– Думаешь, я совсем рассудок потерял? – возмущённо фыркает мужчина. – Я не собираюсь подчищать улики или о чём-то умалчивать при обнаружении следов. Наша задача лишь быть на шаг впереди них. Мы предоставим им почти законченное дело и сохраним штаб в независимости от того, что будет скрываться за разгадкой.
– И как ты себе это представляешь? Я похож на волшебника, готовый гоняться за двухметровой тварью? Это не в моей компетенции.
– А что в твоей? Отлавливать коррупционеров, выгребать чужие брачные ямы и подрабатывать сиделкой старой собачонки с верхнего этажа? – безотрадно хмыкает Роджер и, чуть склонив голову к плечу, следит за невозмутимой реакцией частного детектива, нисколько не оскорбившийся сказанным, пока не встречает ответную стрелу с натянутой тетивы чужих ухмылистых губ: – Неужели нашлось то, с чем ты не способен справиться? – Фрэд хмуро поджимает челюсть, давя в себе раздражительный ком, скомкано затягивается по самые лёгкие и не отнимает пытливого взгляда со следователя, подловившего его хрупкое эго.
Один-один.
***
Отсвет зажжённых свечей в нескольких подсвечниках приглушённо заливает часть неповоротливой комнаты, отдалённо напоминающая кабинет, где вместо обжитого дивана или кресел заставлены холсты недоработанных картин, потёртые мольберты и единственный комод с давно переполненными ящиками. Безмятежный шорох вошедших шагов не привлекают внимания Фрэда, занятого Химерой – Итан пришёл, как по расписанию, забрать с полок стеллажа выпитые чашки кофе, заметив их пропажу по истечению пролетевших за чужой работой часов и заварив новый, который молча оставляет на столе и, уйдя, тихо закрывает за собой дверь. Очередной лист с информацией об умершем подростке сменяет содержимое местом происшествия, откладывая уже изученные фотографии, и взгляд цепляется за непосредственного убийцу, чья иссиня-чёрная шёрстка, жадно вымазанные слюны и даже крупицы крови оставили след на изуродованном теле. Экспертиза подтвердила вид мистического зверя, оказавшийся горбатым волком из семейства Фернир под два с половиной метра, предположительно восьмимесячного возраста, совсем волчонок, чему следует размах оставленных от когтей ран на всю спину. Более взрослый самец не ограничился бы одной частью тела, смог проткнуть бы целиком или разодрать на части благодаря заточенным концам шириной в тридцать сантиметров. Этот же, кажется, даже не знал, как затачивать собственные когти, ибо ранам есть придел. Рос не в стае, потому не обучен? И никакого логова в радиусе пары километров тоже не нашлось: следы волка оборвались почти сразу, либо замёл на месте, либо соучастнику в деле есть место быть.
Волчонок, что неумело расправился со своей жертвой, но прекрасно осведомлён тем, как начисто стереть своё присутствие? Фрэд прикусывает нижнюю губу изнутри и грифелем карандаша вводить первые заметки в блокнот, после потянувшись к пачке сигарет, но задевает чашку горячего кофе. Иногда выработанная способность напарника оставаться незамеченным и максимально бесшумным пугает, если детектив, конечно, не сам пропустил его мимо ушей.