже хочу уйти из этого замка, так давай поможем друг другу. Вместе выберемся. – женщина попыталась улыбнуться, чтобы показать благожелательность своих намерений. Правда, ее острые клыки не особо-то и вызывали положительных эмоций.

Гирра же, сотню раз пожалев о том, что открыла дверь, в итоге согласилась. Какая разница, искать выход одной или с кем-то. К тому же не ее проблема, что случайно выпустила женщину из её роскошной тюрьмы. Ключи нужно лучше прятать. Да и никто не видел, как Гирра временно позаимствовала ключ, так что проблем быть не должно. А даже если и будут – не в первый раз из них выпутываться. Проблемы любили Гирру, а она их.

– Показывайте дорогу… – Гирра вздохнула и направилась следом за женщиной, которая весь путь не отпускала ее руки. Девушка могла физически ощущать, как незнакомка радуется, ведь она едва ли не вприпрыжку бежала по коридорам, точно зная куда идти. – Надеюсь, я не пожалею, что освободила Вас…

– Поздно думать о том, что уже сделано. Я все равно выберусь, только с тобой или без тебя – не важно.

Вместо того чтобы идти к главному выходу, женщина, как догадывалась Гирра, вела её к тайному проходу. Подняв штору, за которой был скрытый коридор, незнакомка, наконец, обернулась к Гирре, будто вспомнив о чем-то важном.

– Если мы выберемся отсюда, я отдам тебе золотое кольцо с рубином и это ожерелье с изумрудом за помощь и молчание. Если поможешь мне скрыться из города, то вдобавок дам этот браслет. Он из чистых изумрудов, прошитых золотой нитью.

– За такие дары хоть из города, хоть из страны вывезу. – Гирра приценилась. Все обещанные украшения должны выйти примерно на… на сумму, благодаря которой Гирра сможет забыть о голоде и холоде минимум на три года. А если экономить, то на пять. И при этом она ничего даже не украла! Даже ключ оставила в замочной скважине.

Женщину Гирра нарекла «сумасшедшей богачкой», но идти за ней не перестала. Хотя сумасшедшая и шла быстро, но ей явно мешал ее наряд, который был слишком большим и пышным для узких проходов, а широкие рукава то и дело цеплялись за канделябры. Что говорить, и самой Гирре было до невозможности трудно передвигаться быстрее улитки, особенно на каблуках.

– Подождите. Предлагаю облегчить себе путь.

Гирра остановилась и попросила отпустить её. Платье было жалко, но и дальше пытать себя сантиметровыми шагами было невозможно. Девушка достала маленький нож, разрезав юбку платья вдоль. Образовавшийся разрез позволил делать более широкие шаги, а туфли Гирра взяла в руку. Не оставлять же такую красоту, верно? Конечно, мешался ещё шлейф из-за своей тяжести, но он был сделан из дорогого материала и отрезать его из-за того, что он весил пару килограмм, было неразумно.

– Вам помочь?

– Прояви уж свои дизайнерские способности. – согласилась женщина. –Только меня избавь от всего ненужного тряпья. Оставь только приличное.

Гирра кивнула. Оказалось, платье сумасшедшей состояло минимум из семи слоёв: девушка оставила только один, верхний. Корсет и подъюбники быстро улетели в сторону. Платье утратило пышность, но при этом стало более удобным и свободным. Рукава также были отметены, обнажая изящные тонкие руки. На все это у Гирры ушло всего несколько минут и дальше обе беглянки шли уже гораздо быстрее.

Миновав узкие тайные ходы, девушки оказались в помещении, которое явно служило темницей. Но за решётками были только скелеты, либо люди, которые скоро ими станут. Помочь мертвым Гирра не могла, а потому шла дальше за сумасшедшей, параллельно разглядывая темницу. Как вдруг один из трупов неожиданно заговорил слишком знакомо.

– Гирра?!

Гирра едва ли не упала замертво от шока, услышав свое имя. Кажется, сумасшедшая тоже узнала обладателя голоса, раз остановилась и первая подлетела к камере, в которой был никто иной, как Вильгельм.

– Ты-то что здесь делаешь?! – удивленно сказала Гирра, доставая из своих волос шпильку. – Отойдите, леди, надо освободить его тоже. Я сегодня прям спасительница запертых.… Слышишь, Вильгельм, ты мне за это заплатишь! А потом я буду еще долго смеяться над тобой.

Но вместо того, чтобы отойти, женщина оттолкнула Гирру, не давай ей подойти к замку, чтобы его открыть.

– Не вздумай освобождать этого монстра! Он отродье Голтера, пусть сидит там, где и положено!

