– Да уж, конечно. Со мной такие трюки не пройдут.
– Ты довольно внимательная. А… кто тот молодой человек у двери? Никогда раньше не видела его здесь, – Рейлин легко толкнула подругу в плечо, пытаясь привлечь её внимание.
– Где именно? – Мартиша поспешно оглянулась, пытаясь разглядеть объект интереса подруги.
– Смотри, он стоит у двери и разговаривает с охранником, – Рейлин лёгким жестом направила её взгляд на высокого молодого человека в полицейской форме, блондинистые волосы которого играли на солнце золотистыми переливами, а его улыбка не сходила с лица во время беседы с охранником.
– А, это Лисандр, сын местного шерифа. Недавно он окончил полицейскую академию и теперь служит в полиции. Его мать работала здесь раньше, и он часто навещал её. Теперь, после её ухода из жизни, он заходит встретиться со старыми знакомыми.
– Ухода из жизни? Что с ней случилось? – Рейлин откинулась назад, удивлённо расширив глаза.
– Она умерла от рака лёгких. Узнала об этом слишком поздно.
– Мне очень жаль, она, должно быть, была слишком молода, – искреннее сочувствие Рейлин ощущалось в воздухе, наполненном печалью.
– Да, ушла слишком рано, и я знала её лично. Но почему ты так интересуешься? Неужели молодой офицер приглянулся? – Мартиша подмигнула подруге, игриво толкнув её в бок.
– Да ну что ты! – Рейлин подняла брови в притворном возмущении, пытаясь скрыть волнение, которое вдруг вспыхнуло внутри.
– Три туза. Никак не отобьёшь, – подруга хитро улыбнулась, обладая уверенностью победителя.
– Как? Как тебе это удалось? – Рейлин была поражена, её взгляд метался между картами и лицом подруги, пытаясь понять, как это произошло.
– Вот если бы ты следила за картами, а не за мужчинами в форме, победа была бы твоей. Теперь выполнишь моё желание.
– Я вовсе его и не… – начала она, но осознав бесполезность возражений, замолчала.
– Конечно, верю тебе. А теперь иди и пригласи его на танец.
– Что?! Ты сошла с ума? Я не собираюсь этого делать. Придумай что-то другое.
– Да ладно, ничего страшного не случится. Он, вероятно, и так думает о нас как о несчастных безумцах, так что не станет воспринимать твоё предложение всерьёз.
– Нет, – решительно отрезала Рейлин.
– Ладно, тогда меняю своё желание. Пригласи того вон с гнездом на голове, – подруга кивнула в сторону играющего пациента.
– Офицер так офицер.
—Я знала, что ты согласишься! – радостно воскликнула подруга, а глаза её засверкали предвкушением забавного зрелища.
– Если он действительно считает нас безумными, то, конечно, откажет, – пробормотала Рейлин, продвигаясь через зал, наполненный тихими разговорами и мягким сиянием солнца. Её шаги были полны решимости, она готовилась к отказу, не придавая значения потенциальным последствиям своего поступка. – Господин офицер, не могли бы вы удостоить меня танцем?
– Вы это мне? – Лисандр с изумлением оглядел пациентку, уточняя, что предложение было адресовано именно ему.
– Есть ли здесь другие офицеры? Вы только прислушайтесь, какая чудесная мелодия играет.
– Как интересно. Вы даже не представились, а уже желаете со мной потанцевать?
– Прошу прощения за беспо… что?
– Меня зовут Лисандр, – его сомнение на мгновение уступило место любопытству. Так или иначе не каждый день души, заточённые в стенах лечебницы, выражают желание потанцевать.
– А… да, я слышала о вас. Меня зовут Рейлин, – сбившись с мысли из-за собственной смелости, она всё же представилась Лисандру.
– Это первый раз, когда меня приглашают на танец. Признаюсь, я польщён.
– И для меня это впервые, когда я кого-то приглашаю танцевать. Будете ли вы так любезны принять моё приглашение, господин Лисандр? —офицер, будучи не меньше удивлён её решимостью, с улыбкой согласился.
– Я с радостью приму ваше приглашение, – когда они направились к месту для танца под звуки приятной мелодии, девушка почувствовала, как её сердце начало биться чаще. – Могу я? – Лисандр протянул руку к пациентке, которая, хоть и с некоторой нерешительностью, приняла её.
– С большим удовольствием, – в этот момент мелодия не просто играла вокруг них – она оживала, создавая волшебную атмосферу вокруг этой пары, будто каждая нота, каждый аккорд был создан исключительно для них.
Офицер, проявляя неожиданную даже для себя грацию, обвил рукою талию Рейлин, и их движения слились с мелодией, которая плавно окутывала их, изолируя от внешнего мира. В глазах Рейлин зажглась искра, когда она встретила взгляд Лисандра. В этом взгляде было что-то особенное, что вызывало бурю эмоций в её груди. Он смотрел на неё так, как будто стремился раскрыть каждую страницу её души, не пропустив ни одного слова. Музыка направляла их движения, начиная с простых шагов, вперёд и назад, позволяя Рейлин следовать за Лисандром, чтобы поддерживать его ритм и грацию.
– Вы удивительно легко двигаетесь, господин офицер, – Рейлин выразила восхищение, на что Лисандр ответил с уверенностью и нежностью, поддерживая её и стараясь сделать танец максимально приятным для партнерши.
