Глава 10
Что за ужас?! Встреча со страшной теткой с иглой в лесу!
/ Приветики, мои семицветики! С вами ваш самый любимый и преданный рассказчик Мо Ша!
Мне шепнула одна птичка, что вы добрались до десятой главы. И, признаюсь, заглянув в её название, кто-то из моих бесценных читателей мог бы подумать, что сейчас пойдет речь о странной дамочке, растянувшейся под деревом на краю поляны, а её тело наслаждается новой дозой героина. Ха, да откуда бы в нашей мирной истории взяться такой персонажке?! У нас тут своя атмосфера: немного Толиков Наркоголиков, немного магии и целая куча демонов! Короче, такое месиво, что ещё никто не осмеливался описать в своих книгах.
На самом деле, эта глава – настоящий жуткий триллер, а не история о героине с передозом. Персонаж, о котором пойдет речь, пугает меня до сих пор – одна из самых мрачных фигур моего детства.
Так что запасайтесь крепкими нервами, готовьте туалетную бумагу и меняйте штанишки, ведь самое страшное только впереди. С такими безжалостными чудовищами, как эти бессердечные монстры, вы ещё не сталкивались. /
1
Территория Священного Храма
Время: 01:35
Он был человеком удивительно спокойным по натуре. Вместо споров и конфликтов предпочитал молчание и бездействие, неторопливо ел еду и слушал уравновешенную музыку, лишенную резких тонов. Шумным компаниям неизменно выбирал одиночество и книги. Возможно, именно поэтому Врата Жизни выбрали для него столь размеренную работу в этом мире – служить сторожем. Возводить барьер вокруг Священного Храма, охраняя его границы и не допуская никого ни внутрь, ни наружу.
Как обычно, почти мирная атмосфера окутывала его старую голову. Седые от долголетия брови слегка приподнялись от удивления, когда он слушал настойчивые речи молодой учительницы, которые временами скатывались в поучения.
Служивший в храме столько лет, что уже не помнил себя молодым, старик Жао Ба едва мог понять, с какой стати эта девушка, едва вышедшая из юности, пыталась его чему-то учить. Молодежь нынче совсем забыла, что значит уважение к старшим!
Сторож был одет в строгую серую одежду, положенную по должности. Палица в его руке казалась продолжением его решимости, а широкие рукава скрывали сильные, по-прежнему крепкие, как в молодости, руки. Немного великоватый ханьфу придавал его образу нотку давней ностальгии.
Юная девушка в десятый раз умоляла старика выпустить её, оправдываясь необходимостью вернуть первокурсниц в общежитие. Она сопровождала свои слова бурной жестикуляцией, и Жао Ба не мог не заметить, насколько выразительна её мимика – словно перед ним стояла настоящая актриса театра.
С трудом понимая, чего от него хотят, старик неожиданно обратил внимание на её серьги: две искусно сделанные золотые розы с рубинами в сердцевинах, которые в свете луны мерцали таинственным блеском.
– Вы меня слышите?! – громко щелкнула пальцами перед его лицом учительница Чанчунь.
Старик пробормотал что-то невнятное, настолько тихо, что её уши с трудом различили его слова.
– Вы меня видите?! – вновь настаивала она.
– Хо-хо-хо, какие красивые сережки… – не переставал любоваться Жао Ба её украшениями.
– Этот старик совершенно бесполезен, – с раздражением вздохнула Чанчунь.
Её одолевало гнетущее чувство напряжения, которое требовало выхода. Беспокойство за своих девочек и бессилие перед невозможностью выполнить долг лишь усиливали внутреннюю борьбу. Чанчунь сжала руку в кулак и, поднеся к губам, выдохнула на него ледяным дыханием.
Старик уловил колебание магической энергии. Это хотя бы его насторожило. В её ладони что-то зацвело и начало увеличиваться. Чёрные лепестки неприятно кололи пальцы, когда она раскрыла кулак, демонстрируя распустившуюся чёрную розу.
Чанчунь равнодушно смотрела на своё создание, вложив в него весь яд, отравлявший её душу и мысли. Цветок был чёрным, как ночь. Жао Ба какое-то время внимательно смотрел на неё, но так и не дал разрешения покинуть территорию храма.