– Эй! Вообще-то грубо меня толкать. И вообще, тебя, – Гирра даже не заметила, как перешла на неформальный стиль общения, но вряд ли ситуация располагала к этикету, -Тебя я вижу впервые и вообще не знаю, стоило тебя освобождать. А это, как ты выразилась, отродье – мой хороший знакомый. Можно сказать, друг, так что не надо мне указывать, кого спасать, а кого нет.

– Друг? Невозможно, чтобы кто-то из Блэквудов дружил с людьми. Они все считают людей лишь скотами. Доят кровь, как молоко из коров, но делают это без меры. – женщина буквально закипала от злости. Гирра поняла, что Вильгельм чем-то ей насолил в прошлом, но какое это отношение имело к ней самой? –Тем более он даже хуже своего отца.

– Гирра! Виндетта! Можете меня не выпускать, но выслушайте меня!

– Пошёл к дьяволу, щенок монстра. – ядовито плюнула женщина. Виндетта, как её назвал Вильгельм, посмотрела на Гирру, давая понять: «либо ты идёшь со мной, либо спасаешь его».

– Украшения оставьте и уходите. – закатила глаза Гирра.

– Виндетта, если Вы сейчас уйдете, так и не узнаете, где Ваша дочь, – эта фраза Вильгельма заставила женщину замереть на месте, несмотря на то, что она уже почти скрылась из темницы. Она вновь подошла к камере Вильгельма и вцепилась руками в прутья, с ненавистью прожигая взглядом вампира.

– Что ты о ней знаешь? – и немного подумав, женщина добавила, -Голтер знает о ней? Она жива?

– Отец знает. – тихо признался Вильгельм, виновато потупив взгляд, -Она здесь.

– В замке? Нежели… Голтер нашёл и поймал её… – Виндетта была похожа на человека, который вот-вот расплачется, но при этом внутри она явно боролась с желанием сбежать. – Она с ним? В какой она комнате?

– Она здесь. – повторил Вильгельм и они вместе с Виндеттой одновременно посмотрели на Гирру.

Сама девушка стояла в непонимании происходящего, но почему-то была уверена, что теперь она столкнулась с куда большими проблемами, чем похищенный ключ и освобождение сумасшедшей.

– Она?!

– Она. – угрюмо подтвердил Вильгельм, – Вам не убежать. Отец знает, что Гирра твоя дочь, поэтому уже перекрыл все выходы, в том числе тайные. Мне очень жаль…

Гирра слышала слова Вильгельма, но при этом она отказывалась их воспринимать. Чья она дочь? Какой ещё отец? Понимание ситуации было просто чем-то невозможным, но при этом Виндетта и Вильгельм прекрасно понимали, о чем идет речь. И реакция у них была разная.

Вильгельм выглядел виноватым и даже не мог смотреть Гирре в глаза. Точно побитая собака. Хотя выглядел также, учитывая, что мужчина был весь в крови. Виндетта же начала реветь и крепко прижала Гирру к своей груди, отчего самой девушке было больно: она щекой оказалась прижала к острой броши, которая до боли впивалась в кожу. Да и сами объятия были чересчур крепкими.

– Прости меня… Прости, я так виновата перед тобой… – только недавно Виндетта была готова бросить Гирру в темнице и уйти одной, как теперь рассыпается извинениями и плачет. Все это казалось просто бредовой шуткой. И не только то, что эта суровая женщина неожиданно поменяла характер.

 

– Объясните мне наконец, что за срань творится?! – Гирра оттолкнула от себя Виндетту и, пока женщина вытирала слезы, наконец смогла открыть замок. Благо, он оказался простым и обычной шпильки хватило его взломать.

От Виндетты объяснений можно было не ждать. Она всхлипывала, наматывая слезы на кулак, и только могла, что повторять извинения. Так что Гирра вопросительно взглянула на Вильгельма, ожидая его рассказа.

– Свобода на правду. Быстро говори, почему ты назвал меня ее дочерью, почему мы не можем сбежать и какого черта ты в темнице?!

– История долгая. Вряд ли я смогу рассказать ее сейчас. Если опустить детали и суть, то ты и правда дочь Виндетты. – начал Вильгельм. При последней фразе Виндетта заревела с новой силой.

Конечно, Гирру радовала мысль нахождения матери, но кроме общей крови их ничего не связывало. Девушка не могла найти в душе причину заплакать или хотя бы побежать в объятия Виндетты, в то время как сама женщина, такая грозная и непоколебимая на вид, от одной этой новости создавала океан слез. Это заставляло Гирру чувствовать себя виноватой: она не могла полюбить человека, которого впервые видит, даже если этим человеком был ее родитель.

– Давай хотя бы в общих чертах, пока мы сбегаем отсюда. – Гирра с сочувствием взглянула на маму и утешительно хлопая ее по спине. Она попыталась даже приобнять Виндетту, мягко погладив её по руке, но внутри девушка понимала, что больше всего хочет не обниматься в коридоре, а наконец уйти из этого места подальше.

