Книга Коготь Бастет читать онлайн бесплатно, автор Владимир Огарь – Fictionbook, cтраница 7
Владимир Огарь Коготь Бастет
Коготь Бастет
Коготь Бастет

4

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Владимир Огарь Коготь Бастет

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

- Так! – протянул Урс, – они пойдут через Вади-Гор...Значит – послезавтра днем они будут там! Отличная работа, Шакал! Но помни – про чужеземца никому ни слова!У нас достаточно времени на подготовку! Собирай всех, я буду говорить!

Шакал кинулся исполнять приказание и на это не потребовалось много времени, все уже и так ждали – что скажет Урс.

Главарь вновь взобрался на камень, служивший ему трибуной.

- Братья-скорпионы! – начал Урс – Когда сегодня утром я говорил вам. Что нас ждет большой куш – я не ошибался и не врал вам! Сейчас в Пер-Сопду собирается к выходу большой караван, в котором находится то, что сделает вас всех богатыми. Охрана - обычная, из молодых! Я договорился с нужными людьми, они заплатят нам выкуп, за все, что мы там захватим. Оплата будет очень щедрая – в несколько раз больше, чем обычно! Я все решил, все рассчитал, никакой ошибки быть не может! Верьте мне, братья! – торжественно закончил Урс речь.

Все оживились, кому-то предложение пришлось по душе, но большинство молчало, глядя на Урса, как будто ожидая дополнительных объяснений.

- Вот как! Значит, ты уже все рассчитал, Урс? – громко и раздельно произнес Седой, выделив голосом слово «ты», – И не только рассчитал, но даже и решил?

Наступила тишина.

- Да, Седой, я все рассчитал и принял решение! – твердо ответил Урс. - Ты хотел спросить только это?

- Нет. Не только это! Я хотел еще спросить - с каких это пор, решение о нападении на караван, идущий под охраной береговой стражи, ты стал принимать один – не обсудив это со всеми? Может, ты и добычу - тоже хочешь получить один?

Разбойники зашевелились, переглядываясь. Клык, Рваный и несколько других, держались отдельной группой и смотрели прямо на Урса, ожидая ответа.

Урс чувствовал общее настроение своих людей и знал, что если он сейчас не скажет нужных слов – он может утратить свой авторитет.

Он поднял руку, привлекая внимание.

- Слушайте меня, братья! – его голос прозвучал хрипло, но твердо. - Вы все меня знаете! И я вас тоже знаю! И уважаю вас всех. И тебя, Седой – тоже! Ты самый старший, самый заслуженный из всех нас! Ты – хранитель наших обычаев! Мы все уважаем тебя! Поэтому я обращаюсь, прежде всего к тебе! Мы все здесь сидим уже три дня, Мы все устали, оголодали и мы очень злы! Вы не знаете, зачем я привел вас всех в эту каменоломню и чего я ждал. И вы правы, я не говорил вам всей правды. Но сейчас я ее скажу!

Урс сделал паузу, давая всем осознать смысл сказанного.

- Я знаю, как сделать нас всех богатыми! Я заключил сделку с очень влиятельными и богатыми людьми. Они ищут одного человека, который сейчас находится в Пер-Сопду, а завтра утром он, в составе каравана, покинет крепость и отправится в Буто. Мы перехватим караван, захватим чужеземца и получим за него столько серебра, сколько вы не видели за всю свою жизнь!

Он опять сделал паузу и продолжил.

- Но я понимаю, что вы мне не верите! Пока – не верите! И у вас есть основания для этого! Вы думаете, что я хочу использовать вас и бросить. Поэтому сейчас я поступлю иначе!

Он взял кожаный мешок, поданный ему Шакалом и подняв его над головой – швырнул его на землю. Мешок звякнул, из него выпало несколько серебряных слитков.

- Я отдаю это серебро вам – разделите его, как это принято в нашем братстве! Я отказываюсь от своей доли в вашу пользу! Здесь нет моей доли! Это – мой знак доверия вам и уважения к нашим обычаям! Я остаюсь верен обычаям нашего братства! Песчаные братья – навсегда!

Окончание речи Урса утонуло в восторженных криках. Он сумел выбрать правильную линию поведения, безотказно действовавшую на разбойников. Больше никто не вспоминал о недоверии главарю. Взоры всех были устремлены на мешок с серебром.

Седой взял один слиток и повертев его в пальцах, недоверчиво спросил:

- Ты сейчас серьезно? Отдашь нам это серебро до начала дела?