Тем временем Вэй Шан и Су Линь подошли к главным воротам. Они заметили старика и молодую учительницу Чанчунь, отголоски их слов долетали до них, но Су Линь не могла разобрать смысла.
– Чанчунь, – произнесла она, обращаясь к Вэй Шану.
– Да, вижу, – отозвался он. – Похоже, она оказалась в такой же ситуации, что и мы.
– Что и ты, – более резко уточнила Су Линь, недовольная безответственным поведением коллеги. – Пойдем, узнаем, о чем речь, а не будем гадать.
Су Линь решительно обошла Вэй Шана и пошла вперед. Он ощутил на себе её явное недовольство. И в его голове никак не укладывалось, как такая милая и почтительная девушка могла за несколько секунд возненавидеть его всем сердцем, что и так невелико, размером с кулак.
Чанчунь почувствовала приближение гостей и обернулась, чтобы встретить их взглядом. Су Линь, не обратив внимания на неё, прошла мимо, направляясь прямо к старому сторожу.
– Как ты, Жао Ба? Всё в порядке? – заботливо спросила она, убрав несколько седых волос с его плеч.
– Ах, Су Линушка, – в ответе Жао Ба прозвучала тёплая улыбка, услышав знакомый голос. – Как я рад тебя видеть. Что же привело тебя сюда в столь поздний час?
– Дело серьёзное, – серьёзно ответила Су Линь. – Один из учеников младшей школы оказался за пределами Священного Храма. Нам нужно его вернуть. Пожалуйста, выпусти нас.
– Солнышко, ты же знаешь, я бы с радостью, – тихо ответил Жао Ба, озабоченно вздохнув. – Но за пределами храма нынче слишком неспокойно, особенно ночью. Слишком много тёмного приходит из леса.
– Пф, я даже и не сомневалась, что он откажет и тебе, Су Линь. Кстати, здравствуй, – фыркнула Чанчунь, наконец поздоровавшись. Но Су Линь не обратила на неё никакого внимания.
– Жао Ба, прошу тебя, это действительно важно, – повторила Су Линь, чуть понизив голос.
Старик, нахмурив брови, приблизился, подставив ухо поближе.
– Ты тревожишься, моя дорогая… Я слышу это в твоём голосе, – пробормотал он. – Ты знаешь, я всегда был на твоей стороне, но сейчас всё сложнее… Дай подумать.
Жао Ба задумался, поглаживая бороду. В этот момент к ним подошёл Вэй Шан. Высокий и статный, в красном одеянии, он выделялся на фоне остальных. Жао Ба почувствовал сильную, яростную энергию, исходящую от него, как от вулкана, готового к извержению. Но вместе с этим чувствовалась и странная мягкость, будто его внутренняя сила была под контролем.
– С таким защитником я могу вас выпустить, – пробормотал Жао Ба, и ворота Священного Храма медленно открылись. – Но будьте осторожны… Что-то нехорошее приближается.
– Спасибо, Жао Ба, – поблагодарила Су Линь, нежно поцеловав старика в лоб. – Я вечно буду помнить твою доброту.
Однако едва она обернулась к Вэй Шану, её тёплая улыбка сменилась жёсткой и серьёзной гримасой.
– Пошли, – сухо бросила она. – Мо Ша не станет нас ждать вечно.
Вэй Шан последовал за ней, молча наблюдая, как Су Линь раскрывает свою истинную сущность: не только как учитель, но и как человек, мать и защитница. Он не осуждал её, а лишь внимательно наблюдал.
– Я иду с вами! – Чанчунь ловко прошмыгнула за ними, воспользовавшись моментом.
Три сильные энергии постепенно удалялись от Священного Храма, а Жао Ба остался погружён в свои воспоминания. Су Линь, Маленькая Линь, как он её ласково называл… Он присматривал за ней с самого её первого дня в храме, защищал от строгих наставников, считавших себя вправе учить её «жизни».
– Хо-хо-хо, как давно это было, – с ностальгией прошептал старик.
Ворота Священного Храма закрылись, отрезав путь даже самой мелкой мошке, не говоря уж о больших угрозах. Жао Ба вернулся в свою древнюю, ветхую сторожку, оставив чёрную розу Чанчунь на земле. Она не могла принести ничего, кроме горечи и злобы, и ни к чему здесь была эта тёмная энергия.