– О, мисс, мне ещё многое предстоит освоить. Но рядом с вами каждый шаг становится легче и естественнее, – их движения стали еще более согласованными, Рейлин расслабилась, позволяя себе насладиться танцем. Она забыла обо всех своих проблемах и переживаниях, погружаясь в магию этого момента. Тепло его ладони через тонкую ткань рубашки вызвало приятные мурашки по коже, которые распространялись мягкими волнами по всему телу. А исходящая нежность в каждом его касании расслабляла и уносила в мир спокойствия.
– Действительно? Мне трудно в это поверить.
В этот момент мимо зала проходил доктор Уильям, и он не мог не остановиться, увидев, как Лисандр ведет Рейлин в танце. Он был поражен видом своей пациентки, которая словно ожила, её лицо светилось радостью, а движения были наполнены невероятной грацией. В глубине души доктора зародилось странное чувство, похожее на тихую печаль о том, что он не может стать частью её мира таким же образом.
Рейлин, чувствуя на себе пристальный взгляд, обернулась и встретилась с глазами Уильяма, который стоял у дверного проёма. Воздух вокруг них как будто замер в ожидании, а в глазах девушки мелькнуло удивление. Доктор Уильям, осознав, что его неопределенные чувства могут быть прочитаны, мягко улыбнулся и отступил, давая понять, что уважает этот момент и не желает его нарушать.
– Всё в порядке? – Лисандр обеспокоенно спросил, заметив её реакцию.
– Да, всё хорошо, – по мере того, как последние ноты витали в воздухе, они синхронно замедляли свои движения. И когда мелодия затихла, они обнаружили, что вокруг собралась толпа пациентов, любопытно осматривая пару, которая, казалось, только что вернулась из собственного, отдельного мира.
– Благодарю вас за этот прекрасный танец, господин Лисандр, – Рейлин обратилась к офицеру с улыбкой, которая отражала всю гамму испытанных ею эмоций.
– Нет, благодарность моя, Рейлин. Ваше приглашение стало для меня приятной неожиданностью. Надеюсь, нам удастся повторить это вновь?
– Я была бы рада… а сейчас, прошу прощения, мне пора возвращаться. Моя подруга уже наверняка заждалась , – в то мгновенье Мартиша с интересом и лёгкой усмешкой наблюдала за их танцем, не в силах скрыть удовлетворение от проделанной шалости.
– До встречи, господин офицер, – сказала Рейлин, обмениваясь с Лисандром любезными улыбками и кратким реверансом.
– Берегите себя, Рейлин, – последние слова Лисандра сопровождались тёплым взглядом, который согревал душу.
Этот танец обернулся для Рейлин небольшим побегом от реальности, моментом, когда она могла забыть о том, кем она являлась и в каком положении находилась. Для Лисандра же это была возможность показать свою заботу и внимание по отношению к человеку, страдающему душевными проблемами. Ведь с самого детства матушка внушала ему ценность гуманного отношения к людям, которые находились в таком положении, как Рейлин.
– Никогда бы не подумала, что он согласится. Ты по-настоящему удивила меня, дорогая, – Мартиша с восхищением и ноткой удивления в голосе обратилась к Рейлин, которая лишь скромно улыбнулась в ответ.
– Самой трудно поверить, что это произошло наяву, – призналась девушка, её голос дрожал от волнения, а глаза отражали удивление от собственной смелости.
– Ну, и как тебе наш молодой офицер? Даже я не против была бы с ним потанцевать… если бы не была такой трусихой, – Мартиша продолжила, мечтательно глядя в сторону Лисандра.
– Судить его по единственному танцу было бы неразумно, – Рейлин ответила задумчиво, а взгляд её утонул вдали, восстанавливая каждую секунду их танца в воспоминаниях. Она уже давно она не ощущала себя такой женственной девушкой, способной привлечь внимание мужчины. И также уже довольно давно ей не доводилось испытывать такое окрыляющее чувство эйфории.
– Ммм, думаю, стоит обратить на него внимание. Как нельзя кстати, в самом расцвете сил, – подруга загадочно подмигнула.
– С каких пор ты стала моим сватом? Если он так привлекателен для тебя, почему бы тебе не попытаться с ним познакомиться?
– Я? О, нет, я слишком застенчива для таких дел, – Мартиша поспешно отмахнулась, её голос зазвучал неуверенно, а плечи невольно поднялись в знак защиты.
– Как это понимать?
– Знаешь, у меня отсутствует опыт общения с мужчинами. Мои родители убеждали меня, что это не неподобающе, – поделилась подруга. В её взгляде промелькнула тень сомнений, а голос зазвучал ещё тише, словно отражая внутреннее противоречие между личными желаниями и семейными традициями.
– И ты всегда следуешь их указаниям?
– Не скажу, что в полной мере, но, возможно, мне просто ещё не встретился тот, кто смог бы меня по-настоящему увлечь.
– Но ты не готова на первый шаг, если кто-то привлечёт твоё внимание, не так ли? – она задала вопрос с добротой в голосе, показывая свою поддержку и понимание.
– Если мне придется проявлять инициативу, значит, это вовсе и не мой человек, – заключив с философской уверенностью, на её лице отразилось спокойное принятие судьбы.
– Понимаю… – ответила Рейлин, задумчиво кивая и обдумывая свои принципы на этот счет.
Дальнейшую часть дня девушки скоротали в развлекательном зале, участвуя в карточных играх и наслаждаясь просмотром фильмов с участием неподражаемой Мерлин Монро. Рейлин всегда считала её эталоном красоты и тайно мечтала перенять хоть часть той неподражаемой манеры, с которой Мерлин подносила себя: её мимику и ту изысканную лёгкость походки, что делали её образ таким запоминающимся.