- Серьезно! – ответил Урс – берите, делите! Считайте это вашим задатком! И не держи на меня зла, Седой! Ты даже не представляешь, сколько мне пришлось пережить и сделать, прежде чем я добился этой сделки!

Разбойники азартно делили серебро, напряжение спало, обстановка разрядилась.

Седой, как самый старший, первым получил свою долю и отошел в сторону. Он не улыбался. Подойдя к Рваному он тихо сказал:

- Я все равно ему не верю. Он дал нам серебро только чтобы мы пошли за ним сейчас. Но он все еще не сказал нам всей правды. Кто эти таинственные заказчики и почему мы должны доверять им?

- Ты думаешь, он продолжает нас обманывать? - спросил Рваный, пряча слитки в пояс.

- Я не знаю, что думать – ответил Седой, – но сегодня мне приснился очень плохой сон, а своим снам я привык верить. Урс ведет нас всех на погибель!

Рваный нахмурился:

- Что ты предлагаешь? Уйти сейчас?

- Нет, сейчас, когда мы взяли серебро, уйти нам никто не даст – нас назовут трусами, предавшими наше братство, а так меня еще никто не мог назвать - за всю мою жизнь. Но мы будем ждать. Посмотрим, что будет дальше. И мы будем держать уши и глаза открытыми. Если что-то пойдет не так – мы уйдем. Сразу. Не дожидаясь ничьих разрешений!


Глава 11

За два дня до... (Интерлюдия)

Когда Урс говорил о неких «влиятельных и богатых людях» с которыми ему, ценой неимоверных усилий удалось заключить сделку, он, практически, не врал, хотя всей правды - тоже не сказал.

Мысль о том, что Камос, скорее всего, не планирует платить ему, за захваченного чужеземца, пришла в голову Урса еще во время их беседы, в ходе которой, Камос позволил себе усомниться в верности Урса и его готовности организовать засаду на караван, охраняемый стражей. Несмотря, на то, что эти сомнения были выражены в иронично-шутливом тоне – Урс хорошо знал к чему они приводят в итоге. Камос никогда ничего не говорил и не делал просто так. А значит, жизнь Урса находится в опасности. Вне зависимости от результатов нападения на караван, его скорее всего, уберут люди Камоса.

Урс мало кого боялся – жизнь разбойника, а тем более главаря разбойничьего клана, не способствовала излишней рефлексии. Урс не боялся, когда отряд стражи загнал их в горы и окружил – тогда им удалось уйти по перевалу. Урс не боялся когда ему, с несколькими своими людьми пришлось прорываться, пробиваясь сквозь плотный строй стражников, каждый из которых стремился его убить. Урс не боялся держать ответ перед тайным собранием главарей разбойничьих кланов «Песчанных братьев», но в случае с Камосом, чей негромкий голос, порой переходил в шепот, напоминающий змеиное шипение, от чьих плавных, неторопливо-завораживающих движений, а главное – от его тяжелого, немигающего взгляда, который как будто заставлял человека еще сильнее сгибать спину, придавливая его как будто мраморной плитой – от этого у Урса начинал выступать холодный пот и холодел живот. Так же как и сейчас.

Поэтому покинув храм Сета, и выйдя на свет, Урс, первым делом, прислонился к нагретой за день стене и...вытер холодный пот со лба. Рука его мелко подрагивала. Он сжал кулаки так, что ногти впились в ладони и закрыл глаза.

- Камос, – прошептал он, – ты чуть не сломал меня, ты хотел меня использовать и выбросить, как сломанную игрушку!

Он открыл глаза и посмотрел на свои руки. Они больше не дрожали.

«Но ты ошибся, жрец! Я не твой пес, лижущий тебе руки! Я волк пустыни, а волки не служат. Они ждут! Ждут и вцепляются в глотку своим врагам, когда наступает подходящее время!»

Окончательно взяв себя в руки, Урс отправился в тайное место заброшенную каменоломню, где обычно разбойники прятались после удачных набегов.

Найдя там своего лазутчика по прозвищу Шакал, он отправил его в Пер-Сопду – проследить за чужеземцем. Собрать о нем как можно больше сведений, а заодно разузнать, не интересуется ли чужеземцем кто-то еще.

Шакал исполнил приказ, принеся Урсу новые, весьма интересные сведения оказывается чужеземцем, со странным именем Ди-Ми-Три, интересуется финикийский купец Ахирам, который, по словам Шакала, готов платить за любую информацию.