2
За пределами города Пустой Долины
Лес Ночных Ловцов. Время: 01:44
Мне всегда казалось, что в этом лесу уже ничто не способно меня напугать. Но я ошибался. Сконцентрировавшись на своей цели – найти Му Ши Си и Зэнзэн, которые сбежали в ночную чащу, – я следовал по их следам, единственному надёжному ориентиру в этой тишине. Их отпечатки на земле были единственной путеводной нитью.
В лесу стояла полная, гнетущая тишина, словно сам лес затаил дыхание, ожидая чего-то жуткого. Из-за густого тумана видимость сокращалась до минимума, и на расстоянии в десять метров невозможно было различить даже силуэты. Фиолетовые огоньки медленно окружали меня со всех сторон, словно живые создания. Чем дальше я продвигался, тем больше их становилось. Они парили всюду: среди кустов, над моей головой и в тени деревьев, освещая путь своим призрачным светом.
Пламя горело, но, как ни странно, ничего не задевало, будто его и вовсе не существовало в реальном мире.
Следы резко свернули вправо, и я побежал за ними. Продираясь сквозь густые заросли, сплетённые в тесные объятия деревьев, я вышел на женские голоса. Замедлив шаг, я стал приближаться, стараясь не выдать своё присутствие. Знакомые голоса спорили, и один из них звучал особенно резко, с нотками осуждения и упрёка.
– Ну, Му Ши Си, ну не будь такой строгой ко мне! Я просто хотела купить те брелки, вот и всё! – услышал я оправдания Зэнзэн. – Но продавец согласился отдать их только в обмен на эти драгоценные камни.
– Ты серьёзно?! Ты отправилась в ночной лес ради каких-то брелков, подвергнув свою жизнь опасности?! – голос Му Ши Си звучал с явным недоумением. – Как это может быть настолько… инфантильным?!
Она не выдержала прилива эмоций и, вытащив метательный нож, метнула его в ближайшее дерево. Лезвие с глухим стуком вонзилось в ствол, за которым я прятался. Мое сердце на мгновение замерло, а затем бешено заколотилось, когда чёрная энергия начала распространяться от ножа, словно тёмные щупальца.
Детский крик раздался пещанием маленького птенца.
– Мо Ша? – узнала мой голос Зэнзэн и окликнула меня.
Стараясь казаться спокойным, я вышел из своего укрытия. Увидев меня, Зэнзэн радостно улыбнулась, а Му Ши Си, напротив, встретила меня осуждающим взглядом, говорящим: «Что ты здесь забыл?!»
– Отлично! Только тебя нам и не хватало! – проворчала Му Ши Си.
– Да ладно тебе, не будь такой букой, – спокойно продолжила собирать кристаллы Зэнзэн. – Вот видишь, я не одна такая «тупая».
– Я не называла тебя тупой! – вскрикнула Му Ши Си, кипя от негодования. – Я осуждаю твоё поведение! Ты легкомысленно отправилась в опасный ночной лес ради дурацких кристаллов, которые того не стоят!
– Как раз стоят! И не надо мне тут чушь говорить! – Зэнзэн положила собранные кристаллы в пространственное хранилище, которое висело перед ней на уровне головы.
– Что это за дыра? – не удержался я от вопроса.
Му Ши Си снова смерила меня презрительным взглядом, от которого я ощутил неловкость. Что ж, похоже, она с удовольствием всех осуждает!
– Ты даже этого не знаешь? Позор! – бросила Му Ши Си и отвернулась.
– Мо Ша, поскольку ты новенький, а Му Ши Си сейчас на нервах, я великодушно всё объясню, – спокойно заговорила Зэнзэн. – Хотя по законам Священного Храма это знание запрещено, но ты всё равно когда-нибудь узнаешь. Это пространственное хранилище. Здесь можно хранить что угодно. Всё, что туда положишь, будет там оставаться, пока сам не захочешь это достать. Никто, даже самый опытный вор, не сможет проникнуть в него, так что это самое надёжное место для хранения.
Она то открывала, то закрывала хранилище, показывая, как это работает.
– Ну, как тебе? Круто, да? – радостно спросила Зэнзэн, смотря на меня.
Такое чувство, словно она хвасталась своими навыками…
– Ну… да, похоже, – пробормотал я с сомнением.