– Мой отец влюбился в Виндетту когда та была ещё человеком. После…

– После я поступил правильно. – донесся мужской голос откуда-то сзади. Все одновременно обернулись.

Каждый увидел своё. Вильгельм – отца. Виндетта – свой худший кошмар. Гирра – очередную проблему. Но все эти определения были про Голтера Блэквуда.

– Даже не смей приближаться к ней! – Виндетта встала перед Гиррой, загородив её собой. Она уже не плакала, вернув себе уверенный и строгий взгляд, но все равно было видно, что женщине страшно. Ее руки дрожали. Сама Гирра выглядела до невозможности спокойно для такой ситуации. Она не знала, на что способен этот человек, хотя догадывалась, но это не пугало девушку.

– Гирра. Я очень жалею, что из-за ошибки твоих родителей тебе пришлось выживать на улице, хотя в это время ты могла спокойно жить в замке, – Голтер виновато поднял взгляд на Гирру, мягко улыбаясь, что шло вразрез с его образом сурового главы вампиров.

– Хватит! – Виндетта обострила клыки. – Я никогда не пожелаю никому жить возле тебя. С таким чудовищем, от которого даже сын сбежал.

– Чудовищем? Детта, умоляю. Разве тебе жилось плохо? Да, ты не могла гулять среди людей, но при этом у тебя была лучшая еда, наряды, драгоценности. Все, чего только может желать любая девушка. При том, что ты должна была гнить в тюрьме за свои преступления, но вместо этого ты купалась в золоте. – Голтер сделал шаг ближе, но Вильгельм также зашипел, вставая в оборонительную позицию. Голтер был сильнее их обоих, это было понятно, но его цель была не в том, чтобы силой захватить свою «семью», а заставить их остаться манипуляциями.

Точнее, ему необходимо было убедить Гирру. Если бы она осталась, то Виндетта, не желая вновь бросать дочь, которую только-только нашла, также последовала за ней. Да и Вильгельм тоже.

– Дай нам уйти! – теперь Виндетта полностью оправдывала первое впечатление о ней, представляя себя как грозную, свирепую женщину, которую заточение не смогло сломить, а лишь наоборот, сделало ее более сильнее.

– Детта, дорогая, если ты хочешь, можешь быть свободна. – произнес Голтер, но тут же добавил, -Но Гирра уже взрослая девочка. Она сама может решать, остаться или уходить.

– И что я получу, если останусь? – наконец подала голос сама девушка, которую делили, будто шкуру медведя.

– Гирра!!! – Виндетта и Вильгельм одновременно выкрикнули её имя, будто так хотели достучаться до ее здравого смысла.

«Почему все считают меня глупой и слабой?» – подумалось Гирре, но она тут же перевела взгляд на Голтера, который уже победно улыбался, пытаясь откинуть мысли о том, что все трое воспринимают девушку как вещь.

– Давайте пройдем в мой кабинет. Там я расскажу все и отвечу на любые вопросы.

– Надо уходить, пока есть возможность! – Вильгельм взял Гирру за одну руку, а Виндетта за другую, что заставило девушку закатить глаза.

Оба вампира боялись. Но Гирра, пусть и была слабее каждого из них, страха не испытывала, а потому понимала ситуацию трезво. Голтер явно был предводителем вампиров не за красивые речи, а за силу. Если Вильгельма он не любил и позволил бы ему убежать, то вот ей самой и Виндетте он не позволит этого сделать и, даже если они каким-то чудом выберутся из замка, спокойно жить не смогут. Все вампиры под руководством Голтера будут их искать и рано или поздно найдут. Нужно было либо хитростью заставить Голтера их отпустить, либо убить его, но лишь когда он не будет этого ожидать. Лезть в атаку сейчас было равноценно проигрышу.

– Если только в твоем кабинете будут сладости к чаю. – с милой улыбкой сказала Гирра, обойдя маму и Вильгельма, чтобы подойти к Голтеру.

– Что ж, проследуйте за мной, моя дорогая Детта, мой любимый сын и… могу я называть тебя дочерью, Гирра?

– Как хочешь. – отозвалась девушка, продолжая улыбаться. В душе она надеялась на то, что мама и Вильгельм не будут ничего предпринимать и рваться в бой, а лишь доверятся ей. Но если Вильгельм хотя бы немного успел узнать Гирру, Виндетта совершенно ничего не знала о характере дочери.

«Наверняка думает, что я дура. Но я не хочу, чтобы моя мама и друг умерли, пытаясь меня защитить, так что пусть лучше читают меня легкомысленной идиоткой» – с такими рассуждениями Гирра следовала за Голтером. Виндетте и Вильгельму ничего не оставалось, как также идти за ними.

Рейтинг@Mail.ru