Урс некоторое время думал, после чего собрался в Пер-Сопду, приказав перед уходом своему помощнику: «Собирай всех! Пусть собираются и ждут здесь, всем быть готовыми к выходу, будет крупное дело!»

Финикиец Ахирам, находился на одном из своих трех кораблей - «Быке Сидона» и занимался тем, что следил за подготовкой к отплытию, когда к нему неслышно подошел его помощник и начальник охраны, Азмелкарт и негромко произнес:

- Достойнейший! К одному из моих людей обратился человек, из местных, он что-то хочет тебе предложить, по его словам - это касается чужеземца по имени Ди-Ми-Три.

Ахирам посмотрел на Азмелкарта.

- Что за человек?

- Раньше я его не встречал, но мои люди считают, что человек, говорит – серьезный. Такой просто так болтать не будет. Мне удалось на него взглянуть.

- Как он выглядит?

- Как типичный разбойник, возможно – кто-то из «Песчаных братьев».

- Что думаешь делать?

- Думаю, что тебе, достойнейший, нет необходимости лично говорить с ним – это опасно и к тому же – неразумно. Позволь мне встретится с ним и поговорить от твоего имени. Я умею разговаривать с подобными людьми и сумею узнать от него все, что нам нужно.

Ахимрам немного подумал и кивнул.

- Хорошо, Ахирам! Этим ты окажешь мне большую услугу, о которой я не забуду, впрочем, ты и сам это знаешь! Постарайся выяснить, что это за человек, насколько велики его возможности, чем он может быть нам полезен. Если этот человек любит серебро, а я уверен, что это так и есть – смело обещай, сколько он запросит, можно даже больше! Обещать – не значит заплатить. Сначала – выясним, с кем мы имеем дело. Небольшой задаток можешь вручить сразу – но только после того как убедишься, что человек стоит того. В общем – ты и сам все понимаешь, не мне тебя учить! И еще – будь осторожен, Азмелкарт! Пусть тебя охраняют надежные люди, мне бы не хотелось тебя потерять!

- Я благодарю тебя, достойнейший, за заботу обо мне и обещаю, что выполню твое поручение в точности! Я горжусь службой у тебя!

На этом они расстались.

Огонь в очаге горел ровно и почти бездымно – сухие ветки тамариска горели чисто и жарко, освещая стены полуразрушенной хижины, стоявшей почти у самой воды. Тени плясали по стенам, искажая даже привычные вещи, придавая им таинственный и немного зловещий вид.

Урс сидел на корточках у огня, согревая руки. Он пришел сюда заранее – задолго до времени назначенного финикийцем. Такова была его многолетняя привычка – всегда максимально подготавливать встречи, место и время которых назначает не он. Но сейчас все было чисто. Тишина. Только ветер шуршал песком за стенами.

Урс ждал.

Финикиец появился бесшумно – как тень, материализовавшаяся из темноты. На нем был темный плащ, но капюшон был откинут – финикиец видимо не боялся показывать свое лицо. У него были широкие плечи, бритая наголо голова и холодные глаза. Движения его были плавными, экономными – как у человека, который привык убивать лишних жестов.

Он прошел к очагу и сел напротив, не поздоровавшись с Урсом. Некоторое время они молча разглядывали друг друга. Наконец, Урс произнес:

- Ты пришел один. Это довольно смело, или...глупо.

- Меня зовут Азмелкарт, я отвечаю за безопасность почтенного купца Ахирама. А сейчас я специально пришел без охраны, потому что не хотел тебя пугать. – ответил Азмелкарт ровным голосом. – Ты человек, который хочет продать товар. Мы можем заключить сделку, но на сделки не ходят вооруженными до зубов и не приводят отряды воинов. Если бы я привел с собой охрану – ты мог бы подумать, что я хочу забрать твой товар даром. Но сейчас я - купец и готов платить за то, что нужно мне. Но не заставляй меня говорить с тобой как воин – поверь, это кончится плохо, для тебя.

- И сколько ты готов заплатить? – спросил Урс, демонстративно проигнорировав последнюю фразу Азмелкарта.

- Ты слишком торопишься, уважаемый! Сначала я хочу убедится, что ты предлагаешь нам именно то, что нам и нужно! Поэтому давай оставим эти ненужные словесные игры и поговорим, наконец, о деле как мужчины. Что ты нам готов продать, где оно находится, как ты намерен его достать, есть ли у тебя люди, сколько их, оружие, план?

Урс усмехнулся – этот финикиец привык сразу брать за горло, но с Урсом такие фокусы не проходили, он и сам умел играть в такие игры.