– Много хвастовства, а пользы ноль, – тихо проворчала Му Ши Си. – Пространственное хранилище – это лишь малая часть пространственной магии. Есть ещё пространственные комнаты, в которых маг сам себе хозяин. Он может делать с этим пространством всё, что пожелает. Большинство магов создаёт по несколько пространственных комнат. Одну из них обычно используют для хранения вещей, и такую комнату называют пространственным хранилищем. Это помещение создаётся в другом измерении, где нет нужды в постоянной подпитке магической энергией, потому что его структура поддерживается за счёт энергии самого измерения. Как видно из названия, хранилище служит только для одной цели – хранения. ХРАНИЛИЩЕ. – Му Ши Си, после вспышки негативных эмоций, заметно смягчилась и продолжила уже более спокойно. – Понимаю, это материал старшей школы, и пока тебе до него далеко. Но меня бесит, что Зэнзэн решилась влезть ночью в опасный лес ради каких-то чёртовых камней! У-у-у, так бы и стукнула её по голове!
– Нет, нет, не надо! – Зэнзэн схватилась за голову обеими руками, словно такой опыт с Му Ши Си у неё уже был. – Ты бьёшь слишком больно!
– Больно? – Му Ши Си открыла пространственное хранилище рядом с собой и достала из него стальную цепь. – Я ещё тебя жалела, человек!
– Да защитят меня Боги и Ангелы! – Зэнзэн принялась молиться, заученно повторяя свою привычную молитву. – Простите за моё поведение! Я не хочу умирать!
– Поздно! – Му Ши Си расправила стальную цепь, которая засветилась бордово-чёрной энергией.
Моё сердце странно заныло. В голове вдруг закружились кровожадные мысли, и я на миг почувствовал, что хочу, чтобы Зэнзэн пострадала. Меня это поразило. Я прикоснулся к своей груди, пытаясь понять, что случилось.
– Что это за мерзкое чувство? Я… я хочу, чтобы ты страдала, Зэнзэн, – прошептал я, ошеломлённый собственными словами.
– Ого, ты тоже? – Зэнзэн бросила на меня обиженный взгляд. – Предатель! Мама всегда говорила, что доверять никому нельзя!
– Не стесняйся, Мо Ша, – усмехнулась Му Ши Си, приближаясь к Зэнзэн с цепью в руках. – Я тебе разрешаю немного поиздеваться над ней!
Зэнзэн подскочила на ноги и, прячась за дерево, выглядывала оттуда, как испуганный зверёк. Только край её юбки торчал из-за ствола.
– Зэнзэн, ты куда спряталась?! – цепь с силой вонзилась в дерево, за которым скрывалась Зэнзэн. Ствол был пробит насквозь, и цепь застряла только в следующем дереве. Зэнзэн не издала ни звука. Она схватилась за цепь и пустила по ней золотую энергию, пресекая её воздействие.
Му Ши Си резко подтянула Зэнзэн к себе, но моя жажда увидеть Зэнзэн пострадавшей всё ещё не отпускала меня. Меня ослепляли странные фантазии: вырвать эти длинные, красивые волосы, сделать её уродливой. Но Зэнзэн, несмотря на захват, продолжала выпускать золотую энергию, которая постепенно смягчала ярость вокруг нас. Тепло её магии развеяло тёмную жажду мести в моём сердце, и я наконец пришёл в себя.
Энергия Му Ши Си сникла, а цепь безвольно упала на землю. Зэнзэн встретилась взглядом с подругой.
– Ты всё так же поддаёшься проклятию, – подумала Зэнзэн, зная, что с годами его власть только усиливается над Му Ши Си.
Му Ши Си, осознав случившееся, вцепилась в голову руками.
– Я снова потеряла контроль? – спросила она с ноткой вины в голосе.
– Да. И не тымодна, – ответила Зэнзэн, бросив взгляд на меня. – Мо Ша тоже поддался твоей ауре, ведь на нём нет защиты.
– Так это чувство… – начал я понимать, что происходило.
– Да, – кивнула Зэнзэн. – Всё из-за проклятия.
Она замолкла и посмотрела на Му Ши Си, ожидая её реакции. Но та, закрыв глаза, отвернулась, смущённая и огорчённая тем, что кто-то ещё попал под воздействие её проклятия.
– На ком лежит проклятие? – спросил я, не понимая до конца.
Зэнзэн посмотрела на подругу, ожидая разрешения.
– Рассказывай, – разрешила Му Ши Си с тяжёлым вздохом. – На мне… и на моей семье. Мы не так просты, как другие. Моя мать умерла, когда мне было всего семь лет, а моего отца я никогда не видела. Мама рассказывала, что это проклятие было даром для нашей семьи… но в итоге этот «дар» унаследовала только я. Его нельзя снять ни ритуалом, ни заклинанием, даже смерть не способна освободить меня от этой участи.
– Поэтому она постоянно такая злая, – добавила Зэнзэн, печально глядя на подругу. – Му Ши Си изнутри разъедает эта дьявольская сила, пожирающая её душу каждую секунду. И только моя энергия способна сдерживать её и возвращать Му Ши Си контроль над собой.
Зэнзэн осторожно обняла свою подругу, такую ранимую и нуждающуюся в поддержке. Му Ши Си, вместо того чтобы оттолкнуть её, как она обычно делала бы при свете дня в городе, просто прижалась к ней, ощутив тепло и заботу.
– Мне так тяжело… если бы ты только знала, – Му Ши Си судорожно вцепилась в Зэнзэн. – Я не хочу так жить. Не хочу вечно ненавидеть людей, желать смерти другим, а тем более тебе, моей единственной и лучшей подруге…
Зэнзэн не ответила, просто крепче прижала её к себе, понимая, насколько глубоко страдает Му Ши Си. Если бы она могла, она бы сняла это проклятие, этот дьявольский отпечаток, оставленный на её семье. Но всё, что ей оставалось, – это быть рядом и своей магией смягчать тьму, терзающую душу Му Ши Си.
Я наконец осознал всю глубину её страдания. Му Ши Си вынуждена жить с этой напастью, от которой нет избавления. Даже смерть не принесёт ей покоя.
– Пойдёмте в отель, – предложила Зэнзэн, стараясь сменить тему. – Я собрала нужные камни, чтобы завершить сделку с тем торговцем на базаре.
Её предложение выглядело более чем разумным, и мы поспешили вернуться в город.
3
Город Пустой Долины
Время: 01:55
Ночью город был пугающе пустым. Жители позакрывались в своих домах, тщательно заперев двери на несколько замков и заколотив окна досками. Раньше эти окна были широко распахнуты, но теперь они превратились в глухие преграды, сросшиеся со стенами. Вэй Шан, Су Линь и Чанчунь шли по главной улице города, которая называлась Улица художника Лей Гуанлина. Здесь находилась основная торговая площадь Пустой Долины.
– Какой мрачной стала эта улица, – Вэй Шан с тревогой посмотрел на заколоченные дома.
Все дома были тщательно защищены: двери заперты, гвозди торчали из досок, а на стенах висели амулеты, отпугивающие злых духов.
– Днём жители приветливы, но ночью они превращаются в перепуганных затворников, – заметила Чанчунь. – Что же их так пугает, что они даже свет Луны не пускают в свои дома?
– Это нас не касается, – отрезала Су Линь, отбрасывая лишние размышления. – Главное для нас сейчас – вернуть учеников Священного Храма в безопасное место.
Су Линь уверенно зашагала вперёд, её движения были резкими и решительными. Но в её поведении было нечто особенное: смесь уверенности и твёрдости, подкреплённая скрытым беспокойством.
– С появлением Мо Ша Су Линь будто изменилась, – заметил Вэй Шан, обращаясь к Чанчунь.
– Мы сами недосмотрели за учениками, так что не нам её судить, – ответила Чанчунь, признавая свою вину.
Су Линь остановилась у памятника генералу Жан Ши, погружённого в вечную стражу с мечом в руке. Она заметила, что Мо Ша стоял на этом же месте ранее. Её взгляд переместился на город, и она слегка ступила на воздух, взлетая над землёй, чтобы лучше осмотреть окрестности. Её глаза засветились белым светом, позволяя видеть энергетические следы.
– Что ты видишь? – спросил Вэй Шан.
– Здесь побывало слишком много людей, энергетические следы перемешались, – ответила Су Линь с разочарованием.
– Дай мне попробовать, – предложила Чанчунь.