- Я – один из тех, кого называют «Песчаные братья», возможно - ты слышал о нас. У меня есть свой клан. Мы называем себя «Скорпионы». У меня примерно три десятка людей. Каждый из которых умеет убивать и не задавать лишних вопросов. У нас есть свои шпионы в Пер-Сопду – с одним из них ты, кажется, даже знаком. Я знаю, когда чужеземца по имени Ди-Ми-Три, отправят в Буто, в составе одного каравана, с обычной охраной. И мне известно, по какой дороге они пойдут. Я знаю все, и я могу организовать засаду и захватить чужеземца. Живым. А ты... Ты должен будешь мне за это заплатить. Вот и все!

Азмелкарт, чуть наклонил голову, разглядывая разбойника.

- Я вижу, что ты уже все продумал. Мне это нравиться, но мне не нравиться платить за простые обещания. Я плачу за результат.

- Я тоже не люблю обещаний – резко ответил Урс, – Но мне нужно серебро. Прямо сейчас. Я должен что-то передать своим людям. Поэтому, я требую задаток – половину суммы. Остальное – когда чужеземец будет у вас.

- И какова же полная сумма? – вкрадчиво спросил Азмелкарт.

- Пятьсот дебенов серебра! – быстро ответил Урс.

Азмелкарт молчал несколько мгновений. Затем его губы тронула легкая, почти неуловимая улыбка:

- А ты – не дурак! Это хорошо - не люблю иметь дело с дураками!

Он достал из складок плаща небольшой кожаный мешочек, взвесил его в руке и положил на камень между ними.

- Здесь ровно двести дебенов серебра. Они - твои! Ты приведешь нам чужеземца, живым и невредимым – и получишь еще пятьсот дебенов. Если ты, вместе с чужеземцем, принесешь еще и его вещи – ты получишь тысячу дебенов!

Урс замер. Тысяча дебенов серебра! Он мысленно прикинул – на это серебро можно было бы нанять отряд наемников или купить дом с садом где-нибудь...подальше отсюда, или еще... От этих мыслей захватывало дух.

- Тысяча дебенов – прошептал Урс, впервые позволив себе показать изумление. – ты не шутишь?

- Я никогда не шучу, когда дело касается серебра и никому не позволяю шутить с собой – холодно ответил Азмелкарт. - Купец Ахирам может позволить себе такие траты. Но я хочу, чтобы ты понял одну вещь, Урс! – Азмелкарт впервые назвал Урса по имени, хотя тот своего имени не называл. – Если ты не доставишь нам чужеземца – я не просто заберу свои деньги обратно. Я найду тебя. Даже если ты спрячешься в самом глубоком колодце пустыни. Ты меня понял?

Урс усмехнулся, оценив степень информированности собеседника. Его глаза весело сверкнули в свете костра.

- Если я решу тебя обмануть, Азмелкарт, я уйду так далеко, что ты не найдешь меня. Но я не собираюсь обманывать тебя. Я хочу получить это серебро. И я его получу!

Он спрятал мешочек с серебром за пояс и поднялся:

- Через пять-шесть дней, чужеземец будет у тебя. Живой, невредимый и со всеми вещами. Я это сделаю, потому что ты предложил цену от которой не отказываются. Но и я хочу, что бы ты тоже понял одну вещь – если ты попытаешься обмануть меня...я приду за тобой. Даже не за Ахирамом. За тобой! И я знаю, как найти даже тех, кто прячется в самых больших городах!

Азмелкарт медленно поднялся. Теперь они стояли друг напротив друга, разделенные костром и смотрели в глаза друг другу.

- Встретимся через пять-шесть дней – произнес финикиец. – Я буду ждать известий от тебя. И очень надеюсь, что ты принесешь мне не пустые обещания или оправдания, а приведешь чужеземца.

Азмелкарт развернулся и и исчез в темноте также бесшумно, как и появился.

Урс остался один у догорающего очага. Он сжал достал мешочек с полученным серебром в кулаке и улыбнулся – хищно, как шакал, учуявший добычу.

- Тысяча дебенов серебра – прошептал он, Ты даже не представляешь финикиец, с кем ты связался. Я получу свое серебро! И никто – ни жрецы, ни купцы на смогут мне помешать!

Он затушил очаг и пошел в старую каменоломню, где его должны были уже дожидаться его люди. И он знал, что им сказать.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Купить и скачать всю книгу
1...567

Другие книги автора

ВходРегистрация
Забыли пароль