Вместо того чтобы взлететь, Чанчунь сняла обувь и босыми ногами встала на траву. Вэй Шан отвернулся, чтобы не смущать её, зная, насколько она красива. Её имя, означающее «вечная весна», было выбрано не зря. Трава, казалось, тянулась к её стройным ногам, и природа сама откликалась на её прикосновение.
– Если бы здесь были мужчины, они бы не могли оторвать от тебя взгляд, – признал Вэй Шан, пытаясь скрыть лёгкое смущение.
– Поэтому ты отвернулся? – с улыбкой спросила Чанчунь. – Чтобы не уподобиться остальным мужчинам?
– Против твоей красоты трудно устоять, – отшутился Вэй Шан, стараясь переключить внимание на соседний дом.
– Простите, но только через прямой контакт с природой я могу что-то узнать, – пояснила Чанчунь. – Меня природа лишила способности к чуткому духовному восприятию.
– Даже с животными? – Вэй Шан украдкой взглянул на неё и тут же отвернулся, смущённо улыбнувшись. – Если мы найдём уличную собаку или приведём хомяка, они тоже будут тянуться к твоим ногам?
– Ну почему бы и нет? – рассмеялась Чанчунь. – Мужчины же тянутся.
– Чанчунь, ты что-то узнала? – резко прервала их милую беседу Су Линь, подошедшая чуть ближе. – Моё духовное восприятие не помогло.
Су Линь всегда ощущала лёгкую ревность, видя, как Вэй Шан говорит с другой женщиной. Хотя кем он был для неё? Просто начальником, не более. Но всё же, в её душе было неприятное, липкое чувство. Она не хотела, чтобы Вэй Шан уделял внимание кому-то ещё, кроме неё.
– Да, есть кое-что, – ответила Чанчунь.
Она сосредоточилась, и трава у её ног будто ожила, испуская едва уловимые вибрации. Эти сигналы передались Чанчунь, создавая перед её мысленным взором образ того, что здесь происходило днём. Она увидела, как Зэнзэн и Му Ши Си спорили, одна из них явно была под чьим-то контролем. Му Ши Си снова проявляла странную, агрессивную энергию, сдерживаемую с трудом.
– Они были здесь днём, а потом отправились в отель неподалёку, – сообщила Чанчунь.
Су Линь тут же прищурилась, заметив нужное здание. Оно было на видном месте с её позиции в воздухе. В мгновение ока она перелетела к отелю и приземлилась у входа, который выглядел наглухо закрытым. Вскоре к ней подошли Вэй Шан и Чанчунь.
– Да, это здесь, – подтвердила Чанчунь.
Су Линь попыталась открыть дверь, но её встретили девять мощных замков, подобно остальным домам в этом городе. Она приложила больше силы, и стальная ручка треснула в её ладони. Резким движением Су Линь оторвала её и бросила на землю.
«Ничего себе сила,» – подумал Вэй Шан, осознав, что лучше не выводить её из себя. Ведь на месте дверной ручки мог бы оказаться он.
– Проклятье! Почему она не открывается?! – раздражённо прорычала Су Линь, и, не раздумывая, с силой ударила ногой по двери, пробив в ней сквозную дыру.
– Эй, кто там?! – раздался испуганный мужской голос с другой стороны. – А-а-а-а! Моя дверь! Я её только поставил!
Видя женскую ногу, пробившую толстую, тридцатисантиметровую доску, хозяин отеля отскочил к столу и принялся кричать.
– Я не жду гостей в два часа ночи! Чего приперлись?!
– У вас же отель! – выкрикнула Су Линь с явным раздражением.
– Ну да, отель… – пробормотал он растерянно.
– Так с хера ли он закрыт посреди ночи?! – не сдержалась Су Линь. Её злость достигла предела, и следующим ударом она снесла дверь окончательно. Упав на пол, дверь пробила его и провалилась в погреб.
– Моя дверь! Мой пол! – с ужасом схватился за голову смотритель отеля.
Су Линь, сверкая глазами, быстро подошла к нему, схватила за воротник и вдавила лицом в стол.
– Слушай внимательно, – прорычала она, злобно прищурившись. – Да, я последовательница Священного Храма, и мне положено ценить жизнь, защищать её. Но у меня сейчас настолько плохое настроение, что я готова проломить тебе череп вон той статуэткой орла, которая стоит на шкафу!
Смотритель, охваченный паникой, развёл руками, не зная, что сказать. Страх сковал его, и он только заикался.
– Какой ещё орел?! У меня в отеле нет никаких статуэток! – пробормотал он в ужасе.
– Что, правда?! – Су Линь потянула его к себе ближе, её глаза сверкнули с ещё большей яростью.
Су Линь резко подняла смотрителя на ноги и повернула его лицом к шкафу, грубо ткнув его лицом в деревянную статуэтку орла.
– Смотри внимательно! Вот твой орёл! – воскликнула она с сарказмом.
Смотритель с удивлением уставился на статуэтку.
– Ох, правда, орёл! А я всё думал, куда он запропастился, – пробормотал он, поражённый своей невнимательностью.
Вэй Шан невольно усмехнулся, представляя, как Су Линь может разнести смотрителя в пух и прах. Он не был приверженцем насилия, но в такие моменты невольно находил удовольствие в зрелище её ярости.
– Похоже, Су Линь совсем забыла про учительскую сдержанность, – шёпотом заметила Чанчунь.
– Ну и ладно, – махнул рукой Вэй Шан. – Такой она мне даже больше нравится.
Смотритель наконец-то осознал, что перед ним стоят особенные люди, не похожие на обычных путников. Ситуация требовала необычного подхода.
– Ох, простите меня, уважаемые! Как я сразу не догадался! – с придыханием заговорил он. – Наверное, вы долго путешествовали и теперь хотите отдохнуть?
– Отдохнуть?! – фыркнула Су Линь, сжимая воротник его рубахи ещё крепче. – Может, в могиле отдохнёшь! Слушай сюда: две молодые девчонки, парень лет восемнадцати и беловолосый мужчина заходили к тебе?
– Нет, нет, не видел! – быстро ответил смотритель, но его ответ показался ей слишком поспешным.
Её пальцы ещё сильнее сжали воротник, грозя отправить беднягу прямиком на Луну.
– Ах! Вы о жильцах из комнат 18 и 19? – спохватился смотритель, чувствуя надвигающуюся опасность. – Первый этаж, правое крыло!
Су Линь отпустила его и стремительно направилась к указанному крылу.
– Не имеет значения, – раздался вдруг голос сверху.
Вэй Шан и Чанчунь инстинктивно отступили, чтобы увидеть, кто это. На крыше здания сидел Лу Сянь, держа в руках полотно. Он смотрел на небо, на котором изображал молодой месяц, проблески света мелькали на холсте.
– Лу Сянь, почему ты говоришь, что это не имеет значения? – спросила его Чанчунь.
– Они сбежали в лес, – спокойно ответил Лу Сянь.
– В лес?! – послышался удивлённый голос Су Линь.
Смотритель отеля недоумённо спросил:
– В какой такой лес?
– Заткнись! – Су Линь смерила его взглядом, полным злобы.
Она вылетела из здания и приземлилась рядом с Лу Сянем, посмотрев ему прямо в глаза. Этот ученик был для неё не просто учеником, но чем-то большим. Её сердце наполняла не только учительская любовь, но и почти материнская забота.
– У тебя взгляд всё такой же холодный, – заметила Су Линь, изучая его выражение лица.
– Но не с тобой, – ответил Лу Сянь, неожиданно обняв её. В этом движении было столько искренности, что Су Линь смягчилась и крепко прижала его к себе. Он был для неё когда-то самым дорогим учеником в младшей школе, и, несмотря на то что он вырос, её тёплые чувства к нему не угасли.
– Он такой же, как и я? – тихо спросил Лу Сянь, прижавшись к ней.
– Я не знаю, – ответила Су Линь с печальной нежностью. – Но я не смогу спокойно спать, пока не верну его в Священный Храм. Ты знаешь, куда они направились?
– Зэнзэн пошла за камнями, без которых торговец не хотел продавать ей брелки, – объяснил Лу Сянь. – Му Ши Си побежала за ней, чтобы остановить её, а Мо Ша увязался за ними.
– Ох, Зэнзэн! – нахмурилась Чанчунь. – Я потом тебя научу, как родину любить! Что такое камни и где их добывать!
– Сможешь их отследить? – обратилась к Лу Сяню Су Линь.
– В этом нет необходимости, – ответил он. – Я изначально присматривал за ними. Мои куклы всё это время следили за их передвижением. Но… – его голос внезапно дрогнул, и он опустил голову на плечо Су Линь. – Только что мои куклы… их всех уничтожили. Все 13 в одно мгновение. Какие-то иголки…
– Можешь указать место, где они были в последний раз? – быстро спросила Су Линь.
– На юге от города, девять километров отсюда, – еле слышно проговорил Лу Сянь.
– Ого, они далеко забрались, – признал Вэй Шан, нахмурившись.
4
Тропа Мудрого Странника
Время: 02:12
Плотность тумана уменьшилась по сравнению с тем, какой она была часом ранее. На обратной дороге в город Пустой Долины Зэнзэн предложила идти по широкой тропе, известной каждому жителю. Тропа Мудрого Странника славилась своей безопасностью и была популярна среди горожан. Здесь редко случались несчастья, и многие даже находили свою любовь, возвращаясь домой по этой тропе. В отличие от ночного леса, с которым мы дружно решили не связываться, эта тропа казалась более безопасным и надёжным выбором.
Фиолетовые огоньки всё ещё мерцали в тумане, который оставался исключительно в пределах леса. Странно, что и туман, и огоньки не выходили за эти границы, будто невидимая сила удерживала их от пересечения тропы. Тропа мудрого странника оставалась чистой, как будто кто-то невидимый оберегал её от вторжения.
– Вы тоже видите эти фиолетовые огоньки? – спросил я у девушек, не скрывая своего недоумения.
– Где именно? – Зэнзэн оживлённо завертела головой, пытаясь разглядеть их.
С её детской наивностью каждый мой вопрос вызывал у неё живую реакцию. Она вертелась из стороны в сторону, явно ничего не замечая.
– Нет, ни она, ни я не можем их увидеть, – холодно ответила Му Ши Си, оглядываясь вокруг.
– Жаль, – Зэнзэн развела руками, разочарованно вздохнув. – А как они выглядят?
Я задумался, пытаясь точнее описать то, что видел.
– Они… маленькие, – наконец проговорил я. – Размером с кулачок и светятся огнём. Я видел их, когда бежал к вам, и вижу их сейчас.
– Они на земле или в воздухе? – уточнила Му Ши Си.
– И там, и там. Но больше их в воздухе, – ответил я, стараясь точнее передать видение.
Му Ши Си нахмурилась, в поисках ответа перебирая в памяти свои знания.
– Хмм, возможно, это твоя первая природная способность? – предположила Зэнзэн, явно заинтригованная.
– Первая природная способность? О чём ты? – я нахмурился, не понимая.
– Ну, глупенький, чему тебя в школе вообще учат? – подшутила Зэнзэн с лёгкой насмешкой. – Способности делятся на три основные категории. Первая – это природные способности. Они исходят от самой природы, как дар свыше. Их источники часто остаются загадкой, но связь с природой очевидна. Вторая категория – социальные способности, которые маги получают, обучаясь друг у друга, например, овладевая созданием пространственных комнат или управлением стихиями. А третья – родовые способности, передаваемые в семье из поколения в поколение. Они – величайшая тайна каждого рода и никогда не разглашаются.
– Природная способность видеть то, чего нет? – усмехнулась Му Ши Си с явным скептицизмом. – Это уже звучит как шизофрения. Ты ещё скажи, что сами Врата Жизни наделили Мо Ша способностью видеть светящиеся огоньки в тумане. Очень полезная способность, прямо аплодирую стоя.
– Ты такая язвительная! – обиделась Зэнзэн, надув щёки. – С тобой всегда так сложно!
– А ты попробуй меня удивить чем-то логичным, а не детскими сказками, – парировала Му Ши Си. – Вечно ищешь, к чему бы прицепиться.
– Вот именно! – Зэнзэн показала ей язык. – Вечно ты такая: всё придираешься и доводишь!
Я решил вмешаться, пока их спор не разгорелся ещё больше.
– А у вас есть какие-то природные способности? – спросил я, переводя разговор в более спокойное русло.
Девушки замолчали, и на их лицах отразилась искренняя заинтересованность. Видимо, моё внимание имело значение.
– Начинай, – великодушно уступила Му Ши Си, улыбнувшись краем губ. – Я же знаю, что тебе не терпится разболтаться! Ты бы могла трындеть весь день, если бы могла.